[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00120301,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_6244_22_The_Devil_is_a_P,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H9B120301,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_6463_24_The_Devil_Scream,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H9B120301,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_6963_59_Devotion,Adobe Arabic,36,&H001E2524,&H000000FF,&H00C7D2D5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_7827_69_Squalan,Adobe Arabic,39,&H00F1FEFF,&H000000FF,&HAF120301,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_15277_175_Priority_Ticket,Adobe Arabic,23,&H0036373A,&H000000FF,&H00EAEEEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_11832_125_Missing,Adobe Arabic,8,&H00FABEFF,&H000000FF,&H00BE4CE6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_6498_27_Sadao_Maou,Adobe Arabic,40,&H00243438,&H000000FF,&H0068B8BF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:03.82,0:00:05.63,main,Maou,0000,0000,0000,,!اهدئي يا ألا راموس Dialogue: 0,0:00:05.63,0:00:08.20,main,Maou,0000,0000,0000,,—أنا وهذه الفتاة لسنا والد Dialogue: 0,0:00:08.20,0:00:13.15,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!لا! بابا هو ساتان Dialogue: 0,0:00:10.98,0:00:13.70,top,Maou,0000,0000,0000,,!ما العمل؟ ساعديني يا إمي Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:15.57,main,Emi,0000,0000,0000,,مـ-ما أدراني؟ Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:18.03,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!ماما Dialogue: 0,0:00:25.02,0:00:26.90,main,Emi,0000,0000,0000,,!لا تحدقي بي هكذا Dialogue: 0,0:00:26.90,0:00:28.98,main,Emi,0000,0000,0000,,.قد أمسك بالسيف المقدس بيديها العاريتين Dialogue: 0,0:00:28.98,0:00:31.92,main,Emi,0000,0000,0000,,!تبدو كطفلة، لكن قد لا تكون طفلة حقًا Dialogue: 0,0:00:31.92,0:00:35.43,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.لكن تلك النظرية لن تفيدها بأي شيء الآن Dialogue: 0,0:00:35.80,0:00:39.06,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.فكري في مشاعرها يا إميليا\N.تتوقع منك أن تكوني والدتها Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:41.76,main,Emi,0000,0000,0000,,!القول سهل عليك{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:00:41.76,0:00:46.01,main,Chiho,0000,0000,0000,,!لا أرى أي مشكلة يا يوسا-سان\N!سأتبادل الأماكن معك إن كان باستطاعتي Dialogue: 0,0:00:46.01,0:00:49.44,main,Emi,0000,0000,0000,,.أشعر بدافع خفي هناك Dialogue: 0,0:00:52.44,0:00:57.54,main,Emi,0000,0000,0000,,...تبًا... أخبرتك أنني لست أمك Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:03.20,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!ماما Dialogue: 0,0:01:03.20,0:01:06.69,main,Emi,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:02:31.33,0:02:39.01,sign_6244_22_The_Devil_is_a_P,,0000,0000,0000,,{\blur1.5\move(285,133,275,143,1,2404)\t(1,2404,\fs36)}!الشيطان عامل بدوام جزئي Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:39.01,sign_6244_22_The_Devil_is_a_P,,0000,0000,0000,,{\an8\fs35\pos(400,215)\fad(567,1)\blur1.5}الموسم 2 Dialogue: 0,0:02:39.55,0:02:43.26,main,Maou,0000,0000,0000,,.لولا أمر التفاحة، لقلت أنها طفلة عادية Dialogue: 1,0:02:40.63,0:02:43.26,sign_6463_24_The_Devil_Scream,TITLE,0000,0000,0000,,{\pos(380,200)\fad(2157,1)\fscx55}أصبح الشيطان والبطل وبشكل لا يصدق {\c&H0DFFFF&}والدان Dialogue: 0,0:02:40.63,0:02:43.26,sign_6463_24_The_Devil_Scream,TITLE,0000,0000,0000,,{\pos(380,200)\fad(2157,1)\fscx55\bord0}أصبح الشيطان والبطل وبشكل لا يصدق {\c&H0DFFFF&}والدان Dialogue: 0,0:02:40.63,0:02:43.26,Default,TITLE,0000,0000,0000,,{\an7\pos(0,-40)\fscx100\fscy100\p1\bord0\shad0\c&HF5B50E&}m 370 218 l 609 218 609 245 370 245 Dialogue: 0,0:02:44.28,0:02:45.25,main,Maou,0000,0000,0000,,.نكز، نكز Dialogue: 0,0:02:45.25,0:02:48.14,main,Emi,0000,0000,0000,,.توقف! ستوقظها Dialogue: 0,0:02:48.14,0:02:52.02,main,Urushihara,0000,0000,0000,,لمَ برأيكم أنها قالت أن ساتان هو والدها؟ Dialogue: 0,0:02:52.02,0:02:54.02,main,Chiho,0000,0000,0000,,.ربما عرفت بالغريزة Dialogue: 0,0:02:54.02,0:02:56.38,main,Chiho,0000,0000,0000,,،مثلًا، كانا أول من تراهما بعد أن فقصت من التفاحة Dialogue: 0,0:02:56.38,0:02:58.28,main,Chiho,0000,0000,0000,,لذا افترضت أنهما والداها؟ Dialogue: 0,0:02:58.59,0:03:04.28,main,Urushihara,0000,0000,0000,,هذا ليس مقصدي. أقصد، كيف عرفت أن ماو هو ساتان؟ Dialogue: 0,0:03:04.76,0:03:09.16,main,Maou,0000,0000,0000,,.لا بد أن أحدًا دعاني بـ"ساتان" على مقربة منها Dialogue: 0,0:03:09.16,0:03:15.79,main,Ashiya,0000,0000,0000,,ثم أرسلها ذلك الشخص إليك وهي متنكرة كتفاحة؟ Dialogue: 0,0:03:16.06,0:03:16.76,main,Maou,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:03:16.76,0:03:20.48,main,Chiho,0000,0000,0000,,ماو-سان، هل يعني ذلك أنك تعترف بالأبوة إذًا؟ Dialogue: 0,0:03:20.48,0:03:23.80,main,Maou,0000,0000,0000,,.رويدك يا تشي-سان، تلك العبارة شديدة نوعًا ما Dialogue: 0,0:03:24.24,0:03:27.16,main,Emi,0000,0000,0000,,،لا ندري إن كان الذي أرسلها عدو أم صديق Dialogue: 0,0:03:27.16,0:03:29.81,main,Emi,0000,0000,0000,,.لكني واثق أنه سيأتي إلى هنا قريبًا Dialogue: 0,0:03:30.76,0:03:32.69,main,Ashiya,0000,0000,0000,,هل يمكن أن يكون ساريل ثانية؟ Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:35.83,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.لا، أشك أنه متورط Dialogue: 0,0:03:35.83,0:03:39.39,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.ألا راموس" ليس اسمًا سماويًا في الأخير" Dialogue: 0,0:03:39.39,0:03:42.32,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.تلك الكلمات من لغة بشر يقيمون في جزيرة إنتي Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:45.70,main,Suzuno,0000,0000,0000,,".ألاس" تعني "جناح" و"راموس" تعني "غصن" Dialogue: 0,0:03:45.70,0:03:50.08,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.يمكننا أن نفترض أن والديها يعيشان في مكان ما في جزيرة إنتي Dialogue: 0,0:03:50.08,0:03:53.15,main,Maou,0000,0000,0000,,،أساسًا، لا نعرف من يكون ألاس راموس أو من أرسلها Dialogue: 0,0:03:53.15,0:03:56.96,main,Maou,0000,0000,0000,,لكن علينا أن نظل معها إلى حين مجيء ذلك العدو أو الصديق؟ Dialogue: 0,0:03:57.20,0:04:02.84,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.الأمر الذي يعيدنا إلى مسألة من سيعتني بها Dialogue: 0,0:04:03.15,0:04:07.47,main,Emi,0000,0000,0000,,.لا أستطيع إيواءها. أعيش لوحدي وأعمل كل يوم Dialogue: 0,0:04:07.73,0:04:11.38,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.سيكون من الصعب إعالة طفلة بميزانيتنا Dialogue: 0,0:04:11.38,0:04:16.23,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.كما أن بيتًا به ثلاثة رجال ليس مناسبًا بتاتًا لطفلة Dialogue: 0,0:04:16.23,0:04:19.62,main,Chiho,0000,0000,0000,,،آسفة. أود المساعدة Dialogue: 0,0:04:19.62,0:04:22.81,main,Chiho,0000,0000,0000,,.لكن لا أجد أي قصة يصدقها والدَيّ Dialogue: 0,0:04:22.81,0:04:25.13,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.لا أمانع إيواءها Dialogue: 0,0:04:25.13,0:04:28.49,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.اعتنيت بالكثير من الأطفال أثناء فترتي في الكنيسة Dialogue: 0,0:04:33.22,0:04:35.77,main,Chiho,0000,0000,0000,,ماو-سان؟ هل من خطب؟ Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:39.63,main,Maou,0000,0000,0000,,.لا، إنما... هناك شيء في هذا لا يبدو منطقيًا Dialogue: 0,0:04:40.85,0:04:41.97,main,Maou,0000,0000,0000,,.لقد قررت Dialogue: 0,0:04:42.78,0:04:45.31,main,Maou,0000,0000,0000,,!ستأوي قلعة الشيطان هذه ألاس راموس Dialogue: 0,0:04:47.17,0:04:52.64,main,Kaori,0000,0000,0000,,إذًا، هل أخبرت ذلك المدعو "ماو" من عملك أنك معجبة به؟ Dialogue: 0,0:04:50.39,0:04:52.64,sign_6963_59_Devotion,Caption,0000,0000,0000,,ولاء Dialogue: 0,0:04:52.64,0:04:56.15,sign_6963_59_Devotion,,0000,0000,0000,,{\fs15\an2\pos(355,40)\3c&HBCC5CC&}ولاء Dialogue: 0,0:04:52.64,0:04:56.15,main,Chiho,0000,0000,0000,,.فعلت، لكنه لم يخبرني بجوابه بعد Dialogue: 0,0:04:57.63,0:04:59.79,main,Kaori,0000,0000,0000,,ربما لم نكوني عنيفة ما يكفي؟ Dialogue: 0,0:04:59.79,0:05:01.40,main,Chiho,0000,0000,0000,,...بل بالأحرى Dialogue: 0,0:05:01.71,0:05:04.43,flashback,Maou,0000,0000,0000,,.تشي زميلتي الأصغر في العمل وعضو مهم تحت قيادتي Dialogue: 0,0:05:04.43,0:05:08.58,flashback,Maou,0000,0000,0000,,!بصفتي الشيطان ومدير المناوبات، أحمي تابعي Dialogue: 0,0:05:09.16,0:05:15.77,main,Chiho,0000,0000,0000,,.ربما لا يراني كشخص في مستواه، بل كأحد عليه حمايته Dialogue: 0,0:05:15.77,0:05:19.17,main,Kaori,0000,0000,0000,,.سيكون الأمر بخير. أنت فتاة متمكنو يا ساسا-تشي Dialogue: 0,0:05:19.17,0:05:22.92,main,Kaori,0000,0000,0000,,.حسنًا، فور أن ينتهي التدريب، لنذهب لـم.غ.ر لعقد اجتماع استراتيجي Dialogue: 0,0:05:22.92,0:05:25.70,main,Chiho,0000,0000,0000,,.في الواقع، أنا مشغولة اليوم Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:28.05,sign_7827_69_Squalan,Caption,0000,0000,0000,,{\frz-10.05\fay-0.04\6\move(370,70,370,67)\frx12\fry24\t(1,1620,\fs40)}سكوالاين Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:28.05,sign_7827_69_Squalan,Caption,0000,0000,0000,,{\an8\fay-0.04\frx12\fry24\fs30\move(205,85,203,82)\frz352.6\t(1,1620,\fs31)}متجر عقاقير Dialogue: 0,0:05:39.70,0:05:42.19,main,Ashiya,0000,0000,0000,,...مرحبًا يا ساساكي-سان Dialogue: 0,0:05:42.19,0:05:44.45,main,Chiho,0000,0000,0000,,أهذا وقت غير مناسب؟ Dialogue: 0,0:05:44.45,0:05:48.20,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.لا بأس. نامت للتو أخيرًا Dialogue: 0,0:05:48.55,0:05:50.49,main,Chiho,0000,0000,0000,,.ها أنا ذا Dialogue: 0,0:05:50.49,0:05:55.93,main,Ashiya,0000,0000,0000,,،حاولت أنا وجلالته حملها وتهدئتها ليلة البارحة Dialogue: 0,0:05:55.93,0:05:58.03,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.لكنها لم تتوقف قط Dialogue: 0,0:05:58.03,0:06:00.46,main,Ashiya,0000,0000,0000,,ظلت تبكي وتقول "أين ماما"؟ Dialogue: 0,0:06:00.46,0:06:02.46,main,Chiho,0000,0000,0000,,ماذا أطعمتها؟ Dialogue: 0,0:06:02.46,0:06:05.53,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.أكلت بعض الأودن دون أن تشتكي Dialogue: 0,0:06:05.53,0:06:08.72,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.يبدو أننا يمكننا أن نطعمها طعام البشر Dialogue: 0,0:06:08.72,0:06:10.35,main,Chiho,0000,0000,0000,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:06:10.35,0:06:14.22,main,Chiho,0000,0000,0000,,.تفضل، اشتريت واحدًا من كل شيء قد تحتاجه Dialogue: 0,0:06:14.60,0:06:16.27,main,Chiho,0000,0000,0000,,.كل هذه حفاظات Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:19.23,main,Chiho,0000,0000,0000,,.جرب بعضها معها واستخدم التي تُفلح معها أكثر Dialogue: 0,0:06:19.23,0:06:22.73,main,Chiho,0000,0000,0000,,.كل هذه مناديل مبللة مضادة للبكتريا تستخدمها عندما تحدث فوضى Dialogue: 0,0:06:22.73,0:06:26.99,main,Chiho,0000,0000,0000,,.وإليك بعض فرشاة أسنان الأطفال، شاي الشعير وكأس بمصاصة Dialogue: 0,0:06:26.99,0:06:30.03,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.ساساكي-سان، تقومين بالكثير من أجلنا Dialogue: 0,0:06:30.03,0:06:33.99,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.لا أجد الكلمات المناسبة للتعبير عن امتناني Dialogue: 0,0:06:33.99,0:06:36.08,main,Chiho,0000,0000,0000,,.ليس بالأمر الجلل Dialogue: 0,0:06:36.08,0:06:38.28,main,Ashiya,0000,0000,0000,,،هراء. إن كنت عازمة Dialogue: 0,0:06:38.28,0:06:41.66,main,Ashiya,0000,0000,0000,,فور أن يكسب الملك ساتان السلطة \N،في اليابان ويشكل جيش شياطين جديد Dialogue: 0,0:06:41.66,0:06:44.50,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.أود رؤيتك في أعلى المناصب Dialogue: 0,0:06:44.50,0:06:46.02,main,Chiho,0000,0000,0000,,.لا، شكرًا Dialogue: 0,0:06:46.02,0:06:49.96,main,Chiho,0000,0000,0000,,،ماو-سان أعطاني مالًا يكفي لشراء هذه الأغراض Dialogue: 0,0:06:49.96,0:06:53.01,main,Chiho,0000,0000,0000,,.وكان ذلك ممتعًا في الواقع Dialogue: 0,0:06:53.01,0:06:55.99,main,Chiho,0000,0000,0000,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:06:55.99,0:07:01.52,main,Chiho,0000,0000,0000,,...أتمنى يومًا ما أن... نعم... مع ماو-سان Dialogue: 0,0:07:01.85,0:07:02.86,main,Ashiya,0000,0000,0000,,ساساكي-سان؟ Dialogue: 0,0:07:02.86,0:07:05.64,main,Chiho,0000,0000,0000,,!لـ-لا عليك! لا شيء Dialogue: 0,0:07:07.60,0:07:11.03,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.ألسيل، إليك البينتو وشراب الطاقة اللذان طلبت Dialogue: 0,0:07:11.64,0:07:13.77,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.لن أشكرك يا بيل Dialogue: 0,0:07:14.45,0:07:15.28,main,Ashiya,0000,0000,0000,,كم ثمنهما؟ Dialogue: 0,0:07:15.66,0:07:19.91,main,Chiho,0000,0000,0000,,!عجبًا، أشيا-سان يصرف المال على وجبة بينتو أوريون Dialogue: 0,0:07:20.31,0:07:21.92,main,Lucifer,0000,0000,0000,,هل لدينا أكل؟ Dialogue: 0,0:07:21.92,0:07:23.93,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!صمتًا أيها الطفيلي Dialogue: 0,0:07:25.18,0:07:26.69,main,Chiho,0000,0000,0000,,...أشيا-سان Dialogue: 0,0:07:27.25,0:07:29.96,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.كان البكاء ليلة البارحة لا يصدق Dialogue: 0,0:07:29.96,0:07:34.06,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.أيقظني عدة مرات أيضًا، مع أنه كان هناك جدار بيننا Dialogue: 0,0:07:34.06,0:07:35.68,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,...بابا Dialogue: 0,0:07:36.68,0:07:38.79,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,بابا؟ Dialogue: 0,0:07:39.88,0:07:41.19,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!ليس ثانية Dialogue: 0,0:07:42.15,0:07:45.19,main,Rika,0000,0000,0000,,هل حدث مكروه يا إمي؟ Dialogue: 0,0:07:45.19,0:07:46.00,main,Emi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:49.76,main,Rika,0000,0000,0000,,.كنت تبدين متضايقة طوال اليوم Dialogue: 0,0:07:49.76,0:07:52.45,main,Rika,0000,0000,0000,,هل تتشاجرين مع ماو-سان والبقية ثانية؟ Dialogue: 0,0:07:52.45,0:07:55.21,main,Emi,0000,0000,0000,,لمَ تبدين متحمسة نوعًا ما بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:55.95,0:07:59.53,main,Emi,0000,0000,0000,,على أي حال، المسألة هذه المرة ليست \N".شيئًا يمكنني أن أقول عنه "ليس شأني Dialogue: 0,0:07:59.53,0:08:01.58,main,Emi,0000,0000,0000,,.هناك طفلة صغيرة في الموضوع Dialogue: 0,0:08:01.85,0:08:03.58,main,Rika,0000,0000,0000,,أنت وماو-سان لديكما طفلة؟ Dialogue: 0,0:08:04.06,0:08:06.52,main,Emi,0000,0000,0000,,...لا، هذا ما تقوله فحسب Dialogue: 0,0:08:07.34,0:08:09.34,main,Rika,0000,0000,0000,,!مهلًا، أحقًا؟ Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:11.47,main,Emi,0000,0000,0000,,!لـ-ليس كذلك Dialogue: 0,0:08:11.47,0:08:14.41,main,Emi,0000,0000,0000,,!أقصد، ربما هو كذلك؟ لكنه ليس كذلك{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:08:16.23,0:08:20.72,main,Emi,0000,0000,0000,,.نشكرك على الاتصال بمركز مساعدة عملاء دوكوديمو. اسمي يوسا Dialogue: 0,0:08:21.07,0:08:22.98,main,Chiho,0000,0000,0000,,.ينبغي بهذا أن يكفي Dialogue: 0,0:08:22.98,0:08:24.52,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.لديك مهارة مبهرة Dialogue: 0,0:08:24.52,0:08:28.22,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.لست ندًا حقًا لساساكي-سان Dialogue: 0,0:08:28.22,0:08:31.49,main,Ashiya,0000,0000,0000,,أشعر بالعار بسبب غطرستي في دعوة نفسي بجنرال داهية؟ Dialogue: 0,0:08:31.49,0:08:34.86,main,Chiho,0000,0000,0000,,.لدي تجربة في الاعتناء بطفل قريبتي في النهاية Dialogue: 0,0:08:35.22,0:08:38.19,main,Chiho,0000,0000,0000,,.الحفاظات القذرة ليست ممتعة Dialogue: 0,0:08:38.19,0:08:41.57,main,Chiho,0000,0000,0000,,بابا وماما سيعودان، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:08:41.57,0:08:42.93,main,Chiho,0000,0000,0000,,.لذا كوني مطيعة وانتظري Dialogue: 0,0:08:42.93,0:08:43.87,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:08:43.87,0:08:46.38,main,Chiho,0000,0000,0000,,.اسمي تشيهو Dialogue: 0,0:08:46.84,0:08:48.13,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,تشيـ... هو؟ Dialogue: 0,0:08:48.13,0:08:52.63,main,Chiho,0000,0000,0000,,.تشيهو. بابا يدعوني بتشي-تشان{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:08:53.32,0:08:54.38,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!تشي-تشان Dialogue: 0,0:08:54.38,0:08:59.23,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.لن ينفع ذلك يا ألاس راموس. تشيهو أكبر منك Dialogue: 0,0:08:59.23,0:09:01.35,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.عليك أن تناديها باحترام Dialogue: 0,0:09:01.35,0:09:03.16,main,Chiho,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:03.16,0:09:06.40,main,Suzuno,0000,0000,0000,,".لنرَ... حاولي دعوتها بـ"أختي الكبيرة تشيهو Dialogue: 0,0:09:06.75,0:09:09.07,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,...تشو... تشي Dialogue: 0,0:09:09.07,0:09:10.86,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,...أختي Dialogue: 0,0:09:10.86,0:09:12.15,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!تشي-نيتشان Dialogue: 0,0:09:12.15,0:09:13.90,main,Chiho,0000,0000,0000,,!أنت ظريفة حقًا Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:16.33,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!تشي-نيتشان! تشي-نيتشان Dialogue: 0,0:09:17.98,0:09:20.66,main,Chiho,0000,0000,0000,,.والآن، هذه الآنسة هي أختك الكبيرة سوزونو Dialogue: 0,0:09:21.87,0:09:23.16,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!سوزو-نيتشان Dialogue: 0,0:09:23.49,0:09:24.92,main,Suzuno,0000,0000,0000,,"سوزو-نيتشان؟" Dialogue: 0,0:09:24.92,0:09:28.33,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.حسنًا... لا بأس Dialogue: 0,0:09:29.57,0:09:32.11,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!تشي-نيتشان! سوزو-نيتشان Dialogue: 0,0:09:32.11,0:09:34.43,main,Chiho,0000,0000,0000,,!أنت ظريفة Dialogue: 0,0:09:34.43,0:09:36.43,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.كـ-كفي عن نطق اسمي Dialogue: 0,0:09:37.46,0:09:39.18,main,Suzuno,0000,0000,0000,,!لا تنظري إلي هكذا Dialogue: 0,0:09:39.18,0:09:41.93,main,Suzuno,0000,0000,0000,,!هذا ليس عدلًا! أنت ظريفة جدًا Dialogue: 0,0:09:42.45,0:09:44.44,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.أنت سهلة حقًا Dialogue: 0,0:09:45.27,0:09:47.31,main,Rika,0000,0000,0000,,هل هي قريبة ماو-سان؟ Dialogue: 0,0:09:47.31,0:09:49.31,main,Emi,0000,0000,0000,,.لا أعرف أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:09:49.31,0:09:52.69,main,Emi,0000,0000,0000,,".لكنها بدأت تدعوني بـ"ماما Dialogue: 0,0:09:53.07,0:09:55.10,main,Rika,0000,0000,0000,,.شوّشني ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:09:55.10,0:09:59.20,main,Rika,0000,0000,0000,,تمسكها بك شيء، لكن أن تخطئ بينك وأمها؟ Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:02.51,main,Rika,0000,0000,0000,,.لا يوجد الكثير مما يستطيع شخص غريب فعله Dialogue: 0,0:10:02.51,0:10:06.08,main,Rika,0000,0000,0000,,،لذا إن كنت لست ملتزمة بالرحلة الطويلة\N.من الأفضل أن تظلي خارج هذا الموضوع Dialogue: 0,0:10:06.58,0:10:09.82,main,Emi,0000,0000,0000,,.لكن وعدت أن أزورها بعد العمل Dialogue: 0,0:10:09.82,0:10:12.96,main,Rika,0000,0000,0000,,!أنت! من الواضح أنك متشوقة للذهاب Dialogue: 0,0:10:13.56,0:10:16.83,main,Emi,0000,0000,0000,,،ليس لأنني أشعر بالأسى عليها أو ما شابه Dialogue: 0,0:10:16.83,0:10:21.72,main,Emi,0000,0000,0000,,.لكن أظنني أود أن تحظى بوقت ممتع هنا Dialogue: 0,0:10:21.72,0:10:24.69,main,Rika,0000,0000,0000,,.هذه أنت يا إمي. في السراء أو الضراء، أنت ليّنة Dialogue: 0,0:10:24.69,0:10:26.52,main,Rika,0000,0000,0000,,.لكن من الصعب ألّا تتعلّقي Dialogue: 0,0:10:26.52,0:10:30.73,main,Rika,0000,0000,0000,,.فقط لا تتعمّقي كثيرًا حتّى لا تحبطي عندما تعود إلى والديها Dialogue: 0,0:10:32.30,0:10:33.48,main,Emi,0000,0000,0000,,.سأكون حذرة Dialogue: 0,0:10:33.94,0:10:38.25,main,Rika,0000,0000,0000,,.لدي فكرة—أراهن أن هذه ستكون طريقة جيدة لصنع الذكريات Dialogue: 0,0:10:37.15,0:10:40.03,sign_15277_175_Priority_Ticket,Caption,0000,0000,0000,,{\frz-24.25\fax-0.37\pos(363,235)\fad(945,1)}تذكرة الأولوية Dialogue: 0,0:10:38.25,0:10:40.03,main,Rika,0000,0000,0000,,.إنها تذاكر أولوية لحديقة ملاهي Dialogue: 0,0:10:40.03,0:10:44.42,main,Rika,0000,0000,0000,,.دوكوديمو إحدى المستثمرين، لذا يمكن لأي موظف الاستفادة منها Dialogue: 0,0:10:48.78,0:10:51.67,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!بابا! أتيت لرؤيتك Dialogue: 0,0:10:51.67,0:10:52.69,main,Maou,0000,0000,0000,,—ما Dialogue: 0,0:10:54.08,0:10:54.83,main,Maou,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:54.83,0:10:57.55,main,Maou,0000,0000,0000,,!لم أحضرتها إلى هنا؟! هذا ليس مضحكًا Dialogue: 0,0:10:57.55,0:11:00.19,main,Chiho,0000,0000,0000,,،آسفة. ظننت أننا إن أخذناها في نزهة Dialogue: 0,0:11:00.19,0:11:03.34,main,Chiho,0000,0000,0000,,،فقد يساعدها التغيير في تذكر شيء Dialogue: 0,0:11:03.34,0:11:05.48,main,Chiho,0000,0000,0000,,.وسترى "بابا" أبكر Dialogue: 0,0:11:05.48,0:11:07.06,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!بابا! بابا Dialogue: 0,0:11:07.06,0:11:08.93,main,Maou,0000,0000,0000,,!كـ-كفي عن قول ذلك رجاءً{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:11:08.93,0:11:11.10,main,Kawa-cchi,0000,0000,0000,,!أتلك طفلة ما وتشي؟ Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:11.93,main,Nakayama,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:11:11.93,0:11:15.38,main,Nakayama,0000,0000,0000,,.إن كانت كذلك، سأسقط ماو، لا، بل سأقضي عليه{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:11:15.38,0:11:17.23,main,Kawa-cchi,0000,0000,0000,,ما أريد معرفته هو، أين كيساكي-سان؟ Dialogue: 0,0:11:17.23,0:11:18.82,main,Kawa-cchi,0000,0000,0000,,...إن سمعت بهذا Dialogue: 0,0:11:19.33,0:11:21.95,main,Kisaki,0000,0000,0000,,ما؟ Dialogue: 0,0:11:21.95,0:11:24.26,main,Kisaki,0000,0000,0000,,،هل عيناي وأذناي تخدعني Dialogue: 0,0:11:24.26,0:11:29.21,main,Kisaki,0000,0000,0000,,أم أن تلك الطفلة الصغيرة التي أحضرت تشي تدعوك بـ"بابا"؟ Dialogue: 0,0:11:29.21,0:11:30.46,main,Kisaki,0000,0000,0000,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:11:30.93,0:11:32.46,main,Maou,0000,0000,0000,,.أجل، فعلت Dialogue: 0,0:11:32.46,0:11:37.71,main,Kisaki,0000,0000,0000,,.أنت صديقة ماو وساساكي كامازوكيسان، إلم تخني الذاكرة Dialogue: 0,0:11:37.71,0:11:41.47,main,Kisaki,0000,0000,0000,,هل تمانعين أن أستعير ساساكي قليلًا؟ Dialogue: 0,0:11:41.80,0:11:44.70,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.لا بأس... يا سيدتي Dialogue: 0,0:11:44.70,0:11:45.97,main,Kisaki,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:11:46.38,0:11:47.69,main,Kisaki,0000,0000,0000,,.يا ما Dialogue: 0,0:11:47.69,0:11:50.14,main,Kisaki,0000,0000,0000,,.رافق كامازوكي-سان إلى طاولة Dialogue: 0,0:11:50.14,0:11:52.73,main,Kisaki,0000,0000,0000,,.تشي، سأحملها Dialogue: 0,0:11:54.75,0:11:58.35,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.أعتذر. يبدو أننا لم نفكر في هذا الأمر كما يجب Dialogue: 0,0:11:58.35,0:12:04.24,main,Maou,0000,0000,0000,,.لا، لا يمكنني أن ألومك لأنك حاولت أن تقومي بالصواب مع ألاس راموس Dialogue: 0,0:12:06.72,0:12:09.49,main,Sarue,0000,0000,0000,,هل تخلت عني السماء؟ Dialogue: 0,0:12:09.82,0:12:13.47,main,Sarue,0000,0000,0000,,هل فاز رجل آخر بقلب إلهتي الخالدة؟ Dialogue: 0,0:12:13.47,0:12:15.75,main,Sarue,0000,0000,0000,,!أتلك ثمرة حبهما؟ Dialogue: 0,0:12:15.75,0:12:17.71,main,Maou,0000,0000,0000,,.تولي أمر هذا يا سوزونو Dialogue: 0,0:12:17.71,0:12:19.15,main,Suzuno,0000,0000,0000,,!ماذا؟ انتظر Dialogue: 0,0:12:19.15,0:12:22.88,main,Sarue,0000,0000,0000,,!كريستيا بيل، أهذا حلم؟ أخبريني أن هذا حلم رجاءً Dialogue: 0,0:12:23.29,0:12:27.39,main,Suzuno,0000,0000,0000,,أرى أنك لا تعرف أصل تلك الطفلة يا ساريل-ساما؟ Dialogue: 0,0:12:27.39,0:12:31.13,main,Sarue,0000,0000,0000,,!يا ليتها كانت لي Dialogue: 0,0:12:31.64,0:12:34.66,main,Kisaki,0000,0000,0000,,هل توقفتما أنتما الاثنان للحظة للتفكير كيف يبدو Dialogue: 0,0:12:34.66,0:12:38.73,main,Kisaki,0000,0000,0000,,بالنسبة لطالبة ثانوية أن تدخل وتخرج من شقة رجل Dialogue: 0,0:12:38.73,0:12:40.15,main,Kisaki,0000,0000,0000,,وهي تعتني بطفلة صغيرة؟ Dialogue: 0,0:12:41.45,0:12:45.45,main,Chiho,0000,0000,0000,,،لـ-لكن أنا وماو-سان لم نفعل أي شيء Dialogue: 0,0:12:45.45,0:12:47.41,main,Chiho,0000,0000,0000,,...وليس لديه أي أحد يلجأ إليه Dialogue: 0,0:12:47.41,0:12:50.25,main,Kisaki,0000,0000,0000,,،ربما لن تفهمي هذا بعد يا تشي Dialogue: 0,0:12:50.25,0:12:55.45,main,Kisaki,0000,0000,0000,,.لكن المجتمع يتسرع في الاستنتاج دون تفكير، والشائعات تنتشر بسرعة Dialogue: 0,0:12:55.45,0:12:58.42,main,Kisaki,0000,0000,0000,,.والأسوأ، لا توجد أي طريقة لإيقاف ذلك Dialogue: 0,0:13:00.12,0:13:02.17,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!رائحتك كبابا Dialogue: 0,0:13:02.75,0:13:06.85,main,Kisaki,0000,0000,0000,,.حقًا؟ ربما تشتمين رائحة البطاطا المقلية Dialogue: 0,0:13:09.16,0:13:13.08,main,Kisaki,0000,0000,0000,,،عندما أقول هذا للشباب الذين هم غافلون مثل المجتمع Dialogue: 0,0:13:13.08,0:13:16.05,main,Kisaki,0000,0000,0000,,يردون، "ما الذي يعرفه المجتمع عنا"؟ Dialogue: 0,0:13:16.05,0:13:18.56,main,Kisaki,0000,0000,0000,,.لكنكما لم تردا هكذا، وهذا يميزكم عن البقية Dialogue: 0,0:13:18.56,0:13:23.44,main,Maou,0000,0000,0000,,.لا أعرف ما يكفي عن المجتمع لكي أرفضه بثقة Dialogue: 0,0:13:24.72,0:13:27.45,main,Kisaki,0000,0000,0000,,.وقول ذلك يعني أنك في منتصف الطريق لتصبح راشدًا{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:13:28.01,0:13:30.97,main,Kisaki,0000,0000,0000,,.يمكنك العودة للبيت اليوم يا ما Dialogue: 0,0:13:30.97,0:13:33.20,main,Maou,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لكن Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:35.87,main,Kisaki,0000,0000,0000,,أنت "بابا" خاصتها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:35.87,0:13:40.55,main,Kisaki,0000,0000,0000,,.لذا أعط الأولوية للوقت الذي تقضيه مع ابنتك على بعض الدخل الفوري Dialogue: 0,0:13:42.27,0:13:43.71,main,Maou,0000,0000,0000,,اسمعي يا تشي-تشان؟ Dialogue: 0,0:13:44.61,0:13:45.77,main,Chiho,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:13:45.77,0:13:48.84,main,Maou,0000,0000,0000,,...أعرف أن كيساكي-سان محقة، لكن Dialogue: 0,0:13:49.43,0:13:53.35,main,Maou,0000,0000,0000,,هل يمكننا أن أواصل الاستفادة من ثقتك لفترة أطول؟ Dialogue: 0,0:13:54.91,0:13:55.73,main,Chiho,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:55.73,0:13:58.12,main,Maou,0000,0000,0000,,،إمي وسوزونو عدوتاي تقنيًا Dialogue: 0,0:13:58.12,0:14:01.45,main,Maou,0000,0000,0000,,.مع أننا لا نتقاتل بعد الآن Dialogue: 0,0:14:01.45,0:14:04.66,main,Maou,0000,0000,0000,,تشي-تشان، أنت الإنسان الوحيد في اليابان Dialogue: 0,0:14:04.66,0:14:07.86,main,Maou,0000,0000,0000,,.الذي أثق فيه ثقة كاملة لكي أطلب منه معروفًا Dialogue: 0,0:14:09.09,0:14:13.38,main,Maou,0000,0000,0000,,وأعلم أنه لا يحق لي قول هذا Dialogue: 0,0:14:13.38,0:14:15.86,main,Maou,0000,0000,0000,,.بينما لم أعطك جوابًا لائقًا Dialogue: 0,0:14:15.86,0:14:20.63,main,Maou,0000,0000,0000,,.لكن... سأكون ممتنًا إن واصلت مساعدتي Dialogue: 0,0:14:24.50,0:14:28.26,main,Maou,0000,0000,0000,,!أنت، لمَ تبكين؟ هل بسبب شيء قلت؟ Dialogue: 0,0:14:28.84,0:14:33.64,main,Chiho,0000,0000,0000,,...آ-آسفة. إنما أنا سعيدة نوعًا ما Dialogue: 0,0:14:33.64,0:14:36.77,main,Chiho,0000,0000,0000,,.أصبحت أعلم الآن أنني شخص تعول عليه Dialogue: 0,0:14:36.77,0:14:38.86,main,Maou,0000,0000,0000,,أنت سعيدة؟ Dialogue: 0,0:14:38.86,0:14:41.27,main,Maou,0000,0000,0000,,لكن لماذا تبكين إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:41.68,0:14:45.50,main,Chiho,0000,0000,0000,,.آسفة. لكن البشر هكذا أحيانًا Dialogue: 0,0:14:45.50,0:14:47.03,main,Chiho,0000,0000,0000,,.نبكي حتى عندما نكون سعداء Dialogue: 0,0:14:47.35,0:14:50.66,main,Maou,0000,0000,0000,,...لا أفهم حقًا. لكن Dialogue: 0,0:14:51.30,0:14:54.58,main,Chiho,0000,0000,0000,,.أفهم أنك لا تستطيع إجابتي على الفور Dialogue: 0,0:14:54.58,0:14:58.02,main,Chiho,0000,0000,0000,,.سأنتظر إلى أن تستطيع، مهما كانت الإجابة في النهاية Dialogue: 0,0:14:58.02,0:14:58.91,main,Chiho,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:15:01.66,0:15:03.17,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,تشي-نيتشان؟ Dialogue: 0,0:15:06.09,0:15:08.92,main,Chiho,0000,0000,0000,,!سأبذل جهدي في مساعدتك Dialogue: 0,0:15:08.92,0:15:12.80,main,Maou,0000,0000,0000,,.لا أستحق هذا لكن شكرًا لك Dialogue: 0,0:15:13.29,0:15:14.36,main,Chiho,0000,0000,0000,,.أكيد Dialogue: 0,0:15:15.61,0:15:18.56,main,Kisaki,0000,0000,0000,,...ما، تذكرت للتو! في ذلك الدرج هناك Dialogue: 0,0:15:21.27,0:15:22.56,sign_15277_175_Priority_Ticket,Caption,0000,0000,0000,,{\an8\bord4}تذكرة الأولوية Dialogue: 0,0:15:22.56,0:15:25.06,main,Kisaki,0000,0000,0000,,.أعطاني بائع جرائد هذه Dialogue: 0,0:15:25.06,0:15:28.19,main,Kisaki,0000,0000,0000,,...وارتأيت أن أعطيها لكما، بما أنني لن أستخدمها، لكن Dialogue: 0,0:15:30.08,0:15:32.83,main,Kisaki,0000,0000,0000,,تفهمان ما أخبرتكما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:33.20,0:15:36.20,sign_15277_175_Priority_Ticket,Caption,0000,0000,0000,,{\frz-63.88\fax-0.34\pos(213,260)\fs22}تذكرة أولوية Dialogue: 0,0:15:33.20,0:15:36.20,sign_15277_175_Priority_Ticket,Caption,0000,0000,0000,,{\frz-63.88\fax-0.34\fs22\pos(475,233)}تذكرة أولوية Dialogue: 0,0:15:33.88,0:15:36.20,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.لدينا مجموعة عرضية هنا Dialogue: 0,0:15:36.20,0:15:39.72,main,Maou,0000,0000,0000,,بلدة طوكيو بيغ إيغ هي في الأساس مدينة ملاهي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:39.72,0:15:43.71,main,Maou,0000,0000,0000,,.إنها مكان يستمتع فيه الأطفال. يجب أن نستفيد من هذه ونذهب Dialogue: 0,0:15:43.71,0:15:45.96,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!سأذهب مع بابا وماما Dialogue: 0,0:15:47.46,0:15:51.88,main,Maou,0000,0000,0000,,.أحضرت هذه، لذا لا بد أنك جاهزة Dialogue: 0,0:15:51.88,0:15:53.34,main,Emi,0000,0000,0000,,مـ-ماذا تقصد بـ"هذه"؟ Dialogue: 0,0:15:53.34,0:15:54.98,main,Maou,0000,0000,0000,,.إذًا يا ألاس راموس Dialogue: 0,0:15:54.98,0:15:57.97,main,Maou,0000,0000,0000,,سنذهب إلى الحديقة. ألا بأس ألا تأتي ماما؟ Dialogue: 0,0:15:57.97,0:15:59.60,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!لا! ماما تأتي Dialogue: 0,0:15:59.60,0:16:04.35,main,Maou,0000,0000,0000,,إذًا ما رأيك أن تخرجي مع ماما، وأنا لا أذهب؟ Dialogue: 0,0:16:04.35,0:16:05.36,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:16:05.79,0:16:07.12,main,Maou,0000,0000,0000,,.سمعتها Dialogue: 0,0:16:07.12,0:16:11.23,main,Maou,0000,0000,0000,,.إن كان أحد يملك فمرة قد تقنع ألاس راموس، ليتقدم Dialogue: 0,0:16:11.23,0:16:13.60,main,Maou,0000,0000,0000,,.أنا وإمي سنساندك مئة في المئة Dialogue: 0,0:16:13.60,0:16:19.12,main,Ashiya,0000,0000,0000,,...سـ-سيدي، فكرة كونك وإميليا وألاس راوموس مع بعضكم Dialogue: 0,0:16:19.65,0:16:23.25,main,Chiho,0000,0000,0000,,يوسا-سان، ألن تذهبي معهما؟ Dialogue: 0,0:16:24.02,0:16:25.25,main,Emi,0000,0000,0000,,تشيهو؟ Dialogue: 0,0:16:25.53,0:16:30.47,main,Chiho,0000,0000,0000,,ما رأيك أن تعتبري الأمر أنك ستحرصين \Nألا يقوم ماو-سان بأي شيء طائش؟ Dialogue: 0,0:16:30.47,0:16:32.26,main,Emi,0000,0000,0000,,لكن ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:16:32.26,0:16:34.79,main,Chiho,0000,0000,0000,,.لست مهمة هنا Dialogue: 0,0:16:34.79,0:16:38.64,main,Chiho,0000,0000,0000,,.عليك أن تقضي أكبر وقت ممكن مع ألاس راموس Dialogue: 0,0:16:43.20,0:16:44.77,main,Emi,0000,0000,0000,,.أكره هذا Dialogue: 0,0:16:46.01,0:16:48.22,main,Emi,0000,0000,0000,,!لماذا أجبن؟ Dialogue: 0,0:16:48.22,0:16:51.20,main,Emi,0000,0000,0000,,،سأذهب كبديلة والدة ألاس راموس Dialogue: 0,0:16:51.20,0:16:54.40,main,Emi,0000,0000,0000,,—وليس كزوجة الـ-الـ-الشيـ Dialogue: 0,0:16:55.22,0:16:57.08,main,Emi,0000,0000,0000,,!أنا أتصرف بسخف Dialogue: 0,0:16:58.73,0:17:00.99,main,Emi,0000,0000,0000,,.ربما ينبغي أن أتوقف عند صالون تجميل Dialogue: 0,0:17:02.72,0:17:04.29,main,Emi,0000,0000,0000,,!م-مرحبًا Dialogue: 0,0:17:04.29,0:17:07.67,main,Emerada,0000,0000,0000,,.مرحبًا؟ هذه إميرادا Dialogue: 0,0:17:08.14,0:17:11.67,main,Emi,0000,0000,0000,,!إمي؟! اسمعي، ليس وكأنني متطلعة لهذا، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:17:11.67,0:17:14.42,main,Emerada,0000,0000,0000,,مـ-ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:17:14.42,0:17:18.16,main,Emi,0000,0000,0000,,!لا شيء، لا عليك. كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:17:18.16,0:17:22.56,main,Emi,0000,0000,0000,,.أنا أقوم بعملي بالتأكيد. لم أنس واجبي كبطل Dialogue: 0,0:17:22.56,0:17:26.94,main,Emerada,0000,0000,0000,,ما زال الملاك الذي يسعى خلف السيف المقدس هناك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:26.94,0:17:30.19,main,Emi,0000,0000,0000,,.لا أظننا بحاجة للقلق بشأن ساريل لفترة Dialogue: 0,0:17:30.19,0:17:33.32,main,Emi,0000,0000,0000,,.لكن ما زلت لا أدري لماذا أتى خلف السيف Dialogue: 0,0:17:33.32,0:17:37.07,main,Emi,0000,0000,0000,,...أ-أيضًا، لا أدري إن كان لهذا الأمر علاقة، لكن Dialogue: 0,0:17:37.07,0:17:42.60,main,Emerada,0000,0000,0000,,فتاة صغيرة في هيئة تفاحة؟ Dialogue: 0,0:17:42.60,0:17:47.08,main,Emerada,0000,0000,0000,,.لم أسمع بأي إنسان أو شيطان هكذا Dialogue: 0,0:17:47.08,0:17:49.71,main,Emi,0000,0000,0000,,.صحيح، بالطبع لا Dialogue: 0,0:17:50.06,0:17:53.46,main,Emerada,0000,0000,0000,,.سأبحث في أمرها Dialogue: 0,0:17:55.46,0:17:57.59,main,Emi,0000,0000,0000,,.سأذهب لذلك الصالون Dialogue: 0,0:17:57.59,0:18:00.35,main,Emi,0000,0000,0000,,!أرفض أن أدعه يراني أبدو متعبة Dialogue: 0,0:18:00.72,0:18:02.93,sign_6498_27_Sadao_Maou,Caption,0000,0000,0000,,ساداو ماو Dialogue: 0,0:18:01.55,0:18:04.72,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!هذا خطير جدًا يا مولاي! فكر ثانيةً رجاءً Dialogue: 0,0:18:02.93,0:18:04.72,sign_6498_27_Sadao_Maou,Caption,0000,0000,0000,,شيرو أشيا Dialogue: 0,0:18:04.72,0:18:06.18,main,Maou,0000,0000,0000,,!اهدأ Dialogue: 0,0:18:06.18,0:18:09.85,main,Maou,0000,0000,0000,,.حتى إمي توقفت عن محاولة قتلي في العلن في هذه المرحلة Dialogue: 0,0:18:10.15,0:18:14.88,main,Ashiya,0000,0000,0000,,،حتى إن افترضنا أن إميليا لا تشكل خطرًا\Nماذا إن استهدف أحدهم ألاس راموس؟ Dialogue: 0,0:18:14.88,0:18:18.56,main,Maou,0000,0000,0000,,.لن نكون في مأمن منهم ونحن مجتمعين في هذه الشقة المتهالكة Dialogue: 0,0:18:18.56,0:18:21.37,main,Maou,0000,0000,0000,,هل تريد من ألاس راموس أن تصبح مثل أوروشيهارا؟ Dialogue: 0,0:18:21.37,0:18:22.86,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!إنها متمكنة أكثر بكثير Dialogue: 0,0:18:22.86,0:18:24.94,main,Ashiya,0000,0000,0000,,،عندما تنتهي ألاس راموس من الأكل Dialogue: 0,0:18:24.94,0:18:27.90,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!تحضر لي طبقها في حركة بديهية منها لكي أنظف من بعدها Dialogue: 0,0:18:27.90,0:18:29.00,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!"وتقول "شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:30.74,main,Maou,0000,0000,0000,,إذًا أوروشيهارا أسوأ من طفلة؟ Dialogue: 0,0:18:30.74,0:18:31.85,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!بالضبط يا مولاي Dialogue: 0,0:18:31.85,0:18:32.75,main,Urushihara,0000,0000,0000,,!مهلًا Dialogue: 0,0:18:32.75,0:18:37.57,main,Suzuno,0000,0000,0000,,إن كنت قلقًا هكذا، لم لا تتبعهم وأنت متخفي يا ألسيل؟ Dialogue: 0,0:18:37.57,0:18:39.64,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.لديك تذكرة إضافية Dialogue: 0,0:18:39.64,0:18:41.00,main,Ashiya,0000,0000,0000,,...لـ-لكن Dialogue: 0,0:18:41.00,0:18:44.94,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.اذهبوا. سأعتني بالقلعة Dialogue: 0,0:18:44.94,0:18:48.62,main,Ashiya,0000,0000,0000,,أيها الوغد! تريد أن تستغل غيابي عن البيت فقط Dialogue: 0,0:18:48.62,0:18:51.52,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!لكي تطلب طلبات نفس اليوم من جونغل برايم Dialogue: 0,0:18:51.88,0:18:56.15,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.عليك أن تذهب إن كنت تستطيع. سأراقب لوسيفر عنك Dialogue: 0,0:18:56.15,0:19:01.38,main,Maou,0000,0000,0000,,.على أي حال، لن يساعدنا القلق على التنبؤ بالمستقبل Dialogue: 0,0:19:01.38,0:19:06.66,main,Maou,0000,0000,0000,,.لذا سأتصرف وفق أكثر المخاوف عمليّة، وهو مبدأ أنّ الحياة تمضي Dialogue: 0,0:19:07.57,0:19:08.91,main,Suzuno,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:19:08.91,0:19:10.42,main,Maou,0000,0000,0000,,أليس هذا واضحًا؟ Dialogue: 0,0:19:10.82,0:19:14.72,main,Maou,0000,0000,0000,,.إن كنت لا أستطيع إعالة هذه الأسرة، سينتهي كل شيء Dialogue: 0,0:19:14.72,0:19:17.21,main,Maou,0000,0000,0000,,.لذا سأعمل بجد فحسب Dialogue: 0,0:19:18.43,0:19:21.93,main,Ashiya,0000,0000,0000,,هلي أن أسألك سؤالًا يا مولاي؟ Dialogue: 0,0:19:21.93,0:19:25.69,main,Ashiya,0000,0000,0000,,لماذا قررت إيواء ألاس راموس؟ Dialogue: 0,0:19:25.69,0:19:30.50,main,Maou,0000,0000,0000,,.الناس الذين يعتنون بها في الواقع هم أنت وسوزونو وتشي Dialogue: 0,0:19:30.50,0:19:31.73,main,Maou,0000,0000,0000,,.آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:19:31.73,0:19:34.99,main,Maou,0000,0000,0000,,،فكرت أنه إن حصل شيء في الأخير Dialogue: 0,0:19:34.99,0:19:38.19,main,Maou,0000,0000,0000,,.فمن الأفضل أن أكون من يتحمل المسؤولية، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:19:38.60,0:19:42.20,main,Maou,0000,0000,0000,,،لا أملك دليلًا أن أيّ شيء خاطئ، وهي بالطبع ليست طفلتي Dialogue: 0,0:19:42.20,0:19:44.30,main,Maou,0000,0000,0000,,.لكني قلق نوعًا ما Dialogue: 0,0:19:56.32,0:19:57.96,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.لا شيء يبدو مشبوهًا Dialogue: 0,0:19:58.64,0:20:01.85,main,Chiho,0000,0000,0000,,.أنت الشخص الأكثر شبهة هنا Dialogue: 0,0:20:01.85,0:20:04.47,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!سـ-ساساكي-سان! متى أتيت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:20:04.47,0:20:06.98,main,Chiho,0000,0000,0000,,.أخبرتني سوزونو-سان بالأمر Dialogue: 0,0:20:06.98,0:20:09.33,main,Chiho,0000,0000,0000,,،والأهم، إن حدث مكروه Dialogue: 0,0:20:09.33,0:20:12.10,main,Chiho,0000,0000,0000,,ألن تكون في مأزق أكثر من ماو-سان؟ Dialogue: 0,0:20:12.10,0:20:14.04,main,Ashiya,0000,0000,0000,,مـ-ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:20:14.04,0:20:18.86,main,Chiho,0000,0000,0000,,لا تملك هاتفًا خلويًا يا أشيا-سان. فكيف تنوي الاتصال به؟ Dialogue: 0,0:20:18.86,0:20:21.36,main,Ashiya,0000,0000,0000,,...كنت أنوي البحث عن هاتف عمومي Dialogue: 0,0:20:21.36,0:20:23.89,main,Chiho,0000,0000,0000,,!كنت أعرف Dialogue: 0,0:20:23.89,0:20:26.37,main,Chiho,0000,0000,0000,,.سأعيرك هاتفي إن كان هناك أمر طارئ Dialogue: 0,0:20:26.37,0:20:30.16,main,Chiho,0000,0000,0000,,!وتبدو تلك النظارات الشمسية مريبة جدًا. انزعها Dialogue: 0,0:20:30.16,0:20:32.50,main,Ashiya,0000,0000,0000,,لمَ أتيت يا ساساكي-سان؟ Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:36.25,main,Chiho,0000,0000,0000,,.أنا راضية عن قراري، لكني ما زلت قلقة Dialogue: 0,0:20:39.75,0:20:41.97,main,Ashiya,0000,0000,0000,,مـ-ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:41.97,0:20:45.01,main,Chiho,0000,0000,0000,,.حاولت يوسا-سان جاهدة Dialogue: 0,0:20:45.01,0:20:47.92,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!لا تقولي أن تلك إميليا Dialogue: 0,0:20:47.92,0:20:52.52,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!سيكون من الصعب القتال بذلك الزي. هل نست أنها بطل؟ Dialogue: 0,0:20:53.90,0:20:57.52,main,Rika,0000,0000,0000,,حسنًا أنتما الاثنان، ما رأيكما بزي إمي يوسا اليوم؟ Dialogue: 0,0:20:57.52,0:20:59.78,main,Chiho,0000,0000,0000,,...أنت صديقة يوسا-سان Dialogue: 0,0:20:59.78,0:21:01.23,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!سوزوكي-سان؟ Dialogue: 0,0:21:01.23,0:21:02.67,main,Chiho,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:21:02.67,0:21:04.14,main,Rika,0000,0000,0000,,.تبعتها إلى هنا من العمل Dialogue: 0,0:21:04.14,0:21:06.04,main,Chiho,0000,0000,0000,,!ماذا عن عملك؟ Dialogue: 0,0:21:06.04,0:21:08.69,main,Rika,0000,0000,0000,,.أنا وإمي كانت مناوبتنا في الصباح Dialogue: 0,0:21:08.69,0:21:11.42,main,Rika,0000,0000,0000,,.لكنها صدمتني Dialogue: 0,0:21:11.42,0:21:14.66,main,Rika,0000,0000,0000,,!لم تأت إمي إلى العمل وهي تبدو "كذلك" من قبل{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:21:14.93,0:21:17.04,main,Rika,0000,0000,0000,,.لذا عرفت أن هذا اليوم المنشود Dialogue: 0,0:21:18.37,0:21:21.05,main,Rika,0000,0000,0000,,.لكن المحاولة أكثر من اللازم قد ينعكس ضدك Dialogue: 0,0:21:21.44,0:21:25.05,main,Rika,0000,0000,0000,,.يكسب ماو-سان هذه الجولة. أتى بصفته الطبيعية Dialogue: 0,0:21:25.37,0:21:29.05,main,Rika,0000,0000,0000,,إذًا، ماذا ستفعلان أنتما الاثنان؟ Dialogue: 0,0:21:30.31,0:21:33.98,main,Gabriel,0000,0000,0000,,.جيد. لم يدم بحثنا طويلًا Dialogue: 0,0:21:43.73,0:21:48.49,main,Gabriel,0000,0000,0000,,.هيا بنا، لكي نستعيد شجرة الحياة إلى هيئتها اللائقة Dialogue: 0,0:21:53.81,0:21:57.33,main,Urushihara,0000,0000,0000,,...نصف دجاجة تيرياكي ونصل موتزاريلا ذائبة Dialogue: 0,0:21:57.33,0:22:00.25,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.ربما أضيف جانبًا من دجاجة مقلية Dialogue: 0,0:22:00.25,0:22:01.13,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.و... ضغط Dialogue: 0,0:22:05.00,0:22:08.37,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.فُتحت بوابة كبيرة في مكان ما للتو