[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 33[720x540 10bit].mkv Video File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 33[720x540 10bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 195 Active Line: 205 Video Position: 25926 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: لوحات,Hacen Liner XL,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1,0,2,12,12,10,178 Style: Note_ki,Hacen Digital Arabia XL,27,&H007AE9F1,&H00FFFFFF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,0.1,2,0,0,30,178 Style: Atarashi,Bahij Myriad Arabic,45,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.1,2,5,5,10,178 Style: kogekei,FS_Cairo_Shatter,40,&H00DADADA,&H000000FF,&H32000000,&H00171717,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,50,50,15,178 Style: Taitoru,Hacen Tehran,30,&H00000000,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,130,100,0,0,1,1.9,0.1,2,0,0,0,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:44.45,0:01:45.89,Atarashi,,0,0,0,,إنه أنت إذًا Dialogue: 0,0:01:49.93,0:01:52.33,Atarashi,,0,0,0,,أين هي هونوكا يا هارميت؟ Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:58.17,Atarashi,,0,0,0,,هذه هي المرة الأولى في حياتي التي أكره\Nفيها شخصًا لهذا الحد Dialogue: 0,0:01:58.17,0:02:02.60,Atarashi,,0,0,0,,المس شعرة واحدة من رأسها, ولن أسامحك أبدًا Dialogue: 0,0:02:06.62,0:02:10.54,Taitoru,,0,0,0,,{\\bord\fad(500,00)\\pos(262.984,429.67)}{\pos(70.557,206.94)}!قاتل يا كينتشي Dialogue: 0,0:02:06.62,0:02:10.54,Taitoru,,0,0,0,,{\\bord\fad(500,00)\\pos(332.579,384.376)}{\pos(67.991,187.284)}33 الحلقة Dialogue: 0,0:02:06.62,0:02:10.54,Taitoru,,0,0,0,,{\\bord\fad(500,00)\\pos(187.83,467.273)}{\pos(73.977,231.724)}!ولتدع الحديث لقبضتك Dialogue: 0,0:02:23.09,0:02:26.20,Atarashi,,0,0,0,,وصلنا في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:30.93,Atarashi,,0,0,0,,،أريد أن أسترد خسارتي في الباتشينكو اليوم\Nما رأيك أن نراهن على من سيفوز منهما؟ Dialogue: 0,0:02:30.93,0:02:31.92,Atarashi,,0,0,0,,إنه أمر غير لائق Dialogue: 0,0:02:35.77,0:02:37.24,Atarashi,,0,0,0,,يالك من متزمت Dialogue: 0,0:02:38.14,0:02:39.40,Atarashi,,0,0,0,,لن تسامحني؟ Dialogue: 0,0:02:40.72,0:02:44.16,Atarashi,,0,0,0,,لا بأس, عليك أن تكره عدوك من أعماق قلبك Dialogue: 0,0:02:45.65,0:02:48.22,Atarashi,,0,0,0,,"الغضب هو القوة" Dialogue: 0,0:02:48.22,0:02:49.21,Atarashi,,0,0,0,,كلمات معلمي Dialogue: 0,0:02:51.62,0:02:54.54,Atarashi,,0,0,0,,لقد اعتاد ما سوغيتسو على قول هذه العبارة Dialogue: 0,0:02:56.39,0:02:57.75,Atarashi,,0,0,0,,...سوغيتسو Dialogue: 0,0:02:58.73,0:03:02.67,Atarashi,,0,0,0,,إن الغرض من الفنون القتالية هو قتل كل من لا\Nيروقون لك Dialogue: 0,0:03:02.67,0:03:03.65,Atarashi,,0,0,0,,...أيضًا Dialogue: 0,0:03:15.72,0:03:17.14,Atarashi,,0,0,0,,!انتظرني يا تاكيدا Dialogue: 0,0:03:19.65,0:03:24.19,Atarashi,,0,0,0,,أسرع يا أوكيتا, لقد فقدنا أثر كينتشي منذ مدة Dialogue: 0,0:03:24.19,0:03:26.16,Atarashi,,0,0,0,,في أي منطقة تقع تلك الكنيسة؟ Dialogue: 0,0:03:26.16,0:03:28.76,Atarashi,,0,0,0,,نعم؟ أنا لا أذكر Dialogue: 0,0:03:31.99,0:03:36.27,Atarashi,,0,0,0,,محال! إلى أين علينا أن نذهب إذًا؟ Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:39.52,Atarashi,,0,0,0,,ألا يوجد أي شخص يمكنه أن يدلنا؟-\Nلا علم لي لا تسألني- Dialogue: 0,0:03:40.74,0:03:45.63,Atarashi,,0,0,0,,انعطفا نحو اليسار بعد تلك البناية, إنها تقع\N المنطقة الثالثة يا أيها المتسرعان Dialogue: 0,0:03:47.18,0:03:48.22,Atarashi,,0,0,0,,!نيجيما Dialogue: 0,0:03:49.61,0:03:54.08,Atarashi,,0,0,0,,حقًا, لا فائدة ترجى منكم بدوني Dialogue: 0,0:03:54.08,0:03:57.08,Atarashi,,0,0,0,,!تحالف الشينباكو, انطلاق Dialogue: 0,0:04:00.96,0:04:02.59,Atarashi,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:04:02.59,0:04:07.06,Atarashi,,0,0,0,,أصحيح ما أخبرتني به عن اختطاف هونوكا-تشان\Nشقيقة كينتشي-سان؟ Dialogue: 0,0:04:07.06,0:04:11.69,Atarashi,,0,0,0,,،نعم, أغلب الظن أن الخاطف هو لوكي\Nفهذه الأفعال القذرة من خصاله Dialogue: 0,0:04:16.81,0:04:22.54,Atarashi,,0,0,0,,يا لوقاحتك, إنها ليست أفعالًا قذرة, أنا أفضل\Nأن تسميها استراتيجيات ذكية Dialogue: 0,0:04:22.54,0:04:24.28,Atarashi,,0,0,0,,!لوكي Dialogue: 0,0:04:24.28,0:04:27.72,Atarashi,,0,0,0,,أنا آسف, ولكن لا يمكنني أن أدعكم تتقدمون أكثر Dialogue: 0,0:04:37.26,0:04:39.09,Atarashi,,0,0,0,,!ما الذي يحدث Dialogue: 0,0:04:48.44,0:04:50.24,Atarashi,,0,0,0,,!هناك سبعة من لوكي Dialogue: 0,0:04:51.27,0:04:56.79,Atarashi,,0,0,0,,لا... آخر واحد من اليسار, واضح أنه مختلفٌ تمامًا عن البقية Dialogue: 0,0:04:57.35,0:04:59.58,Atarashi,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:05:00.52,0:05:02.95,Atarashi,,0,0,0,,لا تهتموا بالتفاصيل الصغيرة Dialogue: 0,0:05:10.93,0:05:13.33,Atarashi,,0,0,0,,واستعدوا لتذوق عصاتي الصاعقة Dialogue: 0,0:05:20.67,0:05:22.36,Atarashi,,0,0,0,,يالها من خطوات مبهرة Dialogue: 0,0:05:24.34,0:05:25.57,Atarashi,,0,0,0,,!ماذا Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:28.36,Atarashi,,0,0,0,,!إنه يهرب Dialogue: 0,0:05:29.01,0:05:30.02,Atarashi,,0,0,0,,ها هم قادمون Dialogue: 0,0:05:40.87,0:05:41.52,Atarashi,,0,0,0,,خذ هذه Dialogue: 0,0:05:49.50,0:05:50.52,Atarashi,,0,0,0,,ما أمر هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:06:28.77,0:06:32.60,Atarashi,,0,0,0,,هونوكا-تشان, أرجو أن تكوني بخير, سآتي إليك أنا أيضًا Dialogue: 0,0:06:57.93,0:07:00.57,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أن النصر سيكون حليف كينتشي كما توقعت Dialogue: 0,0:07:00.57,0:07:03.64,Atarashi,,0,0,0,,كنت سأفوز لو أنك قبلت الرهان معي Dialogue: 0,0:07:03.64,0:07:06.28,Atarashi,,0,0,0,,ما رأيك أن نضع رهاننا الآن؟ Dialogue: 0,0:07:06.28,0:07:10.13,Atarashi,,0,0,0,,مهلًا, هذا لن يكون رهانًا إن راهن كلانا على كينتشي Dialogue: 0,0:07:10.65,0:07:14.48,Atarashi,,0,0,0,,كلا, أنا سأراهن على ذلك الفتى ذو الرداء Dialogue: 0,0:07:14.48,0:07:16.62,Atarashi,,0,0,0,,ما رأيك أن يكون الرهان على الطبق الجانبي اليوم؟ Dialogue: 0,0:07:18.12,0:07:20.62,Atarashi,,0,0,0,,ما رأيك بهذا يا هارميت؟ Dialogue: 0,0:07:20.62,0:07:23.60,Atarashi,,0,0,0,,إن هذا القتال، ليس في صالح كينتشي-كن Dialogue: 0,0:07:28.02,0:07:29.30,Atarashi,,0,0,0,,المكر إذًا Dialogue: 0,0:07:30.30,0:07:32.73,Atarashi,,0,0,0,,ألاحظت الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:33.97,0:07:37.31,Atarashi,,0,0,0,,لم لا, قبلت الرهان Dialogue: 0,0:07:37.31,0:07:39.34,Atarashi,,0,0,0,,هيا, أعد هونوكا Dialogue: 0,0:07:39.34,0:07:42.08,Atarashi,,0,0,0,,أتلجأ لقبض المفصل لكي تجعل قتالنا التحاميًا؟ Dialogue: 0,0:07:42.08,0:07:45.48,Atarashi,,0,0,0,,أتظن أن الفن القتالي الذي أتبعه، يختصّ\Nبالقتال بعيد المدى فقط؟ Dialogue: 0,0:07:51.12,0:07:54.02,Atarashi,,0,0,0,,ليست الـ "هيكا كين" هي الشيء الوحيد الذي\Nتعلمته من ما سوغيتسو Dialogue: 0,0:07:54.02,0:07:56.76,لوحات,,0,0,0,,{\an8}القبضات المتطرفة الثمانية Dialogue: 0,0:07:54.02,0:07:56.76,Atarashi,,0,0,0,,لقد تعلمت منه الـ "هاكيوكين" المختصّة\Nبالقتالات الالتحامية Dialogue: 0,0:08:06.47,0:08:09.94,Atarashi,,0,0,0,,يالك من غبي، أنا الذي أراد من قتالنا أن يكون التحاميًا Dialogue: 0,0:08:09.94,0:08:12.94,Atarashi,,0,0,0,,ولأجل ذلك، سمحت لك بالإمساك بي عن عمد Dialogue: 0,0:08:16.51,0:08:17.82,Atarashi,,0,0,0,,يالك من صلب Dialogue: 0,0:08:45.37,0:08:48.71,Atarashi,,0,0,0,,!لقد أعاد يده للوراء! لقد كان هجومه الأخير مجرد تمويه Dialogue: 0,0:08:48.71,0:08:51.44,Atarashi,,0,0,0,,اكتشفت الأمر متأخرًا, إن دفاعك مليء بالثغرات Dialogue: 0,0:08:52.25,0:08:54.69,Atarashi,,0,0,0,,هجماتك ليس بها أي مكر Dialogue: 0,0:09:07.26,0:09:10.25,Atarashi,,0,0,0,,عددهم سبعة, لقد تبقى آخر واحد Dialogue: 0,0:09:14.54,0:09:18.34,Atarashi,,0,0,0,,إنه الأخير إذًا, أهو الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:09:18.34,0:09:20.01,Atarashi,,0,0,0,,هذا ما يبدو عليه Dialogue: 0,0:09:20.01,0:09:21.84,Atarashi,,0,0,0,,دعا أمره لي Dialogue: 0,0:09:21.84,0:09:23.35,Atarashi,,0,0,0,,لا تحاول حتى Dialogue: 0,0:09:23.35,0:09:27.62,Atarashi,,0,0,0,,مستحيل على مجرد خاسر مثلك كان يعمل لدى\Nكيسارا أن يكون ندًا لأحد القبضات الثمانية Dialogue: 0,0:09:27.85,0:09:31.32,Atarashi,,0,0,0,,أتظن أن قوة المرء لا تتغير؟ Dialogue: 0,0:09:31.69,0:09:34.76,Atarashi,,0,0,0,,إن كان هذا ما تظنه فأنت قد خسرت فعلًا Dialogue: 0,0:09:34.76,0:09:40.12,Atarashi,,0,0,0,,يزداد المرء قوةً مع كل قطرة عرق يصبها \Nوكل قطرةٍ دمٍ ينزفها، وكل قتالٍ يخوضه Dialogue: 0,0:09:40.36,0:09:44.99,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح, أما عن العباقرة أمثالي فهم من \Nيقودون هؤلاء الذين ازدادوا قوة Dialogue: 0,0:09:45.60,0:09:47.79,Atarashi,,0,0,0,,عليك به يا أيها النائب Dialogue: 0,0:09:48.90,0:09:50.12,Atarashi,,0,0,0,,سألكمك Dialogue: 0,0:09:52.41,0:09:54.40,Atarashi,,0,0,0,,فلتمت أيها الخائن Dialogue: 0,0:10:01.12,0:10:02.74,Atarashi,,0,0,0,,اللكمة العلوية الفائقة Dialogue: 0,0:10:13.96,0:10:16.65,Atarashi,,0,0,0,,ألا تظن أن الأمر كان سهلًا جدًا؟ Dialogue: 0,0:10:22.97,0:10:24.74,Atarashi,,0,0,0,,إنه مزيف أيضًا Dialogue: 0,0:10:24.74,0:10:27.57,Atarashi,,0,0,0,,علينا أن نسرع, سأسبقكم Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:36.31,Atarashi,,0,0,0,,إن الحقيقي موجود هنا Dialogue: 0,0:10:41.76,0:10:44.69,Atarashi,,0,0,0,,تبًا! جميعهم مزيفون Dialogue: 0,0:10:44.69,0:10:48.36,Atarashi,,0,0,0,,كما توقعت, إنهم هنا من أجل تأخيرنا لا أكثر Dialogue: 0,0:10:48.36,0:10:52.65,Atarashi,,0,0,0,,مهلًا انتظروا, لا تحكموا على الآخرين من مظهرهم Dialogue: 0,0:10:54.67,0:10:57.66,Atarashi,,0,0,0,,...صحيح أنكم محقون ولكن Dialogue: 0,0:11:12.85,0:11:14.52,Atarashi,,0,0,0,,هذه هي حقيقة الهجمات الماكرة Dialogue: 0,0:11:14.52,0:11:17.56,Atarashi,,0,0,0,,لا بد للضربات المموهة أن توجد في القتالات\Nذات المستوى الرفيع Dialogue: 0,0:11:17.56,0:11:21.73,Atarashi,,0,0,0,,مجرد النظر إلى حمقى نزيهين أمثالك, كفيل\Nبجعلي أخرج عن طوري Dialogue: 0,0:11:21.73,0:11:23.80,Atarashi,,0,0,0,,العدالة؟ الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:11:23.80,0:11:28.00,Atarashi,,0,0,0,,!إن هذه الأشياء مجرد معيقات في هذا العالم Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:32.00,Atarashi,,0,0,0,,ما تحتاجه حقًا هو المقدرة على خداع الآخرين\N!والقوة الكافية للسيطرة عليهم Dialogue: 0,0:11:35.34,0:11:38.37,Atarashi,,0,0,0,,...هذا صحيح, ما دمت أمتلكهما Dialogue: 0,0:11:46.02,0:11:56.12,Taitoru,,0,0,0,,{\an8\fs40\blur3\fad(0,200)}Madao-Sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:12:10.61,0:12:14.61,Atarashi,,0,0,0,,لقد تربيت في ميتم حتى بلغت السادسة Dialogue: 0,0:12:16.85,0:12:19.98,Atarashi,,0,0,0,,حتى ظهر ذلك الرجل وقال أنه يريد أن يتبناني Dialogue: 0,0:12:26.73,0:12:30.87,Atarashi,,0,0,0,,لقد كان رجلًا متحجر القلب, ولكني كنت بحاجةٍ\N...لأب غني مثله Dialogue: 0,0:12:30.87,0:12:34.25,Atarashi,,0,0,0,,حتى يكون قادرًا على تحمل نفقات علاج أختي الصغرى Dialogue: 0,0:12:38.07,0:12:41.07,Atarashi,,0,0,0,,...لقد أديت دور الفتى المطيع كما كان يرغب Dialogue: 0,0:12:51.25,0:12:56.14,Atarashi,,0,0,0,,ابن لا يغضب ولا يذرف الدمع، بل مجرد آلي ينفذ\Nكل الأوامر التي تلقى عليه Dialogue: 0,0:12:56.14,0:12:58.00,Atarashi,,0,0,0,,هذا هو الابن الذي كان يرغب به Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:03.07,Atarashi,,0,0,0,,كان يريدني أن أصبح رجلًا لا يبتسم مثله تمامًا Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:04.86,Atarashi,,0,0,0,,...استمع لي Dialogue: 0,0:13:04.86,0:13:09.67,Atarashi,,0,0,0,,عليك أن تصبح رجلًا مؤهلًا لكي تترأس\Nشركة تانيموتو المتحدة في المستقبل Dialogue: 0,0:13:09.67,0:13:12.92,Atarashi,,0,0,0,,لا تظن بأنني قد تبنيتك من أجل أن نلعب لعبة العائلة Dialogue: 0,0:13:14.44,0:13:15.84,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:13:20.48,0:13:25.11,Atarashi,,0,0,0,,ولكن... في يومٍ من الأيام، طرأ تغيّر قلب حياتنا\Nرأسًا على عقب Dialogue: 0,0:13:28.69,0:13:30.52,Atarashi,,0,0,0,,...إنه الحب Dialogue: 0,0:13:43.33,0:13:48.33,Atarashi,,0,0,0,,لقد أحب ذلك الرجل طبيبة تعمل لدى إحدى\Nالمنشآت الطبية التي يمتلكها، وتزوجها في النهاية Dialogue: 0,0:13:55.82,0:14:01.02,Atarashi,,0,0,0,,والسنوات الثلاثة التي تلتها, كانت كالحلم تمامًا Dialogue: 0,0:14:01.02,0:14:03.62,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أنكِ تحبين زهور الأقحوان كثيرًا يا كايدي Dialogue: 0,0:14:03.62,0:14:06.16,Atarashi,,0,0,0,,نعم أنا أحبهم جدًا Dialogue: 0,0:14:06.16,0:14:07.56,Atarashi,,0,0,0,,ناتسو Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:14.82,Atarashi,,0,0,0,,أنا آسف, لقد كنت على خطأ Dialogue: 0,0:14:16.07,0:14:19.98,Atarashi,,0,0,0,,في ذلك اليوم, لقد ابتسم ذلك الرجل ذو القلب المتحجر Dialogue: 0,0:14:21.91,0:14:26.14,Atarashi,,0,0,0,,ولكن, تلك الأوقات السعيدة التي عشتها كانت مجرد\Nحياة مبنية على الأكاذيب Dialogue: 0,0:14:29.22,0:14:32.65,Atarashi,,0,0,0,,بعد مدة، فارق ذلك الرجل الحياة بسبب مرض مجهول أصابه Dialogue: 0,0:14:37.09,0:14:38.92,Atarashi,,0,0,0,,...أوني-تشان Dialogue: 0,0:14:45.57,0:14:48.92,Atarashi,,0,0,0,,أدركت بعدها أن السبب في تفاقم مرض أختي الصغرى Dialogue: 0,0:14:48.92,0:14:52.41,Atarashi,,0,0,0,,هو أن تلك المرأة، لم تكن تقدم لها أي علاجٍ يذكر Dialogue: 0,0:14:52.41,0:14:55.62,Atarashi,,0,0,0,,!لماذا؟! لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:56.75,0:14:59.62,Atarashi,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:01.38,0:15:04.92,Atarashi,,0,0,0,,كانت تلك المرأة تمثّل ساعيةً خلف الميراث Dialogue: 0,0:15:06.12,0:15:10.73,Atarashi,,0,0,0,,!أنا لم أسممه أبدًا, أرجوك ثق بأمك Dialogue: 0,0:15:10.73,0:15:12.42,Atarashi,,0,0,0,,!ناتسو Dialogue: 0,0:15:13.53,0:15:17.12,Atarashi,,0,0,0,,ولقد خسرت ذلك الرجل وخسرت أختي الصغرى أيضًا Dialogue: 0,0:15:20.27,0:15:24.10,Atarashi,,0,0,0,,لقد كان تمثيلها متقنًا جدًا, أظنها تستحق\Nجائزة عليه Dialogue: 0,0:15:33.72,0:15:35.92,Atarashi,,0,0,0,,إن الأمر يدعو إلى الضحك Dialogue: 0,0:15:35.92,0:15:38.91,Atarashi,,0,0,0,,ماذا بك؟ اضحك أيضًا Dialogue: 0,0:15:49.23,0:15:51.57,Atarashi,,0,0,0,,ولكني شاكر لكل ما حدث Dialogue: 0,0:15:51.57,0:15:54.90,Atarashi,,0,0,0,,...فبسببه استطعت إدراك ما تحتاجه في هذا العالم Dialogue: 0,0:15:56.40,0:15:58.40,Atarashi,,0,0,0,,إنهما الكذب والقوة Dialogue: 0,0:16:03.51,0:16:07.50,Atarashi,,0,0,0,,لقد انتهى وقت الثرثرة, أظنك لم تعد تقوى على \Nالوقوف حتى Dialogue: 0,0:16:10.99,0:16:12.52,Atarashi,,0,0,0,,!فلتمت Dialogue: 0,0:16:12.52,0:16:13.34,Atarashi,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:16.19,0:16:21.03,Atarashi,,0,0,0,,لقد تيقنت أخيرًا مما علي فعله لهذا القتال الحزين Dialogue: 0,0:16:21.03,0:16:23.18,Atarashi,,0,0,0,,...علي أن أنهيه هنا والآن Dialogue: 0,0:16:24.68,0:16:26.17,Atarashi,,0,0,0,,!بيدي هاتين Dialogue: 0,0:16:26.17,0:16:27.60,Atarashi,,0,0,0,,!هذا محال Dialogue: 0,0:16:32.34,0:16:34.87,Atarashi,,0,0,0,,لا بد و أنك قد تدربت على يدي معلم من \N...الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:16:34.87,0:16:37.33,Atarashi,,0,0,0,,ولكن إن طبيعتك الرقيقة قد أفسدت تعب معلمك Dialogue: 0,0:16:41.32,0:16:44.89,Atarashi,,0,0,0,,ذو الرداء ذاك يقول أشياء فظيعة فعلًا Dialogue: 0,0:16:44.89,0:16:46.96,Atarashi,,0,0,0,,نعم... ولكنه محق في نقطة واحدة Dialogue: 0,0:16:46.96,0:16:51.67,Atarashi,,0,0,0,,وهي أن الغلبة في هذا القتال ليست لصالح كينتشي\Nكونه لا يجيد استعمال الهجمات الماكرة Dialogue: 0,0:17:00.03,0:17:01.24,Atarashi,,0,0,0,,ما رأيك بهذه؟ Dialogue: 0,0:17:01.24,0:17:05.42,Atarashi,,0,0,0,,حتى شخص معتاد على الضرب مثلك لن يمكنه \Nالوقوف مجددًا Dialogue: 0,0:17:16.32,0:17:17.62,Atarashi,,0,0,0,,هذا هو المكان المقصود Dialogue: 0,0:17:18.65,0:17:20.72,Atarashi,,0,0,0,,توخي الحذر يا حلوتي Dialogue: 0,0:17:20.72,0:17:24.59,Atarashi,,0,0,0,,نعم, ربما هم يعدون لنا كمينًا آخر Dialogue: 0,0:17:25.89,0:17:27.09,Atarashi,,0,0,0,,أهذا هو المكان؟ Dialogue: 0,0:17:27.73,0:17:31.17,Atarashi,,0,0,0,,ماذا؟ هل تعبت من الجري يا نيجيما؟ Dialogue: 0,0:17:35.27,0:17:37.82,Atarashi,,0,0,0,,...لا, في الواقع Dialogue: 0,0:17:37.82,0:17:42.19,Atarashi,,0,0,0,,دائمًا ما أشعر بالتوعك حالما أقترب من كنيسة\Nأو من ضريح Dialogue: 0,0:17:43.28,0:17:45.27,Atarashi,,0,0,0,,هل أنت شيطان؟ Dialogue: 0,0:17:50.75,0:17:52.26,Atarashi,,0,0,0,,المعذرة يا أوكيتا Dialogue: 0,0:17:52.26,0:17:54.06,Atarashi,,0,0,0,,...لا مشكلة لدي ولكن Dialogue: 0,0:17:54.06,0:17:57.73,Atarashi,,0,0,0,,أضف "سان" إلى اسمي, لا تنس أنني أكبر منك Dialogue: 0,0:17:57.73,0:18:00.49,Atarashi,,0,0,0,,حتى لو كنت أكبر مني, فلا تنسَ أنك تابعي Dialogue: 0,0:18:01.53,0:18:02.82,Atarashi,,0,0,0,,سأقتلك Dialogue: 0,0:18:12.54,0:18:14.55,Atarashi,,0,0,0,,لقد انتهى القتال Dialogue: 0,0:18:15.41,0:18:20.40,Atarashi,,0,0,0,,القوة والأكاذيب, ما دمت تمتلكهما فأنت قادر على \Nالحياة في هذا العالم Dialogue: 0,0:18:23.79,0:18:24.89,Atarashi,,0,0,0,,أنت مخطئ Dialogue: 0,0:18:29.76,0:18:32.83,Atarashi,,0,0,0,,...إذا واصلت اعتمادك على القوة والأكاذيب Dialogue: 0,0:18:32.83,0:18:35.82,Atarashi,,0,0,0,,فلن تجد سوى الحزن والصراعات في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:18:40.64,0:18:44.77,Atarashi,,0,0,0,,: سبق وأن قال معلمي للكاراتيه Dialogue: 0,0:18:44.77,0:18:48.16,Atarashi,,0,0,0,," إن الحديث بالقبضات أبلغ من الحديث باللسان" Dialogue: 0,0:18:48.91,0:18:51.35,Atarashi,,0,0,0,,"مهما كان خصمك هادئًا" Dialogue: 0,0:18:51.35,0:18:54.12,Atarashi,,0,0,0,,"فستفهم طبيعته حالما تتلاقى قبضاتكما" Dialogue: 0,0:18:55.15,0:18:57.62,Atarashi,,0,0,0,,أتساءل هل قلت هذا الكلام فعلًا؟ Dialogue: 0,0:19:00.26,0:19:03.42,Atarashi,,0,0,0,,أنت تكون طليق اللسان عندما تثمل Dialogue: 0,0:19:05.19,0:19:08.43,Atarashi,,0,0,0,,لست أنت الذي خطف هونوكا Dialogue: 0,0:19:08.43,0:19:11.77,Atarashi,,0,0,0,,أنا متأكدٌ أنك لن تقدم على اختطاف أخت أحدهم الصغرى Dialogue: 0,0:19:11.77,0:19:14.62,Atarashi,,0,0,0,,لكي تفوز في قتال Dialogue: 0,0:19:15.47,0:19:18.42,Atarashi,,0,0,0,,حتى أنا يمكنني أن أعرف هذا الأمر Dialogue: 0,0:19:21.71,0:19:26.68,Atarashi,,0,0,0,,هذا مستحيل! أما زلت قادرًا على الوقوف بعد تلقي\Nكل هذه الهجمات مني Dialogue: 0,0:19:26.68,0:19:31.35,Atarashi,,0,0,0,,من أجل أن يعيش الأشخاص مع بعضهم, فهم \Nبحاجة لقلب يثق بالآخرين Dialogue: 0,0:19:31.35,0:19:35.19,Atarashi,,0,0,0,,أنت تعلم هذا الأمر ولكنك لا تفعل شيئًا\Nسوى الهرب Dialogue: 0,0:19:37.49,0:19:40.40,Atarashi,,0,0,0,,...ثق بعلمك, وثق بأصدقائك Dialogue: 0,0:19:40.40,0:19:43.67,Atarashi,,0,0,0,,وامتلاكك لقلب يثق بنفسك, هي القوة الحقيقية Dialogue: 0,0:19:44.53,0:19:46.93,Atarashi,,0,0,0,,!قلب يثق بالآخرين؟ Dialogue: 0,0:19:47.70,0:19:49.64,Atarashi,,0,0,0,,...أَمِن أجل هذا الأمر السخيف Dialogue: 0,0:19:50.89,0:19:52.81,Atarashi,,0,0,0,,أفقدت أختي من أجله؟ Dialogue: 0,0:19:52.81,0:19:56.71,Atarashi,,0,0,0,,أنا متأكد من أن هونوكا تنتظرني الآن وهي تثق\Nبأنني سآتي إيها Dialogue: 0,0:19:56.71,0:20:00.55,Atarashi,,0,0,0,,هل تستطيع حماية أختك الصغرى بهذا التفكير الساذج؟ Dialogue: 0,0:20:11.76,0:20:13.25,kogekei,,0,0,0,,{\t(100,0000,\1a&HED99&)}{\t(10,0,1,\fscy203\fscx203)\blur6\fad(550,550)}\Nسوتينشو Dialogue: 0,0:20:21.74,0:20:23.00,Atarashi,,0,0,0,,لقد كان هذا وشيكًا Dialogue: 0,0:20:23.37,0:20:27.42,Atarashi,,0,0,0,,سوتينشو" ... أعجب لتعلمك واحدةً من المتطرفات الثمانية" Dialogue: 0,0:20:27.42,0:20:30.80,Atarashi,,0,0,0,,ولكن هجماتك التي لا تحمل أي مكرٍ في طياتها Dialogue: 0,0:20:30.80,0:20:32.54,Atarashi,,0,0,0,,لن تصيبني سوى بالملل الشديد Dialogue: 0,0:21:07.48,0:21:09.15,Atarashi,,0,0,0,,"يا لهذه الـ "كي Dialogue: 0,0:21:09.15,0:21:12.27,Atarashi,,0,0,0,,!إنها في مستوىً آخر تمامًا عن بقية تقنياتك السابقة Dialogue: 0,0:21:12.95,0:21:16.64,Atarashi,,0,0,0,,لو تدرب حتى تعجز عن... أعني لو تدربت\Nحتى تخرج روحك من جسدك Dialogue: 0,0:21:16.64,0:21:18.69,Atarashi,,0,0,0,,فلن تحتاج لأي هجمات ماكرة Dialogue: 0,0:21:20.73,0:21:25.47,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي أنت فرح بشأنه؟ لا تنسَ بأنك قد راهنت\Nعلى ذلك الفتى صاحب الرداء Dialogue: 0,0:21:29.24,0:21:32.94,Atarashi,,0,0,0,,لم أفهم ما يحدث, فتارة تستخدم الكاراتيه \N...وتارة تستخدم هجمات الجوجتسو Dialogue: 0,0:21:32.94,0:21:36.18,Atarashi,,0,0,0,,ومن بعدها تستعمل الفنون الصينية, وأنا أشتم\Nرائحة فنون أخرى Dialogue: 0,0:21:36.18,0:21:38.32,Atarashi,,0,0,0,,!من تكون يا هذا؟ Dialogue: 0,0:21:39.28,0:21:43.68,Atarashi,,0,0,0,,أنا التلميذ الأول... لأقوى المعلمين في العالم Dialogue: 0,0:21:49.52,0:21:52.96,Atarashi,,0,0,0,,لا أدري عمّا تتحدث, ولكن سأضع حدًا لكل شيء Dialogue: 0,0:21:58.47,0:21:59.56,Atarashi,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:22:02.97,0:22:06.12,Atarashi,,0,0,0,,ياله من قتال بديع!, إنه قتال لا ينسى فعلًا Dialogue: 0,0:22:07.18,0:22:11.01,Atarashi,,0,0,0,,ولكن... هل ستستطيع الاستمرار بعد أن ترى\Nما بين يدي؟ Dialogue: 0,0:22:25.53,0:22:29.85,Atarashi,,0,0,0,,على الراغناروك أن يكونوا الفائزين في النهاية Dialogue: 0,0:22:31.80,0:22:33.67,Atarashi,,0,0,0,,!أوني-تشان Dialogue: 0,0:22:33.67,0:22:35.07,Atarashi,,0,0,0,,!هونوكا Dialogue: 0,0:24:05.16,0:24:07.13,Atarashi,,0,0,0,,لا تتحرك من مكانك Dialogue: 0,0:24:07.13,0:24:10.10,Atarashi,,0,0,0,,شيراهاما, ألا تهتم بما سيحدث لأختك الصغرى Dialogue: 0,0:24:10.10,0:24:11.77,Atarashi,,0,0,0,,!أوني-تشان Dialogue: 0,0:24:11.77,0:24:13.33,Atarashi,,0,0,0,,!هـ... هونوكا Dialogue: 0,0:24:13.33,0:24:19.31,Atarashi,,0,0,0,,أوني-تشان, لا تهتم بي سأكون بخير عليك أن تهزم \Nهذا الوغد المخادع Dialogue: 0,0:24:19.31,0:24:22.24,Atarashi,,0,0,0,,أأنت واثقة من التحدث بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:24:22.24,0:24:24.84,Atarashi,,0,0,0,,لست مسؤولًا عمّا سيحدث لكِ Dialogue: 0,0:24:26.18,0:24:28.42,Atarashi,,0,0,0,,!لوكي Dialogue: 0,0:24:29.21,0:24:33.79,Taitoru,,0,0,0,,{\b0\pos(338.138,422.513)}!إياك أن تخسر Dialogue: 0,0:24:29.21,0:24:33.79,Taitoru,,0,0,0,,{\b0\pos(288.427,456.163)}الكلمات التي تركها Dialogue: 0,0:24:29.21,0:24:33.79,Taitoru,,0,0,0,,{\b0\pos(366.573,490.454)}!من تحب Dialogue: 0,0:24:29.21,0:24:33.79,Taitoru,,0,0,0,,{\b0\pos(367.217,383.415)}34 الحلقة {\b1} Dialogue: 0,0:24:28.42,0:24:29.95,Atarashi,,0,0,0,,...مد إصبعك على هونوكا Dialogue: 0,0:24:29.95,0:24:33.79,Atarashi,,0,0,0,,!وسأجعلك تدفع الثمن غاليًا