﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:08,480
ترجمة | رفل مهدي|
تدقيق|المهندس علي المنصوري|

2
00:00:08,960 --> 00:00:10,600
أسمي ( نايثان فيلدر )

3
00:00:10,630 --> 00:00:13,000
" و تخرجت من أحدى أفضل جامعات الأعمال في " كندا

4
00:00:13,030 --> 00:00:15,130
بدرجات ممتازة

5
00:00:15,160 --> 00:00:19,760
و الآن سأستغل معرفتي لمساعدة مالكي
المشاريع الصغيرة الكادحين

6
00:00:19,800 --> 00:00:23,230
للنجاح في هذا العالم التنافسي

7
00:00:29,400 --> 00:00:30,960
.... هذا برنامج

8
00:00:31,000 --> 00:00:33,200
" ( نايثان ) لمساعدتك "

9
00:00:33,230 --> 00:00:38,300
تحت ملابس هذا الرجل هناك نعمة هائلة من الرب

10
00:00:38,330 --> 00:00:40,800
أيمكنكم أن تخمنوا ما هي ؟

11
00:00:40,830 --> 00:00:43,460
هذا صحيح ، جسد بابا نويل

12
00:00:43,500 --> 00:00:45,760
( جايمس بايلي ) يعمل كـ ( بابانويل ) محترف

13
00:00:45,800 --> 00:00:47,700
منذ أكثر من 20 عام

14
00:00:47,730 --> 00:00:49,800
إن كنت تبدو مثله ، لأصبحت واحداً أيضاً

15
00:00:49,830 --> 00:00:53,200
أنا بطول 6,4 قدم و 350 باوند

16
00:00:53,230 --> 00:00:54,700
تباً -
هذا صحيح ، تباً -

17
00:00:54,730 --> 00:00:56,430
نعم

18
00:00:56,460 --> 00:00:58,360
أعني الأطباء ينصحوني بفقدان بعض الوزن

19
00:00:58,400 --> 00:01:02,060
إذن أنها مقايضة بين العيش لمدة أطول

20
00:01:02,100 --> 00:01:05,060
أو الموت من أجل أن تصبح بابا نويل

21
00:01:05,060 --> 00:01:07,060
أعني ، ما الأفضل ؟
يصعب الجزم

22
00:01:07,100 --> 00:01:09,200
حسناً ... يصعب الجزم حقاً

23
00:01:09,230 --> 00:01:11,560
لكن بالنسبة لشخص مثابر ليضفي البهجة علينا

24
00:01:11,600 --> 00:01:13,060
من المؤسف أنه لمعظم العام

25
00:01:13,100 --> 00:01:15,060
( جايمس ) عاطل تماماً

26
00:01:15,060 --> 00:01:17,060
في فصل الصيف

27
00:01:17,060 --> 00:01:19,560
بابا نويل يصبح متشرداً

28
00:01:19,600 --> 00:01:22,200
لكن ما كنت لأكون هنا لو لم يكنّ لدي الحل

29
00:01:22,230 --> 00:01:24,430
إذن أتدرك أن أفضل وقت لشراء

30
00:01:24,460 --> 00:01:26,060
معطف شتوي هو في فصل الصيف ؟

31
00:01:26,060 --> 00:01:27,660
لأن جميع عروض التخفيض تكون في ذلك الوقت

32
00:01:27,700 --> 00:01:29,430
نعم

33
00:01:29,460 --> 00:01:32,100
إذن ما أفكر به هو نفس الطريقة

34
00:01:32,130 --> 00:01:35,060
مع بابا نويل

35
00:01:35,100 --> 00:01:38,100
لا أفهم كيف ينطبق هذا على بابا نويل

36
00:01:38,130 --> 00:01:40,060
في كل موسم عيد ميلاد يصطف الناس
في المراكز التجارية

37
00:01:40,060 --> 00:01:42,060
لإلتقاط صورة مع بابا نويل

38
00:01:42,060 --> 00:01:44,060
لكن ماذا لو أمكن فعل هذا حينما
يكون المكان أقل أكتظاظاً

39
00:01:44,060 --> 00:01:45,400
و بنصف الثمن ؟

40
00:01:45,430 --> 00:01:46,830
... الخطة

41
00:01:46,860 --> 00:01:51,060
صور بعروض تخفيض مع بابا نويل في فصل الصيف

42
00:01:51,100 --> 00:01:53,200
نعم ... هذه فكرة رائعة

43
00:01:53,230 --> 00:01:55,560
يمكنني رؤية علامات الدولار بين عينيك

44
00:01:55,600 --> 00:01:57,460
... نعم

45
00:01:57,500 --> 00:01:58,630
حسناً

46
00:01:58,660 --> 00:01:59,860
و من أجل نجاح هذه الخطة

47
00:01:59,900 --> 00:02:01,800
يجب أن نحصل على موافقة مركز تجاري

48
00:02:01,830 --> 00:02:04,060
و مديرة المركز التجاري ( سويني مونتينولا )

49
00:02:04,060 --> 00:02:06,460
ساوث باي بافيليون ، في كارسون ، كاليفورنيا

50
00:02:06,500 --> 00:02:08,460
كانت مسرورة لتسمح لنا بتجربة الخطة

51
00:02:08,500 --> 00:02:11,560
أعتقد أن بابا نويل في فصل الصيف
فكرة ممتعة و مميزة

52
00:02:11,600 --> 00:02:13,900
و ستكون رائعة للمركز التجاري

53
00:02:13,930 --> 00:02:15,730
و مع موافقة المركز التجاري حان الوقت لشراء

54
00:02:15,760 --> 00:02:17,430
المواد من أجل قرية العيد ميلاد

55
00:02:17,460 --> 00:02:21,460
أي عيد يبيع أغراضاً أكثر ؟

56
00:02:21,500 --> 00:02:22,900
عيد الميلاد -
عيد الميلاد ؟ -

57
00:02:22,930 --> 00:02:24,430
نعم -
حسناً -

58
00:02:24,460 --> 00:02:26,600
لقد أبعدتِ هذه الأغراض بالفعل

59
00:02:26,630 --> 00:02:27,730
نعم

60
00:02:27,760 --> 00:02:29,700
ألا يحب أحد هذه ؟ -
نعم -

61
00:02:29,730 --> 00:02:32,100
لكن بعد إستئجار الأغراض ، وقعت مشكلة

62
00:02:32,130 --> 00:02:34,530
سياسة المركز التجاري تقتضي تحقيق

63
00:02:34,560 --> 00:02:36,100
لجميع موظفي المركز التجاري

64
00:02:36,130 --> 00:02:37,730
لكن عندما أجرينا بحث لـ ( جايمس )

65
00:02:37,760 --> 00:02:39,430
ظهرت نتيجة بالفعل

66
00:02:39,460 --> 00:02:41,830
لذا قمت بزيارته لأستوضح الأمر

67
00:02:41,860 --> 00:02:43,660
ألديك سجل جنائي ؟

68
00:02:43,700 --> 00:02:44,930
حسناً ... بلى

69
00:02:44,960 --> 00:02:47,330
الوحيدة .. كانت مجرد جنحة

70
00:02:47,360 --> 00:02:49,900
بصدق ، مخالفة قيادة أثناء الثمالة منذ سنوات عديدة

71
00:02:49,930 --> 00:02:51,400
حسناً

72
00:02:51,430 --> 00:02:52,800
لم أستطع أن أصدق ما سمعته

73
00:02:52,830 --> 00:02:54,560
لكن عند التفكير ، منذ أن قابلت ( جايمس )
أول مرة

74
00:02:54,600 --> 00:02:56,660
علمت أنه مختلف عن مؤدي بابا نويل الآخرين

75
00:02:56,700 --> 00:03:00,530
هذا مسدس سميث أند ويلسون 500 ماغنوم

76
00:03:00,560 --> 00:03:02,400
هذا مسدس عيار أي.45 نصف أوتوماتيكي

77
00:03:02,430 --> 00:03:03,460
بندقية بعيار22

78
00:03:03,500 --> 00:03:06,060
و هذا أي كي47
و هذه300

79
00:03:06,060 --> 00:03:08,130
و سلاح صغير إن كنت تهوى هذه الأمور

80
00:03:08,160 --> 00:03:10,900
هذا مسدس أي.357 ماغنوم
و هذا ملقم فعلاً

81
00:03:10,930 --> 00:03:13,230
حسناً ، لا يمكننا أن نأخذ سلاح ملقم

82
00:03:13,260 --> 00:03:17,530
و لا توجد أي جرائم أخرى يجدر بي أن أعرفها

83
00:03:17,560 --> 00:03:19,160
كلا ، لا يوجد أي شيء

84
00:03:19,200 --> 00:03:20,460
بالرغم من أن ( جايمس ) كان لديه سجل جنائي

85
00:03:20,500 --> 00:03:22,130
و خزانة مليئة بالأسلحة

86
00:03:22,160 --> 00:03:24,060
لا يزال بأمكاني معرفة أنه رجل صالح

87
00:03:24,100 --> 00:03:25,900
لكن عندما عدت إلى المركز التجاري

88
00:03:25,930 --> 00:03:27,700
لم يكنّ هذا رأيهم

89
00:03:27,730 --> 00:03:30,900
لا يمكنني السماح لأي شخص
بهكذه خلفية

90
00:03:30,930 --> 00:03:33,060
أن يكون بقرب الأطفال

91
00:03:33,060 --> 00:03:34,500
أعني ، أنه رجل صالح جداً

92
00:03:34,530 --> 00:03:35,900
أعتقد أنه سيروق لكِ

93
00:03:35,930 --> 00:03:38,460
كلا و كلا

94
00:03:38,500 --> 00:03:39,730
حسناً -
كلا قطعاً -

95
00:03:39,760 --> 00:03:41,460
لم أكنّ أعرف كيف يمكنني إخبار ( جايمس )

96
00:03:41,500 --> 00:03:43,060
أن المركز التجاري يرفضون توظيفه

97
00:03:43,060 --> 00:03:45,200
لكنني قمت بزيارته لأبلغه

98
00:03:45,230 --> 00:03:47,700
و سيكون من المهم جداً أن نرتب المكان

99
00:03:47,730 --> 00:03:49,700
لتُطبع الصور فوراً

100
00:03:49,730 --> 00:03:51,060
هذا صحيح

101
00:03:51,060 --> 00:03:52,400
أنت تعلم ، نقوم بالصورة الرقمية

102
00:03:52,430 --> 00:03:53,830
و نلتقط الصور -
بالتأكيد ، بالتأكيد -

103
00:03:53,860 --> 00:03:54,960
لذا قدّ ينفع هذا لجذب الناس

104
00:03:55,060 --> 00:03:56,360
هذا صحيح ، لقد تحدثت

105
00:03:56,400 --> 00:04:00,200
مع مديرة التسويق في المركز التجاري

106
00:04:00,230 --> 00:04:02,060
حسناً

107
00:04:02,060 --> 00:04:04,200
.... و

108
00:04:04,230 --> 00:04:07,600
هل وافقوا على فعلنا لهذا ؟

109
00:04:07,630 --> 00:04:11,060
حقاً ؟ عظيم

110
00:04:11,100 --> 00:04:12,530
إذن سنفعل هذا

111
00:04:12,560 --> 00:04:14,700
هذا مذهل

112
00:04:14,730 --> 00:04:15,960
نعم -
جيد -

113
00:04:16,060 --> 00:04:17,230
نعم -
يجب أن أشكرك حقاً -

114
00:04:17,260 --> 00:04:18,960
أنا جاد، أعتقد أن هذا رائع

115
00:04:19,060 --> 00:04:20,360
بدا ( جايمس ) متحمساً جداً

116
00:04:20,400 --> 00:04:23,600
و لم أقوى على إخباره
أنه غير مرغوب به من قبل إدارة المركز

117
00:04:23,630 --> 00:04:28,430
لذا هدفي الوحيد كان تحقيق الأمر

118
00:04:28,460 --> 00:04:30,430
كنت آمل أنه إن وصلنا مبكراً

119
00:04:30,460 --> 00:04:32,730
لربما سنتمكن من الحصول على نصف ساعة
من إلتقاط الصور مع ( جايمس )

120
00:04:32,760 --> 00:04:35,760
قبل أن يدرك أي أحد أنه لا يُفترض بنا التواجد هناك

121
00:04:35,800 --> 00:04:38,130
لذا في صباح يوم 2 من شهر أغسطس

122
00:04:38,160 --> 00:04:40,400
أوقفنا شاحنتنا بهدوء خلف متجر جي سي بيني

123
00:04:40,430 --> 00:04:42,060
و قبل أن ننزل أغراض قريتنا

124
00:04:42,100 --> 00:04:44,630
تحدثت قليلاً مع ( جايمس )

125
00:04:44,660 --> 00:04:48,100
ليكنّ لديك علم فحسب
" إن قلت " ألغي المهمة

126
00:04:48,130 --> 00:04:50,600
يجدر بنا الخروج فقط إن أمكننا

127
00:04:50,630 --> 00:04:53,330
ألغي المهمة -
نعم -

128
00:04:55,960 --> 00:04:57,560
حسناً

129
00:04:57,600 --> 00:04:59,400
حسناً .. هذا كل شيء

130
00:04:59,430 --> 00:05:03,060
حسناً ، أسرع يا رفاق

131
00:05:05,430 --> 00:05:08,660
سنقيم عرض بابا نويل بعد قليل

132
00:05:08,700 --> 00:05:10,300
ربما هنا

133
00:05:10,330 --> 00:05:13,760
لربما ستكون هذه الخلفية

134
00:05:16,300 --> 00:05:21,160
أتودون إلتقاط صورة مع بابا نويل ؟

135
00:05:21,200 --> 00:05:22,400
تعالو

136
00:05:22,430 --> 00:05:24,400
مرحباً -
مرحى -

137
00:05:24,430 --> 00:05:26,800
ما أسمك ؟ تعالي إلى هنا
أيتها الصغيرة

138
00:05:26,830 --> 00:05:28,960
نعم ، أنت تعرفين ما يجب عليك فعله

139
00:05:29,060 --> 00:05:30,160
نعم

140
00:05:30,200 --> 00:05:32,510
إبتسامة عريضة و أنظري إلى الكاميرا

141
00:05:32,510 --> 00:05:34,700
أنتم هنا بأذن من ؟

142
00:05:34,700 --> 00:05:38,230
مديرة المركز التجاري ، ما كان أسمها ؟ -
ما أسمك ؟ -

143
00:05:38,260 --> 00:05:41,900
أنا نا... أنا مجرد قزم -
حسناً -

144
00:05:41,930 --> 00:05:43,800
... أنتظري

145
00:05:43,830 --> 00:05:45,760
أتودين إلتقاط الصورة مع بابانويل ؟

146
00:05:45,800 --> 00:05:47,930
مقابل 5 دولارات فقط

147
00:05:47,960 --> 00:05:50,860
أنه عرض تخفيض لأنه في وقت مبكر من العام

148
00:05:50,900 --> 00:05:52,960
المعذرة -
حسناً ، تعالي -

149
00:05:55,060 --> 00:05:57,370
باب الخروج من هناك رجاءاً -
حسناً -

150
00:05:57,370 --> 00:05:58,300
ألغي المهمة ، ألغي المهمة -
إلغاء ؟ -

151
00:05:58,300 --> 00:06:01,230
لنذهب و نأخذ هذه الأغراض
هيا

152
00:06:01,260 --> 00:06:02,900
فقط خذّ أي شيء معك و لنخرج من هنا -
من هنا -

153
00:06:04,300 --> 00:06:05,860
المعذرة

154
00:06:05,900 --> 00:06:08,500
أيمكنك الإبتعاد عن الكاميرات رجاءاً -
كلا -

155
00:06:08,530 --> 00:06:10,100
لا يمكنك الوقوف أمام .. رجاءاً

156
00:06:10,130 --> 00:06:12,930
أيمكنك الإبتعاد عن عامل التصوير رجاءاً ؟ -
حان وقت الرحيل -

157
00:06:12,960 --> 00:06:15,730
حسناً ، سنغادر -
أنا أجني 9 دولارات في الساعة فقط ، لنذهب -

158
00:06:15,760 --> 00:06:17,060
سنرحل

159
00:06:17,060 --> 00:06:19,430
( نايثان ) ، أتود أن أوقفه ؟ -
المعذرة ؟ -

160
00:06:19,460 --> 00:06:21,500
سألته إن كان يود مني أن أوقفك -
أنا ؟ -

161
00:06:21,530 --> 00:06:22,560
بلى -
يمكنك أن تحاول -

162
00:06:22,600 --> 00:06:24,930
هذا صحيح .. يمكنك المحاولة

163
00:06:24,960 --> 00:06:27,600
لم تعبث مع بابا نويل من قبل ، أليس كذلك ؟ -
هذا ظريف ، لنذهب -

164
00:06:27,630 --> 00:06:28,700
حسناً ، حسناً -
اهدأ يا صاح -

165
00:06:28,730 --> 00:06:29,860
( جايمس )

166
00:06:29,900 --> 00:06:31,260
أنا خارج الباب ، كفّ عن هذا

167
00:06:31,300 --> 00:06:33,500
يا إلهي -
( جايمس ) ، تعال معي -

168
00:06:40,040 --> 00:06:41,600
هذه ليست بمزحة ، لنذهب الآن

169
00:06:41,600 --> 00:06:44,700
حسناً ، أعلم أن .. كلانا يحاول إنجاز عمله -
! لا أكترث بحق اللعنة -

170
00:06:44,730 --> 00:06:46,200
أخرس و أغرب عن هنا -
حسناً ، لا تشتم هناك أولاد هنا -

171
00:06:46,230 --> 00:06:47,200
لا تشتم -
حالاً -

172
00:06:47,230 --> 00:06:48,830
هناك أطفال هنا -
تحركوا -

173
00:06:48,860 --> 00:06:49,830
تحركوا -
لا يمكنك الشتم بوجود الأطفال -

174
00:06:49,860 --> 00:06:51,160
حسناً ، أنا أتحرك

175
00:06:51,200 --> 00:06:53,100
كلانا يحاول إنجاز عمله ، حسناً ؟

176
00:06:53,130 --> 00:06:54,360
لا يمكنك أن تعتبر وظيفتك أكثر أهمية مني

177
00:06:54,400 --> 00:06:55,360
... حسناً

178
00:06:55,400 --> 00:06:56,930
أحذر

179
00:06:56,960 --> 00:06:58,760
تراجع أرجوك

180
00:06:58,800 --> 00:07:01,260
لا يمكنك التفوه بهذه الكلمة بوجود الأطفال

181
00:07:01,300 --> 00:07:03,160
ماذا حدث للتو ؟

182
00:07:03,200 --> 00:07:06,060
... حسناً

183
00:07:07,960 --> 00:07:09,930
عندما تحدثت إلى مديرة المركز

184
00:07:09,960 --> 00:07:12,560
و أخبرتها بشأن السجل الجنائي

185
00:07:12,600 --> 00:07:14,060
لم ترغب بأستضافتنا

186
00:07:14,100 --> 00:07:16,500
... لذا ليس مسموح لنا

187
00:07:16,530 --> 00:07:18,530
أن نتواجد هناك -
هل ظهر سجلي ؟ -

188
00:07:18,560 --> 00:07:20,660
لكن لم أرغب بأخبارك لأنني
ظننت أن ذلك سيجعلك تشعر بالحزن

189
00:07:22,300 --> 00:07:24,900
لذا أردت أن نمضي في الأمر

190
00:07:24,930 --> 00:07:28,060
أعني ، أنا .. أنا حقاً أعتبرها
مسألة حقوق انسانية

191
00:07:28,060 --> 00:07:29,530
يجب أن تكون قادراً على فعل هذا

192
00:07:29,560 --> 00:07:32,400
لأنك أرتكبت غلطة بسيطة في الماضي

193
00:07:32,430 --> 00:07:33,760
ذلك الرجل كاد أن يشاجرني

194
00:07:33,800 --> 00:07:36,060
لكن ما فعلته بمواجهته

195
00:07:36,060 --> 00:07:38,100
هذا يثبت وجهة نظري مرة أخرى

196
00:07:38,130 --> 00:07:40,260
بشأن كونك رجل رائع

197
00:07:41,930 --> 00:07:43,600
و كم تستحق أن تتمكن من فعل هذا

198
00:07:43,630 --> 00:07:45,060
حسناً ... نعم ، هذا رائع

199
00:07:45,100 --> 00:07:46,660
الأطفال الصغار يستمتعون ، كان هذا ممتعاً

200
00:07:46,700 --> 00:07:49,700
ما يهم هو أننا أتخذنا موقف

201
00:07:49,730 --> 00:07:52,900
حسناً -
و فعلنا الصواب -

202
00:07:52,930 --> 00:07:53,960
حسناً

203
00:07:54,060 --> 00:07:55,230
أتفهم ؟

204
00:07:55,260 --> 00:07:56,800
نعم ، أتفق معك بهذا

205
00:07:56,830 --> 00:07:58,300
عيد ميلاد مجيد يا صديقي

206
00:07:58,330 --> 00:07:59,460
حسناً ، حسناً

207
00:08:01,040 --> 00:08:04,290
" عيد ميلاد صيفي مجيد "

208
00:08:07,900 --> 00:08:11,660
مساعدة أحدهم بسجل جنائي
للتكفير عن ذنبه يبعث على شعور جيد

209
00:08:11,700 --> 00:08:13,460
لكن ماذا لو منعت أحدهم

210
00:08:13,500 --> 00:08:16,500
من الشروع في حياة الجريمة
بينما لا يزال يافعاً ؟

211
00:08:16,530 --> 00:08:18,360
عندما أرى هكذا أمور

212
00:08:18,400 --> 00:08:21,860
أرى مراهق مضطرب على الأرجح
يتجه للطريق الخاطئ

213
00:08:21,900 --> 00:08:24,300
لذا قررت الإمساك بمراهق يقوم بهذه الرسومات

214
00:08:24,330 --> 00:08:28,100
و ثم أحذر والديه قبل
أن يلجأ إلى حياة الجريمة

215
00:08:28,130 --> 00:08:31,730
و من أجل فعل هذا ، صنعت مجموعة
من المنشورات الدعائية المزيفة

216
00:08:31,760 --> 00:08:34,400
من أجل برنامجي التلفزيوني
التي قدّ تبدو بريئة

217
00:08:34,430 --> 00:08:35,760
لكن بالنسبة لمخرب قاصر

218
00:08:35,800 --> 00:08:37,900
ستكون مغرية لتخريبها

219
00:08:37,930 --> 00:08:40,160
و لنكتشف أيها تنفع أفضل

220
00:08:40,200 --> 00:08:42,830
قمنا بتعليق الملصقات لمدة أسبوع في عدة مواقع

221
00:08:42,860 --> 00:08:44,730
في مدينة لوس أنجلوس

222
00:08:44,760 --> 00:08:46,600
و بشكل مفاجئ

223
00:08:46,630 --> 00:08:48,730
" ملصق " كل بنس مهم

224
00:08:48,760 --> 00:08:50,560
و المخاطرة تؤدي للمكافأة

225
00:08:50,600 --> 00:08:52,560
و أربط حذائك من أجل السلامة

226
00:08:52,600 --> 00:08:53,900
و كنّ مرناً

227
00:08:53,930 --> 00:08:56,760
لم تجذب أي رسومات تخريب على الإطلاق

228
00:08:56,800 --> 00:08:58,600
لكن أحلم بحلم كبير

229
00:08:58,630 --> 00:09:02,330
و تحدى المسؤولين جذبت الكثير

230
00:09:02,360 --> 00:09:05,060
" و قررت إعتماد ملصق " تحدى المسؤولين

231
00:09:05,060 --> 00:09:07,900
... بما أن هناك فرصة لرسم أثنين من الـ

232
00:09:07,930 --> 00:09:11,200
و تعليقه على جدار قرب مدرسة ثانوية

233
00:09:11,230 --> 00:09:13,300
تركت قلم و أضفت ملصق

234
00:09:13,330 --> 00:09:17,160
سيجعل الرسم لا يُقاوم بالنسبة
لقاصر متحاذق

235
00:09:17,200 --> 00:09:19,060
و بعد إعداد جميع المقومات

236
00:09:19,060 --> 00:09:20,960
شاهدت النتيجة من شاحنة عبر الشارع

237
00:09:21,060 --> 00:09:23,700
و مستعد للإنقضاض في أي لحظة

238
00:09:23,730 --> 00:09:25,160
و سنعود لتفقد الأمر لاحقاً

239
00:09:25,200 --> 00:09:27,130
لكن أولاً

240
00:09:27,160 --> 00:09:29,830
( تيري فوكس ) تدير حديقة الحيوانات الأليفة

241
00:09:29,860 --> 00:09:31,130
في أوك غليك -كاليفورنيا
منذ سنوات

242
00:09:31,160 --> 00:09:33,200
أيمكنني لمس الخنزير البدين -
بلى ، يمكنك -

243
00:09:33,230 --> 00:09:34,530
بالتأكيد

244
00:09:34,560 --> 00:09:35,930
لكن مع وجود حدائق حيوانات أليفة أخرى

245
00:09:35,960 --> 00:09:38,900
بالقرب من مدينة لوس أنجلوس

246
00:09:38,930 --> 00:09:41,800
يجب أن يكون لدى ( تيري ) سبب وجيه
لجذب الناس

247
00:09:41,830 --> 00:09:43,360
و هنا يحين دوري

248
00:09:43,400 --> 00:09:46,460
الناس لا يذهبون إلى عالم البحار لمشاهدة الحيتان

249
00:09:46,500 --> 00:09:48,130
بلّ يذهبوا لحضور عرض الحيتان القاتلة

250
00:09:48,160 --> 00:09:50,600
هذا صحيح -
من يمثل عرض شامو هنا ؟ -

251
00:09:50,630 --> 00:09:55,530
عرضنا المميز هو المزرعة
الخنازير ، العنزات

252
00:09:55,560 --> 00:09:56,960
يجب أن يكون الشامو حيوان واحد

253
00:09:57,060 --> 00:09:58,100
صحيح

254
00:09:58,130 --> 00:10:00,800
إن كان يجب ان أختار حيوان واحد

255
00:10:00,830 --> 00:10:04,000
سيكون الخنازير

256
00:10:04,030 --> 00:10:05,600
الخنازير جمع

257
00:10:05,630 --> 00:10:06,600
جمع ، هذا صحيح -
أي حيوانات -

258
00:10:07,830 --> 00:10:08,830
... إذن ليس لـ -
... أنا لا -

259
00:10:08,860 --> 00:10:10,460
ليس لديكم حيوان مميز

260
00:10:10,500 --> 00:10:12,500
ليس لدينا حيوان مميز واحد
ليس لدينا

261
00:10:12,530 --> 00:10:15,860
كانت مهمتي هي أن أجعل
حديقة أوك غلين للحيوانات الأليفة مكان تسلية

262
00:10:15,900 --> 00:10:18,130
و ما كانوا بحاجة له هو حيوان نجم

263
00:10:18,160 --> 00:10:20,530
الخطة هي خلق خنزير بطل

264
00:10:20,560 --> 00:10:22,100
عن طريق بث فيديو

265
00:10:22,130 --> 00:10:24,860
حيث ينقذ معزة صغيرة من الغرق

266
00:10:24,900 --> 00:10:26,600
حسناً

267
00:10:26,630 --> 00:10:28,300
لذا أعتقد أنه إن كان لديك هكذا فيديو

268
00:10:28,330 --> 00:10:30,960
سيأتي الناس من دول أجنبية مثل اليابان

269
00:10:31,000 --> 00:10:32,960
" و حتى أجنبية أكثر مثل " الصين

270
00:10:33,000 --> 00:10:35,800
فقط ليروا الخنزير البطل

271
00:10:35,830 --> 00:10:37,860
سيكون هذا رائعاً

272
00:10:37,900 --> 00:10:39,800
أول خطوة كانت تقتضي بأختيار حيواناتنا

273
00:10:39,830 --> 00:10:41,900
( فينس ) سيكون الخنزير البطل

274
00:10:41,930 --> 00:10:43,700
و المعزة ( غانغستر ) سيكون الضحية

275
00:10:43,730 --> 00:10:45,430
كان هناك بحيرة أسماك صغيرة في الحديقة

276
00:10:45,460 --> 00:10:48,060
لذا سيكون هذا موقع الإنقاذ

277
00:10:48,100 --> 00:10:49,430
لكن عندما أحضرت ( فينس ) بقرب المياه

278
00:10:49,460 --> 00:10:51,430
أدركت أنه جبان كبير

279
00:10:51,460 --> 00:10:52,760
! حسناً ، حسناً

280
00:10:52,800 --> 00:10:54,060
حسناً ، حسناً -
! لا ، لا ، لا -

281
00:10:54,100 --> 00:10:55,300
لذا أتسأجرنا بعض خبيري التعامل مع الحيوانات

282
00:10:55,330 --> 00:10:56,600
لأحضار خنزير أفلام محترف

283
00:10:56,630 --> 00:10:59,100
يبدو مطابقاً لـ ( فينس )

284
00:10:59,130 --> 00:11:01,160
و السؤال الوحيد الآن كان كيف
يمكننا أن نجعل الخنزير

285
00:11:01,200 --> 00:11:03,100
ينقذ المعزة أمام الكاميرات ؟

286
00:11:03,130 --> 00:11:05,060
الإجابة ؟ لا يمكننا

287
00:11:05,060 --> 00:11:07,330
لذا قررت أن أحضر غواصين أثنين

288
00:11:07,360 --> 00:11:09,630
ليغوصوا سراً تحت الحيوانات

289
00:11:09,660 --> 00:11:11,600
ليُرشدوا الخنزير نحو المعزة

290
00:11:11,630 --> 00:11:13,100
ليجعلوا الأمر يبدو كأنها عملية إنقاذ حقيقية

291
00:11:13,130 --> 00:11:14,760
و أثناء أول بضع محاولات

292
00:11:14,800 --> 00:11:16,860
كان الخنزير يفلت من قبضة الغواص

293
00:11:16,900 --> 00:11:19,460
لذا قررنا بناء مسار تحت الماء

294
00:11:19,500 --> 00:11:21,060
من البلاستيك لتوجيه الخنزير

295
00:11:21,060 --> 00:11:23,300
كما تتدحرج كرة البولينغ في المسار

296
00:11:23,330 --> 00:11:25,060
و كان هذا أفضل بكثير

297
00:11:25,060 --> 00:11:26,760
و كنت آمل أن يخدع هذا جمهور الأنترنت

298
00:11:26,800 --> 00:11:29,660
ليصدقوا أن هذا الفيديو حقيقي

299
00:11:29,700 --> 00:11:31,860
لكن عند إزدياد عدد الأشخاص المشاركين

300
00:11:31,900 --> 00:11:34,130
من ضمنهم مدربي الحيوانات ، محترفي مجازفات

301
00:11:34,160 --> 00:11:37,330
و ممثلي حقوق الحيوان
بدأت بالشعور بالقلق

302
00:11:37,360 --> 00:11:39,530
ففي النهاية ، لا يمكن أن ينتشر خبر
بأن هذا مزيف

303
00:11:39,560 --> 00:11:42,860
و إلا ستكون هذه فضيحة كارثية بالنسبة للحديقة

304
00:11:42,900 --> 00:11:46,060
لذا طلبت من الجميع توقيع تعهد عدم كشف

305
00:11:46,060 --> 00:11:47,960
ينص على أن يقسموا ألا يخبروا أي أحد

306
00:11:48,060 --> 00:11:49,430
بأن عملية الإنقاذ مزيفة

307
00:11:49,460 --> 00:11:51,500
و إلا سيواجهون عقوبة الإعدام

308
00:11:51,530 --> 00:11:53,800
بالرغم من أن المحامي خاصتي أخبرني أن عقوبة الإعدام

309
00:11:53,830 --> 00:11:55,130
لا يمكن تنفيذها

310
00:11:55,160 --> 00:11:56,460
لا زلت أرغب بكتابتها

311
00:11:56,500 --> 00:11:59,200
ليعرف الجميع كم أنا جاد

312
00:11:59,230 --> 00:12:00,960
و بعد عدة محاولات فاشلة

313
00:12:01,060 --> 00:12:04,060
قمنا بتصوير عملية الإنقاذ أخيراً

314
00:12:16,600 --> 00:12:18,360
حصلنا على الفيديو و كان رائعاً

315
00:12:18,400 --> 00:12:21,200
لكن الآن كنّا بحاجة لقصة مقنعة

316
00:12:21,230 --> 00:12:23,630
إن أصبح الفيديو رائجاً ستود الصحافة

317
00:12:23,660 --> 00:12:25,760
أنت تعرف من قام بتصوير الفيديو

318
00:12:25,800 --> 00:12:28,130
و لا يمكن أن يكون أنا بسبب
تاريخي مع العروض التلفزيونية

319
00:12:28,160 --> 00:12:30,760
سيكشف الناس الخدعة فوراً

320
00:12:30,800 --> 00:12:33,360
لكن هناك شخص واحد لا أحد سيشتبه به أبداً

321
00:12:33,400 --> 00:12:34,900
بابانويل

322
00:12:37,160 --> 00:12:38,430
من أجل أن أبتعد عن فيديو

323
00:12:38,460 --> 00:12:40,160
إنقاذ المعزة من قبل الخنزير

324
00:12:40,200 --> 00:12:42,730
أقنعت ( جايمس ) بالموافقة
على قول أنه هو من قام بتصويره

325
00:12:42,760 --> 00:12:43,730
لذا من أجل المصداقية

326
00:12:43,760 --> 00:12:45,560
كان يجب أن أسجل تسجيل صوتي لـ ( جايمس )

327
00:12:45,600 --> 00:12:46,660
لأجعله يبدو و كأنه كان هناك

328
00:12:46,700 --> 00:12:48,060
في يوم التصوير

329
00:12:48,100 --> 00:12:49,960
! هناك معزة في المياه ، معزة في المياه

330
00:12:50,060 --> 00:12:51,400
! معزة في المياه

331
00:12:51,430 --> 00:12:53,500
نعم ، معزة في المياه

332
00:12:53,530 --> 00:12:56,100
و الآن كان يجب أن أحرص على أن ( تيري ) مطلعة على البرنامج

333
00:12:56,130 --> 00:12:57,500
لذا عندما تصل وسائل الإعلام

334
00:12:57,530 --> 00:12:58,730
نعم ؟

335
00:12:58,760 --> 00:13:00,100
إليكِ ما ستقولينه -
حسناً -

336
00:13:00,130 --> 00:13:02,160
حرفياً -
حسناً -

337
00:13:02,200 --> 00:13:04,430
أحياناً أصطحب الحيوانات إلى البركة

338
00:13:04,460 --> 00:13:07,800
و في ذلك اليوم ، نسيت إحضار أحمر الشفاه من المكتب

339
00:13:07,830 --> 00:13:10,060
و لابد أن المعزة تزحلقت حينها

340
00:13:10,100 --> 00:13:11,830
و لم أرى عملية الإنقاذ أبداً

341
00:13:11,860 --> 00:13:14,930
مع ذلك ، فاعل خير صالح أراني الفيديو

342
00:13:14,960 --> 00:13:17,960
و لم أعرف أسمه أو جنسه أبداً

343
00:13:18,060 --> 00:13:19,400
و الآن كرري ما قلت

344
00:13:19,430 --> 00:13:20,560
أمهلني دقيقة

345
00:13:20,600 --> 00:13:22,400
... أنا أحياناً

346
00:13:22,430 --> 00:13:26,300
أحياناً أصطحب الحيوانات إلى البركة

347
00:13:26,330 --> 00:13:28,300
خذي ، لقد كتبت هذا من أجلك

348
00:13:28,330 --> 00:13:29,730
شكراً

349
00:13:29,760 --> 00:13:31,260
مع هذا النص الذي ستحفظه ( تيري )

350
00:13:31,300 --> 00:13:33,160
قصة الخنزير البطل ستكون ذات مصداقية أكثر

351
00:13:33,200 --> 00:13:34,830
عندما تزحلقت المعزة ، نعم

352
00:13:34,860 --> 00:13:37,660
لكن بعدها أدركت أن هناك شخص آخر يجب أن أحرص
على سكوته

353
00:13:37,700 --> 00:13:39,060
بينما كنّا نصور عملية الإنقاذ

354
00:13:39,060 --> 00:13:40,600
أحد الغواصين ، (آليكس )

355
00:13:40,630 --> 00:13:42,630
كان يخبرني بأمور شخصية

356
00:13:42,660 --> 00:13:44,500
بشأن ممثلين كان قدّ عمل معهم في السابق

357
00:13:44,530 --> 00:13:46,230
( جينيفر آنيستون ) ، ( بن ستيلر )

358
00:13:46,260 --> 00:13:47,460
( بن ) جريء جداً

359
00:13:47,500 --> 00:13:49,400
كان يجب عليه أداء مشاهد عري تحت الماء و ما شابه

360
00:13:49,430 --> 00:13:52,060
" في " هاواي " ... من أجل فيلم " ثم أتت ( بولي )

361
00:13:52,060 --> 00:13:53,400
قمت بتصوير ذلك الفيلم معه

362
00:13:53,430 --> 00:13:55,560
من الواضح أن ( آليكس ) كان يمثل عبء

363
00:13:55,600 --> 00:13:57,830
و لا أستطيع السماح له بالتحدث عن الفيديو خاصتنا

364
00:13:57,860 --> 00:13:59,760
في وظيفته التالية

365
00:13:59,800 --> 00:14:01,800
لذا طلبت منه مقابلتي في محطة قطار بيكو

366
00:14:01,830 --> 00:14:03,460
لنحضى بمحادثة تذكير

367
00:14:03,500 --> 00:14:05,630
شكراً لمقابلتي هنا -
ما الأمر ؟ -

368
00:14:05,660 --> 00:14:07,060
كيف الحال ؟ -
لا بأس ، بشكل جيد -

369
00:14:07,060 --> 00:14:08,660
جيد ، أنت متوتر قليلاً

370
00:14:08,700 --> 00:14:09,730
نعم ، حسناً .. أنت تعلم

371
00:14:09,760 --> 00:14:11,200
قفّ ، قفّ هنا

372
00:14:11,230 --> 00:14:12,900
إذن كيف كان حالك -
بخير -

373
00:14:12,930 --> 00:14:14,630
أردت فقط أن اسألك

374
00:14:14,660 --> 00:14:15,960
إن كنت تذكر فيديو " الخنزير ينقذ المعزة " الذي قمنا باعداده ؟

375
00:14:16,060 --> 00:14:17,560
نعم

376
00:14:17,600 --> 00:14:18,560
لم تتحدث إلى أي أحد بشأن ما فعلناه

377
00:14:18,600 --> 00:14:20,300
أو ما شابه ، أليس كذلك ؟

378
00:14:20,330 --> 00:14:22,060
يبدو كأنك تحاول تهديدي

379
00:14:22,060 --> 00:14:23,500
ماذا ؟ -
... تبدو كأنك -

380
00:14:23,530 --> 00:14:25,460
!لا ، لا .. على الإطلاق ؟

381
00:14:25,500 --> 00:14:27,330
كتفيك كانت متوترة و لهذا فعلت ذلك

382
00:14:27,360 --> 00:14:28,500
بحقك

383
00:14:28,530 --> 00:14:30,130
... فقط لأنني سأكون

384
00:14:30,160 --> 00:14:32,130
سأكون منزعجاً جداً -
نعم -

385
00:14:32,160 --> 00:14:33,400
... إن أخبرت أحدهم بشأن

386
00:14:33,430 --> 00:14:35,060
... أيمكنك أن -
حسناً ، حسناً -

387
00:14:35,060 --> 00:14:36,660
حسناً ، أنا آسف
نعم ... أنا آسف

388
00:14:36,700 --> 00:14:38,200
ما كان يجدر بي أن أفعل هذا

389
00:14:38,230 --> 00:14:40,700
نعم ، لكن لا تخبر أي أحد رجاءاً ، حسناً ؟

390
00:14:40,730 --> 00:14:41,700
حسناً ، شكراً -
لا تقلق -

391
00:14:41,730 --> 00:14:43,130
حسناً

392
00:14:43,160 --> 00:14:45,060
الإرتياب كان يتملكني

393
00:14:45,100 --> 00:14:46,660
لم يتم رفع الفيديو بعد حتى

394
00:14:46,700 --> 00:14:47,930
و كنت قلقاً بالفعل

395
00:14:47,960 --> 00:14:50,060
بشأن كشف الآخرين للسر

396
00:14:50,060 --> 00:14:51,560
بالإضافة إلى أنه عند مشاهدة الفيديو مرة أخرى

397
00:14:51,600 --> 00:14:53,300
بدأت أشك أن هذا الفيديو كان سيخدع أي أحد

398
00:14:53,330 --> 00:14:54,930
! معزة في المياه

399
00:14:54,960 --> 00:14:57,260
لكن كل ما أمكنني فعله في هذه المرحلة
هو رفع الفيديو

400
00:14:57,300 --> 00:14:58,660
و أدع العامة يقررون

401
00:14:58,700 --> 00:15:00,160
! معزة في المياه

402
00:15:00,160 --> 00:15:01,930
| بعد 12 ساعة |

403
00:15:01,930 --> 00:15:03,560
و عندما أستيقظت صباح اليوم التالي

404
00:15:03,600 --> 00:15:05,960
كنت منذهلاً لأن الفيديو تم رفعه

405
00:15:06,060 --> 00:15:07,560
" على موقع " جوكر " ، " إيبامسورلد

406
00:15:07,600 --> 00:15:09,560
" و موقع " بناء أجسام

407
00:15:09,600 --> 00:15:11,400
حظى بأكثر من 3 آلاف مشاهدة

408
00:15:11,430 --> 00:15:14,060
و كان هذا أكثر بكثير مما توقعت

409
00:15:14,060 --> 00:15:16,660
و ثم رأيت أنه يرتفع في موقع ريديت

410
00:15:16,700 --> 00:15:19,060
و تفقدت عدد المشاهدين بعد ساعة

411
00:15:19,100 --> 00:15:21,960
تباً

412
00:15:22,060 --> 00:15:24,060
بالمناسبة ، قدّ تبدو هذه كعملية إنقاذ في البحر

413
00:15:24,060 --> 00:15:25,530
لكنها معزة ... معزة صغيرة

414
00:15:25,560 --> 00:15:26,960
علقت في المياه

415
00:15:27,060 --> 00:15:29,400
يا له من خنزير ... يجب أن تشاهدوا هذا

416
00:15:29,430 --> 00:15:31,900
معزة في حديقة حيوانات اليفة
علقت في بحيرة

417
00:15:31,930 --> 00:15:34,730
لقد حدث هذا فعلاً -
كان ذلك رائعاً -

418
00:15:34,760 --> 00:15:36,730
لا تخافوا ، يوجد خنزير هناك

419
00:15:36,760 --> 00:15:39,960
أعني ، لا يمكن صناعة هذا
" في شركة " وارنر براذرز

420
00:15:40,060 --> 00:15:42,860
كعرض كارتوني و يبدو حقيقياً أكثر

421
00:15:42,900 --> 00:15:45,330
يجب أن نعلن عن هذا بموجب الواجب

422
00:15:45,360 --> 00:15:47,560
هذا الفيديو الرائج اليوم

423
00:15:47,600 --> 00:15:50,560
بينما يستحيل أن نعرف إن كان حقيقياً

424
00:15:50,600 --> 00:15:52,230
يبدو أنه تم تصوير هذا في حديقة حيوانات أليفة

425
00:15:52,260 --> 00:15:53,960
! معزة في المياه

426
00:15:54,060 --> 00:15:55,860
هذه معزة صغيرة دخلت في مياه عميقة

427
00:15:55,900 --> 00:15:57,500
و بدأت تصرخ للنجدة

428
00:15:57,530 --> 00:15:59,060
فيأتي هذا الخنزير

429
00:16:06,460 --> 00:16:09,800
بدا و أن العالم بأسره كان يتحدث عن الفيديو خاصتي

430
00:16:09,830 --> 00:16:12,400
لوهلة ، شعرت بالسوء لأنه لم يكنّ حقيقياً

431
00:16:12,430 --> 00:16:14,260
لكن بعدها أدركت أن هذا لا يهم

432
00:16:14,300 --> 00:16:16,900
من فصائل مختلفة ، و ذهب لمساعدتها

433
00:16:16,930 --> 00:16:18,360
تعلموا أيها البشر

434
00:16:18,400 --> 00:16:19,930
في هذا الزمن المتشائم

435
00:16:19,960 --> 00:16:22,460
الناس يائسون من أجل شيء يؤمنون به

436
00:16:22,500 --> 00:16:27,060
و أنا منحت الناس تذكير بأنه لا بأس
أن يؤمنوا

437
00:16:27,060 --> 00:16:28,960
كيف قام الخنزير بتحرير المعزة ؟

438
00:16:29,060 --> 00:16:30,900
أرشدها نوعاً ما -
قام بدفعها -

439
00:16:32,660 --> 00:16:34,430
هذا ما يحدث مع ( إليزابيث ) يومياً
" كيف حدث هذا ؟ "

440
00:16:34,460 --> 00:16:37,860
لقد كنت أعلم أن هذا الفيديو مميز طوال الوقت

441
00:16:37,900 --> 00:16:39,460
و لهذا في النهاية

442
00:16:39,500 --> 00:16:40,860
قررت ألا أذكر أسم حديقة الحيوانات الأليفة

443
00:16:40,900 --> 00:16:43,500
لم أرغب أن يبدو الأمر كأنه إعلان

444
00:16:43,530 --> 00:16:45,330
أنت تعلمين ، من أجل الحديقة -
حسناً -

445
00:16:45,360 --> 00:16:47,100
ظننت أن هذا سيكون سطحي

446
00:16:47,130 --> 00:16:50,260
لكن إن عرف الناس أن ذلك وقع
في قرية أوك

447
00:16:50,300 --> 00:16:52,230
لكن أعني .. لا يمكن أن تكوني أنانية

448
00:16:52,260 --> 00:16:54,230
أنانية ؟

449
00:16:54,260 --> 00:16:56,200
حسناً ، أعني إن أحب الناس الفيديو

450
00:16:56,230 --> 00:16:57,560
... و كأنه

451
00:16:57,600 --> 00:16:58,930
لا يمكن أن يكون كل شيء بشأن العمل فحسب

452
00:16:58,960 --> 00:17:01,430
لكن هذا ما كان عليه الأمر منذ البداية

453
00:17:01,460 --> 00:17:03,100
عندما أتيت إلى هنا

454
00:17:03,130 --> 00:17:04,730
كان يُفترض أن يكون بشأن العمل

455
00:17:04,760 --> 00:17:06,900
لم يبدو أن ( تيري ) متفهمة

456
00:17:06,930 --> 00:17:10,430
لكنني لا أترك أولئك الذين أساعدهم خالي الوفاض

457
00:17:10,460 --> 00:17:12,460
و لهذا صنعت هذه اللافتة من أجلها

458
00:17:12,460 --> 00:17:14,460
مسقط ( فينس ) ، الخنزير البطل |
| كما ظهر في الأنترنت

459
00:17:16,130 --> 00:17:17,960
و بينما أستمرت مراقبتي من أجل مراهق مخرب

460
00:17:18,060 --> 00:17:19,830
بدأت أشعر بالإحباط

461
00:17:19,860 --> 00:17:22,460
أنا أراقب الملصق منذ أربع ساعات

462
00:17:22,500 --> 00:17:24,100
و لم يخربه أي أحد

463
00:17:24,130 --> 00:17:27,100
لوهلة ، ظننت أن الأمر لن يفلح

464
00:17:27,130 --> 00:17:29,800
لكن تم إثباتي خطئي سريعاً

465
00:17:29,830 --> 00:17:31,260
سيأخذ القلم

466
00:17:33,060 --> 00:17:34,930
يا إلهي

467
00:17:34,960 --> 00:17:39,100
أنه يفعل هذا حقاً
أمام الكاميرا

468
00:17:39,130 --> 00:17:40,600
! لنذهب ! لنذهب

469
00:17:42,300 --> 00:17:44,160
مرحباً يا رجل -
مرحباً -

470
00:17:44,200 --> 00:17:45,960
مرحباً كيف الحال ؟ -
بخير -

471
00:17:46,060 --> 00:17:47,500
رائع ، ماذا تفعل ؟

472
00:17:47,530 --> 00:17:48,900
... هذا مضحك ، قمت برسم

473
00:17:48,930 --> 00:17:50,830
نعم -
نعم، هذا مضحك حقاً -

474
00:17:50,860 --> 00:17:52,600
نحن نقوم بتصوير عرض عن المراهقين
المراهقين الرائعين

475
00:17:52,630 --> 00:17:54,060
" يُدعى " مراهقي الشوارع

476
00:17:54,060 --> 00:17:56,430
ألا بأس إن طرحنا عليك بعض الأسئلة من أجل العرض ؟

477
00:17:56,460 --> 00:17:58,300
بالتأكيد ، لا مشكلة -
حسناً ، رائع -

478
00:17:58,330 --> 00:18:00,700
هذا مضحك ، هذا مضحك جداً

479
00:18:00,730 --> 00:18:02,830
هذا المراهق لم يكنّ صالحاً

480
00:18:02,860 --> 00:18:04,660
و يجب أن يعرف والديه ما فعل

481
00:18:04,700 --> 00:18:06,100
و لذا من أجل كسب ثقته

482
00:18:06,130 --> 00:18:07,630
أخبرته أننا نريد تصوير

483
00:18:07,660 --> 00:18:10,130
حلقة كاملة معه

484
00:18:10,160 --> 00:18:14,160
لذا قضى بقية الظهيرة لتصوير لقطات
من أجل برنامج مزيف

485
00:18:15,300 --> 00:18:16,830
كيف الحال؟ أنا ( راين )

486
00:18:16,860 --> 00:18:19,060
" أنا بعمر الـ 19 عام ، و هذا عرض " مراهقي الشوارع

487
00:18:19,060 --> 00:18:21,260
و إن لم يعجبكم ، إذن تباً لكم

488
00:18:21,300 --> 00:18:22,330
أنا أفعل ما اشاء

489
00:18:22,360 --> 00:18:24,160
و يمكنني فعل ما أشاء

490
00:18:24,200 --> 00:18:26,660
و ما أفخر بفعله أكثر شيء
هو جني الكثير من المال

491
00:18:26,700 --> 00:18:27,660
بدون ندم

492
00:18:27,700 --> 00:18:28,760
! أنصتوا إلى ذلك

493
00:18:30,800 --> 00:18:33,500
نعم ، مارست التزحلق لست سنوات
و عزفت الطبل لستّ سنوات

494
00:18:33,530 --> 00:18:35,300
و مارست مواي تاي و الجو جيتسو البرازيلي

495
00:18:35,330 --> 00:18:36,660
يجب أن يحب المرء والدته

496
00:18:36,700 --> 00:18:38,230
و إن لم تفعل... تباً لك

497
00:18:38,260 --> 00:18:40,460
هذا العرض بشأن أروع مراهقين في المدينة

498
00:18:40,500 --> 00:18:42,760
مراهقي الشوارع يا سفلة

499
00:18:45,760 --> 00:18:47,330
أول وشم منذ كنت في الـ 13

500
00:18:47,360 --> 00:18:49,500
هذه هي الفتاة الوحيدة التي لا تتذمر

501
00:18:51,930 --> 00:18:53,060
حسناً ، و الآن سأريكم أين أسكن

502
00:18:53,100 --> 00:18:54,500
لنفعل هذا

503
00:18:54,530 --> 00:18:56,600
و من أجل الجزء الأخير من العرض

504
00:18:56,630 --> 00:18:58,560
قلت أننا يجب أن نقوم بجولة في منزله

505
00:18:58,600 --> 00:19:00,130
لم يكنّ يعرف هذا

506
00:19:00,160 --> 00:19:02,330
لكنه كان يرشدني إلى والديه

507
00:19:02,360 --> 00:19:04,900
و كنت سأخبرهم بما فعله لملصقي

508
00:19:04,930 --> 00:19:06,160
كيف الحال ؟ هذا مسكني

509
00:19:06,200 --> 00:19:08,130
و هنا أقضي الوقت لإثارة المتاعب

510
00:19:08,160 --> 00:19:10,830
و سنقوم بجولة سريعة الآن

511
00:19:10,860 --> 00:19:12,830
إذن من هذه السيدة الجميلة ؟

512
00:19:12,860 --> 00:19:15,060
هذه والدتي ( شيري ) -
هذا رائع يا رجل -

513
00:19:15,060 --> 00:19:16,730
سُررت بلقائك -
أعتقد أن المراهقين لديهم أمهات -

514
00:19:16,760 --> 00:19:18,900
صحيح ؟ -
نعم -

515
00:19:18,930 --> 00:19:21,530
حسناً ، لكن يجب أن نتوقف عن الضحك للحظة

516
00:19:21,560 --> 00:19:24,160
لأنه يجب أن نجلس
و نتحدث بشأن شيء ما

517
00:19:24,200 --> 00:19:27,160
حسناً

518
00:19:27,200 --> 00:19:31,760
قام برسم أثنين من الأعضاء الذكرية هنا

519
00:19:31,800 --> 00:19:33,400
و كما ترين ، أنا أمسك بها

520
00:19:33,430 --> 00:19:36,260
و كأنني أداعب هذين الرجلين

521
00:19:36,300 --> 00:19:37,700
أنتِ ... أنت تضحكين

522
00:19:37,730 --> 00:19:39,500
... لا -
أتعتقدين أن هذا مضحك ؟ -

523
00:19:39,530 --> 00:19:41,360
أنا ... كلا

524
00:19:41,400 --> 00:19:42,660
هذا ليس مضحك -
الأعضاء ؟ -

525
00:19:42,700 --> 00:19:43,860
أيعجبك هذا ؟  -
كلا -

526
00:19:43,900 --> 00:19:45,060
لأنني أمسكها هكذا ؟

527
00:19:45,060 --> 00:19:46,900
أهذا .. إذن هذا .. حسناً

528
00:19:46,930 --> 00:19:48,800
إذن هذا مضحك بالنسبة لكِ

529
00:19:48,830 --> 00:19:51,860
و تفاجأت أن حتى والدته لا تأخذ هذا على محمل الجد

530
00:19:51,900 --> 00:19:56,060
لحسن الحظ ، كان معي ضابط شرطة لتقويم سلوكه

531
00:19:56,060 --> 00:19:57,360
هذه جريمة

532
00:19:57,400 --> 00:19:58,700
إن رآك أحدهم ترتكب الجريمة

533
00:19:58,730 --> 00:20:00,800
يمكن أن تتعرض للإعتقال
و تزج في السجن

534
00:20:00,830 --> 00:20:03,700
و ثقّ بي ، لا تريد الذهاب إلى السجن

535
00:20:03,730 --> 00:20:07,030
أيمكن أن يكون رسم أعضاء
ذكرية في يدّ أحدهم

536
00:20:07,060 --> 00:20:10,130
طريق لـ .. أنت تعلم
إرتكاب جريمة قتل ؟

537
00:20:10,160 --> 00:20:11,960
بالطبع لا ، لا أعتقد ذلك

538
00:20:12,000 --> 00:20:13,060
مطلقاً ؟

539
00:20:13,100 --> 00:20:14,300
لن أجزم هكذا

540
00:20:14,330 --> 00:20:16,700
إذن ربما ... نعم
إذن الإجابة نعم

541
00:20:16,730 --> 00:20:19,060
إن أختنق بها ، إذن ربما -
( كايل ) -

542
00:20:19,100 --> 00:20:23,600
أظهر بعض الإحترام و أعتذر

543
00:20:23,630 --> 00:20:24,860
هذه طريقة جيدة للبدء

544
00:20:24,900 --> 00:20:26,560
... صحيح ، حسناً

545
00:20:26,600 --> 00:20:28,630
لقد أستمتعت برسمها بالقرب من وجهك

546
00:20:28,660 --> 00:20:29,760
لكنني أعتذر بصدق

547
00:20:29,800 --> 00:20:31,430
كلا ، لا أقبل بهذا

548
00:20:31,460 --> 00:20:34,200
لن أقبل بأعتذار يبدأ بهذه الطريقة

549
00:20:36,000 --> 00:20:37,560
أعتذر لرسم قضيب بالقرب من وجهك

550
00:20:37,600 --> 00:20:40,600
حسناً -
حسناً -

551
00:20:40,630 --> 00:20:43,930
أنت فتى صالح ، و لديك الكثير من الأمكانيات

552
00:20:43,960 --> 00:20:48,100
و لأكون صريحاً
تذكرني بنفسي

553
00:20:48,130 --> 00:20:52,960
لكن يجب أن تحاول أن تكون مثلي أكثر

554
00:20:53,000 --> 00:20:54,730
من نفسك

555
00:20:54,760 --> 00:20:56,330
كلا ، أخالفك الرأي

556
00:20:56,360 --> 00:20:58,160
أعتقد أنه يجدر به أن يكون على سجيته

557
00:20:58,200 --> 00:20:59,800
حسناً ، لا يجب أن يفعل هذا
على ما يبدو

558
00:20:59,830 --> 00:21:02,060
شخص يرسم قضيب كهذا

559
00:21:02,060 --> 00:21:05,910
ترجمة | رفل مهدي|
تدقيق|المهندس علي المنصوري|

560
00:21:13,130 --> 00:21:14,160
من المذهل رؤية

561
00:21:14,200 --> 00:21:15,830
الحيوانات تساعد بعضها هكذا

562
00:21:15,860 --> 00:21:17,230
و ذلك الرجل قال ... أعتقد أنه قال

563
00:21:17,260 --> 00:21:18,430
! معزة في المياه !معزة في المياه

564
00:21:18,460 --> 00:21:19,700
نعم .. ما يشابه

565
00:21:19,730 --> 00:21:21,060
و ظهر الخنزير

566
00:21:21,060 --> 00:21:23,130
أنه قادم لأنقاذ المعزة بالتأكيد

567
00:21:23,130 --> 00:21:26,050
أعني من المستحيل أن يعتقد أحدهم العكس

568
00:21:26,050 --> 00:21:26,930
أحب هذا الفيديو
