[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:25.02,0:00:28.48,Default,,0,0,0,,"جميع الشخصيات والمنظمات والأحداث\Nفي هذا العمل الدرامي من وحي الخيال" Dialogue: 0,0:00:28.57,0:00:29.73,Default,,0,0,0,,"اتّبعنا قوانين الحجر الصحي\Nلكوفيد 19 بشكل صارم" Dialogue: 0,0:00:29.82,0:00:30.94,Default,,0,0,0,,"تمّ تصوير الممثلين الأطفال\Nوالحيوانات في بيئة آمنة" Dialogue: 0,0:00:56.34,0:00:57.22,Default,,0,0,0,,ألق سلاحك! Dialogue: 0,0:00:59.35,0:01:01.22,Default,,0,0,0,,ألق سلاحك أيها الوغد! Dialogue: 0,0:01:01.31,0:01:04.48,Default,,0,0,0,,أمي! Dialogue: 0,0:01:04.56,0:01:07.23,Default,,0,0,0,,هل تعرف أيها الوغد؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:16.07,Default,,0,0,0,,"قبل أسبوع" Dialogue: 0,0:01:17.11,0:01:18.20,Default,,0,0,0,,لكن… Dialogue: 0,0:01:19.45,0:01:21.16,Default,,0,0,0,,كان قرارًا اتّخاذه في غاية الصعوبة Dialogue: 0,0:01:22.99,0:01:24.87,Default,,0,0,0,,لأنه أبي. Dialogue: 0,0:01:28.71,0:01:29.88,Default,,0,0,0,,كان قرارًا صعبًا. Dialogue: 0,0:01:32.25,0:01:33.25,Default,,0,0,0,,وأيضًا… Dialogue: 0,0:01:33.34,0:01:35.55,Default,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:01:35.63,0:01:38.09,Default,,0,0,0,,لأنني لم أستطع أن أخبرك مسبقًا. Dialogue: 0,0:01:39.30,0:01:40.43,Default,,0,0,0,,أنا آسفة جدًا. Dialogue: 0,0:01:40.51,0:01:41.93,Default,,0,0,0,,هذا يكفي. Dialogue: 0,0:01:45.18,0:01:47.27,Default,,0,0,0,,أقصد أن عليك أن تتوقفي عن قول كلام كهذا. Dialogue: 0,0:01:57.07,0:01:58.82,Default,,0,0,0,,لا أريد سماع أسباب أخرى. Dialogue: 0,0:02:00.62,0:02:01.53,Default,,0,0,0,,لذا… Dialogue: 0,0:02:02.45,0:02:04.16,Default,,0,0,0,,يمكنك التوقف عن تبرير موقفك Dialogue: 0,0:02:04.24,0:02:05.54,Default,,0,0,0,,يا "وو إن تشا". Dialogue: 0,0:02:20.05,0:02:21.39,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلان؟ Dialogue: 0,0:02:21.47,0:02:22.89,Default,,0,0,0,,تحية. Dialogue: 0,0:02:27.10,0:02:29.60,Default,,0,0,0,,كنا ننظّم سجلّات المحاكمة. Dialogue: 0,0:02:29.69,0:02:31.10,Default,,0,0,0,,تعطيانني واجبًا Dialogue: 0,0:02:31.19,0:02:34.52,Default,,0,0,0,,كلما كانت لدينا محاكمة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:34.61,0:02:37.36,Default,,0,0,0,,استدعيت مساعدة قائدة الفرقة\Nبصفتها شاهدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:37.44,0:02:40.11,Default,,0,0,0,,كنت أبذل قصارى جهدي\Nبصفتي مدّعية عامة عسكرية. Dialogue: 0,0:02:40.20,0:02:41.95,Default,,0,0,0,,كما أقول لك دائمًا. Dialogue: 0,0:02:42.03,0:02:44.58,Default,,0,0,0,,لماذا لا تثني على المدّعية العامة "تشا" Dialogue: 0,0:02:44.66,0:02:46.49,Default,,0,0,0,,بما أنها فازت بمحاكمة صعبة أخرى؟ Dialogue: 0,0:02:46.58,0:02:48.04,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:49.08,0:02:51.21,Default,,0,0,0,,أنت مذهلة يا "وو إن تشا"، إنها مذهلة. Dialogue: 0,0:02:51.29,0:02:56.55,Default,,0,0,0,,هل رأيت؟ جميع من في الفرقة الرابعة\Nيعرفون "وو إن تشا" الآن، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:02:58.13,0:03:01.93,Default,,0,0,0,,ستحضر المحققة "سو كيونغ دوه"\Nإلى مكتبك للحصول على مواد المحاكمة. Dialogue: 0,0:03:02.01,0:03:05.22,Default,,0,0,0,,ماذا؟ عمّة "باي مان دوه"…\Nأقصد، ستزورني المحققة "دوه"؟ Dialogue: 0,0:03:06.35,0:03:07.68,Default,,0,0,0,,بئسًا، معقول؟ Dialogue: 0,0:03:08.31,0:03:11.23,Default,,0,0,0,,يجب أن أفعل شيئًا لأتغلّب على هذا الخوف. Dialogue: 0,0:03:11.31,0:03:13.86,Default,,0,0,0,,سئمت هذا. Dialogue: 0,0:03:13.94,0:03:15.86,Default,,0,0,0,,يتكلم مع نفسه بصوت عال جدًا. Dialogue: 0,0:03:18.74,0:03:21.74,Default,,0,0,0,,عرفت أن "هوا يونغ نوه"\Nستهاجم "مو سيوب هونغ" في يوم من الأيام، Dialogue: 0,0:03:21.82,0:03:23.95,Default,,0,0,0,,لكنني لم أتوقع أن تفعل هذا بسرعة. Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:25.78,Default,,0,0,0,,ستبدأ الحرب الآن Dialogue: 0,0:03:25.87,0:03:27.70,Default,,0,0,0,,داخل الجمعية الوطنية. Dialogue: 0,0:03:28.62,0:03:31.50,Default,,0,0,0,,ويجب أن يكون بينهم شخص آخر. Dialogue: 0,0:03:31.58,0:03:32.75,Default,,0,0,0,,"مون غو يونغ". Dialogue: 0,0:03:33.58,0:03:35.63,Default,,0,0,0,,تعرّض للخيانة خلال هذه المحاكمة، Dialogue: 0,0:03:35.71,0:03:39.05,Default,,0,0,0,,لذا سيظهر على حقيقته\Nأمام "هوا يونغ نوه" قريبًا. Dialogue: 0,0:03:39.13,0:03:42.30,Default,,0,0,0,,أتوق لرؤية ردّ فعل "مون غو يونغ"\Nتجاه "هوا يونغ نوه" Dialogue: 0,0:03:42.38,0:03:45.93,Default,,0,0,0,,بما أنه كان ينتظر انفصالها\Nعن الجمعية الوطنية. Dialogue: 0,0:03:49.60,0:03:53.23,Default,,0,0,0,,من بين الأشياء التي صادرناها\Nثمة قرص صلب من نوع وسيط تخزين ثابت. Dialogue: 0,0:03:54.56,0:03:55.73,Default,,0,0,0,,هذا هو جوابي. Dialogue: 0,0:03:55.81,0:03:57.65,Default,,0,0,0,,ماذا يُوجد في ذلك القرص الصلب؟ Dialogue: 0,0:03:57.73,0:04:01.61,Default,,0,0,0,,ضربة حاسمة لمهاجمة "هوا يونغ نوه". Dialogue: 0,0:04:07.41,0:04:08.58,Default,,0,0,0,,"المدّعية العامة (يون هي كانغ)" Dialogue: 0,0:04:08.66,0:04:09.91,Default,,0,0,0,,"مكتب الادّعاء العام المركزي في (سول)" Dialogue: 0,0:04:12.75,0:04:13.83,Default,,0,0,0,,نعم يا سيد "يونغ". Dialogue: 0,0:04:14.46,0:04:17.04,Default,,0,0,0,,شكرًا لأنك تولّيت أمر التفتيش والمصادرة Dialogue: 0,0:04:17.13,0:04:18.54,Default,,0,0,0,,في شركة "كانغس سلوشن" بسرعة. Dialogue: 0,0:04:18.63,0:04:21.76,Default,,0,0,0,,أنا أتفّحص ما صادروه بدقة كما طلبت مني. Dialogue: 0,0:04:22.88,0:04:26.34,Default,,0,0,0,,حدث تغيير غير مُتوقع،\Nلذا يمكنك أن تتمهلي قليلًا. Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:27.30,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:27.97,0:04:31.14,Default,,0,0,0,,أفهم ما تعنيه. Dialogue: 0,0:04:32.14,0:04:33.73,Default,,0,0,0,,لكن كما تعلمين، Dialogue: 0,0:04:35.31,0:04:38.15,Default,,0,0,0,,هناك غرض أريد أن أتحقق منه Dialogue: 0,0:04:38.23,0:04:41.23,Default,,0,0,0,,من بين الأغراض\Nالتي صُودرت من شركة "كانغس سلوشن". Dialogue: 0,0:04:42.82,0:04:43.95,Default,,0,0,0,,هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:05:03.13,0:05:05.38,Default,,0,0,0,,ما زلت تضع هذه الساعة؟ Dialogue: 0,0:05:05.47,0:05:06.84,Default,,0,0,0,,أنت أنقذت حياتي. Dialogue: 0,0:05:07.72,0:05:09.39,Default,,0,0,0,,وقد قايضت حياتي بهذه. Dialogue: 0,0:05:39.50,0:05:40.79,Default,,0,0,0,,{\an8}أهلًا يا سيدي. Dialogue: 0,0:05:40.88,0:05:42.50,Default,,0,0,0,,{\an8}"هوا يونغ نوه". Dialogue: 0,0:05:42.59,0:05:44.34,Default,,0,0,0,,{\an8}برّري موقفك حالًا! Dialogue: 0,0:05:44.92,0:05:47.76,Default,,0,0,0,,{\an8}لماذا ذهبت إلى محاكمة قائد الفيلق Dialogue: 0,0:05:47.84,0:05:49.43,Default,,0,0,0,,وأفسدتها؟ Dialogue: 0,0:05:49.51,0:05:52.14,Default,,0,0,0,,إن فشلت في إقناعي الآن، Dialogue: 0,0:05:52.22,0:05:53.72,Default,,0,0,0,,عليك أن تدفعي ثمن ما فعلته! Dialogue: 0,0:05:53.81,0:05:57.60,Default,,0,0,0,,قلت إنك ستستخدمين الرماح والدروع\Nعلى حد سواء كي تضمني الفوز. Dialogue: 0,0:05:57.69,0:05:59.60,Default,,0,0,0,,ألم تسمعي ما قاله الوزير؟ Dialogue: 0,0:05:59.69,0:06:01.86,Default,,0,0,0,,برّري موقفك الآن! Dialogue: 0,0:06:01.94,0:06:03.69,Default,,0,0,0,,أرجوك هدّئ من روعك Dialogue: 0,0:06:03.78,0:06:05.86,Default,,0,0,0,,واقرأ هذا أولًا أيها الوزير. Dialogue: 0,0:06:06.53,0:06:08.70,Default,,0,0,0,,ما فائدة مقال كهذا؟ Dialogue: 0,0:06:08.78,0:06:11.24,Default,,0,0,0,,اقرأه للوزير يا نائب قائد الفيلق. Dialogue: 0,0:06:12.33,0:06:14.41,Default,,0,0,0,,بئسًا. Dialogue: 0,0:06:19.21,0:06:22.09,Default,,0,0,0,,"الفعل الشجاع لقائدة الفرقة (هوا يونغ نوه) Dialogue: 0,0:06:22.17,0:06:24.92,Default,,0,0,0,,حين اتّخذت إجراءً بنفسها من أجل ضابطين Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.38,Default,,0,0,0,,تعرّضا للظلم أصبح قضية ساخنة الآن. Dialogue: 0,0:06:30.22,0:06:31.22,Default,,0,0,0,,بفضل ما فعلته، Dialogue: 0,0:06:31.30,0:06:35.85,Default,,0,0,0,,الجدل الدائر حول مسؤولية القادة العسكريين Dialogue: 0,0:06:35.93,0:06:38.02,Default,,0,0,0,,قد انتهى." Dialogue: 0,0:06:38.64,0:06:41.23,Default,,0,0,0,,الجزء التالي مهم. Dialogue: 0,0:06:43.48,0:06:45.65,Default,,0,0,0,,"قال مسؤول رفيع في (البيت الأزرق) Dialogue: 0,0:06:45.73,0:06:49.82,Default,,0,0,0,,إنهم يثمّنون مبادرة الوزير (جاي سيك لي) Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:55.91,Default,,0,0,0,,لإحياء الثقافة العسكرية\Nمن خلال تشكيل فريق تحقيق خاص حتى." Dialogue: 0,0:06:56.70,0:06:58.04,Default,,0,0,0,,هذا… Dialogue: 0,0:06:58.54,0:07:02.38,Default,,0,0,0,,ما كنت قلقًا بشأنه\Nتغيّر تمامًا أيها الوزير. Dialogue: 0,0:07:03.33,0:07:05.25,Default,,0,0,0,,أيها الوزير، ألم تكن تعرف Dialogue: 0,0:07:05.34,0:07:07.59,Default,,0,0,0,,شخصية قائد الفيلق السادية Dialogue: 0,0:07:08.34,0:07:11.43,Default,,0,0,0,,التي يعامل بها مرؤوسيه\Nوكأنهم سلع مُستهلكة؟ Dialogue: 0,0:07:11.51,0:07:13.34,Default,,0,0,0,,أنت تغاضيت عن الأمر فحسب. Dialogue: 0,0:07:14.26,0:07:17.52,Default,,0,0,0,,وأنت يا نائب قائد الفيلق كنت الأقرب إليه. Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:19.18,Default,,0,0,0,,أنا واثقة أنك كنت تعرف أيضًا. Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:22.98,Default,,0,0,0,,وأنا متأكدة أن ما حدث لمساعدتي Dialogue: 0,0:07:23.06,0:07:26.15,Default,,0,0,0,,لم يحدث لها وحدها فحسب. Dialogue: 0,0:07:26.23,0:07:30.95,Default,,0,0,0,,لحل هذه المشكلة مع تطهير الجيش من الداخل، Dialogue: 0,0:07:31.03,0:07:34.70,Default,,0,0,0,,يجب أن تضع نقطة\Nفي نهاية السطر أيها الوزير. Dialogue: 0,0:07:34.78,0:07:36.37,Default,,0,0,0,,نقطة؟ Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:40.29,Default,,0,0,0,,عليك أن تعزل Dialogue: 0,0:07:40.37,0:07:43.37,Default,,0,0,0,,قائد الفيلق من الجمعية الوطنية نهائيًا. Dialogue: 0,0:07:47.55,0:07:50.30,Default,,0,0,0,,سأنفّذ العمل الخطير Dialogue: 0,0:07:50.38,0:07:51.97,Default,,0,0,0,,المتعلق بالتعامل مع الناس. Dialogue: 0,0:07:53.26,0:07:54.39,Default,,0,0,0,,وأنت ما عليك سوى Dialogue: 0,0:07:56.60,0:07:59.31,Default,,0,0,0,,أن تقطف ثماره أيها الوزير. Dialogue: 0,0:08:08.19,0:08:09.48,Default,,0,0,0,,اتركنا وحدنا. Dialogue: 0,0:08:21.04,0:08:23.92,Default,,0,0,0,,لم أتوقع أن تنقلب الأمور هكذا. Dialogue: 0,0:08:24.71,0:08:27.50,Default,,0,0,0,,هل تظن أنها شهدت من أجل مساعدتها حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:27.59,0:08:30.92,Default,,0,0,0,,أم أنها فعلت هذا للتخلص من قائد الفيلق؟ Dialogue: 0,0:08:31.63,0:08:34.55,Default,,0,0,0,,شخصيًا، أظن أنه الاحتمال الثاني. Dialogue: 0,0:08:34.63,0:08:36.34,Default,,0,0,0,,هناك أمر واحد مُؤكد. Dialogue: 0,0:08:37.05,0:08:39.76,Default,,0,0,0,,إنها تحاول التفوق عليّ Dialogue: 0,0:08:39.85,0:08:42.56,Default,,0,0,0,,لتتحكم وتتلاعب بي. Dialogue: 0,0:08:42.64,0:08:44.44,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، نعم. Dialogue: 0,0:08:44.52,0:08:46.15,Default,,0,0,0,,يبدو أنك ربّيت Dialogue: 0,0:08:46.23,0:08:49.02,Default,,0,0,0,,ثعلبًا ماكرًا بألف ذيل أيها الوزير. Dialogue: 0,0:08:49.94,0:08:54.07,Default,,0,0,0,,لماذا لا تتخلص من قائدة الفرقة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:08:55.03,0:08:56.20,Default,,0,0,0,,أيها الأحمق. Dialogue: 0,0:08:56.86,0:09:00.03,Default,,0,0,0,,لهذا السبب لن تستطيع أن تهزمها أبدًا. Dialogue: 0,0:09:00.70,0:09:04.87,Default,,0,0,0,,ألا ترى أنها تفعل هذا\Nلأنها تعرف أنه لا يمكنني التخلص منها؟ Dialogue: 0,0:09:05.54,0:09:07.17,Default,,0,0,0,,تبًا لتلك الساقطة "هوا يونغ نوه". Dialogue: 0,0:09:08.29,0:09:11.42,Default,,0,0,0,,إذًا ماذا ستفعل Dialogue: 0,0:09:11.50,0:09:12.76,Default,,0,0,0,,أيها الوزير؟ Dialogue: 0,0:09:12.84,0:09:15.38,Default,,0,0,0,,هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالًا؟ Dialogue: 0,0:09:15.47,0:09:16.97,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:09:17.05,0:09:19.68,Default,,0,0,0,,أشعر بالفضول لمعرفة كيف يمكنك Dialogue: 0,0:09:19.76,0:09:21.64,Default,,0,0,0,,أن تخفي مشاعرك جيدًا Dialogue: 0,0:09:21.72,0:09:23.47,Default,,0,0,0,,أمام "هوا يونغ نوه". Dialogue: 0,0:09:23.56,0:09:25.89,Default,,0,0,0,,وهي شخص قد قتل والديك. Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:33.53,Default,,0,0,0,,أنا أيضًا أمرّ بلحظات\Nأرغب فيها بخنقها فورًا. Dialogue: 0,0:09:34.69,0:09:36.95,Default,,0,0,0,,مثلما أردت أنت Dialogue: 0,0:09:37.03,0:09:38.86,Default,,0,0,0,,أن تنهي كل شيء برصاصة واحدة. Dialogue: 0,0:09:42.54,0:09:44.58,Default,,0,0,0,,رأيت أبي مؤخرًا في أحلامي. Dialogue: 0,0:09:45.62,0:09:48.04,Default,,0,0,0,,تسنّت لي رؤية أبي Dialogue: 0,0:09:48.12,0:09:49.38,Default,,0,0,0,,بعد وقت طويل جدًا. Dialogue: 0,0:09:50.67,0:09:53.71,Default,,0,0,0,,ماذا قال أبوك؟ Dialogue: 0,0:09:55.46,0:09:57.01,Default,,0,0,0,,طلب مني أن أفوز. Dialogue: 0,0:09:59.34,0:10:00.76,Default,,0,0,0,,طلب مني أن أفوز بعدل. Dialogue: 0,0:10:04.31,0:10:05.98,Default,,0,0,0,,لندخل. Dialogue: 0,0:10:06.06,0:10:10.02,Default,,0,0,0,,قالت لي "هوا يونغ نوه" كلامًا غريبًا. Dialogue: 0,0:10:11.31,0:10:12.94,Default,,0,0,0,,ماذا قالت؟ Dialogue: 0,0:10:13.02,0:10:18.03,Default,,0,0,0,,قالت إن هناك شيئًا لا أعرفه بينها وبين أبي Dialogue: 0,0:10:18.11,0:10:20.36,Default,,0,0,0,,لكن أبي و"هوا يونغ نوه" Dialogue: 0,0:10:20.45,0:10:22.41,Default,,0,0,0,,لم تكن بينهما أيّ صلة. Dialogue: 0,0:10:22.49,0:10:24.58,Default,,0,0,0,,ولم تكن لديه صورة لها أيضًا. Dialogue: 0,0:10:26.41,0:10:28.12,Default,,0,0,0,,لا تهتمي كثيرًا بما قالته. Dialogue: 0,0:10:32.21,0:10:33.21,Default,,0,0,0,,ادخلي. Dialogue: 0,0:10:49.06,0:10:51.35,Default,,0,0,0,,أقصد أن هناك أشياء لا تعرفينها أيضًا. Dialogue: 0,0:10:51.44,0:10:53.48,Default,,0,0,0,,لأنك كنت صغيرة جدًا حينها. Dialogue: 0,0:10:54.36,0:10:55.73,Default,,0,0,0,,ربما… Dialogue: 0,0:10:55.82,0:10:59.70,Default,,0,0,0,,ربما أمكن أن تكون علاقتنا\Nمختلفة تمامًا عمّا هي الآن. Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:49.66,Default,,0,0,0,,"آمل أن تنعم الرائد (هوا يونغ نوه)\Nبالسلام، (هو تشول تشا)" Dialogue: 0,0:11:51.37,0:11:52.71,Default,,0,0,0,,نعم، وصلت. Dialogue: 0,0:11:52.79,0:11:55.17,Default,,0,0,0,,مات الرئيس التنفيذي "تشا" في الموقع Dialogue: 0,0:11:56.04,0:11:57.80,Default,,0,0,0,,وكان هناك راكب آخر. Dialogue: 0,0:11:57.88,0:11:59.38,Default,,0,0,0,,راكب آخر؟ Dialogue: 0,0:11:59.46,0:12:00.55,Default,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:12:00.63,0:12:01.67,Default,,0,0,0,,إنها ابنته. Dialogue: 0,0:12:01.76,0:12:04.05,Default,,0,0,0,,عادت من "أمريكا" منذ ثلاثة أيام. Dialogue: 0,0:12:04.14,0:12:06.89,Default,,0,0,0,,هل ماتت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:06.97,0:12:08.60,Default,,0,0,0,,إنها فاقدة الوعي. Dialogue: 0,0:12:09.85,0:12:12.77,Default,,0,0,0,,وبناءً على معطيات موقع الحادث،\Nيبدو أن لا أمل في نجاتها. Dialogue: 0,0:12:14.94,0:12:16.06,Default,,0,0,0,,أيتها اللواء؟ Dialogue: 0,0:12:23.03,0:12:26.49,Default,,0,0,0,,- يا للروعة، شكرًا لك.\N- شكرًا لك على الهدايا. Dialogue: 0,0:12:26.57,0:12:29.45,Default,,0,0,0,,- شكرًا جزيلًا لك يا "تاي نام".\N- "تاي نام"، شكرًا لك على الهدايا. Dialogue: 0,0:12:29.54,0:12:30.74,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:12:37.92,0:12:41.05,Default,,0,0,0,,سيد "يونغ"، كيف دخلت إلى هنا؟\Nغير مسموح للمدنيين بالدخول إلى هنا. Dialogue: 0,0:12:41.13,0:12:43.80,Default,,0,0,0,,إنها فرقة اللواء "نوه"، لا شيء مستحيل. Dialogue: 0,0:12:44.43,0:12:46.01,Default,,0,0,0,,أنت اتصلت بي في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:12:46.09,0:12:47.05,Default,,0,0,0,,ولهذا أتيت. Dialogue: 0,0:12:47.64,0:12:49.47,Default,,0,0,0,,إذًا هل أرسلتك أمي إليّ؟ Dialogue: 0,0:12:53.85,0:12:56.27,Default,,0,0,0,,هذا ما ظننته، ما كانت أمي لتفعل هذا قط. Dialogue: 0,0:12:57.65,0:13:00.44,Default,,0,0,0,,أنت الوحيد الذي يهتم لأمري يا سيد "يونغ". Dialogue: 0,0:13:00.52,0:13:03.32,Default,,0,0,0,,سيد "نوه"، أليست الحياة العسكرية صعبة؟ Dialogue: 0,0:13:04.82,0:13:06.91,Default,,0,0,0,,بما أنك بدأت خدمتك على أيّ حال، Dialogue: 0,0:13:06.99,0:13:08.41,Default,,0,0,0,,سأعطيك نصيحة. Dialogue: 0,0:13:10.74,0:13:11.62,Default,,0,0,0,,نصيحة؟ Dialogue: 0,0:13:11.70,0:13:13.83,Default,,0,0,0,,لا يمكنك فهم الجيش، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:13.91,0:13:17.42,Default,,0,0,0,,- كيف لي أن أفهم هذا المكان؟\N- لهذا تجد صعوبة. Dialogue: 0,0:13:17.50,0:13:19.92,Default,,0,0,0,,الجيش مكان لا يمكن للمرء فهمه، Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:21.09,Default,,0,0,0,,بل الاستسلام له. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.17,Default,,0,0,0,,وهل هذه نصيحة؟ Dialogue: 0,0:13:25.09,0:13:28.93,Default,,0,0,0,,مثلك أنت الذي لم تستطع مطلقًا\Nأن تفهم أمك المتوحشة Dialogue: 0,0:13:30.22,0:13:31.39,Default,,0,0,0,,فاستسلمت. Dialogue: 0,0:13:33.35,0:13:34.31,Default,,0,0,0,,هل… Dialogue: 0,0:13:34.39,0:13:36.69,Default,,0,0,0,,أنت مذهل لأنك لم تفقد عقلك Dialogue: 0,0:13:36.77,0:13:38.98,Default,,0,0,0,,بسبب أمك Dialogue: 0,0:13:39.06,0:13:41.52,Default,,0,0,0,,أو بسبب هذا المكان يا "تاي نام". Dialogue: 0,0:13:58.75,0:13:59.58,Default,,0,0,0,,"تاي نام نوه". Dialogue: 0,0:14:00.83,0:14:02.21,Default,,0,0,0,,الجندي "تاي نام نوه". Dialogue: 0,0:14:02.29,0:14:03.92,Default,,0,0,0,,لديك استشارة، تعال. Dialogue: 0,0:14:13.85,0:14:17.06,Default,,0,0,0,,لماذا أُغمي عليك خلال آخر مناوبة حراسة لك؟ Dialogue: 0,0:14:19.44,0:14:22.52,Default,,0,0,0,,مدرّبك في تلك المناوبة\Nكان الرقيب "سو هو آهن". Dialogue: 0,0:14:24.44,0:14:25.48,Default,,0,0,0,,هل وقع مكروه؟ Dialogue: 0,0:14:27.82,0:14:30.36,Default,,0,0,0,,لا تكن متطلبًا! Dialogue: 0,0:14:30.45,0:14:32.66,Default,,0,0,0,,لا تكن متطلبًا أيها الوغد! Dialogue: 0,0:14:34.83,0:14:37.16,Default,,0,0,0,,هل تريدني أن أقول لك شيئًا مضحكًا حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:42.96,0:14:46.84,Default,,0,0,0,,مهما ضايقتك، لن يصدّق الناس هذا. Dialogue: 0,0:14:48.92,0:14:50.68,Default,,0,0,0,,سيظنون العكس. Dialogue: 0,0:15:06.78,0:15:10.07,Default,,0,0,0,,لا، شعرت بالدوار قليلًا. Dialogue: 0,0:15:10.65,0:15:13.87,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟\Nهل هناك ما يمكن أن يسبب المشاكل لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:15:15.91,0:15:17.04,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:15:17.91,0:15:19.37,Default,,0,0,0,,لا بأس إذًا. Dialogue: 0,0:15:19.46,0:15:20.66,Default,,0,0,0,,انصرف. Dialogue: 0,0:15:30.93,0:15:32.64,Default,,0,0,0,,هل أجبته كما طلبت منك؟ Dialogue: 0,0:15:35.85,0:15:38.47,Default,,0,0,0,,قلت له إن شيئًا لم يحدث. Dialogue: 0,0:15:38.56,0:15:40.02,Default,,0,0,0,,أحسنت صنعًا. Dialogue: 0,0:15:41.44,0:15:44.19,Default,,0,0,0,,عجبًا، وتتكلم بشكل لائق الآن أيضًا. Dialogue: 0,0:15:44.27,0:15:46.36,Default,,0,0,0,,الآن أصبحت جنديًا. Dialogue: 0,0:15:46.44,0:15:48.11,Default,,0,0,0,,لا تنس ما قلته لك. Dialogue: 0,0:15:48.19,0:15:50.49,Default,,0,0,0,,أيًا كانت الحوادث التي تقع هنا، Dialogue: 0,0:15:50.57,0:15:52.15,Default,,0,0,0,,سيشكّون بك أولًا. Dialogue: 0,0:15:52.24,0:15:53.82,Default,,0,0,0,,لأنك… Dialogue: 0,0:15:54.99,0:15:57.03,Default,,0,0,0,,"تاي نام نوه" الجندي المشاكس. Dialogue: 0,0:16:05.38,0:16:07.09,Default,,0,0,0,,تبًا لهذا الوغد اللعين. Dialogue: 0,0:16:18.72,0:16:20.18,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:16:20.27,0:16:21.56,Default,,0,0,0,,أين الوزير؟ Dialogue: 0,0:16:24.60,0:16:28.27,Default,,0,0,0,,لديه موعد مهم، لذا أتيت بدلًا منه. Dialogue: 0,0:16:28.36,0:16:30.94,Default,,0,0,0,,وما الذي قد يكون أهم مما حدث لي؟ Dialogue: 0,0:16:31.03,0:16:33.32,Default,,0,0,0,,الجمعية الوطنية في أزمة! Dialogue: 0,0:16:34.57,0:16:36.82,Default,,0,0,0,,ما زلت لا تدرك ما يجري. Dialogue: 0,0:16:37.78,0:16:39.62,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أيها الوغد! Dialogue: 0,0:16:39.70,0:16:44.08,Default,,0,0,0,,لم أشأ أن أقول هذا، Dialogue: 0,0:16:44.16,0:16:48.46,Default,,0,0,0,,لكن دُعي الوزير إلى مأدبة غداء\Nفي "البيت الأزرق" Dialogue: 0,0:16:48.54,0:16:52.05,Default,,0,0,0,,تشجيعًا له بعدما أمر\Nبإجراء تحقيق خاص في قضية التسلط. Dialogue: 0,0:16:52.13,0:16:52.97,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:53.05,0:16:57.47,Default,,0,0,0,,لذا أنا هنا لأبلغك بكلام الوزير. Dialogue: 0,0:16:58.76,0:17:01.89,Default,,0,0,0,,طلب مني أن أوصل لك هذا العبارة. Dialogue: 0,0:17:06.02,0:17:09.02,Default,,0,0,0,,"غيوكتاكيانغتشيونغ". Dialogue: 0,0:17:09.69,0:17:14.45,Default,,0,0,0,,"التخلص مما هو عكر وتقبّل ما هو نقيّ." Dialogue: 0,0:17:15.45,0:17:17.78,Default,,0,0,0,,قال الوزير إن هذا رأيه Dialogue: 0,0:17:18.37,0:17:22.04,Default,,0,0,0,,وهذا هو الطريق\Nالذي يجب أن تسلكه الجمعية الوطنية. Dialogue: 0,0:17:22.12,0:17:23.16,Default,,0,0,0,,وداعًا. Dialogue: 0,0:17:24.71,0:17:26.71,Default,,0,0,0,,مهلًا يا "كانغ إن هيو". Dialogue: 0,0:17:26.79,0:17:29.46,Default,,0,0,0,,كيف لك أن تنظر إليّ بهذه الدونية أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:32.92,0:17:35.34,Default,,0,0,0,,يخلص الجندي لرئيسه Dialogue: 0,0:17:35.42,0:17:37.93,Default,,0,0,0,,عندما يكون هذا الأخير أقوى منه فحسب. Dialogue: 0,0:17:38.01,0:17:41.64,Default,,0,0,0,,بصراحة، لن تكون الجمعية الوطنية في خطر Dialogue: 0,0:17:41.72,0:17:44.35,Default,,0,0,0,,بسبب شخص مثلك. Dialogue: 0,0:17:59.11,0:18:01.53,Default,,0,0,0,,التحقيق المشترك بين الجيش والشرطة Dialogue: 0,0:18:01.62,0:18:03.12,Default,,0,0,0,,يناسبني تمامًا. Dialogue: 0,0:18:03.20,0:18:05.41,Default,,0,0,0,,معاقبة قائد الفيلق… Dialogue: 0,0:18:07.66,0:18:10.92,Default,,0,0,0,,حتى شرب المياه الغازية والتجشؤ\Nلن يكون منعشًا أكثر منها. Dialogue: 0,0:18:13.09,0:18:16.55,Default,,0,0,0,,ربما دماء الجندية تجري في عروقي أيضًا. Dialogue: 0,0:18:21.35,0:18:24.31,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، لماذا تبدو وكأنك تعاني؟ Dialogue: 0,0:18:24.89,0:18:26.43,Default,,0,0,0,,هل تعاني ألمًا في المعدة؟ Dialogue: 0,0:18:26.52,0:18:30.19,Default,,0,0,0,,ألمي يفوق ألم المعدة. Dialogue: 0,0:18:30.85,0:18:33.02,Default,,0,0,0,,سيدتي، هل تعرفين\Nكيف يكون شعور انتظار أوامر Dialogue: 0,0:18:33.11,0:18:37.65,Default,,0,0,0,,من الرؤساء بعد انتهاء محاكمة؟ هل تعرفين؟ Dialogue: 0,0:18:40.82,0:18:42.16,Default,,0,0,0,,- تحية.\N- تحية. Dialogue: 0,0:18:42.24,0:18:43.33,Default,,0,0,0,,أنت هنا. Dialogue: 0,0:18:43.41,0:18:46.50,Default,,0,0,0,,أحضرت هذه المستندات في حال احتجت إليها\Nللتحقيق في قضية "كيونغ أوك هونغ". Dialogue: 0,0:18:46.58,0:18:48.71,Default,,0,0,0,,- رائع.\N- لماذا أحضرتها؟ Dialogue: 0,0:18:48.79,0:18:50.54,Default,,0,0,0,,أخبريني مجددًا لماذا أحضرتها؟ Dialogue: 0,0:18:50.62,0:18:52.96,Default,,0,0,0,,"وو إن تشا"، أنت تتصرفين قبلي دائمًا Dialogue: 0,0:18:53.04,0:18:55.00,Default,,0,0,0,,وهذه مشكلتك. Dialogue: 0,0:18:55.09,0:18:58.55,Default,,0,0,0,,ليتك تعرف كم أنت محظوظ\Nلأن لديك مرؤوسة مثلها. Dialogue: 0,0:19:03.97,0:19:05.06,Default,,0,0,0,,"جو هيوك سيو" يتكلم. Dialogue: 0,0:19:06.43,0:19:07.31,Default,,0,0,0,,قائدة الفرقة. Dialogue: 0,0:19:07.39,0:19:08.93,Default,,0,0,0,,تحية! Dialogue: 0,0:19:09.02,0:19:10.44,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:10.52,0:19:11.98,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:19:12.06,0:19:14.06,Default,,0,0,0,,شكرًا لك يا قائدة الفرقة! Dialogue: 0,0:19:14.15,0:19:15.52,Default,,0,0,0,,تحية! Dialogue: 0,0:19:22.66,0:19:23.91,Default,,0,0,0,,"وو إن تشا". Dialogue: 0,0:19:23.99,0:19:26.41,Default,,0,0,0,,ستتمّ ترقيتي رتبة واحدة على نحو خاص. Dialogue: 0,0:19:26.49,0:19:29.62,Default,,0,0,0,,أكّدت قائدة الفرقة الأمر. Dialogue: 0,0:19:31.92,0:19:33.04,Default,,0,0,0,,تهانيّ. Dialogue: 0,0:19:36.42,0:19:38.09,Default,,0,0,0,,- دعينا ننهي الأمور الآن.\N- نعم، سيدي. Dialogue: 0,0:19:51.64,0:19:53.85,Default,,0,0,0,,أين كنت في هذا الوقت المبكر؟ Dialogue: 0,0:19:55.52,0:19:57.82,Default,,0,0,0,,سأخبرك بعد الغداء. Dialogue: 0,0:19:57.90,0:20:00.07,Default,,0,0,0,,هل تريدين أن نخرج لتناول الطعام؟\Nماذا تريدين أن تأكلي؟ Dialogue: 0,0:20:01.24,0:20:02.74,Default,,0,0,0,,لا أعرف، لنخرج. Dialogue: 0,0:20:04.32,0:20:06.16,Default,,0,0,0,,أين "سانغ كي" و"آهن"؟ Dialogue: 0,0:20:14.37,0:20:17.13,Default,,0,0,0,,سيتناولان الغداء معًا؟ هما الاثنان فقط؟ Dialogue: 0,0:20:17.21,0:20:19.63,Default,,0,0,0,,حتى إنهما لم يكلّفا نفسيهما\Nعناء البحث عنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:19.71,0:20:21.84,Default,,0,0,0,,أشعر بفضول كبير. Dialogue: 0,0:20:21.92,0:20:24.30,Default,,0,0,0,,إذًا علينا أن نتحقق من الأمر بأنفسنا. Dialogue: 0,0:20:24.38,0:20:25.84,Default,,0,0,0,,نعم، أظن هذا أيضًا. Dialogue: 0,0:20:31.06,0:20:32.68,Default,,0,0,0,,الطعام على حسابي اليوم. Dialogue: 0,0:20:33.69,0:20:35.19,Default,,0,0,0,,أيتها المدّعية العامة "تشا". Dialogue: 0,0:20:37.11,0:20:39.02,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:20:39.11,0:20:40.65,Default,,0,0,0,,هل هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:20:40.73,0:20:43.40,Default,,0,0,0,,لو عرفت أن الطعام على حسابك،\Nلطلبت وجبة متعددة الأطباق. Dialogue: 0,0:20:43.49,0:20:47.95,Default,,0,0,0,,- اطلبي لي لحم الخنزير الحلو والحامض.\N- نعم يا سيدي، سأفعل. Dialogue: 0,0:20:50.20,0:20:51.83,Default,,0,0,0,,انتظر من فضلك. Dialogue: 0,0:21:00.59,0:21:03.09,Default,,0,0,0,,هذه مكافأة لك\Nلأنك أتممت عملية الصيد الثانية. Dialogue: 0,0:21:04.80,0:21:06.84,Default,,0,0,0,,تفضّل. Dialogue: 0,0:21:06.93,0:21:07.89,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:21:07.97,0:21:09.97,Default,,0,0,0,,شكرًا على الطعام يا آنستي. Dialogue: 0,0:21:11.43,0:21:13.27,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,0:21:13.35,0:21:16.60,Default,,0,0,0,,لا بد أن نضع رقائق الفلفل الحار\Nعلى نودلز الفاصولياء السوداء. Dialogue: 0,0:21:16.69,0:21:18.27,Default,,0,0,0,,لا أحب اللون الأحمر كثيرًا. Dialogue: 0,0:21:19.52,0:21:21.44,Default,,0,0,0,,تفضّل. Dialogue: 0,0:21:21.53,0:21:24.49,Default,,0,0,0,,تغيّرت نظراتهما فعلًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:24.57,0:21:28.24,Default,,0,0,0,,عندما يتواعد زميلان في العمل،\Nيعرف الجميع بالأمر إلا هما. Dialogue: 0,0:21:29.45,0:21:33.16,Default,,0,0,0,,من الواضح أنهما لا يعرفان. Dialogue: 0,0:21:34.29,0:21:35.87,Default,,0,0,0,,لنر. Dialogue: 0,0:21:42.63,0:21:44.72,Default,,0,0,0,,انتهت اللعبة يا رئيسة القسم الفرعي "آهن". Dialogue: 0,0:21:44.80,0:21:47.18,Default,,0,0,0,,يتشاركان نودلز الفاصولياء السوداء\Nوالمأكولات البحرية الحارة. Dialogue: 0,0:21:47.26,0:21:48.22,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:48.30,0:21:51.22,Default,,0,0,0,,لم نهتم لأمرهما لأننا نعمل بجد كبير. Dialogue: 0,0:21:51.31,0:21:52.89,Default,,0,0,0,,نحن لا نبالي بهما، نعم. Dialogue: 0,0:21:52.97,0:21:56.27,Default,,0,0,0,,ماذا سنأكل؟ هل نطلب نودلز الفاصولياء\Nالسوداء والمأكولات البحرية الحارة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:21:56.35,0:21:57.35,Default,,0,0,0,,عندما أشعر بالكآبة… Dialogue: 0,0:21:59.19,0:22:00.11,Default,,0,0,0,,النودلز الدبقة؟ Dialogue: 0,0:22:01.32,0:22:02.69,Default,,0,0,0,,عندما يخفق قلبك بسرعة؟ Dialogue: 0,0:22:03.36,0:22:04.78,Default,,0,0,0,,- لحم البقر المشوي على النار.\N- رائع! Dialogue: 0,0:22:05.36,0:22:07.07,Default,,0,0,0,,مأدبة! هذا مؤلم. Dialogue: 0,0:22:15.37,0:22:17.12,Default,,0,0,0,,- هنيئًا.\N- شكرًا لك. Dialogue: 0,0:22:18.12,0:22:20.04,Default,,0,0,0,,أيها المقدّم "جو هيوك سيو". Dialogue: 0,0:22:20.13,0:22:22.13,Default,,0,0,0,,يا للروعة، أنت مذهل! Dialogue: 0,0:22:22.21,0:22:23.96,Default,,0,0,0,,أنا فخور بك. Dialogue: 0,0:22:27.17,0:22:29.80,Default,,0,0,0,,حضّرت هذا الطعام لك يا عزيزي. Dialogue: 0,0:22:29.89,0:22:31.55,Default,,0,0,0,,تفضّل. Dialogue: 0,0:22:31.64,0:22:35.35,Default,,0,0,0,,يا للروعة، تهانيّ على ترقيتك يا عزيزي. Dialogue: 0,0:22:35.43,0:22:36.98,Default,,0,0,0,,نخب العشاق. Dialogue: 0,0:22:41.31,0:22:43.69,Default,,0,0,0,,واحدة لك، لا، أنت أولًا. Dialogue: 0,0:22:43.77,0:22:45.57,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأفعل، شكرًا لك. Dialogue: 0,0:22:46.57,0:22:49.24,Default,,0,0,0,,شهي جدًا! Dialogue: 0,0:22:53.95,0:22:56.24,Default,,0,0,0,,بئسًا، معقول؟ Dialogue: 0,0:22:56.33,0:22:58.25,Default,,0,0,0,,ليس هناك من يشاركني فعلًا Dialogue: 0,0:22:58.33,0:23:02.71,Default,,0,0,0,,متعة الترقية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:02.79,0:23:09.76,Default,,0,0,0,,من يمكنه أن يؤنس وحدة رجل ناجح؟ Dialogue: 0,0:23:16.89,0:23:19.31,Default,,0,0,0,,يا للروعة، الطقس جميل. Dialogue: 0,0:23:19.39,0:23:20.69,Default,,0,0,0,,هل حلّ الربيع الآن؟ Dialogue: 0,0:23:20.77,0:23:21.81,Default,,0,0,0,,تحية. Dialogue: 0,0:23:23.73,0:23:26.44,Default,,0,0,0,,بماذا كنت ستخبرني؟ Dialogue: 0,0:23:27.57,0:23:30.36,Default,,0,0,0,,تسير الأمور كما توقعنا. Dialogue: 0,0:23:30.45,0:23:32.16,Default,,0,0,0,,تقصد في الجمعية الوطنية؟ Dialogue: 0,0:23:32.24,0:23:33.32,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:23:34.41,0:23:36.49,Default,,0,0,0,,اتصل بي "مو سيوب هونغ". Dialogue: 0,0:23:37.08,0:23:39.16,Default,,0,0,0,,أنت مذهل يا "باي مان دوه". Dialogue: 0,0:23:39.25,0:23:41.75,Default,,0,0,0,,حكمت عليّ بالسجن لمدة ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:23:41.83,0:23:44.46,Default,,0,0,0,,لمجرد أنني كلّفت الجنود ببعض المهام\Nوأبرحتهم ضربًا. Dialogue: 0,0:23:44.54,0:23:46.29,Default,,0,0,0,,فعلت هذا بي أنا حقًا. Dialogue: 0,0:23:48.96,0:23:52.09,Default,,0,0,0,,كشفت حقيقتك وجعلتك تخلع بدلتك، Dialogue: 0,0:23:52.18,0:23:54.09,Default,,0,0,0,,لذا كان إنجازًا كبيرًا. Dialogue: 0,0:23:54.68,0:23:58.52,Default,,0,0,0,,والرسائل المجهولة من الجنود الذين عانوا Dialogue: 0,0:23:58.60,0:24:00.73,Default,,0,0,0,,من تسلّطك تنهمر علينا، Dialogue: 0,0:24:00.81,0:24:03.44,Default,,0,0,0,,لذا اعتبر هذه السنوات الثلاث مقبلات Dialogue: 0,0:24:03.52,0:24:06.73,Default,,0,0,0,,وتطلّع قُدمًا للطبق الرئيسي. Dialogue: 0,0:24:06.82,0:24:10.36,Default,,0,0,0,,اكتشفت سبب فعلتك هذه Dialogue: 0,0:24:11.24,0:24:12.70,Default,,0,0,0,,بعد أن أقسمت على أن تكون وفيًا لي. Dialogue: 0,0:24:13.28,0:24:15.24,Default,,0,0,0,,كنت أعرف أنك ستكتشف الأمر. Dialogue: 0,0:24:15.32,0:24:20.08,Default,,0,0,0,,أنت ابن المحققين الزوجين اللذين عملا لديّ. Dialogue: 0,0:24:20.16,0:24:23.25,Default,,0,0,0,,هذا الأمر برمته\Nكان مُخططًا له منذ البداية لاستهدافي. Dialogue: 0,0:24:23.33,0:24:25.71,Default,,0,0,0,,لا تنس "هوا يونغ نوه" التي التقطت ملعقتها Dialogue: 0,0:24:25.79,0:24:28.09,Default,,0,0,0,,وشاركت في الوليمة التي حضّرتها أنا. Dialogue: 0,0:24:28.96,0:24:29.88,Default,,0,0,0,,"هوا يونغ نوه". Dialogue: 0,0:24:29.96,0:24:31.88,Default,,0,0,0,,والجمعية الوطنية أيضًا. Dialogue: 0,0:24:36.80,0:24:40.31,Default,,0,0,0,,من الآن فصاعدًا، لن يستخدم المدّعي العام\Nالعسكري الألقاب لمخاطبة المجرم. Dialogue: 0,0:24:40.39,0:24:41.22,Default,,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:24:42.43,0:24:45.15,Default,,0,0,0,,تخلّت عنك الجمعية الوطنية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:45.23,0:24:47.19,Default,,0,0,0,,ولماذا تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:47.27,0:24:48.65,Default,,0,0,0,,اتصلت بي Dialogue: 0,0:24:49.36,0:24:51.15,Default,,0,0,0,,لأنهم تخلّوا عنك Dialogue: 0,0:24:51.23,0:24:53.78,Default,,0,0,0,,ولا بد أنك تبحث عن طريقة للنجاة. Dialogue: 0,0:24:53.86,0:24:54.82,Default,,0,0,0,,أليس هذا صحيحًا؟ Dialogue: 0,0:24:55.41,0:24:56.62,Default,,0,0,0,,يا قائد الفيلق. Dialogue: 0,0:24:57.95,0:24:59.99,Default,,0,0,0,,هدفك الحقيقي هو "هوا يونغ نوه"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:00.08,0:25:03.04,Default,,0,0,0,,كشفت أمري أثناء تنفيذ خطتك Dialogue: 0,0:25:03.12,0:25:05.50,Default,,0,0,0,,وهي من قتلت والديك. Dialogue: 0,0:25:07.21,0:25:11.00,Default,,0,0,0,,إذًا لا بد أنك تعرف أيضًا\Nأنها استولت على شركة "هو تشول تشا". Dialogue: 0,0:25:11.96,0:25:12.92,Default,,0,0,0,,أخبرني إذًا. Dialogue: 0,0:25:13.51,0:25:17.30,Default,,0,0,0,,لماذا قتلت "هوا يونغ نوه" "هو تشول تشا"؟ Dialogue: 0,0:25:17.39,0:25:20.22,Default,,0,0,0,,كان بإمكانها أن تستحوذ على شركته\Nوتطرده فحسب. Dialogue: 0,0:25:22.10,0:25:23.35,Default,,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:25:23.43,0:25:24.98,Default,,0,0,0,,ماذا قال "مو سيوب هونغ"؟ Dialogue: 0,0:25:26.35,0:25:30.40,Default,,0,0,0,,هل تقصد أن هناك سببًا آخر\Nلقتل الرئيس التنفيذي "هو تشول تشا"؟ Dialogue: 0,0:25:30.48,0:25:34.49,Default,,0,0,0,,"هو تشول تشا" هدّد "هوا يونغ نوه". Dialogue: 0,0:25:34.57,0:25:37.36,Default,,0,0,0,,كان بمثابة تهديد للجمعية الوطنية. Dialogue: 0,0:25:37.45,0:25:39.78,Default,,0,0,0,,بعد حادث والديك منذ 20 عامًا، Dialogue: 0,0:25:39.87,0:25:43.66,Default,,0,0,0,,جمع "هو تشول تشا" معلومات\Nعن فساد الجمعية الوطنية. Dialogue: 0,0:25:43.75,0:25:47.12,Default,,0,0,0,,"الملفات الغامضة في الجمعية الوطنية"،\Nهكذا كنا نسمّيها في ما بيننا. Dialogue: 0,0:25:47.21,0:25:49.04,Default,,0,0,0,,"الملفات الغامضة في الجمعية الوطنية". Dialogue: 0,0:25:50.63,0:25:53.26,Default,,0,0,0,,إذًا أكمل جمع الملفات قبل ست سنوات Dialogue: 0,0:25:53.34,0:25:55.17,Default,,0,0,0,,وهدّد "هوا يونغ نوه" بها؟ Dialogue: 0,0:25:55.26,0:25:56.84,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:25:56.93,0:26:00.10,Default,,0,0,0,,لو تمّ الكشف عن الملفات الغامضة آنذاك، Dialogue: 0,0:26:00.18,0:26:02.68,Default,,0,0,0,,لما كانت الجمعية الوطنية موجودة الآن،\Nأنا متأكد من هذا. Dialogue: 0,0:26:05.27,0:26:07.60,Default,,0,0,0,,أخفت "هوا يونغ نوه" كل شيء. Dialogue: 0,0:26:07.69,0:26:09.85,Default,,0,0,0,,استولت على الشركة Dialogue: 0,0:26:09.94,0:26:12.23,Default,,0,0,0,,وتخلصت من "هو تشول تشا" الذي اعترض طريقها. Dialogue: 0,0:26:13.15,0:26:14.61,Default,,0,0,0,,نعم يا "باي مان دوه". Dialogue: 0,0:26:14.69,0:26:16.24,Default,,0,0,0,,أنت محق. Dialogue: 0,0:26:17.49,0:26:19.16,Default,,0,0,0,,تخلّت الجمعية الوطنية عني. Dialogue: 0,0:26:20.45,0:26:21.99,Default,,0,0,0,,يجب أن أرى Dialogue: 0,0:26:22.08,0:26:26.83,Default,,0,0,0,,الجمعية الوطنية تنهار من هنا. Dialogue: 0,0:26:28.33,0:26:31.08,Default,,0,0,0,,حاول أبي أن يطيح بالجمعية الوطنية؟ Dialogue: 0,0:26:31.17,0:26:34.96,Default,,0,0,0,,قال إن أباك حضّر\N"الملفات الغامضة في الجمعية الوطنية" Dialogue: 0,0:26:35.05,0:26:38.22,Default,,0,0,0,,وهدّد بها "هوا يونغ نوه" والجمعية الوطنية. Dialogue: 0,0:26:40.14,0:26:42.68,Default,,0,0,0,,إلى أيّ مدى يمكننا أن نثق\Nبما يقوله "مو سيوب هونغ"؟ Dialogue: 0,0:26:43.26,0:26:47.23,Default,,0,0,0,,هل كان هناك شيء\Nبين المقالات التي تركها أبوك… Dialogue: 0,0:26:47.31,0:26:51.40,Default,,0,0,0,,تسألني إن كان لأيّ من المقالات\Nعلاقة بالملفات الغامضة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:52.40,0:26:55.19,Default,,0,0,0,,لا، لم أجد شيئًا. Dialogue: 0,0:26:55.28,0:26:56.82,Default,,0,0,0,,عرفت هذا. Dialogue: 0,0:26:56.90,0:26:58.78,Default,,0,0,0,,مستحيل أن يكون قد فاتك أمر كهذا. Dialogue: 0,0:27:00.70,0:27:03.58,Default,,0,0,0,,إذًا هناك ثلاثة احتمالات. Dialogue: 0,0:27:03.66,0:27:06.24,Default,,0,0,0,,إما أن هذا الملف قد ضاع إلى الأبد Dialogue: 0,0:27:06.33,0:27:07.70,Default,,0,0,0,,أو أنه مع "هوا يونغ نوه" Dialogue: 0,0:27:07.79,0:27:10.67,Default,,0,0,0,,أو مع شخص آخر. Dialogue: 0,0:27:11.79,0:27:14.04,Default,,0,0,0,,أنا واثقة أنه ليس مع "هوا يونغ نوه". Dialogue: 0,0:27:14.13,0:27:15.75,Default,,0,0,0,,لو أنها أخذته من أبي، Dialogue: 0,0:27:15.84,0:27:20.09,Default,,0,0,0,,لاستخدمته للوصول إلى مكانة أعلى\Nمما هي عليه الآن. Dialogue: 0,0:27:21.80,0:27:22.89,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,0:27:24.14,0:27:27.10,Default,,0,0,0,,تذكّرت فجأةً شخصًا قد يتمكن من الوصول Dialogue: 0,0:27:27.18,0:27:29.06,Default,,0,0,0,,إلى "الملفات الغامضة في الجمعية الوطنية". Dialogue: 0,0:27:31.60,0:27:33.31,Default,,0,0,0,,مستحيل. Dialogue: 0,0:27:33.40,0:27:34.69,Default,,0,0,0,,هل هي لديه؟ Dialogue: 0,0:27:36.11,0:27:38.19,Default,,0,0,0,,لا أظن ذلك. Dialogue: 0,0:27:38.28,0:27:41.24,Default,,0,0,0,,أنا واثقة أن "تاي نام نوه" لا يملكها. Dialogue: 0,0:27:45.70,0:27:46.87,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:46.95,0:27:48.70,Default,,0,0,0,,ماذا قلت للتو؟ قُله مجددًا. Dialogue: 0,0:27:48.79,0:27:49.95,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- لماذا؟ Dialogue: 0,0:27:50.04,0:27:51.75,Default,,0,0,0,,فعلت كل ما طلبته مني. Dialogue: 0,0:27:51.83,0:27:53.54,Default,,0,0,0,,دخلت في كيس نومك أيضًا. Dialogue: 0,0:27:53.63,0:27:56.63,Default,,0,0,0,,لكن لا يمكنني\Nأن أتحمّل إهانتك لأمي، اعتذر! Dialogue: 0,0:27:56.71,0:27:59.13,Default,,0,0,0,,عجبًا، انظر إلى نفسك أيها الوغد. Dialogue: 0,0:27:59.21,0:28:01.09,Default,,0,0,0,,وتعرف كيف تؤدي المشاهد الهزلية حتى؟ Dialogue: 0,0:28:02.38,0:28:07.06,Default,,0,0,0,,اسمع، هل تظن أنني الشرير الوحيد؟ Dialogue: 0,0:28:07.76,0:28:11.23,Default,,0,0,0,,هذا كله خطؤك، مفهوم؟ لماذا تحمّلت التنمّر؟ Dialogue: 0,0:28:11.31,0:28:14.31,Default,,0,0,0,,إنه ممتع لأنك تتحمّله دائمًا. Dialogue: 0,0:28:15.52,0:28:17.36,Default,,0,0,0,,هل رأيت؟ هذا ما أقصده. Dialogue: 0,0:28:17.44,0:28:19.86,Default,,0,0,0,,لن أستطيع فعل هذا حالما يتمّ تسريحي. Dialogue: 0,0:28:21.28,0:28:22.45,Default,,0,0,0,,هل ألتحق بالجيش مجددًا؟ Dialogue: 0,0:28:22.53,0:28:25.07,Default,,0,0,0,,- فلتفعل.\N- أظن أنه يمكنك ذلك. Dialogue: 0,0:28:33.46,0:28:36.46,Default,,0,0,0,,ما كان يجب أن تتحمّل التنمّر،\Nلماذا تحمّلته؟ Dialogue: 0,0:28:36.54,0:28:38.38,Default,,0,0,0,,لننه ما كنا نتكلم عنه. Dialogue: 0,0:28:38.46,0:28:41.59,Default,,0,0,0,,"بيون"، تبيع أمك التيوكبوكي\Nأمام محطة "سامون"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:42.92,0:28:45.89,Default,,0,0,0,,حالما يتمّ تسريحي،\Nسأذهب وأحطّم ذلك المكان. Dialogue: 0,0:28:45.97,0:28:47.68,Default,,0,0,0,,أكلت هناك مرة خلال إجازتي Dialogue: 0,0:28:49.43,0:28:52.98,Default,,0,0,0,,وبدا لي أن ساقها ليست على ما يُرام. Dialogue: 0,0:28:53.56,0:28:54.73,Default,,0,0,0,,أيها الوغد اللعين. Dialogue: 0,0:28:56.90,0:28:59.86,Default,,0,0,0,,أنت، كنت أمزح. Dialogue: 0,0:28:59.94,0:29:00.90,Default,,0,0,0,,أيها الوغد. Dialogue: 0,0:29:00.98,0:29:03.70,Default,,0,0,0,,أيها الوغد، ألا تدرك أنها مزحة حتى؟ Dialogue: 0,0:29:03.78,0:29:05.11,Default,,0,0,0,,هذا يكفي. Dialogue: 0,0:29:05.20,0:29:08.66,Default,,0,0,0,,على أيّ حال، تحمّل التنمّر حتى نهاية خدمتك Dialogue: 0,0:29:09.33,0:29:10.79,Default,,0,0,0,,من أجل أمك. Dialogue: 0,0:29:12.25,0:29:13.96,Default,,0,0,0,,- هيا بنا.\N- هيا بنا. Dialogue: 0,0:29:49.53,0:29:50.49,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أرى الآن. Dialogue: 0,0:29:51.12,0:29:53.16,Default,,0,0,0,,من الآن فصاعدًا، لا تتحمّل التنمّر. Dialogue: 0,0:30:10.26,0:30:11.22,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:13.72,0:30:15.18,Default,,0,0,0,,هل أنت واثقة أنك وضعته هنا؟ Dialogue: 0,0:30:15.27,0:30:17.06,Default,,0,0,0,,ألم تضعيه في المسكن أو أيّ مكان آخر؟ Dialogue: 0,0:30:18.56,0:30:20.48,Default,,0,0,0,,لا بد أن "كانغ" أخذه. Dialogue: 0,0:30:25.11,0:30:27.99,Default,,0,0,0,,لا يمكن إجراء الاتصال، الرجاء ترك رسالة. Dialogue: 0,0:30:30.11,0:30:31.45,Default,,0,0,0,,لا يمكن إجراء الاتصال… Dialogue: 0,0:30:31.53,0:30:34.24,Default,,0,0,0,,إن كان سيأخذه، وجب عليه أن يخبرنا. Dialogue: 0,0:30:34.33,0:30:36.83,Default,,0,0,0,,لماذا أخذ شيئًا مهمًا دون أن يخبرنا؟ Dialogue: 0,0:30:36.91,0:30:40.88,Default,,0,0,0,,ربما لأنه لم يستطع إيجاد شيء\Nفي القرص الصلب. Dialogue: 0,0:30:43.34,0:30:44.55,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:30:48.01,0:30:52.18,Default,,0,0,0,,وصلني للتو أيتها المدّعية العامة "كانغ"،\Nأراك في مكتب الادّعاء العام قريبًا. Dialogue: 0,0:31:22.96,0:31:24.96,Default,,0,0,0,,عندما تخلصت\Nمن الرئيس التنفيذي "هو تشول تشا"، Dialogue: 0,0:31:25.04,0:31:26.88,Default,,0,0,0,,أنا كنت في الصدارة Dialogue: 0,0:31:26.96,0:31:28.46,Default,,0,0,0,,وكذبت في المحكمة. Dialogue: 0,0:31:28.55,0:31:31.43,Default,,0,0,0,,وفعلت هذا من أجلك. Dialogue: 0,0:31:32.01,0:31:33.09,Default,,0,0,0,,هذا ليس كل شيء. Dialogue: 0,0:31:33.85,0:31:37.18,Default,,0,0,0,,حادث السيارة الذي تسبّبت به منذ 20 عامًا. Dialogue: 0,0:31:37.27,0:31:40.94,Default,,0,0,0,,الحادث الذي صدمت فيه بسيارتك\Nالمحققين العسكريين الشابّين. Dialogue: 0,0:31:49.44,0:31:50.40,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:31:50.99,0:31:53.91,Default,,0,0,0,,الجريمة التي ارتكبتها قبل ست سنوات\Nعندما كنت مدّعيًا عامًا. Dialogue: 0,0:31:54.74,0:31:56.41,Default,,0,0,0,,هل تقصد أنه سجلّ ماضيّ؟ Dialogue: 0,0:31:58.20,0:32:01.04,Default,,0,0,0,,وخزنة "كي تشون وون" السرّية. Dialogue: 0,0:32:08.34,0:32:11.80,Default,,0,0,0,,"كانغ"، هل أخذت صندوق المواد\Nالخاص بـ"كي تشون وون"؟ Dialogue: 0,0:32:16.30,0:32:20.64,Default,,0,0,0,,إنها التهم المُوجهة للرئيس "هو تشول تشا"\Nالتي لفّقتها وضخّمتها أنت. Dialogue: 0,0:32:20.73,0:32:22.60,Default,,0,0,0,,كان "كي تشون وون" يجمعها. Dialogue: 0,0:32:22.69,0:32:25.15,Default,,0,0,0,,لا بد أنه خطط للهرب بمفرده إن ساءت الأمور. Dialogue: 0,0:32:25.98,0:32:30.03,Default,,0,0,0,,سيد "كانغ"، بمجرد أن أدرت ظهرك لهم،\Nأصبحت متحجّر القلب وعديم الرحمة. Dialogue: 0,0:32:30.11,0:32:32.53,Default,,0,0,0,,وقد أحضرت هدية غير مُتوقعة أيضًا. Dialogue: 0,0:32:33.70,0:32:37.70,Default,,0,0,0,,بما أنني أعطيتك أكثر مما توقعت، Dialogue: 0,0:32:37.78,0:32:39.45,Default,,0,0,0,,حان دوري الآن Dialogue: 0,0:32:39.54,0:32:41.12,Default,,0,0,0,,لأتلقّى أكثر مما توقعت. Dialogue: 0,0:32:41.20,0:32:43.46,Default,,0,0,0,,لديّ اجتماع مع الوزير "جاي سيك لي" قريبًا. Dialogue: 0,0:32:43.54,0:32:45.42,Default,,0,0,0,,فلترافقني. Dialogue: 0,0:32:46.25,0:32:47.79,Default,,0,0,0,,ستتمكن من رؤية Dialogue: 0,0:32:48.80,0:32:51.84,Default,,0,0,0,,أيّ لوحة أرسم إن ذهبت إلى هناك. Dialogue: 0,0:33:01.31,0:33:02.64,Default,,0,0,0,,يا نائب الرئيس التنفيذي. Dialogue: 0,0:33:02.73,0:33:05.52,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تخبرني ماذا يجري في الشركة؟ Dialogue: 0,0:33:05.60,0:33:09.98,Default,,0,0,0,,ألم يخبرك السيد "كانغ"؟\Nخضعنا للتفتيش والمصادرة. Dialogue: 0,0:33:10.65,0:33:12.40,Default,,0,0,0,,التفتيش والمصادرة؟ Dialogue: 0,0:33:12.49,0:33:15.91,Default,,0,0,0,,نعم، لكننا اهتممنا بالأمور العاجلة Dialogue: 0,0:33:15.99,0:33:17.74,Default,,0,0,0,,بفضل الرئيس التنفيذي "مون غو يونغ". Dialogue: 0,0:33:19.03,0:33:21.29,Default,,0,0,0,,ذهب السيد "كانغ"\Nإلى شركة "آي إم" لصناعة الأسلحة Dialogue: 0,0:33:21.37,0:33:23.41,Default,,0,0,0,,لمقابلة الرئيس التنفيذي "مون غو يونغ". Dialogue: 0,0:33:26.08,0:33:28.71,Default,,0,0,0,,شكرًا مجددًا على الهدية التي لم أتخيّلها. Dialogue: 0,0:33:30.21,0:33:31.09,Default,,0,0,0,,أنت أهل للثقة. Dialogue: 0,0:33:32.51,0:33:33.55,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:33:49.40,0:33:50.40,Default,,0,0,0,,ألم نكن Dialogue: 0,0:33:51.40,0:33:53.19,Default,,0,0,0,,صديقين قديمين؟ Dialogue: 0,0:33:54.53,0:33:58.41,Default,,0,0,0,,ظلّ كل منا يساعد الآخر كلما وقع في مشكلة. Dialogue: 0,0:33:58.49,0:34:00.95,Default,,0,0,0,,اعتبرتك عائلتي الوحيدة. Dialogue: 0,0:34:07.17,0:34:09.08,Default,,0,0,0,,لم تعودي بحاجة إلى مساعدتي. Dialogue: 0,0:34:10.42,0:34:11.50,Default,,0,0,0,,لديك "باي مان دوه". Dialogue: 0,0:34:13.63,0:34:15.09,Default,,0,0,0,,هل هذا بسبب المدّعي العام "دوه"؟ Dialogue: 0,0:34:17.51,0:34:19.64,Default,,0,0,0,,كنت أساعدك Dialogue: 0,0:34:19.72,0:34:22.60,Default,,0,0,0,,لأردّ المساعدة التي تلقّيتها من أبيك. Dialogue: 0,0:34:22.68,0:34:24.93,Default,,0,0,0,,لكن الآن، لم أعد شخصًا تحتاجين إليه. Dialogue: 0,0:34:26.06,0:34:27.23,Default,,0,0,0,,وأشعر أيضًا Dialogue: 0,0:34:28.35,0:34:29.48,Default,,0,0,0,,أنني تعبت. Dialogue: 0,0:34:30.06,0:34:32.65,Default,,0,0,0,,إن كانت الشركة تواجه مشكلة،\Nوجب عليك أن تخبرني. Dialogue: 0,0:34:32.73,0:34:34.73,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تقف في صف "مون غو يونغ"؟ Dialogue: 0,0:34:34.82,0:34:37.32,Default,,0,0,0,,أعطيت المواد لـ"مون غو يونغ" Dialogue: 0,0:34:37.40,0:34:39.57,Default,,0,0,0,,لإنقاذ الموظفين في شركتي Dialogue: 0,0:34:39.66,0:34:40.91,Default,,0,0,0,,الذين كانوا يعتمدون عليّ. Dialogue: 0,0:34:42.99,0:34:44.41,Default,,0,0,0,,وأيضًا… Dialogue: 0,0:34:45.95,0:34:46.79,Default,,0,0,0,,تفضّلي. Dialogue: 0,0:34:48.04,0:34:49.29,Default,,0,0,0,,أنا واثق أنك لست بحاجة إليها، Dialogue: 0,0:34:50.50,0:34:51.96,Default,,0,0,0,,لكن لم يعد بإمكاني الاحتفاظ بها. Dialogue: 0,0:35:34.13,0:35:36.21,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:35:36.30,0:35:38.01,Default,,0,0,0,,سيكون كل شيء على ما يُرام. Dialogue: 0,0:35:55.52,0:35:57.11,Default,,0,0,0,,"باي مان دوه" Dialogue: 0,0:36:02.07,0:36:04.20,Default,,0,0,0,,هل قابلت الرئيس التنفيذي "كانغ"؟ Dialogue: 0,0:36:04.28,0:36:05.99,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:36:06.08,0:36:08.58,Default,,0,0,0,,هل ما زلت معه؟ Dialogue: 0,0:36:08.66,0:36:09.79,Default,,0,0,0,,الرئيس التنفيذي "كانغ" Dialogue: 0,0:36:10.83,0:36:13.37,Default,,0,0,0,,في صف "مون غو يونغ" الآن. Dialogue: 0,0:36:13.46,0:36:14.54,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:15.54,0:36:20.26,Default,,0,0,0,,قد خاننا؟ أقصد، خانك؟ Dialogue: 0,0:36:20.34,0:36:23.05,Default,,0,0,0,,قال إن عليه حماية شركته. Dialogue: 0,0:36:23.13,0:36:24.39,Default,,0,0,0,,وأيضًا… Dialogue: 0,0:36:24.47,0:36:27.39,Default,,0,0,0,,يبدو أنه أصبح يكرهني بعض الشيء. Dialogue: 0,0:36:30.60,0:36:33.64,Default,,0,0,0,,أنا واثقة أن "مون غو يونغ"\Nكلّم الرئيس التنفيذي "كانغ" أولًا Dialogue: 0,0:36:33.73,0:36:35.65,Default,,0,0,0,,ليفرّقنا عن بعضنا. Dialogue: 0,0:36:40.15,0:36:41.44,Default,,0,0,0,,"وو إن تشا". Dialogue: 0,0:36:42.49,0:36:43.65,Default,,0,0,0,,هل تبكين؟ Dialogue: 0,0:36:43.74,0:36:45.57,Default,,0,0,0,,سأسوّي الأمر. Dialogue: 0,0:36:46.91,0:36:49.49,Default,,0,0,0,,الأمر بيني وبين الرئيس التنفيذي "كانغ". Dialogue: 0,0:37:33.33,0:37:34.50,Default,,0,0,0,,اذهب فحسب. Dialogue: 0,0:37:34.58,0:37:38.71,Default,,0,0,0,,ليس لديّ ما أقوله لك،\Nلا داعي لأن نرى بعضنا مجددًا. Dialogue: 0,0:37:38.79,0:37:40.67,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على خيانة "وو إن تشا"؟ Dialogue: 0,0:37:40.75,0:37:43.46,Default,,0,0,0,,لا تقل المزيد، لا أريد سماع شيء منك. Dialogue: 0,0:37:45.26,0:37:46.59,Default,,0,0,0,,تكلم. Dialogue: 0,0:37:46.68,0:37:48.55,Default,,0,0,0,,ماذا عرض عليك "مون غو يونغ"؟ Dialogue: 0,0:37:50.30,0:37:52.35,Default,,0,0,0,,عرض لا يمكنني رفضه. Dialogue: 0,0:37:52.43,0:37:55.98,Default,,0,0,0,,أنا أيضًا لم أستطع أن أرفضه\Nمثلما لم تستطع أن ترفضه أنت حينها. Dialogue: 0,0:37:58.06,0:38:00.56,Default,,0,0,0,,أظن أنني دفعت الثمن، لذا غادر. Dialogue: 0,0:38:00.65,0:38:03.57,Default,,0,0,0,,بما أنك في صف "مون غو يونغ"، Dialogue: 0,0:38:03.65,0:38:05.95,Default,,0,0,0,,فأنت عدونا الآن. Dialogue: 0,0:38:06.03,0:38:07.15,Default,,0,0,0,,وأيضًا… Dialogue: 0,0:38:07.24,0:38:09.62,Default,,0,0,0,,إياك أن تظهر أمام "وو إن تشا" مجددًا. Dialogue: 0,0:38:09.70,0:38:12.24,Default,,0,0,0,,قد أقتلك إن فعلت. Dialogue: 0,0:38:37.56,0:38:39.81,Default,,0,0,0,,لكن الآن، لم أعد شخصًا تحتاجين إليه. Dialogue: 0,0:38:40.94,0:38:42.11,Default,,0,0,0,,وأشعر أيضًا Dialogue: 0,0:38:43.32,0:38:44.44,Default,,0,0,0,,أنني تعبت. Dialogue: 0,0:39:22.31,0:39:23.52,Default,,0,0,0,,هل هذا هو؟ Dialogue: 0,0:39:23.61,0:39:24.44,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي. Dialogue: 0,0:39:25.11,0:39:26.98,Default,,0,0,0,,إنه لشرف كبير لي أن أقابلك أيها الوزير. Dialogue: 0,0:39:27.07,0:39:28.44,Default,,0,0,0,,أنا "ها جون كانغ". Dialogue: 0,0:39:28.53,0:39:30.36,Default,,0,0,0,,سمعت أنك لم تبلغ الـ30 بعد. Dialogue: 0,0:39:31.03,0:39:34.03,Default,,0,0,0,,أنت موهوب من نواح عديدة. Dialogue: 0,0:39:34.12,0:39:36.87,Default,,0,0,0,,أنا أبذل قصارى جهدي\Nلأصبح رجل أعمال بارعًا، Dialogue: 0,0:39:36.95,0:39:39.50,Default,,0,0,0,,لذا أرجو أن ألقى استحسانك أيها الوزير. Dialogue: 0,0:39:40.50,0:39:41.50,Default,,0,0,0,,إنه ذكي Dialogue: 0,0:39:41.58,0:39:43.50,Default,,0,0,0,,وهو أكثر من كفؤ. Dialogue: 0,0:39:43.58,0:39:44.71,Default,,0,0,0,,يمكنك الوثوق به. Dialogue: 0,0:39:45.29,0:39:48.17,Default,,0,0,0,,هناك مثل يقول: Dialogue: 0,0:39:48.26,0:39:50.26,Default,,0,0,0,,"يهدر الشباب أيامهم على توافه الأمور." Dialogue: 0,0:39:51.09,0:39:54.43,Default,,0,0,0,,كونك شابّ مخاطرة كبيرة أيضًا. Dialogue: 0,0:39:54.51,0:39:57.56,Default,,0,0,0,,ومع ذلك، يبدو أنك تمتلك الشجاعة Dialogue: 0,0:39:57.64,0:39:59.98,Default,,0,0,0,,والحكمة أيضًا! Dialogue: 0,0:40:03.19,0:40:05.27,Default,,0,0,0,,أضمن لك هذا. Dialogue: 0,0:40:05.36,0:40:08.36,Default,,0,0,0,,من الآن فصاعدًا، بين أوامرك و"آي إم"، Dialogue: 0,0:40:09.11,0:40:12.07,Default,,0,0,0,,شركة الرئيس التنفيذي "ها جون كانغ"،\N"كانغس سلوشن"، ستكون حاضرة. Dialogue: 0,0:40:12.15,0:40:15.07,Default,,0,0,0,,سأبذل قصارى جهدي\Nكي لا أكون مصدر إزعاج لكما. Dialogue: 0,0:40:15.16,0:40:17.74,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، ما طبيعة علاقتكما؟ Dialogue: 0,0:40:18.45,0:40:22.79,Default,,0,0,0,,هل أنتما صديقان؟\Nلم أر قط مشاريع يديرها الأصدقاء Dialogue: 0,0:40:22.87,0:40:24.33,Default,,0,0,0,,تنتهي نهايات سعيدة. Dialogue: 0,0:40:25.29,0:40:29.92,Default,,0,0,0,,سأكون صديق الرئيس التنفيذي "يونغ"\Nبينما أعمل على هذا المشروع. Dialogue: 0,0:40:38.76,0:40:41.18,Default,,0,0,0,,- ظريف ولا مبال.\N- ظريف ولا مبال. Dialogue: 0,0:40:41.27,0:40:43.35,Default,,0,0,0,,- أنيق.\N- أنيق. Dialogue: 0,0:40:43.44,0:40:45.48,Default,,0,0,0,,- هل انتهينا؟\N- صورة أخرى. Dialogue: 0,0:40:47.11,0:40:48.52,Default,,0,0,0,,- حسنًا.\N- ارفعها على الإنترنت. Dialogue: 0,0:40:48.61,0:40:50.32,Default,,0,0,0,,- وسم "يوميًا".\N- وسم "يوميًا". Dialogue: 0,0:40:50.40,0:40:51.82,Default,,0,0,0,,- وسم "المشهور".\N- وسم "المشهور". Dialogue: 0,0:40:51.90,0:40:53.61,Default,,0,0,0,,- وسم "سيول آك".\N- وسم "سيول آك". Dialogue: 0,0:40:53.70,0:40:55.36,Default,,0,0,0,,- وسم…\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:57.03,0:40:58.95,Default,,0,0,0,,إنه الرجل الذي أحضر خمسة صناديق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:59.03,0:40:59.87,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:41:01.50,0:41:03.50,Default,,0,0,0,,من هذا الشاب الجديد؟ Dialogue: 0,0:41:04.96,0:41:06.83,Default,,0,0,0,,هل هو منافسي؟ Dialogue: 0,0:41:07.42,0:41:09.63,Default,,0,0,0,,لكنه لا يبدو أنيقًا وعصريًا مثلنا. Dialogue: 0,0:41:34.57,0:41:35.53,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:41:39.74,0:41:41.12,Default,,0,0,0,,أنا أحاول Dialogue: 0,0:41:41.95,0:41:43.29,Default,,0,0,0,,أن أكون بخير. Dialogue: 0,0:41:44.12,0:41:47.00,Default,,0,0,0,,إنه صديقك القديم الذي ساعدك Dialogue: 0,0:41:47.67,0:41:49.17,Default,,0,0,0,,في تحقيق هدفك الأهم. Dialogue: 0,0:41:49.25,0:41:51.42,Default,,0,0,0,,لذا أنا واثق أنه ليس من السهل تقبّل الأمر. Dialogue: 0,0:41:52.67,0:41:54.67,Default,,0,0,0,,سأرى الأمر Dialogue: 0,0:41:54.76,0:41:56.26,Default,,0,0,0,,على أنه لم يكن للرئيس التنفيذي "كانغ" Dialogue: 0,0:41:58.09,0:41:59.85,Default,,0,0,0,,خيار آخر من أجل شركته Dialogue: 0,0:41:59.93,0:42:01.31,Default,,0,0,0,,وموظفيه. Dialogue: 0,0:42:03.02,0:42:07.52,Default,,0,0,0,,أتساءل أيضًا كيف تحمّل أبي كل تلك الصعاب Dialogue: 0,0:42:08.65,0:42:11.44,Default,,0,0,0,,وهو رجل أعمال حمى شركة "آي إم" Dialogue: 0,0:42:12.02,0:42:13.53,Default,,0,0,0,,لوقت طويل. Dialogue: 0,0:42:15.24,0:42:17.61,Default,,0,0,0,,سيحصل "مون غو يونغ" قريبًا Dialogue: 0,0:42:17.70,0:42:19.20,Default,,0,0,0,,على كل معلوماتنا. Dialogue: 0,0:42:21.91,0:42:23.33,Default,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:42:23.41,0:42:24.58,Default,,0,0,0,,أيها المدّعي العام "دوه". Dialogue: 0,0:42:28.50,0:42:29.92,Default,,0,0,0,,أنا وأنت الآن Dialogue: 0,0:42:31.00,0:42:32.80,Default,,0,0,0,,علينا أن نصبح أقوى بمفردنا. Dialogue: 0,0:42:34.09,0:42:37.93,Default,,0,0,0,,لأن "مون غو يونغ" أصبح الآن\Nعدوًا شرسًا مثل "هوا يونغ نوه" تمامًا. Dialogue: 0,0:42:39.93,0:42:41.05,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:42:59.99,0:43:01.07,Default,,0,0,0,,"بيون". Dialogue: 0,0:43:01.16,0:43:02.99,Default,,0,0,0,,هل هذا إطار النظارة الوحيد الذي لديك؟ Dialogue: 0,0:43:04.79,0:43:07.41,Default,,0,0,0,,أنت مثير للشفقة أيها الوغد. Dialogue: 0,0:43:08.16,0:43:10.79,Default,,0,0,0,,اطلب من أمك أن ترسل لك واحدًا. Dialogue: 0,0:43:11.75,0:43:14.38,Default,,0,0,0,,حالما يتمّ تسريحي،\Nسأذهب وأحطّم ذلك المكان. Dialogue: 0,0:43:14.46,0:43:16.63,Default,,0,0,0,,أكلت هناك مرة خلال إجازتي Dialogue: 0,0:43:17.21,0:43:20.47,Default,,0,0,0,,وبدا لي أن ساقها ليست على ما يُرام. Dialogue: 0,0:43:22.93,0:43:25.06,Default,,0,0,0,,هل هاتفك معك؟ Dialogue: 0,0:43:25.14,0:43:27.98,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- يجب أن أتصل بأمي. Dialogue: 0,0:43:28.06,0:43:29.98,Default,,0,0,0,,عمّ تتكلم فجأةً؟ Dialogue: 0,0:43:30.06,0:43:32.40,Default,,0,0,0,,يجب أن أتأكد من أنها بأمان. Dialogue: 0,0:43:32.48,0:43:35.90,Default,,0,0,0,,قال الرقيب "ما"\Nإنه سيؤذي أمي عندما يتمّ تسريحه. Dialogue: 0,0:43:37.03,0:43:38.36,Default,,0,0,0,,سوف يؤذي أمي. Dialogue: 0,0:43:38.44,0:43:40.57,Default,,0,0,0,,عُد إلى رشدك أيها الوغد! Dialogue: 0,0:43:42.49,0:43:44.37,Default,,0,0,0,,هل تمازحني؟ Dialogue: 0,0:43:44.45,0:43:45.87,Default,,0,0,0,,قال الرقيب "ما" Dialogue: 0,0:43:46.66,0:43:49.25,Default,,0,0,0,,إنه سيؤذي أمي عندما يتمّ تسريحه. Dialogue: 0,0:43:49.33,0:43:50.96,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:43:51.04,0:43:54.34,Default,,0,0,0,,إن آذت ساقها مرة أخرى، فلن تتمكن من المشي. Dialogue: 0,0:43:58.80,0:44:01.01,Default,,0,0,0,,الرقيب "ما" نائم الآن أيها الوغد. Dialogue: 0,0:44:01.09,0:44:02.59,Default,,0,0,0,,عُد إلى رشدك! Dialogue: 0,0:44:04.85,0:44:06.85,Default,,0,0,0,,ألم يتمّ تسريح الرقيب الوغد "ما"؟ Dialogue: 0,0:44:08.02,0:44:09.43,Default,,0,0,0,,أيها الوغد، اللعنة! Dialogue: 0,0:44:09.52,0:44:10.60,Default,,0,0,0,,أفلتها. Dialogue: 0,0:44:11.14,0:44:12.44,Default,,0,0,0,,أفلتها. Dialogue: 0,0:44:12.52,0:44:14.48,Default,,0,0,0,,واحد، اثنان… Dialogue: 0,0:44:15.48,0:44:16.94,Default,,0,0,0,,أيها الوغد! Dialogue: 0,0:44:42.76,0:44:46.47,Default,,0,0,0,,سأذهب للبحث عن الرقيب الوغد "ما"\Nوأعود لأنهي مناوبتي. Dialogue: 0,0:44:46.55,0:44:47.85,Default,,0,0,0,,تحية. Dialogue: 0,0:44:53.73,0:44:55.27,Default,,0,0,0,,صدمتني سيارة المؤن Dialogue: 0,0:44:55.35,0:44:57.15,Default,,0,0,0,,وسقطت هكذا. Dialogue: 0,0:44:57.23,0:45:00.69,Default,,0,0,0,,لذا أخذني المسعف على الفور. Dialogue: 0,0:45:02.53,0:45:04.15,Default,,0,0,0,,أين الرقيب الوغد "ما"؟ Dialogue: 0,0:45:06.32,0:45:07.70,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:45:07.78,0:45:08.95,Default,,0,0,0,,"الرقيب الوغد (ما)"؟ Dialogue: 0,0:45:09.03,0:45:10.12,Default,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:45:10.20,0:45:12.20,Default,,0,0,0,,أظن أنني سمعت صوت ذلك الوغد. Dialogue: 0,0:45:12.29,0:45:15.04,Default,,0,0,0,,أيها الوغد، لا بد أنك فقدت عقلك. Dialogue: 0,0:45:15.12,0:45:18.88,Default,,0,0,0,,أنت، أعرف أنه سوف يتسرّح قريبًا،\Nلكن أظهر له الاحترام. Dialogue: 0,0:45:18.96,0:45:20.46,Default,,0,0,0,,أين الرقيب "ما"؟ Dialogue: 0,0:45:20.55,0:45:23.05,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، ألا يجب أن تحرس\Nالخطوط الأمامية؟ Dialogue: 0,0:45:25.13,0:45:26.55,Default,,0,0,0,,لمن هذه البندقية؟ Dialogue: 0,0:45:27.26,0:45:29.97,Default,,0,0,0,,أنت محق، لماذا يحمل هذا الوغد بندقيتين؟ Dialogue: 0,0:45:43.44,0:45:45.53,Default,,0,0,0,,بئسًا أيها الوغد، قد جُننت تمامًا. Dialogue: 0,0:45:46.99,0:45:49.32,Default,,0,0,0,,عجبًا، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:45:49.41,0:45:52.41,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل ستطلق النار؟ Dialogue: 0,0:45:53.54,0:45:56.62,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تطلق النار حتى\Nوانظر كيف تتباهى بذلك. Dialogue: 0,0:45:56.71,0:45:58.71,Default,,0,0,0,,هيا، أطلق النار. Dialogue: 0,0:45:58.79,0:45:59.71,Default,,0,0,0,,قلت أطلق النار! Dialogue: 0,0:45:59.79,0:46:00.96,Default,,0,0,0,,هيا، أطلق النار. Dialogue: 0,0:46:04.01,0:46:05.84,Default,,0,0,0,,عُد إلى رشدك أيها الوغد. Dialogue: 0,0:46:05.92,0:46:07.59,Default,,0,0,0,,هل تريدني أن أقتلك؟ Dialogue: 0,0:46:19.94,0:46:21.06,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:46:21.73,0:46:23.82,Default,,0,0,0,,هكذا يجب أن تتصرف يا "بيون". Dialogue: 0,0:46:23.90,0:46:26.57,Default,,0,0,0,,أحسنت يا "بيونكاتشو". Dialogue: 0,0:46:27.78,0:46:28.86,Default,,0,0,0,,اذهب الآن. Dialogue: 0,0:46:33.66,0:46:34.66,Default,,0,0,0,,قلت لك اذهب. Dialogue: 0,0:46:38.21,0:46:39.83,Default,,0,0,0,,يجب أن نبرحه ضربًا. Dialogue: 0,0:46:40.83,0:46:43.34,Default,,0,0,0,,يا للوغد الغبي. Dialogue: 0,0:46:43.42,0:46:45.21,Default,,0,0,0,,عودوا إلى تناول الطعام. Dialogue: 0,0:46:45.30,0:46:47.84,Default,,0,0,0,,لا يستطيع ذلك الوغد أن يفعل شيئًا Dialogue: 0,0:46:47.93,0:46:50.59,Default,,0,0,0,,- سوى صواعق البرق.\N- إنه بارع فيها، نعم. Dialogue: 0,0:46:50.68,0:46:52.60,Default,,0,0,0,,- أنت محق.\N- بارع في التعرض للصدمات الكهربائية. Dialogue: 0,0:46:52.68,0:46:54.97,Default,,0,0,0,,- إنه بارع فيها على الأقل.\N- أليس هذا صحيحًا؟ Dialogue: 0,0:46:55.06,0:46:56.27,Default,,0,0,0,,صاعقة البرق الخارقة… Dialogue: 0,0:46:59.44,0:47:00.90,Default,,0,0,0,,لن أتحمّل التنمّر بعد الآن. Dialogue: 0,0:47:01.90,0:47:03.23,Default,,0,0,0,,إن تحمّلته، Dialogue: 0,0:47:04.23,0:47:05.57,Default,,0,0,0,,ستكون أمي في خطر. Dialogue: 0,0:47:09.99,0:47:12.07,Default,,0,0,0,,"سانغ هو بيون"! ماذا تفعل أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:47:18.16,0:47:21.54,Default,,0,0,0,,"جدول امتحان\Nمحامي براءات الاختراع لعام 2022" Dialogue: 0,0:47:23.42,0:47:24.88,Default,,0,0,0,,لا تقتلني! Dialogue: 0,0:47:24.96,0:47:25.96,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:47:26.05,0:47:26.88,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:47:26.96,0:47:30.13,Default,,0,0,0,,أليس هذا صوت إطلاق نار؟ من الوغد المجنون… Dialogue: 0,0:47:30.22,0:47:32.43,Default,,0,0,0,,اخرجوا وتحققوا من الأمر. Dialogue: 0,0:47:34.81,0:47:36.93,Default,,0,0,0,,قلت اخرجوا وتحققوا أيها الأوغاد! Dialogue: 0,0:47:37.02,0:47:39.27,Default,,0,0,0,,"تاي نام نوه"، اخرج أنت أيها الوغد. Dialogue: 0,0:47:39.35,0:47:42.31,Default,,0,0,0,,اخرج الآن أيها الوغد، بسرعة! Dialogue: 0,0:47:45.15,0:47:47.40,Default,,0,0,0,,- هل الرقيب الوغد "ما" هنا؟\N- أيها الوغد. Dialogue: 0,0:47:51.24,0:47:52.53,Default,,0,0,0,,إنه ليس هنا أيضًا. Dialogue: 0,0:48:06.34,0:48:07.67,Default,,0,0,0,,وليس هنا أيضًا. Dialogue: 0,0:48:16.76,0:48:19.18,Default,,0,0,0,,اخرجوا وتحققوا أيها الأوغاد! Dialogue: 0,0:48:19.93,0:48:21.89,Default,,0,0,0,,أيها الحمقى. Dialogue: 0,0:48:27.40,0:48:28.48,Default,,0,0,0,,اقترب. Dialogue: 0,0:48:28.57,0:48:29.86,Default,,0,0,0,,أحضر الخوذة. Dialogue: 0,0:48:29.94,0:48:31.45,Default,,0,0,0,,اقترب. Dialogue: 0,0:48:43.08,0:48:44.21,Default,,0,0,0,,واحد. Dialogue: 0,0:48:45.88,0:48:46.84,Default,,0,0,0,,اثنان. Dialogue: 0,0:48:47.63,0:48:48.80,Default,,0,0,0,,ثلاثة. Dialogue: 0,0:48:57.93,0:49:01.89,Default,,0,0,0,,هل ينام الرقيب الوغد "ما" هنا؟\Nظننت أنه تمّ تسريحه. Dialogue: 0,0:49:01.98,0:49:03.10,Default,,0,0,0,,"بيون". Dialogue: 0,0:49:03.94,0:49:04.90,Default,,0,0,0,,هل جُننت؟ Dialogue: 0,0:49:06.19,0:49:07.65,Default,,0,0,0,,أخفض سلاحك. Dialogue: 0,0:49:07.73,0:49:08.82,Default,,0,0,0,,أخفضه أيها الوغد! Dialogue: 0,0:49:08.90,0:49:11.32,Default,,0,0,0,,الرقيب "ما"! Dialogue: 0,0:49:12.82,0:49:15.03,Default,,0,0,0,,ماذا؟ إنه ليس هنا. Dialogue: 0,0:49:16.24,0:49:17.78,Default,,0,0,0,,هل تمّ تسريحه حقًا؟ Dialogue: 0,0:49:19.83,0:49:21.04,Default,,0,0,0,,اهدأ. Dialogue: 0,0:49:21.12,0:49:22.79,Default,,0,0,0,,لنناقش الأمر يا "سانغ هو". Dialogue: 0,0:49:22.87,0:49:23.91,Default,,0,0,0,,"بيون". Dialogue: 0,0:49:24.50,0:49:26.00,Default,,0,0,0,,أعني، "سانغ هو". Dialogue: 0,0:49:26.79,0:49:27.96,Default,,0,0,0,,لنناقش الأمر. Dialogue: 0,0:49:28.04,0:49:32.09,Default,,0,0,0,,أنتم لا تعرفون كم تمنّيت الموت\Nكلما شاركتكم في مناوبة حراسة. Dialogue: 0,0:49:33.47,0:49:35.55,Default,,0,0,0,,أنتم لا تختلفون عنه! Dialogue: 0,0:49:53.90,0:49:55.86,Default,,0,0,0,,أيها الجندي الأول "بيون". Dialogue: 0,0:49:56.45,0:49:57.70,Default,,0,0,0,,أرجوك لا تقتلني. Dialogue: 0,0:49:58.82,0:50:00.87,Default,,0,0,0,,أرجوك عُد إلى رشدك يا "سانغ هو"! Dialogue: 0,0:50:09.46,0:50:13.71,Default,,0,0,0,,أنت الوحيد الذي عاملني على أنني إنسان. Dialogue: 0,0:50:20.76,0:50:22.60,Default,,0,0,0,,الرقيب "ما" يضايقك أيضًا. Dialogue: 0,0:50:23.64,0:50:25.06,Default,,0,0,0,,لنذهب ونجده معًا. Dialogue: 0,0:50:30.23,0:50:31.40,Default,,0,0,0,,"سانغ هو". Dialogue: 0,0:50:31.48,0:50:32.94,Default,,0,0,0,,"سانغ هو". Dialogue: 0,0:51:30.12,0:51:31.79,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:51:31.88,0:51:35.80,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:51:37.92,0:51:39.17,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:51:41.09,0:51:43.14,Default,,0,0,0,,أرجوك ساعديني. Dialogue: 0,0:51:43.72,0:51:45.93,Default,,0,0,0,,عمّ تتكلم؟ Dialogue: 0,0:51:49.06,0:51:51.85,Default,,0,0,0,,أرجوك ساعديني يا أمي! Dialogue: 0,0:51:51.94,0:51:52.81,Default,,0,0,0,,"تاي نام". Dialogue: 0,0:51:52.90,0:51:54.11,Default,,0,0,0,,"تاي"… Dialogue: 0,0:51:56.07,0:51:57.86,Default,,0,0,0,,أيتها المساعدة "يانغ"! Dialogue: 0,0:52:00.24,0:52:01.11,Default,,0,0,0,,نعم يا قائدة الفرقة. Dialogue: 0,0:52:01.20,0:52:03.07,Default,,0,0,0,,تحققي من موقع المراقبة الأرضي الـ14 الآن. Dialogue: 0,0:52:03.66,0:52:07.79,Default,,0,0,0,,وردنا بلاغ عن سماع صوت إطلاق نار\Nعدة مرات من موقع المراقبة الأرضي الـ14. Dialogue: 0,0:52:09.16,0:52:10.79,Default,,0,0,0,,سأجهّز السيارة الآن. Dialogue: 0,0:52:19.92,0:52:21.01,Default,,0,0,0,,النجدة. Dialogue: 0,0:52:37.94,0:52:39.86,Default,,0,0,0,,أيها الرقيب "ما"، هل أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:52:57.29,0:52:59.00,Default,,0,0,0,,بقيت حجرة واحدة فقط. Dialogue: 0,0:52:59.59,0:53:01.17,Default,,0,0,0,,أجبني الآن. Dialogue: 0,0:53:02.22,0:53:04.97,Default,,0,0,0,,"مشغول" Dialogue: 0,0:53:20.44,0:53:23.11,Default,,0,0,0,,أنا آسف حقًا! Dialogue: 0,0:53:51.31,0:53:52.43,Default,,0,0,0,,ألق سلاحك. Dialogue: 0,0:53:54.06,0:53:55.27,Default,,0,0,0,,ألق سلاحك أيها الوغد! Dialogue: 0,0:54:00.15,0:54:01.52,Default,,0,0,0,,ألق سلاحك وارفع يديك. Dialogue: 0,0:54:29.22,0:54:30.30,Default,,0,0,0,,تحية. Dialogue: 0,0:54:30.39,0:54:31.55,Default,,0,0,0,,تكلم. Dialogue: 0,0:54:31.64,0:54:33.22,Default,,0,0,0,,لم تكن "كوريا الشمالية" وراء الأمر. Dialogue: 0,0:54:33.31,0:54:36.77,Default,,0,0,0,,يبدو أنه إطلاق نار جماعي\Nارتكبه أحد جنودنا. Dialogue: 0,0:54:36.85,0:54:38.10,Default,,0,0,0,,إطلاق نار جماعي؟ Dialogue: 0,0:54:38.81,0:54:41.02,Default,,0,0,0,,- هل من ناجين؟\N- المناوبون على الخطوط الأمامية Dialogue: 0,0:54:41.11,0:54:42.86,Default,,0,0,0,,نجوا من إطلاق النار الجماعي، Dialogue: 0,0:54:42.94,0:54:45.32,Default,,0,0,0,,لكن الجنود الذين كانوا نائمين في الثكنات Dialogue: 0,0:54:45.40,0:54:47.57,Default,,0,0,0,,وقائد موقع المراقبة الأرضي\Nوكثيرون آخرون قد ماتوا. Dialogue: 0,0:54:47.65,0:54:51.37,Default,,0,0,0,,هل الجندي "تاي نام نوه" أحد الناجين؟ Dialogue: 0,0:54:53.24,0:54:54.29,Default,,0,0,0,,أجبني! Dialogue: 0,0:54:54.37,0:54:55.75,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:54:56.41,0:55:00.21,Default,,0,0,0,,لكنه واجه قواتنا العسكرية\Nأثناء عملية الردع، Dialogue: 0,0:55:00.29,0:55:02.46,Default,,0,0,0,,لذا فهو مُكبل ومُحتجز الآن. Dialogue: 0,0:55:03.13,0:55:05.01,Default,,0,0,0,,الجندي "تاي نام نوه" واجهكم؟ Dialogue: 0,0:55:05.59,0:55:07.01,Default,,0,0,0,,نعم يا قائدة الفرقة. Dialogue: 0,0:55:07.09,0:55:08.34,Default,,0,0,0,,أين هو الآن؟ Dialogue: 0,0:55:28.70,0:55:29.86,Default,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:55:31.41,0:55:32.24,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:55:32.32,0:55:37.16,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:55:37.25,0:55:38.16,Default,,0,0,0,,أمي! Dialogue: 0,0:55:38.25,0:55:39.83,Default,,0,0,0,,هلّا تتركنا وحدنا. Dialogue: 0,0:55:39.91,0:55:40.75,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدتي. Dialogue: 0,0:55:46.42,0:55:47.80,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:55:49.51,0:55:52.39,Default,,0,0,0,,"تاي نام"، هل فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:55:53.85,0:55:56.01,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- سألتك للتو Dialogue: 0,0:55:56.10,0:55:58.06,Default,,0,0,0,,إن كنت قد أطلقت النار. Dialogue: 0,0:55:58.14,0:56:00.10,Default,,0,0,0,,هل وقع هذا بسببك؟ Dialogue: 0,0:56:01.64,0:56:02.73,Default,,0,0,0,,أجبني! Dialogue: 0,0:56:04.06,0:56:05.32,Default,,0,0,0,,لم أفعل هذا. Dialogue: 0,0:56:05.40,0:56:06.73,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:56:08.36,0:56:11.40,Default,,0,0,0,,نعم، لست أنا. Dialogue: 0,0:56:11.49,0:56:13.11,Default,,0,0,0,,لم أفعل هذا. Dialogue: 0,0:56:15.12,0:56:16.58,Default,,0,0,0,,ارتحت الآن. Dialogue: 0,0:56:46.77,0:56:47.61,Default,,0,0,0,,"يو را آهن" Dialogue: 0,0:56:49.69,0:56:51.03,Default,,0,0,0,,ماذا يجري في هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:56:54.86,0:56:56.95,Default,,0,0,0,,ماذا يجري في هذا الوقت؟ هل الأمر عاجل؟ Dialogue: 0,0:56:57.66,0:56:59.66,Default,,0,0,0,,وقع إطلاق نار جماعي في الخطوط الأمامية. Dialogue: 0,0:57:00.33,0:57:02.04,Default,,0,0,0,,أظن أن عليك الذهاب إلى هناك الآن. Dialogue: 0,0:57:02.12,0:57:02.96,Default,,0,0,0,,أين "تشا"؟ Dialogue: 0,0:57:03.62,0:57:06.13,Default,,0,0,0,,إنها تنتظر في الخارج، أسرع من فضلك. Dialogue: 0,0:57:06.79,0:57:07.75,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:57:12.22,0:57:15.01,Default,,0,0,0,,تفاصيل قضية وزارة الدفاع الوطني\Nوصناعة الأسلحة Dialogue: 0,0:57:15.09,0:57:16.85,Default,,0,0,0,,ستتمّ مناقشتها المرة القادمة. Dialogue: 0,0:57:16.93,0:57:19.43,Default,,0,0,0,,وعندها ستدرك حقًا Dialogue: 0,0:57:19.51,0:57:21.60,Default,,0,0,0,,أيّ عالم دخلت. Dialogue: 0,0:57:21.68,0:57:22.81,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:57:26.56,0:57:29.52,Default,,0,0,0,,تذكّرت بعد أن قابلت أعضاء الجمعية الوطنية. Dialogue: 0,0:57:29.61,0:57:31.32,Default,,0,0,0,,هل وجدتم ملفات متعلقة بهم Dialogue: 0,0:57:31.40,0:57:34.15,Default,,0,0,0,,عندما فتّشتم وصادرتم\Nأغراض الرئيس التنفيذي "تشا" قبل ست سنوات؟ Dialogue: 0,0:57:34.24,0:57:35.36,Default,,0,0,0,,ملفات؟ Dialogue: 0,0:57:38.41,0:57:40.79,Default,,0,0,0,,إذًا أنت وقائدة الفرقة "هوا يونغ نوه" Dialogue: 0,0:57:40.87,0:57:43.50,Default,,0,0,0,,لم تتشاركا كل شيء تمامًا. Dialogue: 0,0:57:43.58,0:57:45.00,Default,,0,0,0,,هيا أخبرني. Dialogue: 0,0:57:45.67,0:57:48.08,Default,,0,0,0,,جمع السيد "تشا" معلومات عن فسادهم. Dialogue: 0,0:57:49.67,0:57:51.71,Default,,0,0,0,,كانت تُسمّى\N"الملفات الغامضة في الجمعية الوطنية". Dialogue: 0,0:57:53.67,0:57:57.01,Default,,0,0,0,,"الملفات الغامضة في الجمعية الوطنية". Dialogue: 0,0:57:58.26,0:58:01.93,Default,,0,0,0,,وقع إطلاق نار جماعي في موقع المراقبة\Nالأرضي التابع للفرقة الرابعة Dialogue: 0,0:58:02.02,0:58:03.98,Default,,0,0,0,,في "وونتشيول"، مقاطعة "غانغوون". Dialogue: 0,0:58:04.06,0:58:06.35,Default,,0,0,0,,وردنا أنه سُمع صوت عشرات الطلقات النارية Dialogue: 0,0:58:06.44,0:58:10.86,Default,,0,0,0,,ومن المُتوقع أن تكون هناك\Nخسائر كبيرة ستصدم الجميع. Dialogue: 0,0:58:10.94,0:58:14.78,Default,,0,0,0,,لم يتمّ الكشف عن تفاصيل\Nتتعلق بملابسات القضية أو حجم الأضرار Dialogue: 0,0:58:14.86,0:58:18.82,Default,,0,0,0,,والجندي الذي ارتكب الجريمة\Nاعتُقل في مسرحها. Dialogue: 0,0:58:19.53,0:58:21.74,Default,,0,0,0,,وفقًا للتحقيق الأولي، Dialogue: 0,0:58:21.83,0:58:23.95,Default,,0,0,0,,أول صوت انفجار Dialogue: 0,0:58:24.04,0:58:26.83,Default,,0,0,0,,سُمع من هذه الغرفة. Dialogue: 0,0:58:36.22,0:58:38.59,Default,,0,0,0,,"العبور ممنوع" Dialogue: 0,0:58:39.64,0:58:43.52,Default,,0,0,0,,حتى الآن، يُفترض أن "سانغ هو بيون"\Nارتكب الجريمة بمفرده، Dialogue: 0,0:58:43.60,0:58:45.64,Default,,0,0,0,,لكنه لا يتكلم مطلقًا Dialogue: 0,0:58:45.73,0:58:47.69,Default,,0,0,0,,لذا لم يستجوبوه كما ينبغي. Dialogue: 0,0:58:48.39,0:58:50.86,Default,,0,0,0,,"سانغ هو بيون" Dialogue: 0,0:58:59.53,0:59:02.12,Default,,0,0,0,,أين اعتُقل الجندي الأول "سانغ هو بيون"؟ Dialogue: 0,0:59:02.20,0:59:04.12,Default,,0,0,0,,في الحمّام، تفضّلي من هنا. Dialogue: 0,0:59:23.93,0:59:26.14,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا "بيون"! Dialogue: 0,0:59:26.22,0:59:27.06,Default,,0,0,0,,أنا آسف، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:59:27.14,0:59:29.27,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا "بيون". Dialogue: 0,0:59:29.35,0:59:31.23,Default,,0,0,0,,أنا آسف حقًا! Dialogue: 0,0:59:35.11,0:59:36.23,Default,,0,0,0,,النجدة. Dialogue: 0,0:59:36.32,0:59:39.65,Default,,0,0,0,,قُل إنك لن تذكر أمي مجددًا! Dialogue: 0,0:59:39.74,0:59:43.12,Default,,0,0,0,,قُلها! Dialogue: 0,0:59:43.20,0:59:44.83,Default,,0,0,0,,قُلها! Dialogue: 0,0:59:49.16,0:59:50.16,Default,,0,0,0,,ألق سلاحك! Dialogue: 0,1:00:14.86,1:00:17.69,Default,,0,0,0,,قالت "آهن" إن "بيون"\Nأصبح جاهزًا للاستجواب الآن. Dialogue: 0,1:00:17.78,1:00:20.15,Default,,0,0,0,,لم يقل شيئًا أثناء الاستجواب، صحيح؟ Dialogue: 0,1:00:20.74,1:00:21.61,Default,,0,0,0,,لم يقل شيئًا. Dialogue: 0,1:00:41.84,1:00:43.89,Default,,0,0,0,,اذكر اسمك ورتبتك الرسمية وانتماءك. Dialogue: 0,1:00:48.18,1:00:49.72,Default,,0,0,0,,أيها الجندي الأول "سانغ هو بيون"؟ Dialogue: 0,1:00:56.44,1:00:57.65,Default,,0,0,0,,أيها الجندي الأول "بيون". Dialogue: 0,1:01:01.24,1:01:03.57,Default,,0,0,0,,ألا تفتقد أمك؟ Dialogue: 0,1:01:05.45,1:01:07.12,Default,,0,0,0,,لا بأس، لذا أجبني. Dialogue: 0,1:01:09.08,1:01:11.45,Default,,0,0,0,,لا، أنا بخير. Dialogue: 0,1:01:14.21,1:01:15.38,Default,,0,0,0,,انهض. Dialogue: 0,1:01:16.79,1:01:18.00,Default,,0,0,0,,أمك في الخارج. Dialogue: 0,1:01:19.21,1:01:20.71,Default,,0,0,0,,أنا اتصلت بها. Dialogue: 0,1:01:20.80,1:01:23.17,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,1:01:31.10,1:01:32.52,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:01:32.60,1:01:34.73,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك أن تحمل نفسك على رؤيتها؟ Dialogue: 0,1:01:49.87,1:01:51.29,Default,,0,0,0,,"سانغ هو". Dialogue: 0,1:01:52.58,1:01:54.04,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,1:02:02.26,1:02:03.51,Default,,0,0,0,,"سانغ هو". Dialogue: 0,1:02:03.59,1:02:05.55,Default,,0,0,0,,لماذا فعلت هذا؟ Dialogue: 0,1:02:05.63,1:02:10.14,Default,,0,0,0,,لماذا فعلت هذا؟\Nأنت شابّ صالح، لماذا فعلت هذا؟ Dialogue: 0,1:02:20.02,1:02:22.57,Default,,0,0,0,,كان عليك أن تتحمل الأمر لوقت أطول قليلًا. Dialogue: 0,1:02:24.57,1:02:26.82,Default,,0,0,0,,كان عليك أن تتحمل الأمر. Dialogue: 0,1:02:29.32,1:02:31.24,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,1:02:31.33,1:02:32.95,Default,,0,0,0,,بنيّ. Dialogue: 0,1:02:34.79,1:02:36.33,Default,,0,0,0,,بنيّ. Dialogue: 0,1:02:43.96,1:02:48.18,Default,,0,0,0,,أنا الجندي الأول "سانغ هو بيون"\Nمن الفصيلة الثالثة، الكتيبة الأولى، Dialogue: 0,1:02:48.26,1:02:49.93,Default,,0,0,0,,الفوج الـ23، الفرقة الرابعة. Dialogue: 0,1:02:50.01,1:02:51.93,Default,,0,0,0,,وفقًا للتحقيق، Dialogue: 0,1:02:52.01,1:02:54.35,Default,,0,0,0,,هذه هي التهم المُوجهة إليك حاليًا. Dialogue: 0,1:02:56.64,1:02:59.19,Default,,0,0,0,,قتل رؤسائك والشروع في قتل آخرين من رؤسائك. Dialogue: 0,1:02:59.27,1:03:01.15,Default,,0,0,0,,إتلاف وسرقة مؤن عسكرية. Dialogue: 0,1:03:01.23,1:03:03.73,Default,,0,0,0,,الفرار من الخدمة Dialogue: 0,1:03:03.82,1:03:04.86,Default,,0,0,0,,والقتل والشروع في القتل. Dialogue: 0,1:03:11.32,1:03:12.16,Default,,0,0,0,,هل لديك شركاء؟ Dialogue: 0,1:03:12.24,1:03:13.83,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,1:03:13.91,1:03:17.37,Default,,0,0,0,,- ارتكبت كل شيء بنفسي.\N- ما الدافع وراء الجريمة؟ Dialogue: 0,1:03:20.63,1:03:21.83,Default,,0,0,0,,ما الدافع وراء الجريمة؟ Dialogue: 0,1:03:26.80,1:03:29.09,Default,,0,0,0,,ولماذا يهمّ هذا Dialogue: 0,1:03:29.18,1:03:30.72,Default,,0,0,0,,وقد ماتوا جميعًا على أيّ حال؟ Dialogue: 0,1:03:34.51,1:03:37.85,Default,,0,0,0,,دافع الجريمة يقرر حكمها. Dialogue: 0,1:03:37.93,1:03:41.35,Default,,0,0,0,,من المهم أيضًا أن نعرف\Nإن كانت الجريمة مُدبرة أم اندفاعية. Dialogue: 0,1:03:41.44,1:03:43.98,Default,,0,0,0,,لماذا تظن أن دافع الجريمة لا يهم؟ Dialogue: 0,1:03:44.07,1:03:45.19,Default,,0,0,0,,لأن… Dialogue: 0,1:03:46.98,1:03:48.86,Default,,0,0,0,,كل شيء مجرد عذر. Dialogue: 0,1:03:48.95,1:03:50.95,Default,,0,0,0,,لأنهم جميعًا أموات على أيّ حال؟ Dialogue: 0,1:03:57.62,1:03:59.66,Default,,0,0,0,,لنتوقف هنا في استجواب اليوم. Dialogue: 0,1:04:17.35,1:04:20.31,Default,,0,0,0,,هذه قائمة المُتوفين التي تمّ تحديثها للتو. Dialogue: 0,1:04:21.27,1:04:25.19,Default,,0,0,0,,يتلقّى الناجون العلاج\Nويتعافون في المشفى العسكري. Dialogue: 0,1:04:25.27,1:04:27.57,Default,,0,0,0,,والجندي "تاي نام نوه" هناك أيضًا. Dialogue: 0,1:04:27.65,1:04:28.65,Default,,0,0,0,,"تاي نام نوه" هناك؟ Dialogue: 0,1:04:28.73,1:04:30.28,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,1:04:32.03,1:04:33.32,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,1:04:36.53,1:04:38.83,Default,,0,0,0,,"مشفى القوات المسلحة الرئيسي" Dialogue: 0,1:04:40.75,1:04:43.21,Default,,0,0,0,,فهمتم جميعًا ما قلته لكم، صحيح؟ Dialogue: 0,1:04:43.29,1:04:45.67,Default,,0,0,0,,سيأتي المدّعون العامون العسكريون\Nكي يستجوبونا. Dialogue: 0,1:04:45.75,1:04:47.25,Default,,0,0,0,,لأكون صريحًا، Dialogue: 0,1:04:47.34,1:04:50.97,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن نكذب\Nمن أجلك أيها الرقيب "ما"؟ Dialogue: 0,1:04:51.05,1:04:53.51,Default,,0,0,0,,هل تقصد أن هذا كله خطئي؟ Dialogue: 0,1:04:53.59,1:04:55.14,Default,,0,0,0,,أليس هذا صحيحًا؟ Dialogue: 0,1:04:55.22,1:04:57.68,Default,,0,0,0,,كنت تضايق "بيون" كل يوم بالفعل. Dialogue: 0,1:04:57.76,1:04:59.43,Default,,0,0,0,,لا تحمّلني المسؤولية كلها! Dialogue: 0,1:04:59.52,1:05:00.35,Default,,0,0,0,,ألم تفعل هذا أيضًا؟ Dialogue: 0,1:05:01.10,1:05:03.27,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ وأنت؟ Dialogue: 0,1:05:03.35,1:05:05.35,Default,,0,0,0,,جميعكم غضضتم الطرف أيضًا! Dialogue: 0,1:05:06.65,1:05:07.69,Default,,0,0,0,,اسمعوا. Dialogue: 0,1:05:07.77,1:05:10.11,Default,,0,0,0,,ما الخطأ الذي ارتكبناه؟ Dialogue: 0,1:05:10.19,1:05:13.03,Default,,0,0,0,,بئسًا، نحن الضحايا،\Nذلك الوغد المجنون "سانغ هو بيون" Dialogue: 0,1:05:13.11,1:05:15.11,Default,,0,0,0,,حاول قتلنا جميعًا! Dialogue: 0,1:05:16.16,1:05:17.66,Default,,0,0,0,,"تاي نام نوه". Dialogue: 0,1:05:17.74,1:05:19.58,Default,,0,0,0,,أنت أيضًا ستتعاون معنا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:05:19.66,1:05:21.45,Default,,0,0,0,,أمك قائدة الفرقة. Dialogue: 0,1:05:21.54,1:05:23.79,Default,,0,0,0,,ماذا سيحدث لأمك إن لم تفعل؟ Dialogue: 0,1:05:30.80,1:05:32.13,Default,,0,0,0,,فكّروا بحكمة جميعًا. Dialogue: 0,1:05:32.72,1:05:34.88,Default,,0,0,0,,نحن لم نفعل شيئًا. Dialogue: 0,1:05:34.97,1:05:37.39,Default,,0,0,0,,إن لم نقل هذا،\Nسيحمّلوننا مسؤولية كل شيء، مفهوم؟ Dialogue: 0,1:05:39.47,1:05:40.89,Default,,0,0,0,,تذكّروا كلامي. Dialogue: 0,1:05:42.10,1:05:43.18,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي. Dialogue: 0,1:05:49.77,1:05:50.86,Default,,0,0,0,,سيد "نوه". Dialogue: 0,1:05:53.99,1:05:57.20,Default,,0,0,0,,"الملفات الغامضة في الجمعية الوطنية". Dialogue: 0,1:05:57.28,1:06:00.79,Default,,0,0,0,,إن كنت لا تعرف بأمرها\Nوإن لم تكن لدى قائدة الفرقة "نوه" أيضًا… Dialogue: 0,1:06:03.00,1:06:04.21,Default,,0,0,0,,"تاي نام نوه"؟ Dialogue: 0,1:06:05.21,1:06:08.79,Default,,0,0,0,,كان مالك "آي إم"\Nبعد موت "هو تشول تشا" لذا… Dialogue: 0,1:06:16.80,1:06:19.72,Default,,0,0,0,,سيد "نوه"، أرجو أن تخرج قليلًا. Dialogue: 0,1:06:24.89,1:06:26.10,Default,,0,0,0,,سيد "نوه". Dialogue: 0,1:06:27.14,1:06:29.98,Default,,0,0,0,,ارتحت كثيرًا عندما سمعت أنك في المشفى. Dialogue: 0,1:06:31.69,1:06:33.53,Default,,0,0,0,,أنت لا تعرف Dialogue: 0,1:06:33.61,1:06:36.57,Default,,0,0,0,,كم كنت قلقًا لأنني خشيت Dialogue: 0,1:06:36.65,1:06:38.49,Default,,0,0,0,,أنك قد تكون من أطلق النار. Dialogue: 0,1:06:41.70,1:06:43.12,Default,,0,0,0,,- ابتعدا!\N- مريض حالة طارئة! Dialogue: 0,1:06:43.20,1:06:44.79,Default,,0,0,0,,- ابتعدا!\N- أفسحا الطريق. Dialogue: 0,1:06:52.50,1:06:53.88,Default,,0,0,0,,سيد "نوه"، ما المشكلة؟ Dialogue: 0,1:06:53.96,1:06:56.09,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ هل أنت… Dialogue: 0,1:07:03.14,1:07:04.27,Default,,0,0,0,,"تاي نام نوه". Dialogue: 0,1:07:54.44,1:07:56.86,Default,,0,0,0,,{\an8}أيها الجندي "تاي نام نوه"،\Nهل كنت مُقرّبًا من الجندي الأول "بيون"؟ Dialogue: 0,1:07:56.94,1:07:57.82,Default,,0,0,0,,{\an8}لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,1:07:57.90,1:08:00.82,Default,,0,0,0,,{\an8}بما أن "مون غو يونغ"\Nيسعى وراء الملفات الغامضة الآن، Dialogue: 0,1:08:00.91,1:08:02.91,Default,,0,0,0,,{\an8}فنحن نحتاج إلى دليل مهم أيضًا. Dialogue: 0,1:08:02.99,1:08:03.87,Default,,0,0,0,,{\an8}أظن أن "تاي نام نوه" Dialogue: 0,1:08:03.95,1:08:06.41,Default,,0,0,0,,{\an8}تظهر عليه أعراض اضطراب ما بعد الصدمة. Dialogue: 0,1:08:06.49,1:08:08.50,Default,,0,0,0,,{\an8}تسريح بسبب المرض،\Nبسبب اضطراب ما بعد الصدمة؟ Dialogue: 0,1:08:08.58,1:08:12.67,Default,,0,0,0,,{\an8}يجب أن أتخلص من "هوا يونغ نوه"\Nباستخدام عقد شراء Dialogue: 0,1:08:12.75,1:08:15.25,Default,,0,0,0,,{\an8}- الأسلحة الجديدة.\N- ساعدني. Dialogue: 0,1:08:15.34,1:08:17.09,Default,,0,0,0,,{\an8}هذه هي الطريقة\Nلتعود إلى الأيام الخوالي أيضًا. Dialogue: 0,1:08:17.17,1:08:20.67,Default,,0,0,0,,{\an8}هل وقعت ممارسات وحشية\Nفي فصيلة موقع المراقبة الأرضي Dialogue: 0,1:08:20.76,1:08:22.34,Default,,0,0,0,,{\an8}قبل إطلاق النار الجماعي؟ Dialogue: 0,1:08:25.05,1:08:30.06,Default,,0,0,0,,{\an8}ترجمة "شيرين سمعان"