[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 41[720x540 10bit].mkv Video File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 41[720x540 10bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 237 Active Line: 249 Video Position: 24659 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: لوحات,Hacen Liner XL,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1,0,2,12,12,10,178 Style: Note_ki,Hacen Digital Arabia XL,27,&H007AE9F1,&H00FFFFFF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,0.1,2,0,0,30,178 Style: Atarashi,Bahij Myriad Arabic,45,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.1,2,5,5,10,178 Style: kogekei,FS_Cairo_Shatter,40,&H00DADADA,&H000000FF,&H32000000,&H00171717,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,50,50,15,178 Style: Taitoru,Hacen Tehran,30,&H00000000,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,130,100,0,0,1,1.9,0.1,2,0,0,0,178 Style: testo1,AGA Aladdin Regular,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Default,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: THE HERO English,Hacen Egypt,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,50,50,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:29.27,0:02:34.06,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(320.718,366.254)}{\pos(82.489،185.044)}41 الحلقة Dialogue: 0,0:02:29.27,0:02:34.06,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(314.316,401.066)}{\pos(81.778،213.489)}رعب Dialogue: 0,0:02:29.27,0:02:34.06,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(234.371,440.439)}{\pos(81.778،213.489)}!السيكوكين Dialogue: 0,0:02:29.27,0:02:34.06,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(230.535,480.787)}{\pos(81.067،237.667)}!تنزل التنين Dialogue: 0,0:01:30.51,0:01:34.34,Atarashi,,0,0,0,,مرحبًا، لقد مرت عشر سنوات يا كين-تشان Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:43.85,Atarashi,,0,0,0,,...طريقة فتحك لل "أوميبو" هذه Dialogue: 0,0:01:49.13,0:01:52.30,Atarashi,,0,0,0,,!أيعقل أنك أساميا ريوتو-كن؟ Dialogue: 0,0:01:52.30,0:01:54.86,Atarashi,,0,0,0,,!القتال بحد ذاته كله معانٍ Dialogue: 0,0:01:54.86,0:01:56.87,Atarashi,,0,0,0,,!إنه ذو أهمية كبيرة Dialogue: 0,0:01:56.87,0:01:58.94,Atarashi,,0,0,0,,...هزيمتك لأعدائك بالقتال Dialogue: 0,0:01:58.94,0:02:02.84,Atarashi,,0,0,0,,هذه هي القوة المقدسة الوحيدة في هذا العالم \N!ولا جدال في ذلك Dialogue: 0,0:02:02.84,0:02:06.51,Atarashi,,0,0,0,,ألم تقسم أنت أيضًا في ذلك اليوم على أن تغدو قويًا؟ Dialogue: 0,0:02:06.51,0:02:09.28,Atarashi,,0,0,0,,أوقف هذا القتال الفارغ رجاءً Dialogue: 0,0:02:10.98,0:02:14.46,Atarashi,,0,0,0,,...حسنًا إذًا... سأرد على طلبك Dialogue: 0,0:02:15.69,0:02:18.52,Atarashi,,0,0,0,,وبصفتي القبضة الأولى أودين Dialogue: 0,0:02:22.23,0:02:24.20,Atarashi,,0,0,0,,إجابتي هي: لا Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:28.51,Atarashi,,0,0,0,,فلنفي الآن بوعدنا الحقيقي الذي نسيتَه Dialogue: 0,0:02:31.04,0:02:34.56,Atarashi,,0,0,0,,...الوعد الحقيقي والذي تعاهدنا عليه منذ عشر سنوات Dialogue: 0,0:02:34.56,0:02:38.19,Atarashi,,0,0,0,,...أيعقل أنه مجرد عراك؟ أساميا ريوتو-كن Dialogue: 0,0:02:38.19,0:02:40.35,Atarashi,,0,0,0,,لا، أعني القبضة الأولى Dialogue: 0,0:02:40.35,0:02:43.65,Atarashi,,0,0,0,,...بل قتال، رجلاً لرجل Dialogue: 0,0:02:43.65,0:02:45.99,Atarashi,,0,0,0,,وفي حال خسارتك سآخذ تلك الشارة Dialogue: 0,0:02:46.95,0:02:48.12,Atarashi,,0,0,0,,!شارتي؟ Dialogue: 0,0:02:49.22,0:02:53.56,Atarashi,,0,0,0,,أتريد هذه الشارة التي حصلت عليها من آلة الغاتشا غاتشا\Nلدرجة افتعال عراك لأجلها؟ Dialogue: 0,0:02:54.04,0:02:55.29,Atarashi,,0,0,0,,أهو مهوس بجمع الشارات؟ Dialogue: 0,0:02:55.69,0:02:57.38,Atarashi,,0,0,0,,انتهى وقت الحديث Dialogue: 0,0:02:57.38,0:02:59.72,Atarashi,,0,0,0,,!هلم إلي يا شيراهاما كينتشي Dialogue: 0,0:03:00.03,0:03:02.17,Atarashi,,0,0,0,,لم أفهم ما يجري جيدًا Dialogue: 0,0:03:02.17,0:03:04.10,Atarashi,,0,0,0,,ولكن لا مفر، سأقاتلك Dialogue: 0,0:03:05.20,0:03:06.54,Atarashi,,0,0,0,,مابك يا ميو-سان؟ Dialogue: 0,0:03:06.54,0:03:10.78,Atarashi,,0,0,0,,أستقاتله بهذه البساطة؟ ظننتك ستبذل المزيد من الجهد\Nمن أجل إقناعه Dialogue: 0,0:03:10.78,0:03:14.21,Atarashi,,0,0,0,,ولكن، بعد أن اجتمعت بأعز صديقٍ لي منذ عشر سنوات Dialogue: 0,0:03:14.21,0:03:16.62,Atarashi,,0,0,0,,!وإذا بي أجده قد أصبح قائدًا لعصابة من الجانحين Dialogue: 0,0:03:16.85,0:03:20.35,Atarashi,,0,0,0,,علي أن أعيده إلى رشده حتى إن تطلب الأمر استخدام القوة أليس هذا واجب أعز الأصدقاء؟ Dialogue: 0,0:03:20.35,0:03:23.59,Atarashi,,0,0,0,,...وبما أنه الآن هو القبضة الأولى للراغناروك Dialogue: 0,0:03:23.59,0:03:26.99,Atarashi,,0,0,0,,!فهزيمته هي الطريقة الوحيدة لجعله يعود لرشده Dialogue: 0,0:03:29.23,0:03:32.47,Atarashi,,0,0,0,,لا تزال منافقًا حتى بعد مرور عشر سنوات Dialogue: 0,0:03:36.94,0:03:39.93,Atarashi,,0,0,0,,فلنر من منا سيغير الآخر Dialogue: 0,0:03:42.14,0:03:44.92,Atarashi,,0,0,0,,إنه غاضب، هذا أمر نادر الحدوث Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:46.93,Atarashi,,0,0,0,,...ريوتو-كن Dialogue: 0,0:03:46.93,0:03:50.95,Atarashi,,0,0,0,,كنت الوحيد الأقصر مني قامةً، وكنت أضعف مني Dialogue: 0,0:03:50.95,0:03:53.49,Atarashi,,0,0,0,,وكنت ألطف مني أيضًا، ولكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:53.49,0:03:55.38,Atarashi,,0,0,0,,!افتح عينيك يا ريوتو Dialogue: 0,0:04:04.44,0:04:05.97,Atarashi,,0,0,0,,بصراحة، لقد فاجأتني Dialogue: 0,0:04:05.97,0:04:09.74,Note_ki,,0,0,0,,{\pos(361.4,494.35)}نطاق السيطرة Dialogue: 0,0:04:05.97,0:04:09.74,Atarashi,,0,0,0,,أنت أول من يقتحم الـ "سيكوكين" خاصتي إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:04:09.74,0:04:12.70,Atarashi,,0,0,0,, ما نوع هذه التدريبات المكثفة التي خضتها؟ Dialogue: 0,0:04:16.31,0:04:20.42,Atarashi,,0,0,0,,ولكنك الآن قد فقدت آخر فرصة لك لهزيمتي Dialogue: 0,0:04:21.45,0:04:24.52,Atarashi,,0,0,0,,بما أنني لا أعلم شيئًا عن قدراتك الحالية Dialogue: 0,0:04:24.52,0:04:27.47,Atarashi,,0,0,0,,فقد كان أول هجوم لك هو فرصتك الوحيدة لهزيمتي Dialogue: 0,0:04:27.69,0:04:32.62,Atarashi,,0,0,0,,لقد كبحت من قوة لكمتك قبيل أن تصيبني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:33.49,0:04:37.33,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أنني محق، أتحاول التعاطف معي؟ Dialogue: 0,0:04:37.33,0:04:38.50,Atarashi,,0,0,0,,لا تضحكني Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:41.13,Atarashi,,0,0,0,,تبًا، هذه المرة سأهاجمه بجدية Dialogue: 0,0:04:54.45,0:04:56.68,Atarashi,,0,0,0,,أنت... بخير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:56.68,0:04:59.31,Atarashi,,0,0,0,,ما هذا؟ ما هذا الضغط الذي شعرت به للتو؟ Dialogue: 0,0:05:02.35,0:05:05.36,Atarashi,,0,0,0,,!يالها من واقعة شديدة الغرابة Dialogue: 0,0:05:05.36,0:05:09.80,Atarashi,,0,0,0,,أظن نهاية العالم ستحل قريبًا بما أن الطعام على\Nحسابك يا ذا الجرح الملتئم Dialogue: 0,0:05:09.80,0:05:13.73,Atarashi,,0,0,0,,،لقد فزت برهان كبير في إحدى سباقات الخيل \Nلذا طعامكما على حسابي اليوم Dialogue: 0,0:05:13.73,0:05:18.47,Atarashi,,0,0,0,,لا تبالي بالأمر يا هونوكا، فقد كان لمساعدة أباتشاي\Nفضل كبير في الفوز بالرهان Dialogue: 0,0:05:18.47,0:05:22.46,Atarashi,,0,0,0,,إنه قادر على مصاحبة الحيوانات بسرعة، حتى أنه \N...يستطيع فهم لغتهم لذا Dialogue: 0,0:05:28.92,0:05:30.20,THE HERO English,,0,0,0,,{\fs35\pos(293.21,207.333)\c&H2F24CE&}!!أنا في حالة ممتازة Dialogue: 0,0:05:30.22,0:05:32.24,Atarashi,,0,0,0,,ولكن، إن الفوز أو الخسارة أمر محتوم Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:34.09,Atarashi,,0,0,0,,"فالقَدر هو حساء ميسو أعده السلطعون" Dialogue: 0,0:05:34.09,0:05:36.12,Atarashi,,0,0,0,,مابه السلطعون؟ Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:37.69,لوحات,,0,0,0,,{\an8}تشابه في النطق Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:37.69,Atarashi,,0,0,0,,"تعني "الإله وحده من يعلم Dialogue: 0,0:05:37.69,0:05:39.16,Atarashi,,0,0,0,,يمكنك قول هذا أيضًا Dialogue: 0,0:05:39.16,0:05:42.83,Atarashi,,0,0,0,,إذًا علي الامتنان لأباتشاي أكثر منك يا ذا الجرح الملتئم Dialogue: 0,0:05:42.83,0:05:45.92,Atarashi,,0,0,0,,لا أهتم بذلك، ولكن هلا توقفت عن مناداتي بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:05:46.77,0:05:47.67,Atarashi,,0,0,0,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:05:47.67,0:05:51.52,Atarashi,,0,0,0,,يا ني-تشان، أين هما عيناك؟ Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:56.97,Atarashi,,0,0,0,,!ألا يمكنك أن ترى عينين في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:06:00.95,0:06:05.08,Atarashi,,0,0,0,,مذهل، لقد إنهار دون أن تلمسه! ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:06:05.08,0:06:06.40,Atarashi,,0,0,0,,إنها قوة الإرادة Dialogue: 0,0:06:06.40,0:06:07.62,Atarashi,,0,0,0,,تسمم غذائي؟ Dialogue: 0,0:06:07.62,0:06:12.84,Atarashi,,0,0,0,, لا، إن الحيوانات تستشعر نية القتل الصادرة\N من أعدائها بشكل غريزي صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:14.19,0:06:17.90,Atarashi,,0,0,0,,لدى البشر نفس هذه القدرة ولكنها موجودة بشكل ضئيل Dialogue: 0,0:06:17.90,0:06:22.80,Atarashi,,0,0,0,,قوة الإرادة أمر في غاية الأهمية في قتال بين\Nمستعملي الفنون القتالية Dialogue: 0,0:06:22.80,0:06:26.87,Atarashi,,0,0,0,,فتستعمل في التمويه أو بث الرعب في الخصم \Nمما يتسبب في قمع هجماته Dialogue: 0,0:06:26.87,0:06:30.88,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا، بالنسبة لخبراء من مستوانا فيمكننا هزيمة\Nالعدو بقوة الإرادة وحدها Dialogue: 0,0:06:30.88,0:06:33.63,Atarashi,,0,0,0,,ونسميها: النظرة المميتة Dialogue: 0,0:06:34.41,0:06:37.14,Atarashi,,0,0,0,,مابك؟ هلم إلي Dialogue: 0,0:06:49.06,0:06:53.32,Atarashi,,0,0,0,,ما هذه الضغط الذي أشعر به في كل مرةٍ أقترب\N!فيها من ريوتو-كن؟ Dialogue: 0,0:06:53.90,0:06:57.64,Atarashi,,0,0,0,,إن قوة إرادته قوية، ولديه نية قتل شديدة كذلك Dialogue: 0,0:06:57.64,0:07:01.20,Atarashi,,0,0,0,,مابك يا كينتشي؟ مم أنت خائف؟ Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:04.58,Atarashi,,0,0,0,,لطالما كنت لطيفًا في الماضي Dialogue: 0,0:07:04.81,0:07:06.63,Atarashi,,0,0,0,,...ولكن تلك اللطافة Dialogue: 0,0:07:06.63,0:07:10.78,Atarashi,,0,0,0,,هي مجرد جانبٍ من ضعفك أيها الجبان Dialogue: 0,0:07:10.78,0:07:12.34,Atarashi,,0,0,0,,!ريوتو Dialogue: 0,0:07:13.09,0:07:13.80,Atarashi,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:07:19.32,0:07:21.42,Atarashi,,0,0,0,,الضربة المعاكسة Dialogue: 0,0:07:22.42,0:07:24.42,Atarashi,,0,0,0,,أنا لا أكبح من قوة هجماتي على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:25.31,0:07:26.72,Atarashi,,0,0,0,,على عكس شخصٍ ما Dialogue: 0,0:07:28.53,0:07:29.90,Atarashi,,0,0,0,,!كينتشي-سان Dialogue: 0,0:07:32.34,0:07:33.65,Atarashi,,0,0,0,,!أهذا ما أنت عليه؟ Dialogue: 0,0:07:33.65,0:07:35.07,Atarashi,,0,0,0,,يالها من خيبة أمل Dialogue: 0,0:07:35.67,0:07:37.11,Atarashi,,0,0,0,,فورنجي-سان Dialogue: 0,0:07:39.04,0:07:41.49,Atarashi,,0,0,0,,...أظن أن ذلك الضعيف Dialogue: 0,0:07:42.70,0:07:44.04,Atarashi,,0,0,0,,لا يناسبك Dialogue: 0,0:07:46.32,0:07:49.75,Atarashi,,0,0,0,,أنت لم تشاهد كينتشي-سان على حقيقته Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:00.81,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:08:00.81,0:08:04.52,Atarashi,,0,0,0,,،لقد شعرت بروح قتالية ثقيلة مع أنها هادئة\N!أيعقل أنها صدرت منه؟ Dialogue: 0,0:08:05.07,0:08:08.86,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا، يبدو أنني قد أعقت بواسطة روحك القتالية Dialogue: 0,0:08:09.14,0:08:12.51,Atarashi,,0,0,0,,ولكن حينما يتعلق الأمر بالروح القتالية فأنا لن \N!أخسر على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:12.51,0:08:13.98,Atarashi,,0,0,0,,هذا ليس من عاداتي Dialogue: 0,0:08:13.98,0:08:16.65,Atarashi,,0,0,0,,لقد أصبت بالذعر لوهلة Dialogue: 0,0:08:16.65,0:08:18.25,Atarashi,,0,0,0,,هيا تمسك بي Dialogue: 0,0:08:18.25,0:08:19.78,Atarashi,,0,0,0,,لا تلمسيني يا ميو-سان Dialogue: 0,0:08:19.78,0:08:22.33,Atarashi,,0,0,0,,فأنا في منتصف التحدي Dialogue: 0,0:08:24.59,0:08:26.58,Atarashi,,0,0,0,,مذهل، لقد تمكنت من الوقوف Dialogue: 0,0:08:28.89,0:08:30.60,Atarashi,,0,0,0,,لا يمكنني لمسه، لا يمكنني لمسه Dialogue: 0,0:08:30.60,0:08:32.96,Atarashi,,0,0,0,,يبدو لي أن ساقيك متضررتان قليلًا Dialogue: 0,0:08:34.90,0:08:36.67,Atarashi,,0,0,0,,على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:36.67,0:08:38.17,Atarashi,,0,0,0,,هذه هي الروح Dialogue: 0,0:08:38.17,0:08:41.72,Atarashi,,0,0,0,,تبًا، ضربة راحة يده تلك قد كانت مذهلة بحق Dialogue: 0,0:08:42.17,0:08:45.41,Atarashi,,0,0,0,,لقد استغل قوة اندفاعي ضدي Dialogue: 0,0:08:45.41,0:08:50.27,Atarashi,,0,0,0,,إضافة إلى أن احتكاك جسده بجانب ذراعي قد تسبب\Nبجعل لكمتي تحيد عن مسارها Dialogue: 0,0:08:50.62,0:08:54.15,Atarashi,,0,0,0,,مابك؟ فأنت لست متأثرًا على الإطلاق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:54.62,0:08:55.28,Atarashi,,0,0,0,,هلم إلي Dialogue: 0,0:08:55.39,0:08:57.01,Atarashi,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:09:01.46,0:09:04.42,Atarashi,,0,0,0,,يالها من قوة إرادة عظيمة! سيتمكن من إعاقة\N كينتشي-سان مجددًا Dialogue: 0,0:09:07.93,0:09:09.33,Atarashi,,0,0,0,,أيها المتعجرف Dialogue: 0,0:09:10.20,0:09:12.88,Atarashi,,0,0,0,,!مجددًا! إنها روحٌ قتالية لا محدودة Dialogue: 0,0:09:13.27,0:09:15.97,Atarashi,,0,0,0,,!مستحيل على تدريب عادي أن يوصله إلى هذا المستوى Dialogue: 0,0:09:15.97,0:09:17.80,Atarashi,,0,0,0,,كينتشي-سان، تدحرج Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:25.26,Atarashi,,0,0,0,,مذهل، أيمكن لشخص ما أن يتدحرج \Nوهو في ذلك الموقف فعلًا؟ Dialogue: 0,0:09:25.26,0:09:26.92,Atarashi,,0,0,0,,وكأنني أشاهد فلمًا Dialogue: 0,0:09:26.92,0:09:29.31,Atarashi,,0,0,0,,إنه لا يرمى يوميًا على عبث Dialogue: 0,0:09:29.56,0:09:33.33,Atarashi,,0,0,0,,إن كينتشي-سان في مستوىً أولمبي إن \Nتحدثنا عن التدحرج Dialogue: 0,0:09:33.33,0:09:36.15,Atarashi,,0,0,0,,!بعبارة أخرى، إنه عبقري في التعرض للضرب Dialogue: 0,0:09:37.10,0:09:39.15,Atarashi,,0,0,0,,ميو-سان هلا خرستي للحظة؟ Dialogue: 0,0:09:39.60,0:09:41.27,Atarashi,,0,0,0,,!ريوتو Dialogue: 0,0:09:41.27,0:09:42.67,Atarashi,,0,0,0,,ولكنك ما تزال قليل الخبرة Dialogue: 0,0:09:42.67,0:09:43.82,Atarashi,,0,0,0,,!لا فائدة Dialogue: 0,0:09:49.47,0:09:50.78,Atarashi,,0,0,0,,خذ هذه Dialogue: 0,0:09:59.92,0:10:01.05,Atarashi,,0,0,0,,!ياله من شخص Dialogue: 0,0:10:01.05,0:10:05.22,Atarashi,,0,0,0,,إنه يبدد كل الهجمات تمامًا حال دخولها إلى نطاقه Dialogue: 0,0:10:07.96,0:10:10.63,Atarashi,,0,0,0,,يا إلهي، إنها مضيعة فعلًا Dialogue: 0,0:10:10.63,0:10:14.63,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أنك قد أحطت بعدد من صفوة المعلمين Dialogue: 0,0:10:14.63,0:10:18.70,Atarashi,,0,0,0,, ولكن طبيعتك الساذجة قد أفسدت كل شيء Dialogue: 0,0:10:18.70,0:10:20.11,Atarashi,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:10:20.11,0:10:22.40,Atarashi,,0,0,0,,هاجمني وكأنك تبتغي قتلي Dialogue: 0,0:10:22.40,0:10:25.34,Atarashi,,0,0,0,,وإلا لن تتمكن من اختراق الـ "سيكوكين" خاصتي Dialogue: 0,0:10:25.34,0:10:26.78,Atarashi,,0,0,0,,سيكوكين"؟" Dialogue: 0,0:10:27.98,0:10:29.24,Atarashi,,0,0,0,,كما توقعت Dialogue: 0,0:10:29.24,0:10:32.79,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أن معرفتك لا تتجاوز المستوى الأول من الفنون القتالية Dialogue: 0,0:10:33.32,0:10:36.86,Atarashi,,0,0,0,,"ابتدئ بمدى واسعٍ أولًا وقم بتقليصه بعدها" Dialogue: 0,0:10:36.86,0:10:41.59,Atarashi,,0,0,0,,إن السيكوكين هي منطقتك الخاصة التي ستتمكن\N"من رؤيتها بعد أن تُتم مرحلة "التقليص Dialogue: 0,0:10:41.73,0:10:42.63,Atarashi,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:10:43.50,0:10:45.80,Atarashi,,0,0,0,,سأريك إياها بطريقة يستطيع الغبي فهمها Dialogue: 0,0:10:45.80,0:10:46.64,Atarashi,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:10:47.50,0:10:49.10,Atarashi,,0,0,0,,...ابدأ بهدوء Dialogue: 0,0:10:50.12,0:10:52.17,Atarashi,,0,0,0,,وضيّق من الجانب الآخر Dialogue: 0,0:10:52.90,0:10:57.51,Atarashi,,0,0,0,,أنظر، بدءًا من هنا... وصولًا إلى هنا Dialogue: 0,0:10:57.51,0:11:01.98,Atarashi,,0,0,0,,كل من يدخل إلى هذه المنطقة سيمسك وسيرمى\Nوسيتحطم لا محالة Dialogue: 0,0:11:01.98,0:11:03.99,Atarashi,,0,0,0,,هذه هي قمة الفنون القتالية Dialogue: 0,0:11:04.55,0:11:08.99,Atarashi,,0,0,0,,لم أفهم ما قاله، ولكنه محق بشأن إبطاله لجميع هجماتي Dialogue: 0,0:11:08.99,0:11:10.23,Atarashi,,0,0,0,,بما أن الأمور آلت لهذا الحد Dialogue: 0,0:11:10.23,0:11:13.04,Atarashi,,0,0,0,,فسأجمع التقنيات المختلفة العديدة لأشكل تلك الضربة المركبة Dialogue: 0,0:11:15.43,0:11:16.25,Atarashi,,0,0,0,,يامازوكي Dialogue: 0,0:11:16.25,0:11:17.52,Atarashi,,0,0,0,,كاو لوي Dialogue: 0,0:11:17.52,0:11:19.21,Atarashi,,0,0,0,,ضربة الرأس Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.59,Atarashi,,0,0,0,,إسقاط الساق الواحدة Dialogue: 0,0:11:26.27,0:11:28.42,Atarashi,,0,0,0,,!خذ هذه، التركيب الأقوى Dialogue: 0,0:11:28.42,0:11:29.72,Atarashi,,0,0,0,,يامازوكي Dialogue: 0,0:11:30.78,0:11:31.72,Atarashi,,0,0,0,,...كاو لو Dialogue: 0,0:11:34.01,0:11:36.82,Atarashi,,0,0,0,, !ماذا؟ لقد غلب تقنيتي الخاصة بكل سهولة Dialogue: 0,0:11:37.25,0:11:39.77,Atarashi,,0,0,0,,ضربتك الأولى المزدوجة كادت أن تصيبني Dialogue: 0,0:11:40.19,0:11:41.92,Atarashi,,0,0,0,,ولكن لا يوجد هجوم يستحيل علي صده Dialogue: 0,0:11:41.92,0:11:48.07,Atarashi,,0,0,0,,فأسلوبي يعتمد على التعامل مع كل شيء يدخل السيكوكين خاصتي\N بطريقة لا شعورية وبدون الاعتماد على حاسة البصر Dialogue: 0,0:11:50.06,0:11:52.05,Atarashi,,0,0,0,,لم لا تجربها أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:54.77,0:11:56.21,Atarashi,,0,0,0,,!كينتشي-سان Dialogue: 0,0:12:01.97,0:12:03.94,Atarashi,,0,0,0,,كما توقعت، لا فائدة ترجى منك Dialogue: 0,0:12:03.94,0:12:07.26,Atarashi,,0,0,0,,لن يمكنك تفادي لكمتيَّ ما دمت تعتمد على بصرك وحده Dialogue: 0,0:12:10.72,0:12:14.14,Atarashi,,0,0,0,,لماذا؟ لقد بدا الأمر كما لو أنني أنجذب ناحيته Dialogue: 0,0:12:14.59,0:12:16.69,Atarashi,,0,0,0,,سآخذ الشارة كما تواعدنا Dialogue: 0,0:12:19.42,0:12:22.32,Atarashi,,0,0,0,,والآن لم يعد هناك شيءٌ يدفعني للالتفات للخلف Dialogue: 0,0:12:23.63,0:12:27.53,Atarashi,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا تريد هذه الشارة لهذا الحد؟ Dialogue: 0,0:12:27.73,0:12:30.12,Atarashi,,0,0,0,,ليس وكأنني أرغب بالشارة نفسها Dialogue: 0,0:12:31.34,0:12:35.31,Atarashi,,0,0,0,,لقد أقدم على فعل شيء لا يغتفر تجاهي منذ عشر سنوات Dialogue: 0,0:12:35.31,0:12:37.71,Atarashi,,0,0,0,,ولقد أردت أن أجعله يدفع ثمن فعلته Dialogue: 0,0:12:38.61,0:12:40.13,Atarashi,,0,0,0,,شيء لا يغتفر؟ Dialogue: 0,0:12:40.78,0:12:42.67,Atarashi,,0,0,0,,بالمناسبة يا كينتشي Dialogue: 0,0:12:42.67,0:12:46.22,Atarashi,,0,0,0,,لا أدري إن كنت ستعتبرها بديلًا... ولكن سأعطيك هذه Dialogue: 0,0:12:49.29,0:12:50.22,Atarashi,,0,0,0,,...هذه هي Dialogue: 0,0:12:51.35,0:12:53.12,Atarashi,,0,0,0,,ميدالية الخاسر الذليل Dialogue: 0,0:13:02.17,0:13:06.61,Atarashi,,0,0,0,,صحيح صحيح، فريقك ذاك أكان اسمه الشينباكو\Nأو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:13:07.21,0:13:11.03,Atarashi,,0,0,0,,لقد كنت أراهم مجموعة مسلية لذا أبقيتهم على قيد الحياة Dialogue: 0,0:13:11.03,0:13:13.03,Atarashi,,0,0,0,,ولكن لم أعد أهتم بهم بعد الآن Dialogue: 0,0:13:13.98,0:13:16.50,Atarashi,,0,0,0,,المعذرة ولكني سأزيلهم من الوجود Dialogue: 0,0:13:18.35,0:13:20.78,Atarashi,,0,0,0,,تماسك، تماسك يا كينتشي-سان Dialogue: 0,0:13:24.38,0:13:35.22,Taitoru,,0,0,0,,{\an8\fs40\blur3\fad(0،200)}Madao-Sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:13:36.03,0:13:39.81,Atarashi,,0,0,0,,...مرحبًا يا تانيموتو-كن، هلا انضممت إلى تحالف الشينـ Dialogue: 0,0:13:41.57,0:13:43.58,Atarashi,,0,0,0,,كم مرة علي إخبارك لكي تفهم؟ Dialogue: 0,0:13:43.58,0:13:46.42,Atarashi,,0,0,0,,ليس لدي أي نية للانضمام لمجموعتك المريبة Dialogue: 0,0:13:47.21,0:13:49.82,Atarashi,,0,0,0,,تحدث معي مجددًا وسأقتلك Dialogue: 0,0:13:50.02,0:13:51.15,Atarashi,,0,0,0,,!أيها القائد الأعلى Dialogue: 0,0:13:51.15,0:13:52.20,Atarashi,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:53.35,0:13:55.52,Atarashi,,0,0,0,,إنه خطير للغاية كما ظننته Dialogue: 0,0:13:55.52,0:13:57.52,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أنه من الصعب التفاوض معه Dialogue: 0,0:13:58.22,0:14:00.12,Atarashi,,0,0,0,,استمعا جيدًا كلاكما Dialogue: 0,0:14:00.12,0:14:06.52,Atarashi,,0,0,0,,إلى متى تظنان أن العدو سيبقى صامتًا خصيصًا بعد خسارتهم لأربعة من القبضات بسببنا نحن الشينباكو؟ Dialogue: 0,0:14:06.93,0:14:10.87,Atarashi,,0,0,0,,المسألة مسألة وقت فقط حتى تنشب حرب شاملة بيننا Dialogue: 0,0:14:10.87,0:14:13.61,Atarashi,,0,0,0,,وحين مجيء ذلك الوقت فهو سيكون ذا نفع كبير لنا Dialogue: 0,0:14:13.61,0:14:14.55,Atarashi,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:14:15.61,0:14:19.68,Atarashi,,0,0,0,, إن أي سقطة أسقطها لن تذهب هباءً، هذا ما أنا عليه Dialogue: 0,0:14:20.58,0:14:23.85,Atarashi,,0,0,0,,خططي العظيمة لا تشوبها أي شائبة Dialogue: 0,0:14:23.85,0:14:28.28,Atarashi,,0,0,0,,لقد قمت ببعض الترتيبات سرًا حتى يتعاون\Nمعنا شخص معين Dialogue: 0,0:14:31.36,0:14:34.23,Atarashi,,0,0,0,,!مذهل! منذ متى تمكنت من جلب هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:14:34.23,0:14:35.79,Atarashi,,0,0,0,,هذا ما أتوقعه منك أيها القائد الأعلى Dialogue: 0,0:14:35.79,0:14:40.23,Atarashi,,0,0,0,,راقبني فقط يا تانيموتو... فأنت قد أصبحت ملكي بالفعل Dialogue: 0,0:14:43.27,0:14:47.87,Atarashi,,0,0,0,,لديك الجرأة يا هذا لكي تنصب كمينًا لنا نحن الراغناروك Dialogue: 0,0:14:47.97,0:14:50.55,Atarashi,,0,0,0,,...ولكن، ينقصك العدد اللازم Dialogue: 0,0:14:51.11,0:14:54.61,Atarashi,,0,0,0,,لكي تستطيع غلب الاستراتيجي الفذ لوكي-ساما Dialogue: 0,0:14:54.61,0:14:59.38,Atarashi,,0,0,0,,اخرس أيها البدين المزيف، فهذا العدد أكثر من كافٍ \Nللتخلص من بدائل أمثالكم Dialogue: 0,0:14:59.38,0:15:01.43,Atarashi,,0,0,0,,...فنحن نمتلك في جانبنا Dialogue: 0,0:15:02.05,0:15:06.65,Atarashi,,0,0,0,,!هارميت القبضة السادسة للراغناروك سابقًا Dialogue: 0,0:15:10.80,0:15:14.17,Atarashi,,0,0,0,,!هـ...هذه كذبة، هارميت-ساما Dialogue: 0,0:15:14.17,0:15:16.84,Atarashi,,0,0,0,,كلا، أتقول هارميت الوضيع؟ Dialogue: 0,0:15:16.84,0:15:18.14,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:23.82,Atarashi,,0,0,0,,إن هارميت يحمل لنا الكثير من الاحترام، لهذا السبب\Nحظي بمنصب أحد قادة الشينباكو الأربعة العظماء Dialogue: 0,0:15:26.58,0:15:27.88,Atarashi,,0,0,0,,!محال Dialogue: 0,0:15:27.88,0:15:30.15,Atarashi,,0,0,0,,...إنه كذلك Dialogue: 0,0:15:30.15,0:15:35.30,Atarashi,,0,0,0,,ذلك الرجل... إن هارميت ليس بشخص يعمل تحت\N!إمرة أحدهم بهذه السهولة Dialogue: 0,0:15:35.69,0:15:39.66,Atarashi,,0,0,0,,إ... إنه مزيف! كما أنني أشعر باختلاف في طوله كذلك Dialogue: 0,0:15:39.66,0:15:41.93,Atarashi,,0,0,0,,مؤكد أنه شخص مخادع يرتدي رداءه لا أكثر Dialogue: 0,0:15:41.93,0:15:42.99,Atarashi,,0,0,0,,!تخلصوا منه Dialogue: 0,0:15:42.99,0:15:44.43,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:15:49.63,0:15:52.84,Atarashi,,0,0,0,,!إنه قوي! إنه الحقيقي اهربوا Dialogue: 0,0:15:52.84,0:15:55.90,Atarashi,,0,0,0,,مستحيل أن تهزموا فردا حقيقيًا من القبضات الثمانية Dialogue: 0,0:15:55.90,0:15:59.16,Atarashi,,0,0,0,, تأكدوا من نشر خبر انضمام هارميت لجانب الشينباكو Dialogue: 0,0:16:00.55,0:16:04.38,Atarashi,,0,0,0,,هذه هي خطتي: إعلان وجود هارميت في جانب الشينباكو Dialogue: 0,0:16:04.38,0:16:08.45,Atarashi,,0,0,0,,وما أن تتطور الأمور، فحتى تانيموتو نفسه لن يتمكن\Nمن فعل شيء Dialogue: 0,0:16:08.45,0:16:11.32,Atarashi,,0,0,0,,إنك تقوم بأشياء مسلية بحق يا حشرة Dialogue: 0,0:16:18.06,0:16:20.07,Atarashi,,0,0,0,,توقف يا هارميت Dialogue: 0,0:16:20.07,0:16:22.31,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أنك بارع إلى حد ما Dialogue: 0,0:16:22.31,0:16:23.85,Atarashi,,0,0,0,,من أنت يا هذا؟ Dialogue: 0,0:16:24.37,0:16:27.00,Atarashi,,0,0,0,,اكشف له عن هويتك أيها العضو الجديد Dialogue: 0,0:16:33.58,0:16:34.86,Atarashi,,0,0,0,,!زيك Dialogue: 0,0:16:38.12,0:16:41.49,Atarashi,,0,0,0,,لقد خطر ببالي لحن رائع بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:16:41.50,0:16:46.78,Atarashi,,0,0,0,,هارميت، لا بد وأنه لحن فرح لم شملنا مجددًا Dialogue: 0,0:16:47.23,0:16:48.43,Atarashi,,0,0,0,,سأدونه Dialogue: 0,0:16:48.43,0:16:51.06,Atarashi,,0,0,0,, زيك عليك إلقاء التحية أولًا Dialogue: 0,0:16:51.06,0:16:54.77,Atarashi,,0,0,0,,!لـ... لم انضم زيك إلى مجموعة هذا الحشرة؟ Dialogue: 0,0:16:54.77,0:16:57.04,Atarashi,,0,0,0,,إنها قصة طويلة إن أردت أن أحكيها لك Dialogue: 0,0:16:57.04,0:16:59.84,Atarashi,,0,0,0,,...لا، دعني أوضح له ما حدث Dialogue: 0,0:17:00.21,0:17:01.19,Atarashi,,0,0,0,,!بواسطة أغنية Dialogue: 0,0:17:03.24,0:17:07.60,Atarashi,,0,0,0,,♪بعد أن شعرت بأنني قد وصلت إلى حدودي كموسيقار ♪ Dialogue: 0,0:17:07.60,0:17:12.85,Atarashi,,0,0,0,,♪ ذهبت للبحر وذرفت الدّمع اليوم بأكمله ♪ Dialogue: 0,0:17:12.85,0:17:18.22,Atarashi,,0,0,0,,♪ وعندها تنزل علي لحن فريد ♪ Dialogue: 0,0:17:18.22,0:17:21.41,Atarashi,,0,0,0,,♪ لقد كان لحنًا واثقًا وخاليًا من التردد ♪ Dialogue: 0,0:17:21.41,0:17:23.99,Atarashi,,0,0,0,,♪ هذا هو لقائي بنيجيما-ساما ♪ Dialogue: 0,0:17:23.99,0:17:29.03,Atarashi,,0,0,0,,♪ ذلك اللحن المروع قد كان ثورةً بالفعل ♪ Dialogue: 0,0:17:29.03,0:17:37.12,Atarashi,,0,0,0,,♪ وعندها قررت الانضمام لجانب تحالف الشينباكو ♪ Dialogue: 0,0:17:39.21,0:17:40.72,Atarashi,,0,0,0,,لم أفهم شيئًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:41.88,0:17:45.32,Atarashi,,0,0,0,,لا يهم مدى كفاحك فلن تستطيع الهرب مني Dialogue: 0,0:17:45.32,0:17:50.29,Atarashi,,0,0,0,,لقد نجحت خطتي التي تقتضي سرقة مفتاح خزنتك\Nواستعارتي لرداءك Dialogue: 0,0:17:50.29,0:17:56.93,Atarashi,,0,0,0,,يمكنني الآن الجزم بأن الراغناروك قد اعتبروك\Nأحد أعضاء تحالف الشينباكو الآن Dialogue: 0,0:17:56.93,0:18:01.47,Atarashi,,0,0,0,,لن يمكنك فعل أي شيء مهما حاولت، فأحجار الدومينو\Nقد بدأت تتساقط بالفعل Dialogue: 0,0:18:01.47,0:18:06.87,Atarashi,,0,0,0,,سيستهدفك أعضاء الراغناروك وبقية الجانحين في\N هذه المدينة بسبب أنك قائد من قادة الشينباكو Dialogue: 0,0:18:07.31,0:18:10.61,Atarashi,,0,0,0,,سيهاجمك الجميع ساعين للحصول على رأسك Dialogue: 0,0:18:10.61,0:18:14.44,Atarashi,,0,0,0,, أيمكنك النجاة من حرب ضدهم جميعًا بمفردك؟ Dialogue: 0,0:18:18.52,0:18:22.95,Atarashi,,0,0,0,,إليك نصيحة أخوية: انضم إلينا قبل فوات الأوان، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:18:28.43,0:18:30.26,Atarashi,,0,0,0,,ألم أقل لك أنني سأقتلك إن تحدثت إلي؟ Dialogue: 0,0:18:30.26,0:18:31.77,Atarashi,,0,0,0,,يبدو لي أنك تريد الموت Dialogue: 0,0:18:31.77,0:18:33.42,Atarashi,,0,0,0,,توقف يا هارميت Dialogue: 0,0:18:34.10,0:18:38.70,Atarashi,,0,0,0,,لدي مهارة خاصة تمكنني من رؤية الألحان التي تحيط\Nبأي شخص Dialogue: 0,0:18:38.70,0:18:43.34,Atarashi,,0,0,0,,...وما يحيط بك... ذلك اللحن الحزين الذي يحيط بك Dialogue: 0,0:18:43.34,0:18:46.99,Atarashi,,0,0,0,,سيتلاشى شيئًا فشيئًا إن بقيت بين هؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:18:47.48,0:18:50.79,Atarashi,,0,0,0,,إن قدرك هو العودة إلى هذا الجانب Dialogue: 0,0:18:52.71,0:18:55.84,Atarashi,,0,0,0,,لم أفهم شيئًا مما تتحدث عنه\Nأراك مجددًا Dialogue: 0,0:18:56.39,0:18:58.46,Atarashi,,0,0,0,,...سأقولها وكلي ثقة Dialogue: 0,0:18:59.00,0:19:02.38,Atarashi,,0,0,0,,!أنت ستعود إلى هنا حتمًا Dialogue: 0,0:19:04.80,0:19:07.20,Atarashi,,0,0,0,,أعد إلي ردائي ومفتاح خزانتي Dialogue: 0,0:19:07.20,0:19:09.03,Atarashi,,0,0,0,,أرأيت، لقد أخبرتك Dialogue: 0,0:19:19.21,0:19:20.10,Atarashi,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,0:19:20.98,0:19:22.86,Atarashi,,0,0,0,,...أنا بخير الآن، لذا Dialogue: 0,0:19:24.55,0:19:27.05,Atarashi,,0,0,0,,أأنت بخير حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:27.05,0:19:31.16,Atarashi,,0,0,0,,نعم أنا بخير، لذا لا تحاولي مواساتي رجاءً Dialogue: 0,0:19:32.69,0:19:34.83,Atarashi,,0,0,0,,...حسنًا، في هذه الحالة Dialogue: 0,0:19:40.77,0:19:43.09,Atarashi,,0,0,0,,لقد كنا في منتصف تبضعنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:44.27,0:19:47.74,Atarashi,,0,0,0,,ألا تريدين مواساتي ولو قليلًا؟ Dialogue: 0,0:19:47.74,0:19:49.51,Atarashi,,0,0,0,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:19:49.51,0:19:52.58,Atarashi,,0,0,0,,لأنك ما تزال على قيد الحياة يا كينتشي-سان Dialogue: 0,0:19:53.28,0:19:56.18,Atarashi,,0,0,0,,الخسارة الحقيقة للمقاتل هي الموت Dialogue: 0,0:19:56.18,0:20:00.62,Atarashi,,0,0,0,,طالما أنت على قيد الحياة فستسنح لك الفرصة\Nلرد هزيمتك في يوم من الأيام Dialogue: 0,0:20:02.35,0:20:06.35,Atarashi,,0,0,0,,كينتشي-سان، أنا سعيدة بحق لأنك لم تمت Dialogue: 0,0:20:11.40,0:20:14.16,Atarashi,,0,0,0,,"...طالما بقيت على قيد الحياة فسأستطيع" Dialogue: 0,0:20:14.16,0:20:16.20,Atarashi,,0,0,0,,إنها مذهلة حقًا Dialogue: 0,0:20:16.23,0:20:20.41,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا، أيها الطازج يا ترى؟ Dialogue: 0,0:20:20.41,0:20:22.11,Atarashi,,0,0,0,,...نتبضع كالمعتاد Dialogue: 0,0:20:22.11,0:20:25.31,Atarashi,,0,0,0,,عجبًا، ألن تطلب السمك المحشو بالجبن اليوم؟ Dialogue: 0,0:20:25.31,0:20:28.64,Atarashi,,0,0,0,,لكن ميو-سان تتحدث أكثر من المعتاد اليوم Dialogue: 0,0:20:31.58,0:20:35.89,Atarashi,,0,0,0,,!صحيح أنني قد هزمت، ولكنني لن أكون خاسرًا ذليلًا Dialogue: 0,0:20:36.82,0:20:38.99,لوحات,,0,0,0,,{\an8}ماكي إينو: حرفيًا كلب خاسر، فعليًا: خاسر ذليل Dialogue: 0,0:20:36.82,0:20:38.99,Atarashi,,0,0,0,,إنه وجه كلبٍ خاسر Dialogue: 0,0:20:39.12,0:20:39.65,Atarashi,,0,0,0,,طعنة Dialogue: 0,0:20:40.28,0:20:42.73,Atarashi,,0,0,0,,أنتِ محقة، يمكنني معرفة ذلك من النظر إلى وجهه Dialogue: 0,0:20:45.12,0:20:46.03,Atarashi,,0,0,0,,طعنة أخرى Dialogue: 0,0:20:42.73,0:20:44.49,Atarashi,,0,0,0,,أرجو منك أن لا تخسر كما يحلو لك Dialogue: 0,0:20:46.04,0:20:48.36,Atarashi,,0,0,0,,كينتشي أصحيح ما قيل عن خسارتك؟ Dialogue: 0,0:20:48.47,0:20:49.67,Atarashi,,0,0,0,,واحدة أخرى مجددًا Dialogue: 0,0:20:50.67,0:20:53.94,Atarashi,,0,0,0,,سآخذ صور هذا الكلب الخاسر لمأوى الحيوانات العام Dialogue: 0,0:20:53.94,0:20:56.46,Atarashi,,0,0,0,,هلا راعيتم موقفي الحالي؟ Dialogue: 0,0:20:56.46,0:20:59.51,Atarashi,,0,0,0,,توقفوا عن قول "خاسر، خاسر" يا معلميّ Dialogue: 0,0:20:59.51,0:21:02.81,Atarashi,,0,0,0,,هذا هو نباح الكلب الخاسر إذًا، سأسجله Dialogue: 0,0:21:04.25,0:21:08.79,Atarashi,,0,0,0,,أنا لم أخسر، لقد جعلته يفوز لأننا لم نرى بعضنا لعشر سنوات Dialogue: 0,0:21:09.47,0:21:11.62,لوحات,,0,0,0,,{\an8\fs20}تشابه في النطق Dialogue: 0,0:21:09.47,0:21:11.62,Atarashi,,0,0,0,,هل سيكون طعم تونه مر عليها عشر سنوات لذيذًا؟ Dialogue: 0,0:21:11.62,0:21:13.66,Atarashi,,0,0,0,,إنه مجرد عذر، مجرد عذر Dialogue: 0,0:21:13.66,0:21:16.63,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أنها كانت هزيمة... ساحقة Dialogue: 0,0:21:16.63,0:21:18.83,Atarashi,,0,0,0,,!عليك اللعنة أيها القبضة الأولى Dialogue: 0,0:21:18.83,0:21:21.10,Atarashi,,0,0,0,,سيكون يوم حتفك عندما أراك المرة القادمة Dialogue: 0,0:21:21.10,0:21:23.70,Atarashi,,0,0,0,,نعم نعم، هذه هي الروح المطلوبة Dialogue: 0,0:21:23.70,0:21:27.47,Atarashi,,0,0,0,,كينتشي-كن، قال الزعيم بأنه يريد التحدث معك Dialogue: 0,0:21:30.38,0:21:34.95,Atarashi,,0,0,0,,إن أردت القفز عاليًا، فعليك الانخفاض إلى أدنى حدٍ أولًا Dialogue: 0,0:21:34.95,0:21:40.17,Atarashi,,0,0,0,,إنها حقيقة أن المرء يتعلم من الخسارة أكثر \Nمما يتعلمه من الفوز Dialogue: 0,0:21:40.62,0:21:45.86,Atarashi,,0,0,0,, ما قولك يا كين-تشان، ألم تتعلم الكثير اليوم؟ Dialogue: 0,0:21:47.49,0:21:49.39,Atarashi,,0,0,0,,سيكوكين Dialogue: 0,0:21:49.39,0:21:51.85,Atarashi,,0,0,0,,لن يمكنك تفادي ضرباتي ما دمت تعتمد على بصرك وحده Dialogue: 0,0:21:53.32,0:21:58.18,Atarashi,,0,0,0,,حتى الخبراء يبدون الامتنان لمن يهزمهم Dialogue: 0,0:21:58.84,0:22:03.43,Atarashi,,0,0,0,,أيمكنك أن تخطو نحو الأمام مجددًا يا كين-تشان؟ Dialogue: 0,0:22:04.58,0:22:05.56,Atarashi,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:22:07.58,0:22:11.91,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح، فاليوم تمكنت من معرفة قدراتي Dialogue: 0,0:22:12.42,0:22:17.22,Atarashi,,0,0,0,,"حتى الخبراء يبدون الامتنان لمن يهزمهم" Dialogue: 0,0:22:17.22,0:22:20.92,Atarashi,,0,0,0,, سأنقش كلماتك هذه في قلبي أيها الزعيم Dialogue: 0,0:22:21.99,0:22:25.84,Atarashi,,0,0,0,,رغم كل ما قلته، لم يسبق لي أن خسرت ولو مرةً في حياتي Dialogue: 0,0:22:27.27,0:22:28.70,Atarashi,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:24:04.80,0:24:07.86,Atarashi,,0,0,0,,كين-تشان لدي اقتراح لك Dialogue: 0,0:24:07.86,0:24:10.47,Atarashi,,0,0,0,,لم لا تتلقى تدريبًا مباشرًا مني؟ Dialogue: 0,0:24:10.47,0:24:12.70,Atarashi,,0,0,0,,تدريباتك أيها الزعيم! هذه أول مرة Dialogue: 0,0:24:12.70,0:24:17.39,Atarashi,,0,0,0,,في الوقت الحالي، أنت بحاجة إلى تدريب مختلف\N عن العادة يا كين-تشان Dialogue: 0,0:24:17.39,0:24:19.28,Atarashi,,0,0,0,,ما رأيك؟ أتود تجربة ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:19.28,0:24:22.55,Atarashi,,0,0,0,,لا أبالي بنوع التدريب الذي سأخوضه ما دمت \Nسأتمكن من هزيمة أودين Dialogue: 0,0:24:22.55,0:24:24.42,Atarashi,,0,0,0,,أتشرف بالتدرب على يديك Dialogue: 0,0:24:24.42,0:24:27.97,Atarashi,,0,0,0,,"عجبًا، "لا أبالي بنوع التدريب الذي سأخوضه Dialogue: 0,0:24:27.97,0:24:29.88,Atarashi,,0,0,0,,بدأت أتطلع لذلك Dialogue: 0,0:24:29.88,0:24:32.02,Atarashi,,0,0,0,,أرجو منك أن لا تنسى هذه الكلمات Dialogue: 0,0:24:32.02,0:24:34.34,Atarashi,,0,0,0,,مصيبة، أظنني تحدثت أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:24:29.38,0:24:34.34,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(297.885,373.334)}42 الحلقة Dialogue: 0,0:24:29.38,0:24:34.34,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(135.742,420.207)}!تدريبات الزعيم الخاصة Dialogue: 0,0:24:29.38,0:24:34.34,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(151.292,457.093)}افعلها أو فلتمت Dialogue: 0,0:24:29.38,0:24:34.34,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(174.428,493.646)}!جولة منعزلة وسط الجبال