[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: bleach [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.6,2,0,0,20,1 Style: Background,SKR HEAD1,37,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,8,10,10,10,1 Style: Notes,Hacen Beirut Light,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,0 Style: JapaneseLyrics,Ageone,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,10,0 Style: EnglishLyrics,Hacen Sudan Bd,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H2C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.5,2,10,10,20,0 Style: Movie Preview Signs,Hacen Beirut,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,5,40,40,10,0 Style: Kon Movie Express,Hacen Beirut,42,&H00A86F12,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: op 113-00,FS_Free,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,20,1 Style: note,Hacen Beirut Light,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.83,0:00:16.48,JapaneseLyrics,,0,0,0,,zasetsu mamire ryuukou ni magire Dialogue: 0,0:00:13.83,0:00:16.48,EnglishLyrics,,0,0,0,,مليئٌ بالأحباط، ضعت في ما هو دارج Dialogue: 0,0:00:16.48,0:00:17.98,JapaneseLyrics,,0,0,0,,shiawase na furi o shite utau Dialogue: 0,0:00:16.48,0:00:17.98,EnglishLyrics,,0,0,0,,.أدَّعي السعادة بَنما أُغني بَيني وبَين نفسي Dialogue: 0,0:00:17.98,0:00:21.73,JapaneseLyrics,,0,0,0,,motto hashire to iikikashite mubou ni mo sotto kazakami e Dialogue: 0,0:00:17.98,0:00:21.73,EnglishLyrics,,0,0,0,,.أقول لِنفسي بِأن أركض أكثر، وأدفع نفسي سرًّا أمام مهب الريح Dialogue: 0,0:00:21.73,0:00:23.61,JapaneseLyrics,,0,0,0,,kita michi o ichibetsu yutori wa gomen Dialogue: 0,0:00:21.73,0:00:23.61,EnglishLyrics,,0,0,0,,أخطف بِنظرة سريعة للطريق الذي أتَيت منه؛ لن أبقَ في مكاني طويلاً Dialogue: 0,0:00:23.61,0:00:25.43,JapaneseLyrics,,0,0,0,,shimensoka sansen ni tsugu one game Dialogue: 0,0:00:23.61,0:00:25.43,EnglishLyrics,,0,0,0,,مُحاصر مِن كُل الجهات Dialogue: 0,0:00:25.43,0:00:26.98,JapaneseLyrics,,0,0,0,,"yama ari tani ari gake ari" Dialogue: 0,0:00:25.43,0:00:26.98,EnglishLyrics,,0,0,0,,هُناك الجبال، الوديان، والمُنحدرات Dialogue: 0,0:00:26.98,0:00:28.12,JapaneseLyrics,,0,0,0,,chiri wa tsumotteku Dialogue: 0,0:00:26.98,0:00:28.12,EnglishLyrics,,0,0,0,,والغُبار يَتَكدّس Dialogue: 0,0:00:28.12,0:00:31.05,JapaneseLyrics,,0,0,0,,hateshinai tabi no tochuu de machi no hazure ni tachiyoru Dialogue: 0,0:00:28.12,0:00:31.05,EnglishLyrics,,0,0,0,,خِلال هذه الرحلة التي لا نهايّة لها، أتوقف قليلاً عِند آخر المدينة Dialogue: 0,0:00:31.05,0:00:34.02,JapaneseLyrics,,0,0,0,,tsukareta ryouashi o sotto nagedashite nekorobu to Dialogue: 0,0:00:31.05,0:00:34.02,EnglishLyrics,,0,0,0,,أستلقي على الأرض، وأمُد قدمَي Dialogue: 0,0:00:34.02,0:00:35.77,JapaneseLyrics,,0,0,0,,kurikaesareru asai nemuri Dialogue: 0,0:00:34.02,0:00:35.77,EnglishLyrics,,0,0,0,,ثُم أَغغُط في نومٍ عَميق Dialogue: 0,0:00:35.77,0:00:37.51,JapaneseLyrics,,0,0,0,,nandomo onaji ano yokogao Dialogue: 0,0:00:35.77,0:00:37.51,EnglishLyrics,,0,0,0,,مرارًا وتكرارًا، نفس ذلك الوجه Dialogue: 0,0:00:37.51,0:00:39.21,JapaneseLyrics,,0,0,0,,nandomo onaji ano kotoba o... Dialogue: 0,0:00:37.51,0:00:39.21,EnglishLyrics,,0,0,0,,...مرارًا وتكرارًا، نفس الكلمات Dialogue: 0,0:00:39.21,0:00:42.10,JapaneseLyrics,,0,0,0,,"ikiteru dake de kanashii to omou no wa watashi dake na no?" to Dialogue: 0,0:00:39.21,0:00:42.10,EnglishLyrics,,0,0,0,,"هل أنا الوحيد الحزين لِأنَّني على قيد الحياة؟" Dialogue: 0,0:00:42.10,0:00:51.22,JapaneseLyrics,,0,0,0,,tabako no kemuri ga chuu o uneri utsuro ni kieru Dialogue: 0,0:00:42.10,0:00:51.22,EnglishLyrics,,0,0,0,,دخان السجائر يتموّج في الهواء، ويختفي Dialogue: 0,0:00:51.22,0:00:56.39,JapaneseLyrics,,0,0,0,,kitto mada chikaranaki osanai hi ni Dialogue: 0,0:00:51.22,0:00:56.39,EnglishLyrics,,0,0,0,,أُراهن بِأنَّكَ لازِلت طفلاًً واهنًا Dialogue: 0,0:00:56.39,0:01:03.15,JapaneseLyrics,,0,0,0,,minakute ii kanashimi o mite kita kimi wa ima Dialogue: 0,0:00:56.39,0:01:03.15,EnglishLyrics,,0,0,0,,رَأيت حُزنًا ما كان يَجب أن تراه، والآن Dialogue: 0,0:01:03.15,0:01:10.35,JapaneseLyrics,,0,0,0,,koraenakute ii namida o koraete sugoshiteru Dialogue: 0,0:01:03.15,0:01:10.35,EnglishLyrics,,0,0,0,,تُمسك دموعًا لَيس عَليك أن تُمسكها Dialogue: 0,0:01:10.35,0:01:17.26,JapaneseLyrics,,0,0,0,,honto no koto dake de ikite yukeru hodo Dialogue: 0,0:01:10.35,0:01:17.26,EnglishLyrics,,0,0,0,,لا يُمكننا أن نَعيش حياتنا بالحقيقة فقط؛ Dialogue: 0,0:01:17.26,0:01:26.58,JapaneseLyrics,,0,0,0,,bokura wa tsuyokunai sa tsuyokunakute ii ii? Dialogue: 0,0:01:17.26,0:01:26.58,EnglishLyrics,,0,0,0,,لَسنا أقوياء كفاية، ولا نحتاج لِأن نَكون كذلك، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:31.59,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:31.59,0:01:36.12,Default,NARRATOR,0,0,0,,،انتصر إيتشيغو في معركته الضارية ضِد غريميجو، وأنقذ أوريهيمي Dialogue: 0,0:01:36.12,0:01:37.90,Default,NARRATOR,0,0,0,,.لكن نويترا أعترض طريقه Dialogue: 0,0:01:39.47,0:01:42.76,Default,NARRATOR,0,0,0,,...رُغم عدم توفر الوقت اللازم لِشفاء جراحه، أنطلق إيتشيغو للقتال Dialogue: 0,0:01:42.76,0:01:48.52,Default,NARRATOR,0,0,0,,.لكن قوّته كانت ضعيفة أمام قوّة نويترا الكَبيرة، وأُمسِكَ بأوريهيمي مُجددًا Dialogue: 0,0:01:50.16,0:01:55.85,Default,NARRATOR,0,0,0,,.بعد أن كُشف مخبئ نيل، مَصير إيتشيغو ورفاقه أصبح معلقًا Dialogue: 0,0:01:56.75,0:01:59.47,Default,NARRATOR,0,0,0,,.لكن في تِلك اللحظة، شيءٌ غَريب حدث لِنيل Dialogue: 0,0:02:00.38,0:02:02.40,Default,NEL,0,0,0,,!إيتسيغو Dialogue: 0,0:02:10.54,0:02:11.18,Default,ICHIGO,0,0,0,,...نيل Dialogue: 0,0:02:14.58,0:02:17.33,Default,NNOITRA,0,0,0,,...عُدتِ لِشكلكِ السابق إذن، نيليّل Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:28.38,Default,ICHIGO,0,0,0,,...نيل Dialogue: 0,0:02:30.69,0:02:33.35,Default,ICHIGO,0,0,0,,هل أنتِ نيل حقًّا؟ Dialogue: 0,0:02:34.53,0:02:34.87,Default,NELIEL,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:35.78,0:02:39.81,Default,NELIEL,0,0,0,,...بِفضلك إيتشيغو، أمكنني العودة لِشكلي هذا Dialogue: 0,0:02:40.88,0:02:41.96,Default,NELIEL,0,0,0,,.أُريد أن أُريك أمتناني Dialogue: 0,0:02:46.52,0:02:50.04,Default,NELIEL,0,0,0,,.لا بأس. سَيَنتهي الأمر قريبًا Dialogue: 0,0:03:44.10,0:03:44.84,Default,NNOITRA,0,0,0,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:04:09.87,0:04:13.64,Default,RENJI,0,0,0,,!لا يَبدو وجهي هكذا Dialogue: 0,0:04:14.77,0:04:15.34,Default,RENJI,0,0,0,,،أعوي Dialogue: 0,0:04:16.17,0:04:16.90,Default,RENJI-CLONE,0,0,0,,،أعوي Dialogue: 0,0:04:17.41,0:04:19.09,Default,BOTH,0,0,0,,!زابيمارو Dialogue: 0,0:04:17.41,0:04:19.09,Notes,NOTE,0,0,0,,!ذَيل الأفعى Dialogue: 0,0:04:24.61,0:04:25.04,Default,RENJI,0,0,0,,!لَيس جيّدًا كفاية Dialogue: 0,0:04:33.18,0:04:37.21,Default,RENJI,0,0,0,,!حتى لو كانت قُدراتهم مُشابهة لنا... المُزيف يَبقى مُزيفًا Dialogue: 0,0:04:37.76,0:04:39.01,Default,RENJI,0,0,0,,!لَيسوا أندادًا لي Dialogue: 0,0:04:49.18,0:04:49.65,Default,ISHIDA,0,0,0,,!أنطلق Dialogue: 0,0:05:17.86,0:05:18.75,Default,RENJI,0,0,0,,...سُحقًا Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:20.72,Default,RENJI,0,0,0,,!ألن يَنتهي هذا Dialogue: 0,0:05:21.44,0:05:22.59,Default,ISHIDA,0,0,0,,...أنت مُحق Dialogue: 0,0:05:25.06,0:05:30.57,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,...ما رأيكم؟ باستخدام تِقنيّة النسخ خاصَّتي، يُمكنني صنعهم بشكلٍ مُنفرد Dialogue: 0,0:05:31.35,0:05:38.16,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.لكن، كُما قَضَيتم عَلَيهم، كُلما زاد عددهم Dialogue: 0,0:05:39.15,0:05:41.62,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,هل تَعتقدون أن لدَيكم فرصة في الفوز؟ Dialogue: 0,0:05:48.95,0:05:51.83,Default,DONDOCHAKKA,0,0,0,,!حاذر، رينجي Dialogue: 0,0:05:55.67,0:05:58.52,Default,RENJI,0,0,0,,!أيُّها الأحمق! أنا الحقيقي Dialogue: 0,0:05:59.33,0:06:02.31,Default,DONDOCHAKKA,0,0,0,,!كان ذلك وشيكًا؟ Dialogue: 0,0:06:02.80,0:06:05.10,Default,RENJI,0,0,0,,!لِماذا تَصيغ الأمر كسؤال؟ Dialogue: 0,0:06:05.42,0:06:07.77,Default,RENJI,0,0,0,,!إن لم تَكُنْ واثقًا لا تَقُمْ بالهجوم Dialogue: 0,0:06:08.75,0:06:11.51,Default,PESCHE,0,0,0,,!حاذر، دوندوتشاكّا Dialogue: 0,0:06:15.91,0:06:19.83,Default,PESCHE,0,0,0,,!أيُّها الوغد... تبدو مِثل رينجي كثيرًا Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:23.20,Default,RENJI,0,0,0,,...حَقير. فعلت ذلك عمدًا Dialogue: 0,0:06:26.71,0:06:32.25,Default,PESCHE,0,0,0,,...لقد تضاعفوا دون أن أُلاحظ Dialogue: 0,0:06:32.99,0:06:34.22,Default,RENJI,0,0,0,,!أحمق Dialogue: 0,0:06:37.18,0:06:39.09,Default,ISHIDA,0,0,0,,ماذا تَفعلان؟ Dialogue: 0,0:06:40.34,0:06:44.83,Default,ISHIDA,0,0,0,,!سَأخبركم بالفوارق التي عرفتها حتى الآن بَيننا وبَين النسخ Dialogue: 0,0:06:45.33,0:06:45.89,Default,ISHIDA,0,0,0,,!استمعوا Dialogue: 0,0:06:48.11,0:06:50.98,Default,ISHIDA,0,0,0,,...أولاً، نسخي ونسخ أباراي-رينجي Dialogue: 0,0:06:50.98,0:06:55.40,Default,ISHIDA,0,0,0,,!عدا العَينَين، لَيس هُناك فرق عدا فارق بَسيط في تسريحة الشعر Dialogue: 0,0:06:56.71,0:06:58.44,Default,ISHIDA,0,0,0,,.سَنترك هذَين النسختَين لِما بعد Dialogue: 0,0:06:59.66,0:07:02.32,Default,ISHIDA,0,0,0,,...تاليًا، فيما يَخُص نسخ دوندوتشاكّا Dialogue: 0,0:07:03.02,0:07:05.33,Default,ISHIDA,0,0,0,,!النسخ لَيس لها نمط مُعين للبقع التي على ظهرها Dialogue: 0,0:07:05.82,0:07:07.55,Default,ISHIDA,0,0,0,,!من السهل التَفريق بَينهم Dialogue: 0,0:07:07.99,0:07:12.75,Default,DONDOCHAKKA,0,0,0,,!لَيستْ بِبُقع! أُفضل أن تُسَميهم بِنقط رقصة البولكا Dialogue: 0,0:07:13.18,0:07:15.37,Default,ISHIDA,0,0,0,,...وأخيرًا، نُسخ بيشي Dialogue: 0,0:07:16.02,0:07:20.30,Default,ISHIDA,0,0,0,,...أنا مُتأكد من أن جَميعكم لاحظ الأمر، يُمكنكم أن تلاحظوا Dialogue: 0,0:07:21.63,0:07:24.05,Default,ISHIDA,0,0,0,,!النسخ المُزيفة تَرتَدي سروالاً Dialogue: 0,0:07:24.68,0:07:26.26,Default,ALL,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:27.04,0:07:28.78,Default,RENJI,0,0,0,,!صَحيح Dialogue: 0,0:07:29.21,0:07:30.81,Default,DONDOCHAKKA,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:07:31.97,0:07:34.93,Default,PESCHE,0,0,0,,!إنَّه فارق كَبير... لم أُلاحظه على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:35.34,0:07:36.96,Default,ISHIDA,0,0,0,,.لم تُلاحظ Dialogue: 0,0:07:37.95,0:07:40.23,Default,ISHIDA,0,0,0,,أَين كُنت تَنظُر بَينما تُقاتل؟ Dialogue: 0,0:07:40.99,0:07:43.95,Default,RENJI,0,0,0,,...هذا خطأ كَبير Dialogue: 0,0:07:44.64,0:07:47.81,Default,RENJI,0,0,0,,هل يُمكن أننا نَتعامل مع أحمقٍ كَبير هُنا؟ Dialogue: 0,0:07:48.85,0:07:51.79,Default,ISHIDA,0,0,0,,ومن الذي فشل في ملاحظة هذا "الخطأ الكَبير"؟ Dialogue: 0,0:07:52.94,0:07:54.46,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.لستُ أحمق Dialogue: 0,0:07:57.29,0:07:58.56,Default,RENJI,0,0,0,,!كان يَستمع؟ Dialogue: 0,0:08:00.52,0:08:06.03,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,...تِلك الأزرار والبقع لم تُناسب حسي في الجمال Dialogue: 0,0:08:06.72,0:08:08.62,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.لِذا تخلصت منهم Dialogue: 0,0:08:09.35,0:08:14.51,Default,RENJI,0,0,0,,!ما أقوله هو أنَّك أحمق لِأنَّكَ غَيرت ملابسهم لِتُناسب ذوقك مع أنَهم مُجرد نسخ Dialogue: 0,0:08:14.90,0:08:18.90,Default,DONDOCHAKKA,0,0,0,,!لَيست بُقعًا! بل نقط رقصة البولكا Dialogue: 0,0:08:27.02,0:08:27.83,Default,RENJI,0,0,0,,!خُذْ هذا Dialogue: 0,0:08:30.09,0:08:30.99,Default,RENJI,0,0,0,,!بطيء Dialogue: 0,0:08:49.14,0:08:50.89,Default,RENJI-CLONES,0,0,0,,!أعوي، زابيمارو Dialogue: 0,0:08:51.55,0:08:53.40,Default,RENJI-CLONES,0,0,0,,!أعوي، زابيمارو Dialogue: 0,0:08:55.68,0:08:57.45,Default,DONDOCHAKKA,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:58.58,0:09:00.27,Default,PESCHE,0,0,0,,!يبدو أن هذه هي نهاية رينجي Dialogue: 0,0:09:06.80,0:09:07.48,Default,RENJI,0,0,0,,!إيشيدا Dialogue: 0,0:09:08.06,0:09:11.73,Default,RENJI,0,0,0,,!المكان مكتض هُنا لِقتال كُل هذا العدد من الخصوم Dialogue: 0,0:09:12.15,0:09:13.24,Default,RENJI,0,0,0,,!سَنَخرُج من هُنا Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:16.71,Default,ISHIDA,0,0,0,,!كَيف؟! حاولنا ذلك بالفعل وفشلنا Dialogue: 0,0:09:17.48,0:09:21.00,Default,RENJI,0,0,0,,.أعتقد أن لَديَّ خُطّة Dialogue: 0,0:09:23.78,0:09:24.95,Default,RENJI,0,0,0,,!بانكاي Dialogue: 0,0:09:29.89,0:09:31.87,Default,RENJI,0,0,0,,!هيهيو زابيمارو Dialogue: 0,0:09:29.89,0:09:31.87,Notes,NOTE,0,0,0,,狒狒王蛇尾丸 | ملك البابون ذو ذَيل الأفعى Dialogue: 0,0:09:32.69,0:09:35.47,Default,ISHIDA,0,0,0,,!...أيُّها الأحمـ- إن استخدمت هذا هُنا سـ Dialogue: 0,0:09:37.52,0:09:38.39,Default,RENJI-CLONE,0,0,0,,!بانكاي Dialogue: 0,0:09:38.95,0:09:39.85,Default,RENJI-CLONE,0,0,0,,!بانكاي Dialogue: 0,0:09:40.39,0:09:41.65,Default,RENJI-CLONE,0,0,0,,!بانكاي Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:43.11,Default,RENJI-CLONE,0,0,0,,!بانكاي Dialogue: 0,0:09:59.34,0:10:00.12,Default,RENJI,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:00.99,0:10:02.50,Default,RENJI,0,0,0,,.كما توقعت Dialogue: 0,0:10:03.52,0:10:08.83,Default,RENJI,0,0,0,,...كُنت أشعر بأنَّهم يُقلدون حركاتي، كما هو متوقع من مُجرد نسخ Dialogue: 0,0:10:11.15,0:10:15.48,Default,RENJI,0,0,0,,.أطلقت البانكاي خاصَّتي لِأُجرب الأمر، وقد نسخوا حركتي كما توقعت Dialogue: 0,0:10:24.01,0:10:26.34,Default,RENJI,0,0,0,,!لقد نجوت إذن؟ Dialogue: 0,0:10:26.97,0:10:29.89,Default,RENJI,0,0,0,,ما رأيك باستراتيجيَتي الذكيّة؟ Dialogue: 0,0:10:29.89,0:10:30.98,Default,ISHIDA,0,0,0,,!أي جُزئ من ذلك كان ذكيًا؟ Dialogue: 0,0:10:31.84,0:10:36.45,Default,ISHIDA,0,0,0,,!أنت تشبه كوروساكي كثيرًا Dialogue: 0,0:10:36.58,0:10:38.44,Default,RENJI,0,0,0,,.توقف عن هذا Dialogue: 0,0:10:39.14,0:10:42.73,Default,RENJI,0,0,0,,.مُقارنتي بِإيتشيغو لَيس بإطراء Dialogue: 0,0:10:42.73,0:10:45.12,Default,ISHIDA,0,0,0,,!بالطبع لا! أنا أَقوم بِإهانَتك Dialogue: 0,0:10:46.26,0:10:49.38,Default,RENJI,0,0,0,,...حسنٌ. كم بقيَ منهم Dialogue: 0,0:10:50.69,0:10:54.72,Default,RENJI,0,0,0,,.دوندوتشاكّا وبيشي سَيَكونون بِخَير. إنَّهم عَنيدون Dialogue: 0,0:10:55.65,0:10:57.60,Default,RENJI,0,0,0,,.المشكلة في زايلابورو Dialogue: 0,0:10:59.22,0:11:01.88,Default,RENJI,0,0,0,,...توخى الحذر. أنت تعرف ذلك الشخص Dialogue: 0,0:11:01.88,0:11:04.56,Default,RENJI,0,0,0,,!سَيَندفع مِن تَحت أقدامك Dialogue: 0,0:11:19.03,0:11:20.29,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:11:24.70,0:11:30.51,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,...انظروا ماذا فعلتم بقصري... ماذا سَأقول لِآيزن Dialogue: 0,0:11:43.45,0:11:44.82,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.لَستُ سعيدًا بالأمر Dialogue: 0,0:11:51.53,0:11:52.39,Default,ISHIDA,0,0,0,,!النُسخ Dialogue: 0,0:11:54.54,0:11:55.65,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.حان الوقت للتوقف Dialogue: 0,0:11:56.21,0:12:00.29,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.كُنت أفكر أن هذه طريقة مُملة في القتال على كُل حال Dialogue: 0,0:12:09.69,0:12:11.50,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.سَأُقاتلكم بِنفسي Dialogue: 0,0:12:12.09,0:12:13.87,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,...وسَأجعلكم ترَون Dialogue: 0,0:12:16.54,0:12:20.48,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.قوّة فورنيكاراس الحقيقية Dialogue: 0,0:12:16.54,0:12:20.48,Notes,NOTE,0,0,0,,邪淫妃 | الإمبراطور الفاسق Dialogue: 0,0:12:28.58,0:12:32.01,Default,PESCHE,0,0,0,,!توقف عن هذا، دوندوتشاكّا، قُلت لك أن تُبعد مؤخرتك عنّي Dialogue: 0,0:12:32.01,0:12:33.81,Default,DONDOCHAKKA,0,0,0,,!أدركت أمرًا ما Dialogue: 0,0:12:33.81,0:12:34.70,Default,PESCHE,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:34.70,0:12:38.12,Default,DONDOCHAKKA,0,0,0,,!نحن لا نَفعل شيئًا سوى الحماقات منذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:12:38.12,0:12:39.46,Default,DONDOCHAKKA,0,0,0,,!الأمر رائع Dialogue: 0,0:12:39.46,0:12:43.40,Default,DONDOCHAKKA,0,0,0,,!ظهرت في نفسي حكمة جديدة Dialogue: 0,0:12:44.19,0:12:45.04,Default,PESCHE,0,0,0,,!حسنٌ، فهمت الأمر Dialogue: 0,0:12:45.27,0:12:46.38,Default,PESCHE,0,0,0,,!لا تَتَحمّس Dialogue: 0,0:12:46.38,0:12:49.72,Default,PESCHE,0,0,0,,!أبعد مؤخرتك عنّي، سُحقًا لك Dialogue: 0,0:12:50.06,0:12:51.83,Default,DONDOCHAKKA,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:52.17,0:12:53.29,Default,DONDOCHAKKA,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:53.29,0:12:54.97,Default,DONDOCHAKKA,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:12:57.07,0:12:59.26,Default,DONDOCHAKKA,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:20.02,0:13:22.20,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.عُذرًا بشأن ذلك Dialogue: 0,0:13:22.69,0:13:25.02,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,...يبدو بأنَّه لم يَسمعني Dialogue: 0,0:13:28.53,0:13:34.13,Default,RENJI,0,0,0,,.من الموتّر قليلًا رؤية نفسك وأنت تأخذ بالتبخر، حتى لو كان الأمر مزيفًا Dialogue: 0,0:13:36.18,0:13:37.10,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.الآن إذن Dialogue: 0,0:13:38.77,0:13:40.06,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.عُذرًا على جعلكم تنتظرون Dialogue: 0,0:13:40.64,0:13:41.87,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,...سَأُريكم الآن Dialogue: 0,0:13:43.47,0:13:48.14,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.قوّة فورنيكاراس الحقيقية Dialogue: 0,0:13:53.80,0:13:56.91,Default,ISHIDA,0,0,0,,...آسفٌ جدًّا على رفض ضيافتك، لكن Dialogue: 0,0:13:57.73,0:14:01.86,Default,ISHIDA,0,0,0,,!لا أهتم بِمثل هذه الأمور Dialogue: 0,0:14:07.23,0:14:09.26,Default,ISHIDA,0,0,0,,!عرضك الأولي عَليه أن ينتظر Dialogue: 0,0:14:10.76,0:14:12.58,Default,RENJI,0,0,0,,!هكذا يَجري الأمر Dialogue: 0,0:14:19.89,0:14:22.84,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.أنا من عليه أن يَعتذر Dialogue: 0,0:14:23.72,0:14:27.27,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.آسفٌ جدًّا، لكن لا خيار لكم في الأمر Dialogue: 0,0:14:28.06,0:14:31.68,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.في هذا العرض... المُشاركة إلزامية Dialogue: 0,0:14:43.08,0:14:43.74,Default,RENJI,0,0,0,,!إيشيدا Dialogue: 0,0:14:48.94,0:14:50.06,Default,RENJI,0,0,0,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:15:11.70,0:15:13.14,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.لَذيذ Dialogue: 0,0:15:27.77,0:15:29.04,Default,RENJI,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:31.49,0:15:32.11,Default,RENJI,0,0,0,,!إيشيدا Dialogue: 0,0:15:34.77,0:15:36.42,Default,RENJI,0,0,0,,!إيشيدا! إيشيدا Dialogue: 0,0:15:36.77,0:15:37.74,Default,RENJI,0,0,0,,!تماسك Dialogue: 0,0:15:39.15,0:15:41.89,Default,RENJI,0,0,0,,هل أنت بِخَير؟ هل تَشعر أنَّكَ بِخَير؟ Dialogue: 0,0:15:42.74,0:15:46.18,Default,ISHIDA,0,0,0,,.أنا بِخَير. لا تصرخ في أذُني من فضلك Dialogue: 0,0:15:46.50,0:15:48.14,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:15:50.13,0:15:53.21,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.أنا هُنا Dialogue: 0,0:15:54.25,0:15:56.06,Default,RENJI,0,0,0,,دُمية إيشيدا؟ Dialogue: 0,0:15:56.90,0:15:58.90,Default,ISHIDA,0,0,0,,ما الذي تَعبث به؟ Dialogue: 0,0:15:59.15,0:16:03.56,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,...ماذا تَعني؟ لقد رددت عليه للتو Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:05.83,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,..بِما أنَّه نادى اسمك Dialogue: 0,0:16:06.72,0:16:08.78,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.شُكرًا على جُهدك، إيشيدا-كن Dialogue: 0,0:16:09.22,0:16:13.30,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.من هذه اللحظة، دورك كـ"إيشيدا-كن" انتهى Dialogue: 0,0:16:14.08,0:16:17.25,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.من الآن فصاعدًا، هو إيشيدا-كن Dialogue: 0,0:16:18.28,0:16:19.09,Default,ISHIDA,0,0,0,,!...ماذا تـ Dialogue: 0,0:16:22.98,0:16:26.04,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,...شعرت بِذلك؟ شعور أن تُلمس Dialogue: 0,0:16:27.30,0:16:30.35,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.رُبما توضيحي السابق لم يَكُنْ واضحًا Dialogue: 0,0:16:31.07,0:16:33.02,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,...لِتبسيط الأمر، هذه Dialogue: 0,0:16:34.10,0:16:37.52,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.مُتحكم بحواسك الخمس Dialogue: 0,0:16:38.75,0:16:39.71,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,...بِعبارة أُخرى Dialogue: 0,0:16:44.25,0:16:45.11,Default,RENJI,0,0,0,,!إيشيدا Dialogue: 0,0:16:47.88,0:16:49.47,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.كما ترى Dialogue: 0,0:16:50.33,0:16:51.38,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,...بالإضافة Dialogue: 0,0:16:56.21,0:16:59.38,Default,RENJI,0,0,0,,ماذا تَفعل بِحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:17:02.85,0:17:03.89,Default,RENJI,0,0,0,,!توقف عن هذا Dialogue: 0,0:17:06.64,0:17:08.47,Default,RENJI,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:17:12.90,0:17:13.81,Default,RENJI,0,0,0,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:17:21.04,0:17:22.13,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.أحمق Dialogue: 0,0:17:22.13,0:17:23.72,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,لِمَ أنتَ مذعور؟ Dialogue: 0,0:17:24.25,0:17:27.78,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.هذا الدُمية صُنعت بِهذه الطريقة Dialogue: 0,0:17:28.76,0:17:32.31,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,هل ظننت أنّي إذا مزقتها، الشخص الحقيقي سَيَتمزق أيضًًا؟ Dialogue: 0,0:17:33.46,0:17:34.62,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.على كُل حال Dialogue: 0,0:17:34.95,0:17:36.70,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,هل يُمكنك أن ترى Dialogue: 0,0:17:37.41,0:17:41.89,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.هُناك الكثير من القطع هُنا Dialogue: 0,0:17:44.13,0:17:45.67,Default,ISHIDA,0,0,0,,ماذا إذن؟ Dialogue: 0,0:17:46.33,0:17:48.33,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,أليست ملونة وجميلة؟ Dialogue: 0,0:17:48.74,0:17:51.02,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.تبدو مِثل ألعاب الأطفال Dialogue: 0,0:17:51.96,0:17:55.36,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.هذا هو الجُزئ المُمتع من دُماي Dialogue: 0,0:17:56.04,0:18:00.64,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.حسنٌ، عليَّ أن أجعل حمقى مثلكم يرون الأمر لِيَفهموا Dialogue: 0,0:18:02.26,0:18:04.04,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,!المعدة Dialogue: 0,0:18:10.38,0:18:11.19,Default,RENJI,0,0,0,,!إيشيدا Dialogue: 0,0:18:17.74,0:18:19.39,Default,RENJI,0,0,0,,!سُحقًا لك Dialogue: 0,0:18:19.71,0:18:23.86,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.لا تُبالغ في الأمر بِتحطيم شيءٍ صغيرٍ كهذا Dialogue: 0,0:18:32.30,0:18:33.52,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:33.99,0:18:36.14,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,...أقوم بِاستفزازك قليلاً فقط Dialogue: 0,0:18:36.85,0:18:41.97,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.أُفاجئك قليلاً فقط، وتفقد تركيزك على ما يُحيط بك Dialogue: 0,0:18:43.07,0:18:44.80,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.الجميع هكذا Dialogue: 0,0:18:49.76,0:18:51.10,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.مثل الأطفال Dialogue: 0,0:18:51.60,0:18:53.66,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.البشر، والشينيغامي Dialogue: 0,0:18:54.12,0:18:57.12,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.الكوينشي أو أيًّا يَكُنْ، الجميع كذلك Dialogue: 0,0:18:57.46,0:18:59.55,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.الجميع ضعفاء Dialogue: 0,0:19:01.33,0:19:02.28,Default,ISHIDA,0,0,0,,...أباراي Dialogue: 0,0:19:03.32,0:19:08.92,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,....إن كان هُناك سبب لِتَدميركم مِن قبل آيزن-ساما Dialogue: 0,0:19:11.24,0:19:12.42,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,....فهو Dialogue: 0,0:19:18.48,0:19:21.00,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.خطيئة كونكم ضعفاء Dialogue: 0,0:19:34.39,0:19:37.87,Default,NNOITRA,0,0,0,,ألم يُفترض بالأمر أن "يَنتهي قريبًا"، نيليّل؟ Dialogue: 0,0:19:38.79,0:19:42.83,Default,NNOITRA,0,0,0,,كم عدد الأعوام تَظُنين أنَّها قد مرّت؟ Dialogue: 0,0:19:46.81,0:19:52.47,Default,NNOITRA,0,0,0,,!هل تَعتقدين أن قوّة الإيسبادا هي نفسها مُنذ أن غادرتي، نيليّل Dialogue: 0,0:19:57.82,0:19:58.39,Default,ICHIGO,0,0,0,,...نيل Dialogue: 0,0:20:01.37,0:20:02.06,Default,INOUE,0,0,0,,...نيل-تشان Dialogue: 0,0:20:07.26,0:20:08.48,Default,NNOITRA,0,0,0,,!أنتِ تُغضبيني Dialogue: 0,0:20:33.86,0:20:35.64,Default,NNOITRA,0,0,0,,لِمَ أوقفتِ سَيفك؟ Dialogue: 0,0:20:36.88,0:20:37.93,Default,NELIEL,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:39.56,0:20:45.44,Default,NNOITRA,0,0,0,,!حمقاء! أوقفت سلاحي لِأنَّني رأيتك توقفين سلاحك Dialogue: 0,0:20:56.31,0:20:57.53,Default,NNOITRA,0,0,0,,.أنتِ تُغضبيني Dialogue: 0,0:20:59.80,0:21:01.81,Default,NNOITRA,0,0,0,,،أتذكر الأيام السابقة Dialogue: 0,0:21:02.25,0:21:04.04,Default,NNOITRA,0,0,0,,...عندما كُنت أقاتلك Dialogue: 0,0:21:06.70,0:21:10.36,Default,NNOITRA,0,0,0,,.لم تَتَغيّر إطلاقًا Dialogue: 0,0:21:12.93,0:21:15.97,Default,NNOITRA,0,0,0,,...لم يَتَغيّر الأمر أبدًا Dialogue: 0,0:22:49.64,0:22:51.27,Movie Preview Signs,TEXT,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:49.64,0:22:51.27,Movie Preview Signs,TEXT,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:04.97,0:23:07.21,Default,SZAYELAPORRO?,0,0,0,,!موسوعة الأرانكار العظيمة Dialogue: 0,0:23:07.79,0:23:12.18,Default,GIN,0,0,0,,.اليوم سَنَتحدث عن إطلاقة سَيف زايلابورو، فورنيكاراس Dialogue: 0,0:23:12.81,0:23:16.26,Default,GIN,0,0,0,,،يُمكنه صُنع نُسخ من الخصوم باستخدام سائل يَطلقه من ظهره Dialogue: 0,0:23:16.26,0:23:20.68,Default,GIN,0,0,0,,....وبِتَغطية الخصوم بِأجنحته، يُمكنه صُنع دُمى يَتحكم بِها بحواس الخصم الخمسة Dialogue: 0,0:23:20.96,0:23:23.46,Default,GIN,0,0,0,,.على كُل حال، له الكثير من القُدرات المُثيرة للإشمئزاز Dialogue: 0,0:23:24.61,0:23:26.39,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,هل تُريد دُمية لك؟ Dialogue: 0,0:23:26.77,0:23:27.68,Default,GIN,0,0,0,,.لا، لا أُريد Dialogue: 0,0:23:28.13,0:23:29.19,Default,GIN,0,0,0,,.وأنت تُظهر نفسك كثيرًا Dialogue: 0,0:23:29.61,0:23:32.49,Default,SZAYELAPORRO,0,0,0,,.أعتقد أنَّني سَأكون هُنا كثيرًا Dialogue: 0,0:23:32.96,0:23:33.94,Default,GIN,0,0,0,,.لا أُريد هذا الأمر Dialogue: 0,0:21:21.07,0:21:27.95,JapaneseLyrics,,0,0,0,,hitohira no hanabira ga yurete iru boku no tonari de ima Dialogue: 0,0:21:21.07,0:21:27.95,EnglishLyrics,,0,0,0,,بتلة زهرة واحدة تُرفرف بِجانبي الآن Dialogue: 0,0:21:27.95,0:21:34.75,JapaneseLyrics,,0,0,0,,machigatta koi datta sonna koto omoitaku wa nai Dialogue: 0,0:21:27.95,0:21:34.75,EnglishLyrics,,0,0,0,,لا أُريد أن أُفكر بأن هذا كان حُبًّا خاطئًا Dialogue: 0,0:21:41.71,0:21:48.64,JapaneseLyrics,,0,0,0,,heiki datte sugu gaman shiteta no wa kitto bokutachi no warui toko de Dialogue: 0,0:21:41.71,0:21:48.64,EnglishLyrics,,0,0,0,,نُعاند بإصرار بأن كُل شيء بِخَير، أنا مُتأكدة بأن هذه نقطة ضعفنا Dialogue: 0,0:21:48.64,0:21:55.35,JapaneseLyrics,,0,0,0,,itsumo issho ni itai tte omotteta no ni surechigai wa genjitsu o kaeta Dialogue: 0,0:21:48.64,0:21:55.35,EnglishLyrics,,0,0,0,,أردت أن أبقى معك للأبد، لكن شخص ما غيّر الواقع Dialogue: 0,0:21:55.35,0:22:01.40,JapaneseLyrics,,0,0,0,,deatta hi no you na ano yawaraka na egao datte Dialogue: 0,0:21:55.35,0:22:01.40,EnglishLyrics,,0,0,0,,حتى تِلك الابتسامة الرقيقة في يوم لقائنا Dialogue: 0,0:22:01.40,0:22:07.11,JapaneseLyrics,,0,0,0,,sugu ni torimodoseru ki ga shiteta Dialogue: 0,0:22:01.40,0:22:07.11,EnglishLyrics,,0,0,0,,اعتقدت أن بإمكاني إعادتها بسهولة Dialogue: 0,0:22:07.11,0:22:11.37,JapaneseLyrics,,0,0,0,,dakishimetai Dialogue: 0,0:22:07.11,0:22:11.37,EnglishLyrics,,0,0,0,,أُريد أن أُمسكك Dialogue: 0,0:22:12.54,0:22:19.46,JapaneseLyrics,,0,0,0,,hitohira no hanabira ga yurete iru boku no tonari de ima Dialogue: 0,0:22:12.54,0:22:19.46,EnglishLyrics,,0,0,0,,بتلة زهرة واحدة تُرفرف بجانبي الآن Dialogue: 0,0:22:19.46,0:22:26.01,JapaneseLyrics,,0,0,0,,machigatta koi datta sonna koto omoitaku wa nai Dialogue: 0,0:22:19.46,0:22:26.01,EnglishLyrics,,0,0,0,,لا أُريد أن أُفكر بأن هذا كان حُبًّا خاطئًا Dialogue: 0,0:22:26.01,0:22:32.85,JapaneseLyrics,,0,0,0,,suki datta hazu datta itsu datte koe ga kikitaku naru hodo Dialogue: 0,0:22:26.01,0:22:32.85,EnglishLyrics,,0,0,0,,أحببتُك، اعتقدت بأنَني أحببتُك، كثيرًا لِدرجة عدم مللي مِن صوتك Dialogue: 0,0:22:32.85,0:22:39.85,JapaneseLyrics,,0,0,0,,sore na no ni te ga todoku saki no kimi ga mienaku narisou da... Dialogue: 0,0:22:32.85,0:22:39.85,EnglishLyrics,,0,0,0,,...لكن، رُغم أنَّكَ أمامي، أعتقد بأنَّك بدأت تَختَفي Dialogue: 0,0:23:44.97,0:23:46.97,Default,,0,0,0,,