[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:25.02,0:00:27.73,Default,,0,0,0,,"جميع الشخصيات والمنظمات والأحداث\Nفي هذا العمل الدرامي من وحي الخيال" Dialogue: 0,0:00:27.81,0:00:29.44,Default,,0,0,0,,"اتّبعنا قوانين الحجر الصحي\Nلكوفيد 19 بشكل صارم" Dialogue: 0,0:00:29.52,0:00:30.78,Default,,0,0,0,,"تمّ تصوير الممثلين الأطفال\Nوالحيوانات في بيئة آمنة" Dialogue: 0,0:00:53.76,0:00:56.18,Default,,0,0,0,,الحياة مليئة بالمفارقات القاسية. Dialogue: 0,0:00:59.35,0:01:02.06,Default,,0,0,0,,في الحياة تجد الحظ الجيد في الحظ العاثر، Dialogue: 0,0:01:04.85,0:01:06.64,Default,,0,0,0,,والفشل الذي يبدو كالنجاح، Dialogue: 0,0:01:08.31,0:01:10.36,Default,,0,0,0,,والظلام الذي ينتشر كالنور، Dialogue: 0,0:01:11.52,0:01:14.61,Default,,0,0,0,,والشرير الذي يختبئ خلف قناع الخير، Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:17.49,Default,,0,0,0,,"عملية جراحية قيد الإجراء" Dialogue: 0,0:01:17.57,0:01:19.07,Default,,0,0,0,,"غرفة العمليات" Dialogue: 0,0:01:26.50,0:01:31.54,Default,,0,0,0,,"غرفة العمليات" Dialogue: 0,0:01:36.88,0:01:39.01,Default,,0,0,0,,هذه المفارقات Dialogue: 0,0:01:39.09,0:01:40.97,Default,,0,0,0,,تحدد شكل الحياة، Dialogue: 0,0:01:44.31,0:01:46.23,Default,,0,0,0,,ويتسنى لك أنت تعرف من تكون. Dialogue: 0,0:01:55.74,0:01:56.95,Default,,0,0,0,,أيتها المدعية "تشا". Dialogue: 0,0:01:57.03,0:01:57.99,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:02:07.08,0:02:08.75,Default,,0,0,0,,{\an8}استفقت بعد ثلاثة أيام. Dialogue: 0,0:02:09.46,0:02:10.54,Default,,0,0,0,,{\an8}ثلاثة أيام؟ Dialogue: 0,0:02:10.63,0:02:12.09,Default,,0,0,0,,{\an8}اخترقت الرصاصة كتفك. Dialogue: 0,0:02:12.84,0:02:15.34,Default,,0,0,0,,{\an8}لو أصابتك أعلى بقليل، لكانت تلك كارثة. Dialogue: 0,0:02:16.05,0:02:17.38,Default,,0,0,0,,{\an8}حمدًا للرب. Dialogue: 0,0:02:18.30,0:02:20.72,Default,,0,0,0,,{\an8}بالمناسبة، لماذا أنت… Dialogue: 0,0:02:22.76,0:02:25.06,Default,,0,0,0,,{\an8}"تاي نام نوه" فجّر قنبلة يدوية. Dialogue: 0,0:02:25.14,0:02:26.35,Default,,0,0,0,,{\an8}قنبلة يدوية؟ Dialogue: 0,0:02:26.98,0:02:28.85,Default,,0,0,0,,{\an8}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:02:28.94,0:02:29.98,Default,,0,0,0,,حالفني الحظ. Dialogue: 0,0:02:31.06,0:02:32.61,Default,,0,0,0,,لكن "تاي نام نوه"… Dialogue: 0,0:02:38.95,0:02:40.61,Default,,0,0,0,,هناك شظايا عالقة في جسده، Dialogue: 0,0:02:40.70,0:02:42.66,Default,,0,0,0,,ولا يزال فاقدًا للوعي. Dialogue: 0,0:02:43.37,0:02:46.91,Default,,0,0,0,,قال الطبيب إن فرص نجاته ضئيلة جدًا. Dialogue: 0,0:03:24.91,0:03:26.41,Default,,0,0,0,,أنا واثق من أن المساعدة "يانغ" Dialogue: 0,0:03:26.49,0:03:29.54,Default,,0,0,0,,تلقت أمرًا بقتلك من "هوا يونغ نوه". Dialogue: 0,0:03:37.67,0:03:38.59,Default,,0,0,0,,من الفاعل؟ Dialogue: 0,0:03:39.59,0:03:40.97,Default,,0,0,0,,من فعل هذا بك؟ Dialogue: 0,0:03:41.05,0:03:43.64,Default,,0,0,0,,أنا بخير، لا تقلق. Dialogue: 0,0:03:43.72,0:03:44.97,Default,,0,0,0,,المساعدة "يانغ" فعلت هذا. Dialogue: 0,0:03:45.05,0:03:46.51,Default,,0,0,0,,المساعدة "هوا يونغ نوه"؟ Dialogue: 0,0:03:46.60,0:03:48.31,Default,,0,0,0,,هل "هوا يونغ نوه" وراء هذا؟ Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:52.48,Default,,0,0,0,,يجب أن نعمم بلاغًا\Nعن المساعدة "يانغ" أولًا. Dialogue: 0,0:03:52.56,0:03:53.85,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:03:53.94,0:03:56.27,Default,,0,0,0,,عندما أغادر المشفى، Dialogue: 0,0:03:56.36,0:03:57.52,Default,,0,0,0,,سأجد المساعدة "يانغ" Dialogue: 0,0:03:57.61,0:03:59.73,Default,,0,0,0,,- وأقنعها أيضًا.\N- "وو إن". Dialogue: 0,0:03:59.82,0:04:03.99,Default,,0,0,0,,من المحتمل أن تلتزم المساعدة "يانغ"\Nالصمت إلى الأبد وتتحمل كل المسؤولية. Dialogue: 0,0:04:04.70,0:04:07.70,Default,,0,0,0,,أيتها المدعية "تشا"،\Nتولّي أمر المساعدة "يانغ" حتى النهاية. Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:09.16,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي. Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:13.58,Default,,0,0,0,,أيها المدعي "دوه"، هل أخبرت "وو إن"؟ Dialogue: 0,0:04:15.42,0:04:16.58,Default,,0,0,0,,يخبرني بماذا؟ Dialogue: 0,0:04:18.71,0:04:20.67,Default,,0,0,0,,"الملفات الغامضة في الجمعية الوطنية"… Dialogue: 0,0:04:20.76,0:04:22.05,Default,,0,0,0,,تمكنّا من إيجادها. Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:26.89,Default,,0,0,0,,"وحدة العناية المركزة" Dialogue: 0,0:04:34.89,0:04:36.77,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لـ"وو إن تشا"؟ Dialogue: 0,0:04:36.85,0:04:38.61,Default,,0,0,0,,أين هي المساعدة "جونغ سوك يانغ"؟ Dialogue: 0,0:04:39.52,0:04:41.07,Default,,0,0,0,,لماذا تسأل عنها؟ Dialogue: 0,0:04:45.95,0:04:48.16,Default,,0,0,0,,هل كانت تعابير وجهك هكذا\Nمنذ 20 عامًا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:49.70,0:04:51.16,Default,,0,0,0,,عندما قتلت والديّ Dialogue: 0,0:04:51.91,0:04:53.37,Default,,0,0,0,,وهربت؟ Dialogue: 0,0:04:58.29,0:05:00.46,Default,,0,0,0,,- انتبه لما تقوله يا "باي مان دوه".\N- أنت… Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:02.46,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:02.55,0:05:04.51,Default,,0,0,0,,لن تتمكني أبدًا من الخروج Dialogue: 0,0:05:04.59,0:05:06.55,Default,,0,0,0,,من الجحيم الذي صنعته بيديك. Dialogue: 0,0:05:26.03,0:05:26.86,Default,,0,0,0,,أيها الزعيم. Dialogue: 0,0:05:27.78,0:05:29.07,Default,,0,0,0,,قُضي علينا. Dialogue: 0,0:05:29.16,0:05:30.12,Default,,0,0,0,,"مشتبهون مطلوبون" Dialogue: 0,0:05:30.20,0:05:31.41,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:34.41,Default,,0,0,0,,ظننته رجلًا نبيلًا، Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:37.87,Default,,0,0,0,,لكن تبين أنه نكرة. Dialogue: 0,0:05:46.22,0:05:47.93,Default,,0,0,0,,نحن الثلاثة مطلوبون للعدالة. Dialogue: 0,0:05:48.01,0:05:49.55,Default,,0,0,0,,مطلوبون؟ Dialogue: 0,0:05:50.89,0:05:51.89,Default,,0,0,0,,"مشتبهون مطلوبون" Dialogue: 0,0:05:51.97,0:05:53.60,Default,,0,0,0,,شركتي… Dialogue: 0,0:05:53.68,0:05:55.68,Default,,0,0,0,,"سيولاك تشيونجي"! Dialogue: 0,0:05:55.77,0:05:57.98,Default,,0,0,0,,دُمرت تمامًا! Dialogue: 0,0:06:02.48,0:06:03.40,Default,,0,0,0,,أيتها المدعية "تشا"! Dialogue: 0,0:06:04.11,0:06:05.07,Default,,0,0,0,,ضابط الشؤون القانونية. Dialogue: 0,0:06:05.94,0:06:07.32,Default,,0,0,0,,ورئيسا الأقسام الفرعية. Dialogue: 0,0:06:09.61,0:06:11.66,Default,,0,0,0,,ضابط الشؤون القانونية حضّر هذه. Dialogue: 0,0:06:11.74,0:06:13.08,Default,,0,0,0,,وأنا دفعت ثمنها. Dialogue: 0,0:06:13.87,0:06:15.54,Default,,0,0,0,,كنا مصدومين جدًا. Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:18.21,Default,,0,0,0,,لم أكن أعرف أنكم قد تأتون. Dialogue: 0,0:06:18.75,0:06:20.21,Default,,0,0,0,,شكرًا على قدومكم. Dialogue: 0,0:06:22.71,0:06:24.80,Default,,0,0,0,,سمعت أنك تعرّضت لإطلاق نار، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:26.21,Default,,0,0,0,,من أطلق النار عليك؟ Dialogue: 0,0:06:26.30,0:06:27.55,Default,,0,0,0,,من الفاعل؟ Dialogue: 0,0:06:27.63,0:06:29.26,Default,,0,0,0,,سمعت أنك رأيت وجه المجرم! Dialogue: 0,0:06:29.34,0:06:31.05,Default,,0,0,0,,لماذا ترفضين إخبارنا إذًا؟ Dialogue: 0,0:06:32.55,0:06:36.43,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تثقي بي، أخبريني من الفاعل. Dialogue: 0,0:06:42.73,0:06:46.78,Default,,0,0,0,,سأخبرك بينما أحضّر لمحاكمة\Nقائدة الفرقة "هوا يونغ نوه". Dialogue: 0,0:06:50.99,0:06:53.49,Default,,0,0,0,,هل قائدة الفرقة ضالعة في هذا؟ Dialogue: 0,0:06:58.25,0:06:59.83,Default,,0,0,0,,تعال. Dialogue: 0,0:07:11.22,0:07:12.43,Default,,0,0,0,,"وحدة العناية المركزة" Dialogue: 0,0:07:12.51,0:07:14.22,Default,,0,0,0,,بسرعة! Dialogue: 0,0:07:21.81,0:07:22.65,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:23.73,0:07:26.19,Default,,0,0,0,,ألم ينجُ "تاي نام نوه"\Nمن حادثة القتل الجماعي؟ Dialogue: 0,0:07:26.27,0:07:27.86,Default,,0,0,0,,هذا ما سمعته أيضًا. Dialogue: 0,0:07:27.94,0:07:31.07,Default,,0,0,0,,لقد تسللنا إلى هنا خلسة،\Nلذا لا يمكننا أن نسأل الممرضة. Dialogue: 0,0:07:31.61,0:07:34.78,Default,,0,0,0,,استفق يا فتى. Dialogue: 0,0:07:34.87,0:07:36.12,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:36.20,0:07:38.41,Default,,0,0,0,,- أين الملفات الغامضة؟\N- أيها الأحمق. Dialogue: 0,0:07:38.49,0:07:40.87,Default,,0,0,0,,من الواضح أنه في غيبوبة، لن يستفيق هكذا! Dialogue: 0,0:07:40.96,0:07:42.46,Default,,0,0,0,,لكن علينا أن نجد الملفات! Dialogue: 0,0:07:42.54,0:07:45.50,Default,,0,0,0,,كما أنني خسرت أسهمي،\Nلا يمكن أن أكون بكامل قواي العقلية الآن! Dialogue: 0,0:08:17.99,0:08:19.95,Default,,0,0,0,,هل ستغادر المشفى بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:08:20.91,0:08:23.25,Default,,0,0,0,,قال الطبيب إن عليّ البقاء هنا لفترة أطول، Dialogue: 0,0:08:23.33,0:08:24.87,Default,,0,0,0,,لكن ليس لديّ متسع من الوقت. Dialogue: 0,0:08:26.17,0:08:29.55,Default,,0,0,0,,كما أن مدة الـ90 يومًا التي وعدتك بها\Nشارفت على الانتهاء. Dialogue: 0,0:08:30.38,0:08:32.01,Default,,0,0,0,,سأنضم إليك قريبًا. Dialogue: 0,0:08:34.18,0:08:37.30,Default,,0,0,0,,"مون غو يونغ" أتى إلى هنا ليلة أمس. Dialogue: 0,0:08:37.39,0:08:40.39,Default,,0,0,0,,هل قابلت "مون غو يونغ" وفقدت أثره؟ Dialogue: 0,0:08:40.47,0:08:42.35,Default,,0,0,0,,لم أفقد أثره، بل تركته يذهب. Dialogue: 0,0:08:43.56,0:08:47.36,Default,,0,0,0,,لديّ خطط،\Nلذا أيتها المدعية العسكرية "تشا"، Dialogue: 0,0:08:47.44,0:08:49.82,Default,,0,0,0,,أرجو أن تُبقي تركيزك على تعافيك فحسب. Dialogue: 0,0:08:51.03,0:08:53.44,Default,,0,0,0,,هذا هو الأسلوب الصحيح في تقديم التقارير. Dialogue: 0,0:08:56.53,0:08:59.16,Default,,0,0,0,,"الملفات الغامضة في الجمعية الوطنية"\Nالتي تركها والدك Dialogue: 0,0:09:00.12,0:09:03.25,Default,,0,0,0,,تنقّلت من يد إلى أخرى، ثم عادت إليك. Dialogue: 0,0:09:03.33,0:09:06.54,Default,,0,0,0,,كان شجاعًا أكثر مما عرفت. Dialogue: 0,0:09:07.67,0:09:10.59,Default,,0,0,0,,كيف حقق واكتشف كل تلك الأمور؟ Dialogue: 0,0:09:11.63,0:09:14.51,Default,,0,0,0,,ربما الانتقام الذي يريده أبي Dialogue: 0,0:09:14.59,0:09:19.39,Default,,0,0,0,,هو أن أكمل ما لم يكن قادرًا على إكماله. Dialogue: 0,0:09:22.77,0:09:25.31,Default,,0,0,0,,أريد أن يتحقق أحد\Nمن التفاصيل في هذه الملفات. Dialogue: 0,0:09:26.14,0:09:27.65,Default,,0,0,0,,شخص يمكنه تحري الفساد Dialogue: 0,0:09:27.73,0:09:30.40,Default,,0,0,0,,بين الجمعية الوطنية وشركات صناعة الأسلحة. Dialogue: 0,0:09:31.86,0:09:33.61,Default,,0,0,0,,ذلك الذي اخترنا أن نستخدمه كطُعم. Dialogue: 0,0:09:34.24,0:09:36.53,Default,,0,0,0,,نائب قائد الفيلق "كانغ إين هيو". Dialogue: 0,0:09:43.87,0:09:49.00,Default,,0,0,0,,"باي مان دوه"، من أين حصلت على هذا وكيف؟ Dialogue: 0,0:09:49.08,0:09:51.67,Default,,0,0,0,,أليس هذا مذهلًا؟ Dialogue: 0,0:09:51.75,0:09:54.80,Default,,0,0,0,,الفساد في شركات صناعة الأسلحة القذرة Dialogue: 0,0:09:54.88,0:09:58.63,Default,,0,0,0,,التي تآمرت مع الجمعية الوطنية\Nهو أمر منظّم بدقة. Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:00.89,Default,,0,0,0,,لا أعرف شيئًا عن الأمر! Dialogue: 0,0:10:00.97,0:10:03.64,Default,,0,0,0,,ردّ فعلك دليل على أنك تعرف جيدًا. Dialogue: 0,0:10:04.68,0:10:08.69,Default,,0,0,0,,لن أعترف بالأمر، لن أعاني بدلًا من الوزير! Dialogue: 0,0:10:09.65,0:10:12.06,Default,,0,0,0,,معظم المذنبين يصرخون مثلك. Dialogue: 0,0:10:12.65,0:10:14.57,Default,,0,0,0,,وهم يصرخون عندما يشعرون بالخوف. Dialogue: 0,0:10:14.65,0:10:17.53,Default,,0,0,0,,ماذا؟ "باي مان دوه"، أيها الوغد! Dialogue: 0,0:10:27.87,0:10:29.75,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك Dialogue: 0,0:10:29.83,0:10:34.25,Default,,0,0,0,,أن تدعني أذهب شريطة أن أخلع الزيّ العسكري؟ Dialogue: 0,0:10:35.76,0:10:39.01,Default,,0,0,0,,يجب أن تُعاقب على ما فعلته\Nوأنت ترتدي هذا الزيّ العسكري. Dialogue: 0,0:10:41.14,0:10:43.51,Default,,0,0,0,,لقد نفّذت الأوامر فحسب! Dialogue: 0,0:10:43.60,0:10:44.56,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ذلك! Dialogue: 0,0:10:44.64,0:10:46.81,Default,,0,0,0,,ليس بيد المجند حيلة! Dialogue: 0,0:10:50.94,0:10:52.10,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:10:52.19,0:10:54.15,Default,,0,0,0,,إذًا يمكنني أن أعدك بأمر واحد. Dialogue: 0,0:10:55.57,0:10:56.86,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:10:58.90,0:11:02.11,Default,,0,0,0,,سوف أحرص على ألّا تُعاقب Dialogue: 0,0:11:02.20,0:11:03.57,Default,,0,0,0,,على ما لم تفعله. Dialogue: 0,0:11:04.37,0:11:06.70,Default,,0,0,0,,كل ذلك كان بأمر من الوزير "جاي سيك لي"\Nعلى أية حال. Dialogue: 0,0:11:06.79,0:11:07.70,Default,,0,0,0,,بالطبع! Dialogue: 0,0:11:08.29,0:11:10.92,Default,,0,0,0,,لا أتمتع بالسُلطة لأتخذ القرارات بنفسي! Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.42,Default,,0,0,0,,اتخذ الوزير كل القرارات! Dialogue: 0,0:11:14.25,0:11:16.17,Default,,0,0,0,,التعبير الذي أظهرته للتو رائع جدًا. Dialogue: 0,0:11:16.25,0:11:19.55,Default,,0,0,0,,افعل ذلك أيضًا\Nأثناء محاكمة الوزير "جاي سيك لي". Dialogue: 0,0:11:20.17,0:11:21.97,Default,,0,0,0,,ذلك التعبير رائع. Dialogue: 0,0:11:22.05,0:11:23.26,Default,,0,0,0,,إنه جيد. Dialogue: 0,0:11:28.97,0:11:31.94,Default,,0,0,0,,نائب قائد الفيلق "كانغ إين هيو"\Nسيدلي بشهادته. Dialogue: 0,0:11:33.85,0:11:35.15,Default,,0,0,0,,يا للروعة، هذا… Dialogue: 0,0:11:35.90,0:11:38.28,Default,,0,0,0,,أصبح أكبر بنحو خمس مرات\Nمما كان عليه في البداية. Dialogue: 0,0:11:38.98,0:11:41.49,Default,,0,0,0,,لهذا السبب قلت إنها بوابة. Dialogue: 0,0:11:46.45,0:11:48.16,Default,,0,0,0,,لن أدمّر الوزير "لي" Dialogue: 0,0:11:48.24,0:11:51.41,Default,,0,0,0,,بفضح الفساد في صناعة الأسلحة فحسب. Dialogue: 0,0:11:51.50,0:11:54.92,Default,,0,0,0,,أنت تقدّم إليّ معلومات التحقيق\Nوتساعدني في المحكمة. Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:56.21,Default,,0,0,0,,أيها المدعي "دوه". Dialogue: 0,0:11:56.29,0:12:00.30,Default,,0,0,0,,سمعت أنهم يشبّهونك بكلب دوبرمان،\Nوأنت تؤدي عملك هكذا بحق. Dialogue: 0,0:12:01.30,0:12:04.93,Default,,0,0,0,,هل التحضيرات لمحاكمة قائدة الفرقة\N"هوا يونغ نوه" تسير على ما يُرام؟ Dialogue: 0,0:12:05.01,0:12:06.14,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:12:06.22,0:12:08.64,Default,,0,0,0,,أنا أجبر "مون غو يونغ" على التصرف. Dialogue: 0,0:12:08.72,0:12:11.68,Default,,0,0,0,,لكنه لا يعرف أنه يفعل ذلك مُجبرًا. Dialogue: 0,0:12:21.82,0:12:24.24,Default,,0,0,0,,هل تُبقي الضابط الطبيب "سو تشان جو" بأمان؟ Dialogue: 0,0:12:25.20,0:12:27.32,Default,,0,0,0,,نعم، لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:29.24,0:12:32.00,Default,,0,0,0,,ذلك الضابط الطبيب\Nهو الورقة الوحيدة التي لدينا الآن. Dialogue: 0,0:12:32.71,0:12:34.62,Default,,0,0,0,,سأستخدمه لأتفاوض مع "نوه". Dialogue: 0,0:12:36.92,0:12:40.67,Default,,0,0,0,,محاكمة "هوا يونغ نوه" ستبدأ قريبًا. Dialogue: 0,0:12:41.46,0:12:44.22,Default,,0,0,0,,التهمة الوحيدة\Nالتي يمكن أن يوجهها "دوه" إليها في المحكمة Dialogue: 0,0:12:44.30,0:12:46.59,Default,,0,0,0,,هي عدم قدرتها على منع مرؤوسيها\Nمن ارتكاب الجرائم. Dialogue: 0,0:12:47.39,0:12:49.93,Default,,0,0,0,,لن يتمكن من التأثير عليها بهذه التهمة فقط. Dialogue: 0,0:12:50.68,0:12:54.56,Default,,0,0,0,,أنا واثق من أنه سيجمع كل التهم\Nالتي يمكنه جمعها ضدها. Dialogue: 0,0:13:01.15,0:13:02.49,Default,,0,0,0,,أين الضابط الطبيب؟ Dialogue: 0,0:13:02.99,0:13:04.95,Default,,0,0,0,,وضعناه في متجر رهن. Dialogue: 0,0:13:05.91,0:13:06.95,Default,,0,0,0,,متجر رهن؟ Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:10.74,Default,,0,0,0,,أنت تعلم أن متاجر الرهن\Nتقبل رهن شتى الأشياء. Dialogue: 0,0:13:11.54,0:13:15.12,Default,,0,0,0,,متاجر الرهن تقبل رهن الناس أيضًا. Dialogue: 0,0:13:20.17,0:13:21.21,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:13:21.30,0:13:23.42,Default,,0,0,0,,سنتحرك فور شروق الشمس. Dialogue: 0,0:13:29.35,0:13:32.77,Default,,0,0,0,,غادرت المشفى بهذه السرعة؟\Nلكن جرحك لم يُشف بعد. Dialogue: 0,0:13:32.85,0:13:35.27,Default,,0,0,0,,لا أتحمّل البقاء مستلقية في السرير. Dialogue: 0,0:13:35.35,0:13:36.56,Default,,0,0,0,,يا لك من… Dialogue: 0,0:13:37.65,0:13:38.73,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:13:38.81,0:13:40.98,Default,,0,0,0,,بدأ "مون غو يونغ" بالتحرك. Dialogue: 0,0:13:41.07,0:13:43.44,Default,,0,0,0,,ليس عليّ إلا أن أجلس وأراقبه. Dialogue: 0,0:13:43.53,0:13:45.07,Default,,0,0,0,,سأتطلع إلى ذلك. Dialogue: 0,0:14:10.59,0:14:14.81,Default,,0,0,0,,ارتكبت الكثير من الأفعال\Nوأنت تضعين هذا على رأسك يا "وو إن تشا". Dialogue: 0,0:14:19.56,0:14:21.27,Default,,0,0,0,,أنت تشبهين والدك تمامًا. Dialogue: 0,0:14:21.94,0:14:26.40,Default,,0,0,0,,كلاكما وجهتما إليّ تهديدات خطيرة\Nمبنية على ظنونكما فحسب. Dialogue: 0,0:14:26.49,0:14:28.70,Default,,0,0,0,,إن كان يظن أنك امرأة مميزة، Dialogue: 0,0:14:29.36,0:14:33.37,Default,,0,0,0,,فأنا واثقة من أنه كان يحاول\Nمنعك من أن تصلي إلى مرحلة السُعار. Dialogue: 0,0:14:34.95,0:14:37.29,Default,,0,0,0,,هل ما زلت قلقة حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:38.08,0:14:39.42,Default,,0,0,0,,أنت ساذجة للغاية. Dialogue: 0,0:14:41.04,0:14:43.92,Default,,0,0,0,,لم تكن هناك أية علاقة بيني وبين والدك. Dialogue: 0,0:14:45.21,0:14:47.67,Default,,0,0,0,,هذه المرة، نجوت لأنك كنت محظوظة، Dialogue: 0,0:14:47.76,0:14:50.72,Default,,0,0,0,,لكن قد ينتهي بك الأمر مثل والدك قريبًا. Dialogue: 0,0:14:51.59,0:14:55.89,Default,,0,0,0,,لأنني أتخلص من كل شيء يعترض طريقي. Dialogue: 0,0:15:02.73,0:15:05.27,Default,,0,0,0,,أنت تستغلين ولاء مرؤوستك. Dialogue: 0,0:15:05.86,0:15:07.65,Default,,0,0,0,,إلى متى ستتمكنين من فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:15:07.74,0:15:08.65,Default,,0,0,0,,مرؤوستي؟ Dialogue: 0,0:15:09.36,0:15:11.36,Default,,0,0,0,,تلك الحمقاء\Nالتي لم تتمكن حتى من التخلص منك؟ Dialogue: 0,0:15:12.11,0:15:14.78,Default,,0,0,0,,إنها مجرد أداة بيدي. Dialogue: 0,0:15:14.87,0:15:16.58,Default,,0,0,0,,رغم أنها أصبحت عديمة النفع الآن. Dialogue: 0,0:15:17.20,0:15:21.37,Default,,0,0,0,,يمكنني الآن أن أطلق النار عليك بنفسي. Dialogue: 0,0:15:22.21,0:15:23.63,Default,,0,0,0,,في أي وقت. Dialogue: 0,0:15:23.71,0:15:24.92,Default,,0,0,0,,سأكون بالانتظار. Dialogue: 0,0:15:25.71,0:15:30.09,Default,,0,0,0,,إن كنت تعرفين والدي جيدًا،\Nفلا بد أنك تعرفين طبيعتي أيضًا. Dialogue: 0,0:15:31.84,0:15:33.68,Default,,0,0,0,,نهايتك… Dialogue: 0,0:15:34.51,0:15:36.14,Default,,0,0,0,,باتت وشيكة. Dialogue: 0,0:15:37.22,0:15:38.06,Default,,0,0,0,,يا "هوا يونغ نوه". Dialogue: 0,0:16:02.37,0:16:03.87,Default,,0,0,0,,مالكو متجر الرهن الأوغاد. Dialogue: 0,0:16:03.96,0:16:08.13,Default,,0,0,0,,يجب أن يحافظوا على الغرض كما تضعه عندهم. Dialogue: 0,0:16:08.21,0:16:09.34,Default,,0,0,0,,هذا متضرر بشدة! Dialogue: 0,0:16:10.09,0:16:10.97,Default,,0,0,0,,أحضره. Dialogue: 0,0:16:29.61,0:16:30.86,Default,,0,0,0,,إذًا هذا الأحمق Dialogue: 0,0:16:30.94,0:16:34.99,Default,,0,0,0,,سيكون وسيلتك\Nلتبدأ الجولة الثانية من حياتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:35.07,0:16:37.78,Default,,0,0,0,,أريد أن أقتحم مكتب قائدة الفرقة Dialogue: 0,0:16:37.87,0:16:40.95,Default,,0,0,0,,وأعقد صفقة مع "هوا يونغ نوه"،\Nومن الصعب عليّ أن أنتظر ذلك. Dialogue: 0,0:16:42.41,0:16:46.25,Default,,0,0,0,,بالمناسبة،\Nبما أنك كنت تمكث وتأكل وتنام معنا، Dialogue: 0,0:16:46.33,0:16:48.29,Default,,0,0,0,,فلا بد أنك تأثرت بنا. Dialogue: 0,0:16:48.38,0:16:50.96,Default,,0,0,0,,أصبح أسلوبك مشابهًا لأسلوبنا. Dialogue: 0,0:16:51.05,0:16:51.96,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,0:17:00.97,0:17:01.89,Default,,0,0,0,,"باي مان دوه". Dialogue: 0,0:17:01.97,0:17:04.85,Default,,0,0,0,,يا للروعة، جهاز التعقّب هذا رائع. Dialogue: 0,0:17:04.94,0:17:07.02,Default,,0,0,0,,أظن أنه جاهز ليُطرح في الأسواق. Dialogue: 0,0:17:07.60,0:17:11.57,Default,,0,0,0,,هل ستكون على ما يُرام بمفردك؟\Nيبدو أنهم يفوقونك عددًا. Dialogue: 0,0:17:12.32,0:17:13.65,Default,,0,0,0,,يفوقونني عددًا… Dialogue: 0,0:17:14.82,0:17:17.07,Default,,0,0,0,,ثمة اثنان فقط أريد أن أقاتلهما. Dialogue: 0,0:17:17.16,0:17:19.03,Default,,0,0,0,,اسمع، "مون غو يونغ" لا يجيد القتال. Dialogue: 0,0:17:23.75,0:17:25.71,Default,,0,0,0,,"ها جون كانغ"، Dialogue: 0,0:17:26.79,0:17:29.00,Default,,0,0,0,,هل وضعت جهاز تعقّب في سيارتي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:29.79,0:17:30.71,Default,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:17:32.38,0:17:33.51,Default,,0,0,0,,هل تعلم أمرًا؟ Dialogue: 0,0:17:34.55,0:17:36.09,Default,,0,0,0,,خداع المخادع Dialogue: 0,0:17:36.18,0:17:37.89,Default,,0,0,0,,يمنحني سعادة مضاعفة. Dialogue: 0,0:17:38.72,0:17:40.76,Default,,0,0,0,,وعندما سألتك إن كنت ستكون على ما يُرام، Dialogue: 0,0:17:40.85,0:17:43.02,Default,,0,0,0,,كنت أقصد إن كان بوسعك\Nأن تتدبر أمرك من دون "وو إن". Dialogue: 0,0:17:43.10,0:17:47.02,Default,,0,0,0,,لكنني لا أظن أن وجودك هنا سيساعدني Dialogue: 0,0:17:47.10,0:17:48.15,Default,,0,0,0,,يا "ها جون كانغ". Dialogue: 0,0:17:51.94,0:17:55.15,Default,,0,0,0,,هذا تحيّز إن كنت تظنني\Nلا أستطيع القتال يا "باي مان دوه". Dialogue: 0,0:18:01.78,0:18:02.95,Default,,0,0,0,,يا للهول. Dialogue: 0,0:18:17.34,0:18:18.26,Default,,0,0,0,,قدمي! Dialogue: 0,0:18:33.90,0:18:35.32,Default,,0,0,0,,يا للهول، هذا مؤلم. Dialogue: 0,0:18:38.49,0:18:39.32,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:18:43.87,0:18:45.58,Default,,0,0,0,,إلى أين تحسب نفسك ذاهبًا؟ Dialogue: 0,0:18:51.04,0:18:52.08,Default,,0,0,0,,اسمع. Dialogue: 0,0:18:52.17,0:18:53.21,Default,,0,0,0,,"باي مان دوه". Dialogue: 0,0:19:03.60,0:19:04.43,Default,,0,0,0,,أنتما! Dialogue: 0,0:19:13.27,0:19:14.40,Default,,0,0,0,,هذه النهاية. Dialogue: 0,0:19:20.99,0:19:23.07,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون مطيعًا! Dialogue: 0,0:19:23.57,0:19:24.49,Default,,0,0,0,,اصمت! Dialogue: 0,0:19:25.12,0:19:26.20,Default,,0,0,0,,أيتها المحققة؟ Dialogue: 0,0:19:26.83,0:19:27.70,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:28.29,0:19:30.91,Default,,0,0,0,,هل يمكنني أن أودّع المشتبه المطلوب Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:32.67,Default,,0,0,0,,آخر وداع؟ Dialogue: 0,0:19:35.13,0:19:36.17,Default,,0,0,0,,أسرع. Dialogue: 0,0:19:42.72,0:19:44.26,Default,,0,0,0,,الوداع الأخير؟ Dialogue: 0,0:19:45.30,0:19:46.97,Default,,0,0,0,,لطالما كنت مثابرًا. Dialogue: 0,0:19:47.06,0:19:48.77,Default,,0,0,0,,أنت من خانني. Dialogue: 0,0:19:48.85,0:19:51.06,Default,,0,0,0,,"الملفات الغامضة للجمعية الوطنية"… Dialogue: 0,0:19:52.02,0:19:53.73,Default,,0,0,0,,ما زلت تبحث عنها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:55.98,0:19:57.07,Default,,0,0,0,,تلك الملفات Dialogue: 0,0:19:57.77,0:19:59.19,Default,,0,0,0,,بين يديّ. Dialogue: 0,0:20:00.28,0:20:01.28,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:02.53,0:20:05.41,Default,,0,0,0,,لكنك قلت إنها غير موجودة! Dialogue: 0,0:20:05.49,0:20:06.74,Default,,0,0,0,,قريبًا جدًا، Dialogue: 0,0:20:06.83,0:20:09.79,Default,,0,0,0,,سيحمّل الجميع من الإنترنت\N"الملفات الغامضة للجمعية الوطنية" . Dialogue: 0,0:20:09.87,0:20:13.04,Default,,0,0,0,,وسيقرؤون كل تفاصيلها. Dialogue: 0,0:20:14.33,0:20:16.46,Default,,0,0,0,,ستشعر بالملل في السجن، Dialogue: 0,0:20:17.25,0:20:18.75,Default,,0,0,0,,لذا اقرأها هناك. Dialogue: 0,0:20:18.84,0:20:22.01,Default,,0,0,0,,"باي مان دوه"، لن تكون هذه نهايتي! Dialogue: 0,0:20:23.72,0:20:25.47,Default,,0,0,0,,سأعود، هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:20:26.09,0:20:27.97,Default,,0,0,0,,سأعود أيها الوغد! Dialogue: 0,0:20:28.06,0:20:30.56,Default,,0,0,0,,إنه شخص… Dialogue: 0,0:20:35.60,0:20:38.23,Default,,0,0,0,,وضعنا الضابط الطبيب "سو تشان جو"\Nفي مكان آمن Dialogue: 0,0:20:38.32,0:20:41.32,Default,,0,0,0,,لنثبت تهمة قتل قائد الكتيبة "وون". Dialogue: 0,0:20:41.40,0:20:43.78,Default,,0,0,0,,يُرجى أن تتبعي إجراءات الاعتقال الطارئ Dialogue: 0,0:20:43.86,0:20:44.86,Default,,0,0,0,,يا قائدة الفرقة. Dialogue: 0,0:20:46.28,0:20:48.33,Default,,0,0,0,,لا أطيق الانتظار\Nلأرى عدد التهم الموجهة ضدي Dialogue: 0,0:20:48.41,0:20:51.66,Default,,0,0,0,,والتي ستُكشف في المحكمة العسكرية في فرقتي. Dialogue: 0,0:20:53.12,0:20:54.71,Default,,0,0,0,,سأراك في المحكمة. Dialogue: 0,0:20:55.37,0:20:57.42,Default,,0,0,0,,- خذوها من هنا.\N- نعم يا سيدتي. Dialogue: 0,0:21:09.76,0:21:11.22,Default,,0,0,0,,ما المعلومات التي تعرفينها؟ Dialogue: 0,0:21:52.26,0:21:53.60,Default,,0,0,0,,إنه يمنح شعورًا رائعًا. Dialogue: 0,0:21:54.35,0:21:56.02,Default,,0,0,0,,إنه لطيف وبارد. Dialogue: 0,0:21:56.77,0:21:57.77,Default,,0,0,0,,إنه شعور جميل. Dialogue: 0,0:22:01.23,0:22:02.11,Default,,0,0,0,,إنه شعور جميل. Dialogue: 0,0:22:07.03,0:22:09.03,Default,,0,0,0,,ماذا؟ عمّتي. Dialogue: 0,0:22:09.70,0:22:11.87,Default,,0,0,0,,أنت تزدادين جمالًا هذه الأيام. Dialogue: 0,0:22:11.95,0:22:13.24,Default,,0,0,0,,هل هي قوة الحب؟ Dialogue: 0,0:22:13.33,0:22:14.75,Default,,0,0,0,,قوة الحب Dialogue: 0,0:22:14.83,0:22:16.00,Default,,0,0,0,,والأدوات؟ Dialogue: 0,0:22:17.08,0:22:19.42,Default,,0,0,0,,عندما تتورم عيناي، أستخدم هذا Dialogue: 0,0:22:19.50,0:22:21.08,Default,,0,0,0,,فتتحسن حالتهما. Dialogue: 0,0:22:21.17,0:22:24.13,Default,,0,0,0,,لم يعد بإمكاني العيش من دونه. Dialogue: 0,0:22:24.21,0:22:27.80,Default,,0,0,0,,محاكمة "مون غو يونغ" اليوم، سوف أبهره! Dialogue: 0,0:22:30.14,0:22:32.26,Default,,0,0,0,,لا أطيق الانتظار لأرى Dialogue: 0,0:22:32.35,0:22:35.85,Default,,0,0,0,,كيف سينال "مون غو يونغ"\Nو"جاي سيك لي" ما يستحقانه اليوم. Dialogue: 0,0:22:48.20,0:22:51.49,Default,,0,0,0,,"باي مان"، بدأت محاكمة "مون غو يونغ"\Nو"جاي سيك لي". Dialogue: 0,0:22:52.07,0:22:53.49,Default,,0,0,0,,سأدعك تسمع بثًا مباشرًا. Dialogue: 0,0:22:55.87,0:22:56.75,Default,,0,0,0,,"باي مان" Dialogue: 0,0:22:56.83,0:22:57.83,Default,,0,0,0,,سيدي القاضي. Dialogue: 0,0:22:57.91,0:23:00.17,Default,,0,0,0,,أود استدعاء شاهد. Dialogue: 0,0:23:00.25,0:23:03.71,Default,,0,0,0,,القائد "كانغ إين هيو"\Nالذي كان عضوًا في الجمعية الوطنية. Dialogue: 0,0:23:03.79,0:23:07.30,Default,,0,0,0,,سيشهد على تهم الفساد\Nالموجهة ضد المدّعى عليه. Dialogue: 0,0:23:07.38,0:23:09.09,Default,,0,0,0,,{\an8}ماذا؟ "كانغ إين هيو"! Dialogue: 0,0:23:09.17,0:23:12.01,Default,,0,0,0,,لماذا يأتي إلى هنا كشاهد لجهة الادعاء؟ Dialogue: 0,0:23:12.09,0:23:15.47,Default,,0,0,0,,يبدو أنه تطوع من أجل أن ينقذ نفسه. Dialogue: 0,0:23:15.56,0:23:16.93,Default,,0,0,0,,تطوع؟ Dialogue: 0,0:23:19.64,0:23:21.73,Default,,0,0,0,,لم تتمكن حتى من السيطرة على مرؤوسك. Dialogue: 0,0:23:25.61,0:23:27.19,Default,,0,0,0,,ذلك الوغد! Dialogue: 0,0:23:27.28,0:23:28.69,Default,,0,0,0,,أنت! Dialogue: 0,0:23:28.78,0:23:29.95,Default,,0,0,0,,أيها الوغد! Dialogue: 0,0:23:30.03,0:23:31.07,Default,,0,0,0,,أنت! Dialogue: 0,0:23:31.15,0:23:32.28,Default,,0,0,0,,أيها الوغد! Dialogue: 0,0:23:32.36,0:23:35.24,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على الغدر بي أيها الأحمق! Dialogue: 0,0:23:35.33,0:23:36.95,Default,,0,0,0,,أفلتني! Dialogue: 0,0:23:37.04,0:23:40.62,Default,,0,0,0,,يجب أن أنجو بنفسي، أنت تعرف ذلك! Dialogue: 0,0:23:40.71,0:23:42.92,Default,,0,0,0,,اتركني يا سيد "جاي سيك لي"! Dialogue: 0,0:23:43.00,0:23:46.25,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ أيها الوغد! Dialogue: 0,0:23:51.68,0:23:53.59,Default,,0,0,0,,لا عجب أنهم يسمونهم بأوغاد الجيش. Dialogue: 0,0:23:54.34,0:23:56.26,Default,,0,0,0,,سئمت من المجندين الآن. Dialogue: 0,0:23:57.60,0:23:58.72,Default,,0,0,0,,أنا أكرههم. Dialogue: 0,0:23:59.47,0:24:00.48,Default,,0,0,0,,مهلًا! Dialogue: 0,0:24:06.15,0:24:08.19,Default,,0,0,0,,لم تبق إلا "هوا يونغ نوه". Dialogue: 0,0:24:10.44,0:24:11.28,Default,,0,0,0,,غدًا، Dialogue: 0,0:24:12.95,0:24:14.95,Default,,0,0,0,,ستجلس "هوا يونغ نوه" أخيرًا في هذا المقعد. Dialogue: 0,0:24:17.49,0:24:19.08,Default,,0,0,0,,لقد وفيت بوعدك. Dialogue: 0,0:24:19.58,0:24:21.41,Default,,0,0,0,,استغرق الأمر ثلاثة أشهر بالضبط. Dialogue: 0,0:24:21.50,0:24:23.08,Default,,0,0,0,,كل تلك الجرائم Dialogue: 0,0:24:23.67,0:24:25.63,Default,,0,0,0,,التي ارتكبتها "هوا يونغ نوه" Dialogue: 0,0:24:25.71,0:24:27.96,Default,,0,0,0,,منذ حادثة والدك وحادثة والديّ، Dialogue: 0,0:24:29.09,0:24:32.34,Default,,0,0,0,,سأحرص على أن تُعاقب عليها كلها. Dialogue: 0,0:24:32.84,0:24:35.64,Default,,0,0,0,,أنا واثقة من أن "هوا يونغ نوه"\Nستكون مضطربة جدًا للمرة الأخيرة أيضًا. Dialogue: 0,0:24:36.64,0:24:39.39,Default,,0,0,0,,ستفعل كل ما بوسعها لتحافظ على المنصب\Nالذي وصلت إليه Dialogue: 0,0:24:39.47,0:24:40.64,Default,,0,0,0,,من خلال تحوّلها إلى وحش. Dialogue: 0,0:24:46.48,0:24:47.56,Default,,0,0,0,,في الواقع، Dialogue: 0,0:24:48.06,0:24:51.61,Default,,0,0,0,,هناك سبب آخر لطلبي منك الحضور إلى هنا. Dialogue: 0,0:24:52.82,0:24:53.95,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:24:55.28,0:24:57.37,Default,,0,0,0,,إذا وجّهنا التهم إلى "هوا يونغ نوه" Dialogue: 0,0:24:57.45,0:25:00.33,Default,,0,0,0,,بعد انتهاء محاكمتها، Dialogue: 0,0:25:00.41,0:25:03.37,Default,,0,0,0,,فهناك شيء يجب أن أفعله بعدئذ. Dialogue: 0,0:25:03.87,0:25:05.83,Default,,0,0,0,,إذا وجّهنا التهم إلى "هوا يونغ نوه"، Dialogue: 0,0:25:05.92,0:25:07.50,Default,,0,0,0,,عندها ينتهي عملنا. Dialogue: 0,0:25:07.58,0:25:11.38,Default,,0,0,0,,قررت أن أفعل هذا منذ أصبحت مدعية عسكرية. Dialogue: 0,0:25:12.01,0:25:16.64,Default,,0,0,0,,لذا لا بد أنك تفهم أيضًا. Dialogue: 0,0:25:26.44,0:25:29.27,Default,,0,0,0,,القضايا ذات الأرقام، "2001 جي أوه 25" Dialogue: 0,0:25:29.36,0:25:31.19,Default,,0,0,0,,{\an8}و"97، جي أوه 2015" Dialogue: 0,0:25:31.27,0:25:33.11,Default,,0,0,0,,{\an8}و"13، جي أوه 2022" Dialogue: 0,0:25:33.19,0:25:35.36,Default,,0,0,0,,و"26، جي أوه 2022" Dialogue: 0,0:25:35.45,0:25:37.57,Default,,0,0,0,,و"30، جي أوه 2022". Dialogue: 0,0:25:37.66,0:25:39.62,Default,,0,0,0,,سندمج هذه القضايا الخمس Dialogue: 0,0:25:39.70,0:25:41.28,Default,,0,0,0,,في هذه المحاكمة. Dialogue: 0,0:25:42.29,0:25:44.83,Default,,0,0,0,,فلتبدأ جهة الادعاء من فضلكم. Dialogue: 0,0:25:45.46,0:25:46.33,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي القاضي. Dialogue: 0,0:25:48.96,0:25:50.29,Default,,0,0,0,,المدّعى عليها، "هوا يونغ نوه"، Dialogue: 0,0:25:50.38,0:25:53.59,Default,,0,0,0,,أمرت قائد الكتيبة الأولى\Nبالتستر على حادثة القتل الجماعي Dialogue: 0,0:25:53.67,0:25:55.80,Default,,0,0,0,,التي حدثت في موقع المراقبة الأرضي Dialogue: 0,0:25:56.38,0:25:58.72,Default,,0,0,0,,وأجبرت الجنود الضحايا على الشهادة الزور Dialogue: 0,0:25:58.80,0:26:01.64,Default,,0,0,0,,وأعاقت اكتشاف حقيقة القضية Dialogue: 0,0:26:01.72,0:26:03.27,Default,,0,0,0,,وكشف الحقيقة. Dialogue: 0,0:26:04.06,0:26:05.48,Default,,0,0,0,,اسمع جيدًا. Dialogue: 0,0:26:05.56,0:26:08.35,Default,,0,0,0,,لم تكن هناك علامات، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:26:08.44,0:26:11.19,Default,,0,0,0,,لكن يجب أن تقول هذا الكلام\Nللمدعين العسكريين. Dialogue: 0,0:26:11.27,0:26:13.36,Default,,0,0,0,,قل لهم إنه لم يكن هناك أي عنف. Dialogue: 0,0:26:14.19,0:26:16.57,Default,,0,0,0,,هكذا يتسنى لي أن أحتفظ بمنصبي. Dialogue: 0,0:26:17.24,0:26:20.62,Default,,0,0,0,,يجب أن يتلقى الجندي أول "بيون" كل اللوم. Dialogue: 0,0:26:21.74,0:26:23.12,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى ذلك، المدّعى عليها Dialogue: 0,0:26:23.20,0:26:25.08,Default,,0,0,0,,أمرت قائد الكتيبة "كي تشون وون" Dialogue: 0,0:26:25.16,0:26:28.46,Default,,0,0,0,,المجرم في قضية حادثة إطلاق النيران الصديقة\Nفي المنطقة منزوعة السلاح، Dialogue: 0,0:26:28.54,0:26:32.46,Default,,0,0,0,,لتلفيق القضية وخداع البلاد بأسرها. Dialogue: 0,0:26:33.25,0:26:36.92,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك، ومن أجل إخفاء\Nحقيقة القضية المزيفة، Dialogue: 0,0:26:39.55,0:26:42.72,Default,,0,0,0,,ألحقت الأذى بجسد قائد كتيبة البحث، Dialogue: 0,0:26:44.81,0:26:46.35,Default,,0,0,0,,وقتلته، Dialogue: 0,0:26:47.81,0:26:50.35,Default,,0,0,0,,ولفّقت الجريمة على أنها انتحار. Dialogue: 0,0:26:51.06,0:26:54.32,Default,,0,0,0,,كما أنها كانت جزءًا من مجموعة داخلية خاصة، Dialogue: 0,0:26:54.40,0:26:57.49,Default,,0,0,0,,وهو أمر محظور في الجيش،\Nوتقاسمت الرشوة معهم. Dialogue: 0,0:26:57.57,0:27:01.36,Default,,0,0,0,,كما أنها أدارت شركة "آي إم" للأسلحة\Nبأسهم تحت أسماء مستعارة Dialogue: 0,0:27:01.45,0:27:04.78,Default,,0,0,0,,واختلست معظم الأرباح التي كسبتها من ذلك Dialogue: 0,0:27:04.87,0:27:07.45,Default,,0,0,0,,من أجل مصلحتها الخاصة. Dialogue: 0,0:27:09.12,0:27:10.29,Default,,0,0,0,,وأخيرًا، Dialogue: 0,0:27:10.37,0:27:12.88,Default,,0,0,0,,قتلت محققين عسكريين Dialogue: 0,0:27:12.96,0:27:14.88,Default,,0,0,0,,عن طريق الاصطدام بسيارتهما عمدًا Dialogue: 0,0:27:14.96,0:27:18.47,Default,,0,0,0,,للتغطية على حقيقة انفجار القنابل المعيبة\Nمنذ 20 عامًا، Dialogue: 0,0:27:20.68,0:27:23.68,Default,,0,0,0,,وحرّضت على قتل "هو تشول تشا"، Dialogue: 0,0:27:24.26,0:27:26.51,Default,,0,0,0,,رئيس شركة "آي إم" منذ ستة أعوام. Dialogue: 0,0:27:29.23,0:27:32.65,Default,,0,0,0,,لذا، أنا المدعية العسكرية\Nأريد أن أقاضي "هوا يونغ نوه" Dialogue: 0,0:27:32.73,0:27:34.69,Default,,0,0,0,,بتهم القتل وإلحاق الضرر الجسدي Dialogue: 0,0:27:35.32,0:27:37.94,Default,,0,0,0,,والاختلاس والإخلال بالواجب Dialogue: 0,0:27:38.03,0:27:41.78,Default,,0,0,0,,وانتهاك قانون العقوبات المشددة\Nللجرائم الخاصة Dialogue: 0,0:27:41.86,0:27:43.11,Default,,0,0,0,,وتقديم الرشاوى. Dialogue: 0,0:27:43.20,0:27:45.49,Default,,0,0,0,,أريد أن أقاضيها Dialogue: 0,0:27:45.58,0:27:47.45,Default,,0,0,0,,بسبع تهم بالمجمل. Dialogue: 0,0:27:51.87,0:27:54.21,Default,,0,0,0,,تجري الآن المحاكمة العسكرية\Nلـ"هوا يونغ نوه"، Dialogue: 0,0:27:54.29,0:27:56.84,Default,,0,0,0,,أول قائدة فرقة Dialogue: 0,0:27:56.92,0:27:59.88,Default,,0,0,0,,والتي تُعدّ من كسرت قاعدة عدم وصول النساء Dialogue: 0,0:27:59.96,0:28:01.38,Default,,0,0,0,,إلى مناصب مرموقة. Dialogue: 0,0:28:01.47,0:28:03.76,Default,,0,0,0,,وبالاشتباه في أنها كانت تدير شركة "آي إم" Dialogue: 0,0:28:03.84,0:28:06.55,Default,,0,0,0,,بأسهم تحت أسماء مستعارة، Dialogue: 0,0:28:06.64,0:28:11.77,Default,,0,0,0,,تم إعلامنا بأن خمس قضايا\Nستُدمج في هذه المحاكمة. Dialogue: 0,0:28:16.94,0:28:18.48,Default,,0,0,0,,أريد أن أسلّم نفسي. Dialogue: 0,0:28:19.86,0:28:22.49,Default,,0,0,0,,أطلقت النار\Nعلى المدعية العسكرية "وو إن تشا". Dialogue: 0,0:28:27.33,0:28:32.58,Default,,0,0,0,,الجندي "تاي نام نوه" الشاهد في محاكمة\Nالقتل الجماعي في موقع المراقبة الأرضي، Dialogue: 0,0:28:32.66,0:28:35.96,Default,,0,0,0,,شهد أن المدّعى عليها\Nأجبرته على شهادة الزور. Dialogue: 0,0:28:37.04,0:28:40.71,Default,,0,0,0,,أمي أجبرتني على شهادة الزور\Nمن أجل أن تحافظ على منصبها. Dialogue: 0,0:28:41.55,0:28:44.76,Default,,0,0,0,,هل تعترفين بالتهم الموجهة ضدك\Nبشأن حادثة القتل الجماعي؟ Dialogue: 0,0:28:44.84,0:28:46.34,Default,,0,0,0,,هذا ليس صحيحًا. Dialogue: 0,0:28:46.43,0:28:49.22,Default,,0,0,0,,إذًا لماذا قال الجندي "تاي نام نوه" ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:49.31,0:28:52.77,Default,,0,0,0,,ابني لا يفكّر بطريقة سليمة. Dialogue: 0,0:28:52.85,0:28:54.52,Default,,0,0,0,,بعد حادثة القتل الجماعي، Dialogue: 0,0:28:54.60,0:28:58.02,Default,,0,0,0,,عانى من اضطراب ما بعد الصدمة. Dialogue: 0,0:28:58.11,0:29:00.57,Default,,0,0,0,,هل تنكرين ما قاله؟ Dialogue: 0,0:29:03.82,0:29:08.45,Default,,0,0,0,,حاولت جاهدة أن أوجّه ابني\Nنحو الطريق القويم طوال الوقت. Dialogue: 0,0:29:08.95,0:29:12.20,Default,,0,0,0,,أقنعت ابني الذي كان يتهرب\Nمن الالتحاق بالجيش وجعلته يلتحق به. Dialogue: 0,0:29:12.87,0:29:18.00,Default,,0,0,0,,ووضعته في قاعدة في الخطوط الأمامية،\Nلئلا يتلقى أية معاملة خاصة. Dialogue: 0,0:29:18.08,0:29:20.09,Default,,0,0,0,,ربما كان شرفًا لي أن أرسل ابني Dialogue: 0,0:29:20.17,0:29:22.55,Default,,0,0,0,,إلى الخطوط الأمامية الصعبة والخطيرة. Dialogue: 0,0:29:23.72,0:29:26.68,Default,,0,0,0,,بالرغم من جهودي، الجندي "تاي نام نوه" Dialogue: 0,0:29:26.76,0:29:28.60,Default,,0,0,0,,كذب خلال محاكمة عامة، Dialogue: 0,0:29:28.68,0:29:31.14,Default,,0,0,0,,لأنه كان يتصرف بتمرد تجاهي. Dialogue: 0,0:29:32.97,0:29:35.60,Default,,0,0,0,,أنا القائدة العليا للفرقة الرابعة Dialogue: 0,0:29:35.69,0:29:38.31,Default,,0,0,0,,قبل أن أكون والدة الجندي "تاي نام نوه". Dialogue: 0,0:29:38.81,0:29:41.98,Default,,0,0,0,,أنا متهمة زورًا بالتستر على القضية Dialogue: 0,0:29:42.07,0:29:44.15,Default,,0,0,0,,بصفتي القائدة، Dialogue: 0,0:29:44.24,0:29:48.36,Default,,0,0,0,,وتهمة فشلي في منع مرؤوسيّ\Nمن ارتكاب الجرائم Dialogue: 0,0:29:48.45,0:29:50.49,Default,,0,0,0,,هي إهانة أقسى من اتهامي بجريمة قتل. Dialogue: 0,0:29:51.33,0:29:53.75,Default,,0,0,0,,إذًا لماذا استدعاك "تاي نام نوه" Dialogue: 0,0:29:53.83,0:29:56.16,Default,,0,0,0,,إلى مستودع القاعدة Dialogue: 0,0:29:56.25,0:29:58.12,Default,,0,0,0,,وحاول الانتحار؟ Dialogue: 0,0:29:58.21,0:29:59.92,Default,,0,0,0,,اتصل بي Dialogue: 0,0:30:01.13,0:30:03.17,Default,,0,0,0,,وقال إنه ندم على ما فعله. Dialogue: 0,0:30:03.80,0:30:05.97,Default,,0,0,0,,ندم على ما فعله؟ Dialogue: 0,0:30:09.72,0:30:11.76,Default,,0,0,0,,قال إنه أقدم على فعلة Dialogue: 0,0:30:11.85,0:30:15.35,Default,,0,0,0,,لا يمكن التراجع عنها بسبب كراهيته لي، Dialogue: 0,0:30:15.43,0:30:17.69,Default,,0,0,0,,واعتذر إليّ بصدق. Dialogue: 0,0:30:17.77,0:30:20.27,Default,,0,0,0,,أنا آسف لأنني أتيت إلى هذا العالم Dialogue: 0,0:30:22.27,0:30:23.61,Default,,0,0,0,,بصفتي ابنك. Dialogue: 0,0:30:25.24,0:30:26.61,Default,,0,0,0,,وليُظهر لي أنه صادق، Dialogue: 0,0:30:27.40,0:30:29.82,Default,,0,0,0,,سحب مسمار الأمان من القنبلة. Dialogue: 0,0:30:33.87,0:30:37.54,Default,,0,0,0,,ينفطر قلبي لأن ابني Dialogue: 0,0:30:38.50,0:30:40.58,Default,,0,0,0,,لم يستعد وعيه بعد. Dialogue: 0,0:30:44.21,0:30:49.13,Default,,0,0,0,,كيف شعرت بعد أن رأيت\Nأفعال الجندي "تاي نام نوه"؟ Dialogue: 0,0:30:52.05,0:30:57.31,Default,,0,0,0,,بم شعرت عندما رأيت ابنك\Nيسحب مسمار الأمان من القنبلة؟ Dialogue: 0,0:31:04.57,0:31:07.69,Default,,0,0,0,,هل عليك أن تتخلي حتى عن ابنك،\Nمن أجل أن تحتفظي بمنصبك؟ Dialogue: 0,0:31:08.32,0:31:10.86,Default,,0,0,0,,ألم تفكري في السبب Dialogue: 0,0:31:10.95,0:31:13.91,Default,,0,0,0,,الذي دفع ابنك\Nإلى محاولة الانتحار أمامك، أنت والدته؟ Dialogue: 0,0:31:15.41,0:31:16.66,Default,,0,0,0,,سأكون Dialogue: 0,0:31:17.70,0:31:19.83,Default,,0,0,0,,صمام الأمان الخاص بك. Dialogue: 0,0:31:23.75,0:31:25.09,Default,,0,0,0,,الطفل Dialogue: 0,0:31:25.67,0:31:29.30,Default,,0,0,0,,هو مجرد شخص غريب آخر خرج من جسدك. Dialogue: 0,0:31:31.26,0:31:34.14,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تفهمي\Nكل ما يدور في فكر شخص غريب. Dialogue: 0,0:31:34.22,0:31:36.31,Default,,0,0,0,,لمرة واحدة فقط، Dialogue: 0,0:31:36.39,0:31:39.27,Default,,0,0,0,,أجيبيني بصفتك أمّ. Dialogue: 0,0:31:41.19,0:31:42.81,Default,,0,0,0,,يا جهة الادعاء. Dialogue: 0,0:31:42.90,0:31:45.90,Default,,0,0,0,,اطرحي أسئلة متعلقة بالمحاكمة رجاءً. Dialogue: 0,0:31:46.69,0:31:50.95,Default,,0,0,0,,الجندي "تاي مان نوه"\Nأظهر لك ندمه على الخطايا التي ارتكبها Dialogue: 0,0:31:51.03,0:31:54.03,Default,,0,0,0,,ألا يبدو ذلك مألوفًا جدًا؟ Dialogue: 0,0:31:54.91,0:31:56.45,Default,,0,0,0,,قلت الشيء ذاته Dialogue: 0,0:31:56.53,0:31:58.75,Default,,0,0,0,,بخصوص قضية موت "كي تشون وون" أيضًا. Dialogue: 0,0:31:58.83,0:32:00.83,Default,,0,0,0,,اعترف بجرائمه. Dialogue: 0,0:32:00.91,0:32:03.58,Default,,0,0,0,,أخبرت ضابط الشؤون القانونية،\Nلذا تحققي منه. Dialogue: 0,0:32:03.67,0:32:05.54,Default,,0,0,0,,هل هذه طريقتك دائمًا Dialogue: 0,0:32:05.63,0:32:08.17,Default,,0,0,0,,في التملص من جرائمك؟ Dialogue: 0,0:32:08.25,0:32:09.63,Default,,0,0,0,,سيدي القاضي. Dialogue: 0,0:32:09.71,0:32:12.97,Default,,0,0,0,,جهة الادعاء توجّه للمدّعى عليها\Nاتهامات لا أساس لها من الصحة. Dialogue: 0,0:32:13.05,0:32:14.22,Default,,0,0,0,,الاعتراض مقبول. Dialogue: 0,0:32:14.84,0:32:17.97,Default,,0,0,0,,يا جهة الادعاء، انتبهي لما تقولينه رجاءً. Dialogue: 0,0:32:20.89,0:32:23.31,Default,,0,0,0,,سأنهي الاستجواب Dialogue: 0,0:32:23.39,0:32:25.36,Default,,0,0,0,,بتهمة الفشل في منع المرؤوسين\Nمن ارتكاب الجرائم. Dialogue: 0,0:32:26.31,0:32:30.28,Default,,0,0,0,,بعد ذلك، سننتقل إلى تهمتيّ الأذى الجسدي Dialogue: 0,0:32:30.36,0:32:34.03,Default,,0,0,0,,وقتل قائد كتيبة البحث "كي تشون وون". Dialogue: 0,0:32:49.88,0:32:51.13,Default,,0,0,0,,نعم يا رئيس القسم الفرعي. Dialogue: 0,0:32:52.92,0:32:53.76,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:54.59,0:32:56.01,Default,,0,0,0,,سآتي حالًا. Dialogue: 0,0:32:58.93,0:33:01.85,Default,,0,0,0,,المساعدة "يانغ" موجودة الآن في مكتب العدل. Dialogue: 0,0:33:09.77,0:33:11.19,Default,,0,0,0,,أيتها المساعدة "يانغ". Dialogue: 0,0:33:11.28,0:33:13.28,Default,,0,0,0,,يجب أن تتحمّلي المسؤولية كاملة. Dialogue: 0,0:33:13.36,0:33:16.74,Default,,0,0,0,,هل تريدينني أن أتحمّل كامل المسؤولية؟ Dialogue: 0,0:33:16.82,0:33:17.95,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:33:18.70,0:33:21.33,Default,,0,0,0,,لم آمرك بأن تفعلي شيئًا قط. Dialogue: 0,0:33:22.00,0:33:26.75,Default,,0,0,0,,قولي إن ما فعلته كان من تلقاء نفسك\Nبدافع الولاء المتحيز لي. Dialogue: 0,0:33:26.83,0:33:28.04,Default,,0,0,0,,يا قائدة الفرقة. Dialogue: 0,0:33:28.13,0:33:31.75,Default,,0,0,0,,يجب أن تكوني مسؤولة عن فشلك\Nفي أداء واجبك كمجندة. Dialogue: 0,0:33:31.84,0:33:32.96,Default,,0,0,0,,ألا تظنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:33.97,0:33:35.34,Default,,0,0,0,,والأهم من هذا، Dialogue: 0,0:33:36.68,0:33:39.68,Default,,0,0,0,,هذه فرصتك الأخيرة Dialogue: 0,0:33:39.76,0:33:41.18,Default,,0,0,0,,لتردّي لي الصنيع. Dialogue: 0,0:33:42.89,0:33:43.93,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدتي. Dialogue: 0,0:33:44.98,0:33:46.56,Default,,0,0,0,,سأنفّذ أوامرك. Dialogue: 0,0:34:06.08,0:34:07.83,Default,,0,0,0,,كما ترين، Dialogue: 0,0:34:07.92,0:34:09.08,Default,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,0:34:10.38,0:34:14.84,Default,,0,0,0,,أنا واثقة من أنك لم تكوني تريدين قتلي بحق، Dialogue: 0,0:34:14.92,0:34:18.13,Default,,0,0,0,,لكنني واثقة من أنك لم تستطيعي\Nعصيان أوامر رئيستك أيضًا. Dialogue: 0,0:34:20.55,0:34:23.97,Default,,0,0,0,,هل حرضتك قائدة الفرقة "هوا يونغ نوه"؟ Dialogue: 0,0:34:29.19,0:34:30.10,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:34:31.19,0:34:33.69,Default,,0,0,0,,لا علاقة لقائدة الفرقة بالأمر. Dialogue: 0,0:34:33.78,0:34:34.73,Default,,0,0,0,,فعلت ذلك من تلقاء نفسي. Dialogue: 0,0:34:34.82,0:34:37.24,Default,,0,0,0,,- أيتها المساعدة "جونغ سوك يانغ".\N- هذه هي الحقيقة. Dialogue: 0,0:34:38.61,0:34:40.11,Default,,0,0,0,,ليس لديّ ما أضيفه. Dialogue: 0,0:34:44.49,0:34:48.71,Default,,0,0,0,,تم اختيار المساعدة "يانغ"\Nكشاهدة في محاكمة الغد. Dialogue: 0,0:34:48.79,0:34:51.54,Default,,0,0,0,,ليس لديهم أي سبب لرفضها. Dialogue: 0,0:34:51.63,0:34:54.38,Default,,0,0,0,,لأنهم واثقون من أنها ستشهد\Nلصالح "هوا يونغ نوه". Dialogue: 0,0:34:54.46,0:34:56.13,Default,,0,0,0,,لن أدع الأمور Dialogue: 0,0:34:56.21,0:34:58.80,Default,,0,0,0,,تسير كما تريد "هوا يونغ نوه". Dialogue: 0,0:35:00.43,0:35:03.64,Default,,0,0,0,,أرجوك أن تتولى محاكمة الغد بمفردك. Dialogue: 0,0:35:03.72,0:35:06.56,Default,,0,0,0,,سأقنع المساعدة "يانغ" وآخذها إلى المحكمة. Dialogue: 0,0:35:08.64,0:35:11.27,Default,,0,0,0,,سآخذها إلى المحكمة مهما حصل. Dialogue: 0,0:35:12.48,0:35:17.11,Default,,0,0,0,,لكن لا تشعر بالوحدة\Nحتى لو حضرت المحاكمة بمفردك. Dialogue: 0,0:35:18.36,0:35:20.24,Default,,0,0,0,,احرصي على أن تحضريها يا "وو إن تشا". Dialogue: 0,0:35:20.74,0:35:22.62,Default,,0,0,0,,سننظر الآن في التهم Dialogue: 0,0:35:22.70,0:35:24.83,Default,,0,0,0,,المتعلقة بالأذى الجسدي\Nلـ"كي تشون وون" وقتله. Dialogue: 0,0:35:24.91,0:35:27.79,Default,,0,0,0,,{\an8}يا جهة الادعاء، ابدأ من فضلك. Dialogue: 0,0:35:40.80,0:35:42.09,Default,,0,0,0,,يا جهة الادعاء؟ Dialogue: 0,0:35:53.44,0:35:55.31,Default,,0,0,0,,سبق واعترفت. Dialogue: 0,0:35:56.32,0:35:58.86,Default,,0,0,0,,لم يأمرني أحد بذلك. Dialogue: 0,0:36:00.40,0:36:03.61,Default,,0,0,0,,سجلّك يُظهر أن لديك مهارات تصويب مذهلة، Dialogue: 0,0:36:03.70,0:36:05.78,Default,,0,0,0,,لماذا فشلت في قتلي إذًا؟ Dialogue: 0,0:36:06.66,0:36:08.70,Default,,0,0,0,,وقد أبلغت عن ذلك أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:08.79,0:36:11.50,Default,,0,0,0,,تحققنا من رسالتك الصوتية في مركز التبليغ. Dialogue: 0,0:36:13.25,0:36:15.84,Default,,0,0,0,,التردد الذي كان واضحًا عليك\Nحين صوّبت سلاحك نحوي. Dialogue: 0,0:36:15.92,0:36:19.13,Default,,0,0,0,,والخوف الذي بدا في صوتك\Nعندما قدّمت البلاغ. Dialogue: 0,0:36:19.21,0:36:21.97,Default,,0,0,0,,لم تكن لديك أية نية لقتلي. Dialogue: 0,0:36:25.68,0:36:28.06,Default,,0,0,0,,اسمعيني جيدًا\Nأيتها المساعدة "جونغ سوك يانغ". Dialogue: 0,0:36:28.14,0:36:30.52,Default,,0,0,0,,بمساعدة قائد الفرقة، Dialogue: 0,0:36:30.60,0:36:32.89,Default,,0,0,0,,كشفت صدمتك من الماضي إلى العالم Dialogue: 0,0:36:32.98,0:36:35.52,Default,,0,0,0,,وجعلت قائد الفيلق يُعاقب. Dialogue: 0,0:36:36.40,0:36:39.28,Default,,0,0,0,,وأنت شكرتني. Dialogue: 0,0:36:40.65,0:36:43.70,Default,,0,0,0,,لم يكن لديك أي سبب\Nأو دافع لتطلقي النار عليّ. Dialogue: 0,0:36:45.03,0:36:47.91,Default,,0,0,0,,دعيني أوجّه التهمة\Nإلى قائدة الفرقة "هوا يونغ نوه"، Dialogue: 0,0:36:47.99,0:36:51.79,Default,,0,0,0,,المجرمة الحقيقية التي اختبأت خلفك\Nوجعلتك تطلقين النار. Dialogue: 0,0:37:10.81,0:37:12.14,Default,,0,0,0,,مرؤوستي؟ Dialogue: 0,0:37:12.23,0:37:14.48,Default,,0,0,0,,تلك الحمقاء التي لم تتمكن\Nمن التخلص منك حتى؟ Dialogue: 0,0:37:15.06,0:37:16.85,Default,,0,0,0,,إنها مجرد أداة بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:37:17.48,0:37:19.11,Default,,0,0,0,,رغم أنها أصبحت عديمة النفع الآن. Dialogue: 0,0:37:20.23,0:37:23.65,Default,,0,0,0,,يمكنني الآن أن أطلق النار عليك بنفسي. Dialogue: 0,0:37:27.16,0:37:29.74,Default,,0,0,0,,حتى لو تحمّلت مسؤولية ما فعلته هي، Dialogue: 0,0:37:29.83,0:37:31.08,Default,,0,0,0,,فسيحمل مجندون آخرون السلاح Dialogue: 0,0:37:31.16,0:37:33.54,Default,,0,0,0,,بناء على أوامر قائدة الفرقة. Dialogue: 0,0:37:34.12,0:37:37.71,Default,,0,0,0,,مأساة استغلالك وطردك واستبدالك Dialogue: 0,0:37:37.79,0:37:38.83,Default,,0,0,0,,ستستمر إلى الأبد Dialogue: 0,0:37:39.38,0:37:42.09,Default,,0,0,0,,طالما أن "هوا يونغ نوه"\Nترتدي الزيّ العسكري. Dialogue: 0,0:37:45.97,0:37:50.01,Default,,0,0,0,,أرجوك أن تساعدينا على منع تكرار ذلك Dialogue: 0,0:37:51.18,0:37:53.06,Default,,0,0,0,,حتى لا يتم التضحية بمجندين آخرين Dialogue: 0,0:37:54.60,0:37:55.77,Default,,0,0,0,,من أجل تنفيذ أوامر ظالمة. Dialogue: 0,0:37:58.10,0:37:59.56,Default,,0,0,0,,أتوسّل إليك. Dialogue: 0,0:38:01.40,0:38:03.11,Default,,0,0,0,,هذا تسجيل لمحادثة Dialogue: 0,0:38:03.19,0:38:04.99,Default,,0,0,0,,بين "كي تشون وون" و"هوا يونغ نوه". Dialogue: 0,0:38:07.11,0:38:10.53,Default,,0,0,0,,كان هناك شاهد\Nبين أفراد كتيبة البحث التي نحن فيها. Dialogue: 0,0:38:10.62,0:38:12.83,Default,,0,0,0,,قال إنه سيتصل بكل الصحفيين Dialogue: 0,0:38:12.91,0:38:14.66,Default,,0,0,0,,ويفضح كل شيء. Dialogue: 0,0:38:14.75,0:38:17.16,Default,,0,0,0,,إن كُشف ذلك، فسيُقضى عليّ. Dialogue: 0,0:38:17.25,0:38:18.67,Default,,0,0,0,,لنتحدث لاحقًا. Dialogue: 0,0:38:18.75,0:38:20.96,Default,,0,0,0,,يا قائدة الفرقة! Dialogue: 0,0:38:21.04,0:38:24.13,Default,,0,0,0,,يبدو أيضًا أن "باي مان دوه" Dialogue: 0,0:38:24.21,0:38:25.97,Default,,0,0,0,,اكتشف أنك بترت ساقي. Dialogue: 0,0:38:26.05,0:38:27.30,Default,,0,0,0,,اعتراض! Dialogue: 0,0:38:27.38,0:38:29.59,Default,,0,0,0,,إنه ادعاء من طرف واحد هو الضحية الميت. Dialogue: 0,0:38:30.18,0:38:34.39,Default,,0,0,0,,في التسجيل، لم توافق المتهمة\Nأو تقبل بأي شيء. Dialogue: 0,0:38:34.47,0:38:35.98,Default,,0,0,0,,الاعتراض مقبول. Dialogue: 0,0:38:36.06,0:38:39.69,Default,,0,0,0,,أريد استدعاء شاهد\Nيمكنه إثبات مصداقية هذا التسجيل. Dialogue: 0,0:38:39.77,0:38:42.90,Default,,0,0,0,,يا شاهد جهة الادعاء، تقدّم من فضلك. Dialogue: 0,0:38:50.32,0:38:55.58,Default,,0,0,0,,{\an8}"الشاهد" Dialogue: 0,0:38:57.54,0:39:00.50,Default,,0,0,0,,هل التسجيل الذي سمعناه للتو صحيح؟ Dialogue: 0,0:39:04.71,0:39:05.96,Default,,0,0,0,,إنه صحيح. Dialogue: 0,0:39:06.05,0:39:07.42,Default,,0,0,0,,وما أدراك؟ Dialogue: 0,0:39:07.51,0:39:10.59,Default,,0,0,0,,كنت في مسرح الجريمة\Nحيث كان قائد الكتيبة "كي تشون وون" Dialogue: 0,0:39:10.68,0:39:11.80,Default,,0,0,0,,يتعرّض لبتر ساقه. Dialogue: 0,0:39:12.51,0:39:17.35,Default,,0,0,0,,تمّ استدعائي لقطب جرح الساق بعد بترها. Dialogue: 0,0:39:18.81,0:39:23.23,Default,,0,0,0,,في البداية، أمرت قائدة الفرقة\Nالمساعدة "جونغ سوك يانغ" أن تبترها. Dialogue: 0,0:39:24.32,0:39:26.32,Default,,0,0,0,,لكن المساعدة "يانغ" ترددت، Dialogue: 0,0:39:27.78,0:39:29.40,Default,,0,0,0,,وعندها قامت قائدة الفرقة Dialogue: 0,0:39:31.11,0:39:32.95,Default,,0,0,0,,بإجراء عملية Dialogue: 0,0:39:34.66,0:39:36.41,Default,,0,0,0,,بتر ساق قائد الكتيبة "كي تشون وون". Dialogue: 0,0:39:42.29,0:39:44.63,Default,,0,0,0,,أُنهي مرافعتي باستجواب الشاهد. Dialogue: 0,0:39:47.13,0:39:49.51,Default,,0,0,0,,يا محامي الدفاع،\Nأرجو منك إجراء استجواب مضاد. Dialogue: 0,0:39:50.97,0:39:52.34,Default,,0,0,0,,يا حضرة القاضي. Dialogue: 0,0:39:52.43,0:39:56.10,Default,,0,0,0,,أيمكنني قول شيء\Nعن الضابط الطبيب "سو تشان جو"؟ Dialogue: 0,0:39:56.18,0:39:57.47,Default,,0,0,0,,تفضلي. Dialogue: 0,0:40:00.94,0:40:02.10,Default,,0,0,0,,أيها النقيب "سو تشان جو". Dialogue: 0,0:40:03.31,0:40:06.19,Default,,0,0,0,,عندما كنت تعمل في المشفى العسكري، Dialogue: 0,0:40:06.27,0:40:08.78,Default,,0,0,0,,اختفيت بلا مبرر لأكثر من شهر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:08.86,0:40:10.36,Default,,0,0,0,,كان ذلك… Dialogue: 0,0:40:10.44,0:40:11.40,Default,,0,0,0,,وأيضًا، Dialogue: 0,0:40:11.49,0:40:15.41,Default,,0,0,0,,تلقيت إنذارات من رؤسائك بسبب تهم المقامرة. Dialogue: 0,0:40:16.62,0:40:19.70,Default,,0,0,0,,من عساه يثق بجندي مثله\Nيفتقر إلى الروح العسكرية؟ Dialogue: 0,0:40:19.79,0:40:20.66,Default,,0,0,0,,يا حضرة القاضي. Dialogue: 0,0:40:20.75,0:40:23.42,Default,,0,0,0,,المُدّعى عليها تتهم الشاهد بادعاءات Dialogue: 0,0:40:23.50,0:40:25.42,Default,,0,0,0,,لا علاقة لها بهذه القضية. Dialogue: 0,0:40:25.50,0:40:27.04,Default,,0,0,0,,الاعتراض مقبول. Dialogue: 0,0:40:27.13,0:40:28.71,Default,,0,0,0,,{\an8}أيتها المُدّعى عليها، احذري من فضلك. Dialogue: 0,0:40:30.67,0:40:33.26,Default,,0,0,0,,يا جهة الدفاع، هل لديك المزيد من الأسئلة؟ Dialogue: 0,0:40:36.43,0:40:37.81,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:40:37.89,0:40:40.64,Default,,0,0,0,,سننتقل الآن إلى استجواب الشاهد التالي. Dialogue: 0,0:40:40.72,0:40:44.90,Default,,0,0,0,,يا جهة الادعاء،\Nهل المساعدة "جونغ سوك يانغ" حاضرة؟ Dialogue: 0,0:40:49.44,0:40:50.90,Default,,0,0,0,,إن لم تكن حاضرة… Dialogue: 0,0:41:03.21,0:41:04.42,Default,,0,0,0,,وصلت يا "وو إن تشا". Dialogue: 0,0:41:29.27,0:41:30.15,Default,,0,0,0,,يا حضرة القاضي. Dialogue: 0,0:41:31.40,0:41:34.45,Default,,0,0,0,,إنها الملازم أول "جونغ سوك يانغ"،\Nمساعدة قائدة الفرقة "نوه". Dialogue: 0,0:41:35.74,0:41:39.07,Default,,0,0,0,,إنها شاهدة أساسية\Nستثبت صحة العديد من جرائم المدّعى عليها. Dialogue: 0,0:41:44.83,0:41:46.46,Default,,0,0,0,,قالت "هوا يونغ نوه" Dialogue: 0,0:41:46.54,0:41:49.42,Default,,0,0,0,,إن قائد الكتيبة "كي تشون وون"\Nقدّم اعترافًا. Dialogue: 0,0:41:50.21,0:41:51.34,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:41:51.42,0:41:55.30,Default,,0,0,0,,قائد الكتيبة "كي تشون وون" لم يعترف قط. Dialogue: 0,0:41:56.93,0:41:58.43,Default,,0,0,0,,كيف لك أن تكوني متأكدة؟ Dialogue: 0,0:41:59.93,0:42:03.06,Default,,0,0,0,,في الواقع، هو هدد قائدة الفرقة. Dialogue: 0,0:42:04.18,0:42:05.39,Default,,0,0,0,,أنت يا "هوا يونغ نوه"، Dialogue: 0,0:42:05.48,0:42:07.90,Default,,0,0,0,,وقائد الفيلق "مو سيوب هونغ "\Nو"جاي سيك لي" أيضًا. Dialogue: 0,0:42:07.98,0:42:10.02,Default,,0,0,0,,لديّ دليل دامغ سيقضي عليكم جميعًا. Dialogue: 0,0:42:11.40,0:42:13.53,Default,,0,0,0,,الآن، قدركم Dialogue: 0,0:42:13.61,0:42:15.03,Default,,0,0,0,,بين يديّ. Dialogue: 0,0:42:15.61,0:42:18.91,Default,,0,0,0,,كيف تصرفت المدّعى عليها\Nبعد تعرّضها للتهديد؟ Dialogue: 0,0:42:24.54,0:42:27.33,Default,,0,0,0,,اتخذت قرارًا يعبّر عن طبيعتها. Dialogue: 0,0:42:29.54,0:42:30.75,Default,,0,0,0,,هي… Dialogue: 0,0:42:31.25,0:42:33.34,Default,,0,0,0,,سحبت زناد المسدس بنفسها. Dialogue: 0,0:42:45.22,0:42:48.56,Default,,0,0,0,,هل تقولين إنها قتلت\Nقائد الكتيبة "كي تشون وون"؟ Dialogue: 0,0:42:49.44,0:42:50.69,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:42:52.06,0:42:53.77,Default,,0,0,0,,في ذلك اليوم، المدّعى عليها Dialogue: 0,0:42:53.86,0:42:55.99,Default,,0,0,0,,زوّرت سجلّ الدخول والخروج\Nلتدعم حجة غيابها، Dialogue: 0,0:42:56.07,0:42:58.74,Default,,0,0,0,,وعملت الشاهدة على التزوير. Dialogue: 0,0:43:00.49,0:43:02.45,Default,,0,0,0,,أود أن أقدّم الدليل. Dialogue: 0,0:43:12.04,0:43:13.04,Default,,0,0,0,,وأيضًا، Dialogue: 0,0:43:14.04,0:43:15.30,Default,,0,0,0,,هناك أمر آخر. Dialogue: 0,0:43:18.05,0:43:19.38,Default,,0,0,0,,أيتها الشاهدة. Dialogue: 0,0:43:19.47,0:43:20.97,Default,,0,0,0,,هل أنت واثقة Dialogue: 0,0:43:21.05,0:43:22.72,Default,,0,0,0,,من أنك تستطيعين قول ذلك؟ Dialogue: 0,0:43:28.23,0:43:29.60,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:43:31.23,0:43:32.81,Default,,0,0,0,,قائدة الفرقة… Dialogue: 0,0:43:35.11,0:43:38.44,Default,,0,0,0,,أمرتني أيضًا بقتلك\Nأيتها المدعية العسكرية "وو إن تشا". Dialogue: 0,0:43:48.95,0:43:50.08,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:44:01.43,0:44:06.26,Default,,0,0,0,,الآن، أخيرًا وليس آخرًا، وصل الدليل\Nالذي سيدمر "هوا يونغ نوه" نهائيًا. Dialogue: 0,0:44:17.44,0:44:19.19,Default,,0,0,0,,هل أنت سعيد إلى هذه الدرجة بذلك؟ Dialogue: 0,0:44:19.28,0:44:20.19,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:44:20.28,0:44:24.57,Default,,0,0,0,,حُكم عليك بالسجن لمدة 15 عامًا،\Nكما أن هناك المزيد من المحاكمات، Dialogue: 0,0:44:26.24,0:44:27.99,Default,,0,0,0,,وأنت تبدو رائعًا بهذه الملابس. Dialogue: 0,0:44:30.00,0:44:32.87,Default,,0,0,0,,ما الخطأ الكبير الذي ارتكبته بحقك؟ Dialogue: 0,0:44:33.37,0:44:36.79,Default,,0,0,0,,لا علاقة لي بمقتل والديك،\Nكل ذلك كان من فعل "نوه". Dialogue: 0,0:44:39.46,0:44:42.13,Default,,0,0,0,,ماذا عن موت الرئيس "هو تشول تشا"؟ Dialogue: 0,0:44:44.01,0:44:46.89,Default,,0,0,0,,بصفتك المدعي المسؤول، أنت زورت القضية، Dialogue: 0,0:44:46.97,0:44:49.06,Default,,0,0,0,,لفّقت له تهمًا زائفة، Dialogue: 0,0:44:49.14,0:44:51.23,Default,,0,0,0,,وخططت للمؤتمر الصحفي لـ"كي تشون وون" Dialogue: 0,0:44:51.31,0:44:53.89,Default,,0,0,0,,ولشهادته في المحكمة. Dialogue: 0,0:44:53.98,0:44:57.15,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء، لم أفعل أكثر من ذلك. Dialogue: 0,0:44:57.23,0:44:58.32,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:44:59.40,0:45:01.32,Default,,0,0,0,,سمعت أنك تحضّر لاستئناف. Dialogue: 0,0:45:02.90,0:45:04.07,Default,,0,0,0,,هذه المرة، سأقدّم إليك Dialogue: 0,0:45:04.78,0:45:07.53,Default,,0,0,0,,عرضًا لا يمكنك رفضه. Dialogue: 0,0:45:19.34,0:45:22.71,Default,,0,0,0,,أود استدعاء شاهد على التحريض على قتل Dialogue: 0,0:45:22.80,0:45:24.93,Default,,0,0,0,,الرئيس "هو تشول تشا" قبل ستة أعوام. Dialogue: 0,0:45:25.01,0:45:27.59,Default,,0,0,0,,الرئيس التنفيذي السابق "مون غو يونغ"\Nلشركة "آي إم" للأسلحة. Dialogue: 0,0:45:40.82,0:45:42.48,Default,,0,0,0,,اعتراض! Dialogue: 0,0:45:42.57,0:45:44.95,Default,,0,0,0,,الشاهد يقضي فترة عقوبة حاليًا Dialogue: 0,0:45:45.03,0:45:47.20,Default,,0,0,0,,وقد تورط في خلاف مع المدّعى عليها. Dialogue: 0,0:45:47.28,0:45:49.83,Default,,0,0,0,,هناك احتمال كبير\Nبأن يشهد زورًا بدافع الحقد عليها. Dialogue: 0,0:45:49.91,0:45:52.87,Default,,0,0,0,,تطوّع الشاهد ليحضر ويصحح أخطاءه Dialogue: 0,0:45:52.95,0:45:54.87,Default,,0,0,0,,التي ارتكبها حين كان مدعيًا. Dialogue: 0,0:45:55.46,0:45:58.63,Default,,0,0,0,,أرجو أن تأخذ بعين الاعتبار\Nخيار الشاهد الشجاع يا سيدي القاضي. Dialogue: 0,0:45:59.38,0:46:01.13,Default,,0,0,0,,سأستدعي الشاهد. Dialogue: 0,0:46:01.21,0:46:02.50,Default,,0,0,0,,اجلس من فضلك. Dialogue: 0,0:46:13.47,0:46:16.35,Default,,0,0,0,,هل كنت المدعي المسؤول عن القضية Dialogue: 0,0:46:16.44,0:46:19.40,Default,,0,0,0,,المتعلقة بـ"هو تشول تشا"\Nرئيس شركة "آي إم" للأسلحة، Dialogue: 0,0:46:19.48,0:46:20.65,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:46:20.73,0:46:24.99,Default,,0,0,0,,هل كانت المدّعى عليها "هوا يونغ نوه"\Nمتورطة في القضية؟ Dialogue: 0,0:46:25.07,0:46:27.99,Default,,0,0,0,,نعم، كانت متورطة في القضية بالتأكيد. Dialogue: 0,0:46:29.82,0:46:31.49,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:46:31.58,0:46:33.95,Default,,0,0,0,,أخبرنا عن تفاصيل ما حدث رجاءً. Dialogue: 0,0:46:35.20,0:46:37.83,Default,,0,0,0,,"هوا يونغ نوه" هي من أمرتني. Dialogue: 0,0:46:38.50,0:46:41.71,Default,,0,0,0,,أمرتني بتلفيق تهمة الفساد\Nللرئيس "هو تشول تشا" Dialogue: 0,0:46:41.79,0:46:43.34,Default,,0,0,0,,وتزوير القضية. Dialogue: 0,0:46:43.42,0:46:44.55,Default,,0,0,0,,إذًا، Dialogue: 0,0:46:44.63,0:46:45.88,Default,,0,0,0,,هل تعاونت معها؟ Dialogue: 0,0:46:47.09,0:46:48.18,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:46:48.76,0:46:51.97,Default,,0,0,0,,شربت من الكأس المسمومة\Nمن أجل مستقبل مضمون. Dialogue: 0,0:46:53.22,0:46:54.22,Default,,0,0,0,,سيدي القاضي. Dialogue: 0,0:46:54.31,0:46:57.23,Default,,0,0,0,,أقدّم بموجب هذا\Nالدليل المتعلق بتلك الشهادة. Dialogue: 0,0:47:06.11,0:47:07.15,Default,,0,0,0,,أيها الشاهد. Dialogue: 0,0:47:08.03,0:47:10.57,Default,,0,0,0,,هل لديك دليل متعلق بالتحريض على القتل؟ Dialogue: 0,0:47:10.66,0:47:12.82,Default,,0,0,0,,المحادثة بيني وبين المدّعى عليها Dialogue: 0,0:47:12.91,0:47:15.49,Default,,0,0,0,,موجودة على الهاتف الذي استخدمته حينذاك. Dialogue: 0,0:47:16.25,0:47:18.46,Default,,0,0,0,,سأقدّمه بعد انتهاء المحاكمة مباشرةً. Dialogue: 0,0:47:19.12,0:47:21.67,Default,,0,0,0,,إذًا هل تقول إنك زورت القضية فقط، Dialogue: 0,0:47:21.75,0:47:23.84,Default,,0,0,0,,وإنك لست متورطًا في الجريمة؟ Dialogue: 0,0:47:24.84,0:47:25.80,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:47:25.88,0:47:27.92,Default,,0,0,0,,اكتشفت ذلك بعد موت الرئيس "تشا". Dialogue: 0,0:47:30.01,0:47:31.30,Default,,0,0,0,,أنا، "هوا يونغ نوه"، Dialogue: 0,0:47:31.93,0:47:34.60,Default,,0,0,0,,لم أعش حياتي لنفسي، حتى ولو للحظة. Dialogue: 0,0:47:34.68,0:47:35.72,Default,,0,0,0,,بل عملت Dialogue: 0,0:47:35.81,0:47:38.35,Default,,0,0,0,,لخدمة البلاد والشعب فقط. Dialogue: 0,0:47:38.93,0:47:42.23,Default,,0,0,0,,وئام هذه البلاد وسلامها اللذان تنعمون بهما Dialogue: 0,0:47:42.31,0:47:43.94,Default,,0,0,0,,لمن يعود الفضل في ذلك برأيكم؟ Dialogue: 0,0:47:44.44,0:47:47.15,Default,,0,0,0,,هل تعرفون معنى أن يعيش المرء حياة الجندية Dialogue: 0,0:47:47.23,0:47:51.28,Default,,0,0,0,,في بلد يمكن أن تندلع فيه الحرب\Nفي أي وقت، حتى غدًا؟ Dialogue: 0,0:47:52.28,0:47:55.12,Default,,0,0,0,,من أجل حماية الانضباط العسكري، Dialogue: 0,0:47:55.20,0:47:57.79,Default,,0,0,0,,عاملت الرتب والأوامر كما لو أنها حياتي، Dialogue: 0,0:47:57.87,0:48:00.66,Default,,0,0,0,,وبذلت قصارى جهدي لأدرّب مجندين أقوياء. Dialogue: 0,0:48:01.25,0:48:04.33,Default,,0,0,0,,لكن هل هذا ما ألقاه Dialogue: 0,0:48:04.42,0:48:05.96,Default,,0,0,0,,مقابل كل ذلك؟ Dialogue: 0,0:48:06.04,0:48:09.05,Default,,0,0,0,,تلك الساحرة الشريرة هي من فعلت كل هذا! Dialogue: 0,0:48:09.13,0:48:11.55,Default,,0,0,0,,"هوا يونغ نوه" ساحرة شريرة حقًا! Dialogue: 0,0:48:11.63,0:48:12.88,Default,,0,0,0,,أنت أمرتني بفعل ذلك! Dialogue: 0,0:48:12.97,0:48:17.68,Default,,0,0,0,,دُمّرت حياتي بسببك،\Nأنت أسوأ خطأ ارتكبته في حياتي! Dialogue: 0,0:48:17.76,0:48:21.81,Default,,0,0,0,,- ماذا تقولين؟ خدمت البلاد؟\N- هذا يكفي، حافظوا على النظام! Dialogue: 0,0:48:23.06,0:48:24.23,Default,,0,0,0,,"هوا يونغ نوه"! Dialogue: 0,0:48:26.90,0:48:29.15,Default,,0,0,0,,يا جهة الادعاء، اطلب الحكم من فضلك. Dialogue: 0,0:48:30.24,0:48:32.24,Default,,0,0,0,,كانت المدّعى عليها Dialogue: 0,0:48:32.82,0:48:34.57,Default,,0,0,0,,ترتكب شتى أنواع الجرائم الفظيعة Dialogue: 0,0:48:34.66,0:48:37.28,Default,,0,0,0,,خلال الـ20 عامًا الماضية\Nباستغلال منصبها في الخدمة، Dialogue: 0,0:48:37.37,0:48:39.49,Default,,0,0,0,,وكانت تخفي جرائمها Dialogue: 0,0:48:39.58,0:48:42.79,Default,,0,0,0,,بأسلوب دقيق وماكر\Nوباستغلال تسلسل الرتب العسكرية. Dialogue: 0,0:48:43.50,0:48:45.00,Default,,0,0,0,,كانت المدّعى عليها Dialogue: 0,0:48:45.08,0:48:48.00,Default,,0,0,0,,مجندة يفخر بها الآخرون، Dialogue: 0,0:48:48.09,0:48:51.97,Default,,0,0,0,,لكنها سببت لنفسها الانهيار\Nبسبب جشعها غير المحدود للسُلطة. Dialogue: 0,0:48:52.88,0:48:56.22,Default,,0,0,0,,في النهاية، لا يمكن للجيش أن يتغير\Nطالما أن المجندين من أمثالها Dialogue: 0,0:48:56.30,0:48:58.10,Default,,0,0,0,,موجودون في الجيش. Dialogue: 0,0:48:59.10,0:49:00.31,Default,,0,0,0,,الرتب Dialogue: 0,0:49:00.39,0:49:02.06,Default,,0,0,0,,والأوامر Dialogue: 0,0:49:03.73,0:49:06.52,Default,,0,0,0,,يجب أن تخدم مصالح هذه البلاد فحسب، Dialogue: 0,0:49:07.44,0:49:11.53,Default,,0,0,0,,ويجب ألّا تُستغل أبدًا\Nللأغراض الشخصية من قبل أي فرد. Dialogue: 0,0:49:12.69,0:49:16.07,Default,,0,0,0,,لذا، أنا، المدعي العسكري، Dialogue: 0,0:49:16.16,0:49:19.74,Default,,0,0,0,,أطلب إصدار حكم الإعدام بحق المدّعى عليها. Dialogue: 0,0:49:35.43,0:49:38.26,Default,,0,0,0,,أيها الطبيب،\Nاستيقظ السيد "تاي نام نوه" للتو. Dialogue: 0,0:49:50.61,0:49:55.49,Default,,0,0,0,,المحكمة تجد المدّعى عليها مذنبة في كل\Nما نُسب إليها من جرائم من جهة الادعاء. Dialogue: 0,0:49:55.57,0:49:59.45,Default,,0,0,0,,لذا فقد أصدرت المحكمة الحكم. Dialogue: 0,0:50:00.24,0:50:01.28,Default,,0,0,0,,{\an8}إليكم الحكم. Dialogue: 0,0:50:02.41,0:50:05.62,Default,,0,0,0,,حكمت المحكمة على المدّعى عليها بالإعدام. Dialogue: 0,0:50:15.72,0:50:17.59,Default,,0,0,0,,لا تلمسوني. Dialogue: 0,0:50:18.39,0:50:19.97,Default,,0,0,0,,سأمشي بمفردي. Dialogue: 0,0:51:14.32,0:51:17.65,Default,,0,0,0,,سأستقيل من منصب الادعاء العسكري. Dialogue: 0,0:51:18.74,0:51:19.82,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:19.91,0:51:23.78,Default,,0,0,0,,سأكشف عن كل ما فعلته\Nبصفتي الفتاة ذات الشعر الأحمر. Dialogue: 0,0:51:23.87,0:51:26.04,Default,,0,0,0,,هل عليك أن تفعلي ذلك؟ Dialogue: 0,0:51:26.12,0:51:28.33,Default,,0,0,0,,- كنت تعاقبين المجرمين فحسب…\N- نعم. Dialogue: 0,0:51:28.91,0:51:30.37,Default,,0,0,0,,يجب أن أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:51:31.00,0:51:34.46,Default,,0,0,0,,قررت فعل ذلك منذ البداية، أنا مستعدة لهذا. Dialogue: 0,0:51:34.54,0:51:36.42,Default,,0,0,0,,أنا لم أعد مؤهلة Dialogue: 0,0:51:36.51,0:51:39.84,Default,,0,0,0,,لارتداء ثوب الادعاء العسكري. Dialogue: 0,0:51:40.97,0:51:41.80,Default,,0,0,0,,أيتها المدعية "تشا". Dialogue: 0,0:51:42.97,0:51:44.26,Default,,0,0,0,,أيها المدعي "دوه". Dialogue: 0,0:51:53.48,0:51:55.61,Default,,0,0,0,,- لقد وصلا!\N- إنهما قادمان! Dialogue: 0,0:52:02.57,0:52:04.16,Default,,0,0,0,,بدءًا من اليوم، أنا، "وو إن تشا"، Dialogue: 0,0:52:04.24,0:52:07.29,Default,,0,0,0,,أرغب بتقديم الاستقالة\Nمن منصب الادعاء العسكري في الفرقة الرابعة. Dialogue: 0,0:52:08.66,0:52:12.08,Default,,0,0,0,,كنت أضع شعرًا مستعارًا أحمر اللون Dialogue: 0,0:52:12.92,0:52:16.92,Default,,0,0,0,,وأعاقب المجرمين الذين لم يكن بالإمكان\Nمعاقبتهم عبر القانون. Dialogue: 0,0:52:27.14,0:52:29.14,Default,,0,0,0,,"بعد مرور عام" Dialogue: 0,0:52:31.81,0:52:33.31,Default,,0,0,0,,يا للهول! Dialogue: 0,0:52:33.40,0:52:35.36,Default,,0,0,0,,أشعر بألم شديد! Dialogue: 0,0:52:36.31,0:52:38.98,Default,,0,0,0,,فلتخضعي لعملية قيصرية يا "سو كيونغ"\Nكما قال الطبيب! Dialogue: 0,0:52:39.07,0:52:40.99,Default,,0,0,0,,هذا يفطر قلبي! Dialogue: 0,0:52:41.61,0:52:44.36,Default,,0,0,0,,تجاوزت الـ40 من عمري،\Nلكنني ما زلت قادرة على هذا. Dialogue: 0,0:52:44.45,0:52:47.58,Default,,0,0,0,,سألد طفلي بنفسي! Dialogue: 0,0:52:52.08,0:52:53.83,Default,,0,0,0,,أيها المدعي "دوه"! Dialogue: 0,0:52:53.92,0:52:56.92,Default,,0,0,0,,هل يسير عمل مكتب العدل في الفرقة الرابعة\Nعلى ما يُرام في غيابي؟ Dialogue: 0,0:52:57.54,0:52:58.55,Default,,0,0,0,,مهلًا! Dialogue: 0,0:52:59.80,0:53:00.96,Default,,0,0,0,,"باي مان"! Dialogue: 0,0:53:01.05,0:53:03.93,Default,,0,0,0,,يا عمّتي! ابتهجي! Dialogue: 0,0:53:10.18,0:53:11.10,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:53:30.29,0:53:31.33,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:53:33.33,0:53:36.71,Default,,0,0,0,,ما الفائدة من احتجاز السجناء\Nإن كانوا سيطلقون سراحهم بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:53:37.29,0:53:39.71,Default,,0,0,0,,خفّضوا حكمي لأنني سجين نموذجي. Dialogue: 0,0:53:40.88,0:53:44.63,Default,,0,0,0,,لماذا تتساهل هذه البلاد\Nمع الذين ارتكبوا جرائم اقتصادية؟ Dialogue: 0,0:53:44.72,0:53:45.63,Default,,0,0,0,,أنت محق. Dialogue: 0,0:53:46.34,0:53:50.26,Default,,0,0,0,,لم تكن نواياي سيئة،\Nلذا أخذوا ذلك في الحسبان. Dialogue: 0,0:53:50.97,0:53:53.22,Default,,0,0,0,,"أحبوا المخطئ، لكن اكرهوا الخطيئة." Dialogue: 0,0:53:53.81,0:53:55.69,Default,,0,0,0,,وهذا ينطبق على هذه الحال. Dialogue: 0,0:53:56.65,0:53:58.44,Default,,0,0,0,,دفعت ثمن كل الجرائم التي ارتكبتها. Dialogue: 0,0:53:58.52,0:54:00.90,Default,,0,0,0,,كان يجب أن تخبرني،\Nكان بوسعي شراء التوفو لك. Dialogue: 0,0:54:01.98,0:54:02.82,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:54:03.74,0:54:05.95,Default,,0,0,0,,ما رأيك بأن نذهب\Nونتناول حساء التوفو مع السوجو؟ Dialogue: 0,0:54:06.78,0:54:08.37,Default,,0,0,0,,هذا مؤسف. Dialogue: 0,0:54:10.70,0:54:12.16,Default,,0,0,0,,أنا لا أحب التوفو. Dialogue: 0,0:54:13.87,0:54:15.08,Default,,0,0,0,,إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:54:17.75,0:54:19.58,Default,,0,0,0,,سأعود إلى "الولايات المتحدة" قريبًا. Dialogue: 0,0:54:20.25,0:54:22.21,Default,,0,0,0,,سأبدأ مجددًا من الصفر، Dialogue: 0,0:54:22.30,0:54:24.84,Default,,0,0,0,,لأنني انتهيت من إعادة\Nشركة "آي إم" إلى "وو إن". Dialogue: 0,0:54:27.38,0:54:28.39,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:54:31.89,0:54:33.60,Default,,0,0,0,,"وو إن" قادمة إلى "كوريا" غدًا. Dialogue: 0,0:54:39.06,0:54:40.06,Default,,0,0,0,,رحلة ميمونة. Dialogue: 0,0:54:55.33,0:54:57.16,Default,,0,0,0,,رفضت السجينة أن تقابلك. Dialogue: 0,0:55:00.75,0:55:01.67,Default,,0,0,0,,إذًا، Dialogue: 0,0:55:02.38,0:55:04.75,Default,,0,0,0,,هلّا توصل هذه إليها من فضلك. Dialogue: 0,0:55:12.51,0:55:15.18,Default,,0,0,0,,أمي، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:55:15.89,0:55:17.35,Default,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,0:55:18.23,0:55:20.94,Default,,0,0,0,,"بولت" الذي لم تعانقيه من قبل Dialogue: 0,0:55:21.02,0:55:23.90,Default,,0,0,0,,والذي كان عائلتي الوحيدة، Dialogue: 0,0:55:23.98,0:55:26.40,Default,,0,0,0,,أعطيته للمدعي العسكري "باي مان دوه". Dialogue: 0,0:55:27.28,0:55:31.91,Default,,0,0,0,,بكيت كثيرًا بعد أن أعطيته إياه،\Nلكنني أشعر بأنني نضجت كثيرًا. Dialogue: 0,0:55:33.49,0:55:38.12,Default,,0,0,0,,آمل أن تكوني على ما يُرام في الداخل أيضًا. Dialogue: 0,0:55:39.58,0:55:41.67,Default,,0,0,0,,لا أعرف متى سيحدث ذلك، Dialogue: 0,0:55:42.42,0:55:44.79,Default,,0,0,0,,لكنني أريد رؤيتك يومًا ما. Dialogue: 0,0:55:45.71,0:55:46.84,Default,,0,0,0,,يا أمي. Dialogue: 0,0:56:11.99,0:56:13.36,Default,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:56:19.20,0:56:20.41,Default,,0,0,0,,"وو إن". Dialogue: 0,0:56:22.25,0:56:23.37,Default,,0,0,0,,أنت… Dialogue: 0,0:56:24.54,0:56:26.25,Default,,0,0,0,,أتيت في الوقت المناسب. Dialogue: 0,0:56:27.88,0:56:30.76,Default,,0,0,0,,أنا مسرور لأنه تسنى لي\Nأن أراك قبل أن أذهب. Dialogue: 0,0:56:36.97,0:56:38.68,Default,,0,0,0,,أنت عانيت كثيرًا. Dialogue: 0,0:56:42.06,0:56:43.27,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:56:44.31,0:56:46.98,Default,,0,0,0,,آمل ألا تُضطري إلى الانتقام بعد الآن. Dialogue: 0,0:56:48.65,0:56:50.19,Default,,0,0,0,,وأحسني إدارة "آي إم". Dialogue: 0,0:56:51.28,0:56:52.24,Default,,0,0,0,,أنا أعني ذلك. Dialogue: 0,0:56:52.95,0:56:56.87,Default,,0,0,0,,اشتريت الكثير من أسهم "آي إم"،\Nعليك أن تحسني العمل. Dialogue: 0,0:56:56.95,0:56:58.54,Default,,0,0,0,,سأراقبك من كثب. Dialogue: 0,0:56:59.83,0:57:02.87,Default,,0,0,0,,لم تتغير قط منذ قابلتك للمرة الأولى. Dialogue: 0,0:57:04.17,0:57:05.79,Default,,0,0,0,,باستثناء أمر واحد. Dialogue: 0,0:57:16.34,0:57:18.35,Default,,0,0,0,,عادت أخيرًا إلى مالكها الحقيقي. Dialogue: 0,0:57:28.31,0:57:31.82,Default,,0,0,0,,أنت حقًا صديق رائع. Dialogue: 0,0:57:36.57,0:57:37.66,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب. Dialogue: 0,0:57:38.74,0:57:39.70,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:57:40.41,0:57:41.70,Default,,0,0,0,,لا تتأخر في الاتصال بي. Dialogue: 0,0:57:41.79,0:57:43.00,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:58:07.81,0:58:10.82,Default,,0,0,0,,"تاي نام نوه" أعطى كل أسهمه لـ"وو إن". Dialogue: 0,0:58:33.46,0:58:34.46,Default,,0,0,0,,"بولت"! Dialogue: 0,0:58:39.80,0:58:41.01,Default,,0,0,0,,شكرًا لك يا "تاي نام نوه". Dialogue: 0,0:58:41.51,0:58:44.39,Default,,0,0,0,,أعلم أن قرار إعطائي "بولت"\Nلم يكن سهلًا عليك. Dialogue: 0,0:58:44.47,0:58:46.02,Default,,0,0,0,,كلبي العزيز "بولت" Dialogue: 0,0:58:46.10,0:58:48.48,Default,,0,0,0,,هو الكلب الأكثر ولاءً وشجاعة على الإطلاق، Dialogue: 0,0:58:48.56,0:58:50.48,Default,,0,0,0,,لذا فهو يصلح أن يكون كلبًا عسكريًا. Dialogue: 0,0:58:51.31,0:58:52.44,Default,,0,0,0,,لذا، Dialogue: 0,0:58:52.52,0:58:54.69,Default,,0,0,0,,اعتن به من فضلك. Dialogue: 0,0:58:55.28,0:58:56.36,Default,,0,0,0,,حسنًا، بالتأكيد. Dialogue: 0,0:58:58.99,0:59:02.58,Default,,0,0,0,,سمعت أنك أعطيت كل أسهمك\Nفي "آي إم" لـ"وو إن تشا". Dialogue: 0,0:59:05.70,0:59:08.21,Default,,0,0,0,,أعطتني إياها أمي على أية حال. Dialogue: 0,0:59:08.29,0:59:13.13,Default,,0,0,0,,خسرت أمي كل شيء،\Nلذا سيكون من الخطأ أن أحتفظ بها. Dialogue: 0,0:59:13.80,0:59:16.26,Default,,0,0,0,,هل ما تزال ترفض مقابلتك؟ Dialogue: 0,0:59:18.88,0:59:19.76,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:59:20.68,0:59:23.35,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أنها ستقابلني يومًا ما. Dialogue: 0,0:59:24.14,0:59:28.18,Default,,0,0,0,,{\an8}"شركة (آي إم) للأسلحة،\Nالرئيسة (وو إن تشا)" Dialogue: 0,1:00:06.22,1:00:07.47,Default,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,1:00:10.06,1:00:11.48,Default,,0,0,0,,ابنتي. Dialogue: 0,1:00:12.48,1:00:14.31,Default,,0,0,0,,كان الأمر صعبًا عليك، صحيح؟ Dialogue: 0,1:00:17.23,1:00:18.99,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,1:00:19.07,1:00:20.61,Default,,0,0,0,,أنت عانيت كثيرًا. Dialogue: 0,1:00:22.91,1:00:24.03,Default,,0,0,0,,وأيضًا، Dialogue: 0,1:00:26.08,1:00:27.83,Default,,0,0,0,,شكرًا لك يا ابنتي. Dialogue: 0,1:00:31.58,1:00:32.87,Default,,0,0,0,,إن جلست على ذلك الكرسي، Dialogue: 0,1:00:34.71,1:00:37.09,Default,,0,0,0,,فستصبح الأمور أصعب. Dialogue: 0,1:00:38.92,1:00:40.17,Default,,0,0,0,,هل أنت قادرة على هذا؟ Dialogue: 0,1:00:41.17,1:00:42.26,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,1:00:44.01,1:00:45.39,Default,,0,0,0,,أنا قادرة. Dialogue: 0,1:00:46.76,1:00:48.22,Default,,0,0,0,,راقبني من فضلك. Dialogue: 0,1:01:00.78,1:01:02.74,Default,,0,0,0,,أيتها الرئيسة "تشا"، لديك ضيفة. Dialogue: 0,1:01:02.82,1:01:04.78,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ضيفة؟ Dialogue: 0,1:01:04.86,1:01:07.37,Default,,0,0,0,,لكنني مشغولة جدًا اليوم. Dialogue: 0,1:01:08.20,1:01:09.45,Default,,0,0,0,,من هي الضيفة؟ Dialogue: 0,1:01:09.54,1:01:12.21,Default,,0,0,0,,إنها من مكتب عدل الفرقة الرابعة. Dialogue: 0,1:01:13.46,1:01:15.21,Default,,0,0,0,,هل أطلب منها أن تغادر بلطف؟ Dialogue: 0,1:01:15.29,1:01:19.09,Default,,0,0,0,,لا، أرجو أن تلغي كل مواعيدي الأخرى اليوم. Dialogue: 0,1:01:19.17,1:01:21.09,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدتي، سأحضرها إلى هنا. Dialogue: 0,1:01:25.64,1:01:26.93,Default,,0,0,0,,أيتها المدعية "تشا"! Dialogue: 0,1:01:29.10,1:01:31.93,Default,,0,0,0,,أقصد، أيتها الرئيسة "تشا". Dialogue: 0,1:01:32.77,1:01:34.10,Default,,0,0,0,,رئيسة القسم الفرعي "آهن"! Dialogue: 0,1:01:34.85,1:01:36.52,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:01:36.60,1:01:39.23,Default,,0,0,0,,بحقك! لماذا لم تتصلي بنا طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,1:01:40.11,1:01:42.53,Default,,0,0,0,,وكيف تبدين أنيقة جدًا هكذا؟ Dialogue: 0,1:01:44.24,1:01:46.24,Default,,0,0,0,,كيف حال رئيس القسم الفرعي "يون"؟ Dialogue: 0,1:01:46.82,1:01:48.16,Default,,0,0,0,,ما زال على حاله. Dialogue: 0,1:01:49.74,1:01:53.20,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، ألا ينتابك الفضول\Nحيال معرفة أخبار المدعي "دوه"؟ Dialogue: 0,1:01:57.54,1:02:00.96,Default,,0,0,0,,هل أنت المدعي "باي مان دوه"\Nالذي رفض الترقية الخاصة؟ Dialogue: 0,1:02:01.05,1:02:02.63,Default,,0,0,0,,النقيب "باي مان دوه". Dialogue: 0,1:02:02.71,1:02:03.84,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدتي. Dialogue: 0,1:02:04.72,1:02:06.26,Default,,0,0,0,,ما السبب؟ Dialogue: 0,1:02:07.05,1:02:09.72,Default,,0,0,0,,كل المجندين يرغبون بالحصول على ترقية. Dialogue: 0,1:02:11.35,1:02:13.93,Default,,0,0,0,,أظن أن المدعين العسكريين\Nهم حماة العدالة في الجيش Dialogue: 0,1:02:14.02,1:02:16.52,Default,,0,0,0,,الذين يمكنهم رفض الترقيات والأوامر. Dialogue: 0,1:02:16.60,1:02:20.69,Default,,0,0,0,,أتمنى أن أحسن التصرف\Nفي تنفيذ الواجبات الملقاة على عاتقي. Dialogue: 0,1:02:22.02,1:02:26.11,Default,,0,0,0,,وما زال لديّ الكثير لأفعله Dialogue: 0,1:02:26.20,1:02:27.53,Default,,0,0,0,,بصفتي مدع عسكري. Dialogue: 0,1:02:28.24,1:02:31.24,Default,,0,0,0,,أنت شجاع حقًا ككلب دوبرمان،\Nتمامًا كما سمعت. Dialogue: 0,1:02:32.16,1:02:35.16,Default,,0,0,0,,سأبذل قصارى جهدي\Nلأقود الفرقة الرابعة أيضًا. Dialogue: 0,1:02:35.25,1:02:36.75,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدتي! Dialogue: 0,1:02:36.83,1:02:38.37,Default,,0,0,0,,تحياتي! Dialogue: 0,1:02:48.84,1:02:51.01,Default,,0,0,0,,- إلى اللقاء.\N- إلى اللقاء. Dialogue: 0,1:02:52.39,1:02:54.22,Default,,0,0,0,,- إلى اللقاء.\N- حسنًا، إلى اللقاء. Dialogue: 0,1:03:17.21,1:03:18.37,Default,,0,0,0,,"وو إن تشا". Dialogue: 0,1:03:18.46,1:03:19.54,Default,,0,0,0,,هذه أنا. Dialogue: 0,1:03:20.54,1:03:23.96,Default,,0,0,0,,يا للروعة، ما زلت تبدو وسيمًا في زيّك. Dialogue: 0,1:03:27.55,1:03:28.55,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:03:28.63,1:03:30.13,Default,,0,0,0,,قلت إنك مشغولة. Dialogue: 0,1:03:31.05,1:03:34.81,Default,,0,0,0,,أصبحت شخصًا مختلفًا تمامًا\Nأيتها المدعية "تشا". Dialogue: 0,1:03:34.89,1:03:36.68,Default,,0,0,0,,لم أعد مدعية. Dialogue: 0,1:03:36.77,1:03:38.18,Default,,0,0,0,,أنا مدنية. Dialogue: 0,1:03:38.94,1:03:40.85,Default,,0,0,0,,ما يعني أنني لست مرؤوستك. Dialogue: 0,1:03:42.94,1:03:44.23,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,1:03:44.32,1:03:45.65,Default,,0,0,0,,لست كذلك. Dialogue: 0,1:03:47.15,1:03:48.99,Default,,0,0,0,,حققت انتقامي، Dialogue: 0,1:03:49.07,1:03:50.82,Default,,0,0,0,,واستعدت شركتي، Dialogue: 0,1:03:51.61,1:03:53.32,Default,,0,0,0,,والتقيتك مجددًا. Dialogue: 0,1:03:54.03,1:03:56.58,Default,,0,0,0,,لذا سأقدّم إليك عرضًا لا يمكنك رفضه. Dialogue: 0,1:04:02.71,1:04:04.00,Default,,0,0,0,,تفضّلي. Dialogue: 0,1:05:27.46,1:05:28.67,Default,,0,0,0,,{\an8}"باي مان دوه"! Dialogue: 0,1:05:42.35,1:05:43.52,Default,,0,0,0,,{\an8}"شكرًا على متابعة\N(المدعي العسكري دوبرمان)" Dialogue: 0,1:05:43.60,1:05:45.14,Default,,0,0,0,,{\an8}"نشجع المجندين في جمهورية (كوريا)، تحية!" Dialogue: 0,1:05:47.52,1:05:52.53,Default,,0,0,0,,{\an8}ترجمة "نوار سليمان"