[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 44[720x540 10bit].mkv Video File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 44[720x540 10bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 259 Active Line: 260 Video Position: 24637 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: لوحات,Hacen Liner XL,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1,0,2,12,12,10,178 Style: Note_ki,Hacen Digital Arabia XL,27,&H007AE9F1,&H00FFFFFF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,0.1,2,0,0,30,178 Style: Atarashi,Bahij Myriad Arabic,45,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.1,2,5,5,10,178 Style: kogekei,FS_Cairo_Shatter,40,&H00DADADA,&H000000FF,&H32000000,&H00171717,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,50,50,15,178 Style: Taitoru,Hacen Tehran,30,&H00000000,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,130,100,0,0,1,1.9,0.1,2,0,0,0,178 Style: testo1,AGA Aladdin Regular,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:33.38,0:01:34.72,Atarashi,,0,0,0,,سأقولها لك مجددًا Dialogue: 0,0:01:34.72,0:01:38.37,Atarashi,,0,0,0,,فلتصبح تلميذًا لي يا شيراهاما كينتشي-كن Dialogue: 0,0:01:44.85,0:01:46.09,Atarashi,,0,0,0,,شكرًا ولكني أرفض Dialogue: 0,0:01:46.09,0:01:49.03,Atarashi,,0,0,0,,لـ... لـ... لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:49.03,0:01:50.89,Atarashi,,0,0,0,,أنت مقاتل صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:50.89,0:01:51.62,Atarashi,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:01:51.62,0:01:58.23,Atarashi,,0,0,0,,أنا أمارس الفنون القتالية رغبةً مني لحماية الأعزاء علي\Nولأتمسك بالعدالة التي أؤمن بها Dialogue: 0,0:01:58.23,0:02:02.14,Atarashi,,0,0,0,,لذا... فتقنيات لقتل الآخرين أمر لا أحتاجه Dialogue: 0,0:02:02.14,0:02:04.37,Atarashi,,0,0,0,,!إن الأمر لا يدعو للضحك Dialogue: 0,0:02:04.37,0:02:07.58,Atarashi,,0,0,0,,لقد تهت في الغابة وهاجمني دب أيضًا Dialogue: 0,0:02:07.58,0:02:12.42,Atarashi,,0,0,0,,...لو لم يكن أوغاتا-سان موجودًا لكنت على الأرجح Dialogue: 0,0:02:12.42,0:02:13.95,Atarashi,,0,0,0,,...وحتى اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:02:13.95,0:02:17.32,Atarashi,,0,0,0,,فقد أخبرني بمكان نمو عناقيد من الجوز Dialogue: 0,0:02:17.32,0:02:20.46,Atarashi,,0,0,0,,لذا ذهبت فرحًا لأجل قطف بعضها Dialogue: 0,0:02:20.46,0:02:23.49,Atarashi,,0,0,0,,وعندها سقطت في النهر وجرفني التيار Dialogue: 0,0:02:24.89,0:02:28.80,Atarashi,,0,0,0,,لماذا لم تأتِ لاصطحابي؟ Dialogue: 0,0:02:28.80,0:02:32.30,Atarashi,,0,0,0,,لقد أوشكت على الموت حقًا Dialogue: 0,0:02:32.30,0:02:36.64,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أنك لم تنسجم مع روح الغضب الخاصة \Nذاك {\c&H3E3EA9&}الدو{\r} برجل Dialogue: 0,0:02:38.41,0:02:41.28,Atarashi,,0,0,0,,لن تنجح معي محاولاتك لتغيير الموضوع Dialogue: 0,0:02:43.58,0:02:45.92,Atarashi,,0,0,0,,إنه قوي الإرادة كما ظننت Dialogue: 0,0:02:45.92,0:02:49.95,Atarashi,,0,0,0,,{\\c&HFF5C32&}الـسي{\r} لقد أحسن لاختياره طريق Dialogue: 0,0:02:49.95,0:02:53.46,Atarashi,,0,0,0,,!أحسنت بعودتك سالمًا, شيراهاما كينتشي Dialogue: 0,0:02:54.21,0:02:55.32,Atarashi,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:02:56.83,0:02:58.84,Atarashi,,0,0,0,,إن المجال الذي يمكن ليدي أن تطوله Dialogue: 0,0:03:01.66,0:03:05.67,Atarashi,,0,0,0,,فهمت, إنها تشعر بالموجات التي تنجم عن ملامسة يدي للماء Dialogue: 0,0:03:05.67,0:03:08.54,Atarashi,,0,0,0,,والسمكة تهرب إلى الأمام دائمًا Dialogue: 0,0:03:08.54,0:03:10.62,Atarashi,,0,0,0,,...إذًا فالمكان الذي علي أن أمسكها منه Dialogue: 0,0:03:11.68,0:03:14.62,Atarashi,,0,0,0,,ليس هناك, بل إلى الأمام حيث ستتجه السمكة Dialogue: 0,0:03:18.65,0:03:20.48,Atarashi,,0,0,0,,!لـ... لقد التقطتها Dialogue: 0,0:03:22.52,0:03:24.89,Atarashi,,0,0,0,,يا عجوز الريوزامباكو الخرف Dialogue: 0,0:03:24.89,0:03:29.89,Atarashi,,0,0,0,,لقد استغللتني في تدريبات تلميذك Dialogue: 0,0:03:29.89,0:03:33.89,Atarashi,,0,0,0,,مرت فترة منذ أن انتابتني الرغبة في الذهاب إلى المدينة Dialogue: 0,0:03:38.42,0:03:42.42,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(284,380)}44 الحلقة Dialogue: 0,0:03:38.42,0:03:42.42,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(147.56,458.399)}انهيار تحالف \N\N!الشينباكو Dialogue: 0,0:03:38.42,0:03:42.42,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(170.706,511.97)}!قبضة الجنون يظهر على حين غرة Dialogue: 0,0:03:39.52,0:03:41.55,Atarashi,,0,0,0,,{\pos(445.333,532.667)}!لا أستطيع احتمال المزيد Dialogue: 0,0:03:42.37,0:03:44.12,Atarashi,,0,0,0,,هدئ روعك Dialogue: 0,0:03:44.12,0:03:46.43,Atarashi,,0,0,0,,ألم أقل لك أن تحافظ على صفاء ذهنك؟ Dialogue: 0,0:03:48.21,0:03:49.80,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا هذا كافٍ Dialogue: 0,0:03:51.41,0:03:53.14,Atarashi,,0,0,0,,انتهى أخيرًا Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:55.99,Atarashi,,0,0,0,,2 التالي, المستوى Dialogue: 0,0:03:57.32,0:03:59.65,Atarashi,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:04:05.39,0:04:08.36,Atarashi,,0,0,0,,ألا تمتلك المقدرة على الفهم؟ Dialogue: 0,0:04:08.36,0:04:11.20,Atarashi,,0,0,0,,أخبرتك أنني سأقتلك إن حادثتني مجددًا Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:13.70,Atarashi,,0,0,0,,لا داعي لإبداء هذا الوجه المخيف Dialogue: 0,0:04:13.70,0:04:15.60,Atarashi,,0,0,0,,أتيت لك بحديث شيق Dialogue: 0,0:04:15.60,0:04:20.01,Atarashi,,0,0,0,, في الواقع, لقد قررت فتح ملتقىً لأعضاء الشينباكو\Nالكبار اليوم Dialogue: 0,0:04:20.38,0:04:25.05,Atarashi,,0,0,0,,رأيت أنه من الواجب توطيد العلاقات بين أعضاء الشينباكو قبل أن نحسم الأمور مع الراغناروك Dialogue: 0,0:04:25.05,0:04:27.35,Atarashi,,0,0,0,,سنلعب لعبة بينغو مسلية كذلك Dialogue: 0,0:04:28.08,0:04:29.05,Atarashi,,0,0,0,,!فلتمت Dialogue: 0,0:04:48.47,0:04:51.74,Atarashi,,0,0,0,,هذا ما تتلقاه بسبب رفضك لدعوتنا المسلية Dialogue: 0,0:04:52.12,0:04:54.81,Atarashi,,0,0,0,,أهذا كل ما تود قوله أيها الفضائي؟ Dialogue: 0,0:04:54.81,0:04:55.67,Atarashi,,0,0,0,,!فلتمت Dialogue: 0,0:04:57.11,0:05:01.58,Atarashi,,0,0,0,,مرحبًا, ها أنت تتصرف بخشونة كالمعتاد أيها الكوهاي Dialogue: 0,0:05:01.98,0:05:06.82,Atarashi,,0,0,0,,ولكن, ألا تظن أن مهاجمتك لأصدقائك أمر غير جيد؟ Dialogue: 0,0:05:06.82,0:05:08.22,Atarashi,,0,0,0,,إنه محق Dialogue: 0,0:05:08.22,0:05:11.99,Atarashi,,0,0,0,,فأنا لا أريد القتال مع أحد الأصدقاء قبل أن نحسم الأمور مع الراغناروك Dialogue: 0,0:05:11.99,0:05:15.43,Atarashi,,0,0,0,,لا تعدني واحدًا من أصدقائكم يا أيها التافهون Dialogue: 0,0:05:15.43,0:05:16.73,Atarashi,,0,0,0,,ماذا تقول يا هذا؟ Dialogue: 0,0:05:16.73,0:05:20.14,Atarashi,,0,0,0,,على رسلكما, أفضل أن لا ينشب خلاف بين الأصدقاء Dialogue: 0,0:05:20.14,0:05:22.27,Atarashi,,0,0,0,,كما قلت, متى أصبحت صديقًا لكم؟ Dialogue: 0,0:05:22.27,0:05:25.94,Atarashi,,0,0,0,,إن الحفلات تزداد متعة مع ازدياد العدد Dialogue: 0,0:05:25.94,0:05:27.08,Atarashi,,0,0,0,,تعال برفقتنا Dialogue: 0,0:05:27.08,0:05:28.82,Atarashi,,0,0,0,,العقا جراح بعضكما Dialogue: 0,0:05:28.82,0:05:30.15,Atarashi,,0,0,0,,أنا لا أتسكع مع أي أحد Dialogue: 0,0:05:30.15,0:05:33.12,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا, لقد أدرجناك كواحد من الحضور Dialogue: 0,0:05:33.62,0:05:35.32,Atarashi,,0,0,0,,أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:05:35.32,0:05:37.54,Atarashi,,0,0,0,,ستبدأ الحفلة في الرابعة Dialogue: 0,0:05:37.54,0:05:39.62,Atarashi,,0,0,0,,تأخر وسأسكب زبدة الفول في عينيك Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:42.25,Atarashi,,0,0,0,,استمعا لكلام الآخرين أيها الثنائي الغبي Dialogue: 0,0:05:50.17,0:05:52.30,Atarashi,,0,0,0,,شيـــــنباكو Dialogue: 0,0:05:52.30,0:05:54.17,Atarashi,,0,0,0,,شيـــــنباكو Dialogue: 0,0:05:56.37,0:05:57.71,Atarashi,,0,0,0,,كم هذا سخيف Dialogue: 0,0:05:57.71,0:06:02.81,Atarashi,,0,0,0,,من المؤسف عدم وجود كينتشي معنا نظرًا لانشغاله\Nبتدريباتٍ سرية أما هارميت فقد منعه عناده من المجيء Dialogue: 0,0:06:02.81,0:06:08.01,Atarashi,,0,0,0,,أما الآن فأنا أعلن بدء ملتقى كبار \Nأعضاء الشينباكو وفرقة كيسارا Dialogue: 0,0:06:13.86,0:06:16.86,Atarashi,,0,0,0,,ياله من مذاق-\Nهذا لذيذ أيضًا- Dialogue: 0,0:06:16.86,0:06:20.03,Atarashi,,0,0,0,,ألم يحضر شيراتوري وبقية الأتباع؟ Dialogue: 0,0:06:20.03,0:06:21.23,Atarashi,,0,0,0,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:06:21.23,0:06:24.66,Atarashi,,0,0,0,,لقد علم التافهون بمكانتهم وهم الآن يستمتعون\Nبصحبتهم التافهة Dialogue: 0,0:06:31.07,0:06:34.01,Atarashi,,0,0,0,,...نحن بالنسبة للشينباكو Dialogue: 0,0:06:34.01,0:06:35.91,Atarashi,,0,0,0,,تكملة عدد Dialogue: 0,0:06:36.64,0:06:38.68,Atarashi,,0,0,0,,...وأنتم تكونون بالنسبة لفرقة كيسارا Dialogue: 0,0:06:38.68,0:06:41.72,Atarashi,,0,0,0,,مرحبًا نحن هم التافهون Dialogue: 0,0:06:41.72,0:06:43.32,Atarashi,,0,0,0,,لا تقلها بنفسك Dialogue: 0,0:06:47.02,0:06:49.74,Atarashi,,0,0,0,,لدينا أمر بتوطيد الصداقة بيننا اليوم Dialogue: 0,0:06:50.33,0:06:51.89,Atarashi,,0,0,0,,تفضل بشرب بعض العصير Dialogue: 0,0:06:51.89,0:06:54.16,Atarashi,,0,0,0,,أ... أجل, شكرًا Dialogue: 0,0:06:54.16,0:06:56.90,Atarashi,,0,0,0,,أنا ميزونوما, تشرفت بمعرفتك Dialogue: 0,0:06:56.90,0:07:00.87,Atarashi,,0,0,0,,أهلا بك, يبدو أن هذا الملتقى يسوده\Nالتوتر بعض الشيء Dialogue: 0,0:07:00.87,0:07:03.91,Atarashi,,0,0,0,,أيمكننا توطيد صداقتنا بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:07:03.91,0:07:06.11,Atarashi,,0,0,0,,أسكب لي المزيد يا حامل العلم Dialogue: 0,0:07:06.11,0:07:08.67,Atarashi,,0,0,0,,أنا أعلم, لا حاجة لإخباري يا ذا الشعر الطويل Dialogue: 0,0:07:09.11,0:07:10.58,Atarashi,,0,0,0,,ألن تنزل العلم؟ Dialogue: 0,0:07:10.58,0:07:13.32,Atarashi,,0,0,0,,إن العلم هو روحنا, من المستحيل أن أجعله\N!يلامس الأرض Dialogue: 0,0:07:14.25,0:07:15.58,Atarashi,,0,0,0,,يالك من فتىً مسلٍ Dialogue: 0,0:07:15.58,0:07:18.09,Atarashi,,0,0,0,,إن قائدكم استثنائي فعلًا Dialogue: 0,0:07:18.09,0:07:20.62,Atarashi,,0,0,0,, قائدتكم كذلك أيضًا Dialogue: 0,0:07:21.02,0:07:23.60,Atarashi,,0,0,0,,سأمرح هنا إذًا Dialogue: 0,0:07:25.73,0:07:29.63,Atarashi,,0,0,0,,!أنتم هم المختارون يا سادة, أنتم نخبة تحالفنا Dialogue: 0,0:07:29.63,0:07:32.90,Atarashi,,0,0,0,,لابد وأن قليلًا من الريبة تنتابكم, فأنتم أعداءٌ سابقون Dialogue: 0,0:07:32.90,0:07:37.70,Atarashi,,0,0,0,, ولكن على من يتشاركون نفس الأهداف أن\N يتخطوا العقبات معًا ولو لمرة Dialogue: 0,0:07:38.64,0:07:40.24,Atarashi,,0,0,0,,أليس كذلك يا زيك؟ Dialogue: 0,0:07:40.24,0:07:42.04,Atarashi,,0,0,0,,باختصار, على الموسيقى أن تنبع من القلب Dialogue: 0,0:07:42.28,0:07:44.58,Atarashi,,0,0,0,,أما موسيقى هذه الأيام فهي ترتكز على التقنيات فقط Dialogue: 0,0:07:44.58,0:07:47.05,Atarashi,,0,0,0,,تاكيدا, أخبرهم أنت أيضًا Dialogue: 0,0:07:47.05,0:07:49.89,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح يا زيك, هذا ما وددت قوله أيضًا Dialogue: 0,0:07:49.89,0:07:52.45,Atarashi,,0,0,0,,هذا قط عائلتنا غوروزيمون وهو قط مذبل اللون Dialogue: 0,0:07:49.89,0:07:52.45,لوحات,,0,0,0,,{\an8}مذبل: تعني متعدد الألوان ويقال له كاليكو أيضًا Dialogue: 0,0:07:52.45,0:07:55.26,Atarashi,,0,0,0,,!عائلتك تمتلك قِطين Dialogue: 0,0:07:55.26,0:07:57.79,Atarashi,,0,0,0,,نعم, لقد التقطناهما من الشارع Dialogue: 0,0:07:59.09,0:08:01.26,Atarashi,,0,0,0,,إنك أطيب مما ظننتك Dialogue: 0,0:08:01.26,0:08:04.57,Atarashi,,0,0,0,,أوكيتا, هذا ليس وقت إظهارك لصور قططك Dialogue: 0,0:08:04.57,0:08:08.81,Atarashi,,0,0,0,,يا رفاق فلنتحدث أكثر عن مستقبل الشينباكو Dialogue: 0,0:08:09.97,0:08:13.28,Atarashi,,0,0,0,,!استمعوا إلي, هذا أمر Dialogue: 0,0:08:20.28,0:08:22.12,Atarashi,,0,0,0,,مرحبًا أيها التافهون Dialogue: 0,0:08:22.12,0:08:25.50,Atarashi,,0,0,0,,لقد جلب لكم القائد الأعلى بنفسه بعض الطعام Dialogue: 0,0:08:25.99,0:08:27.67,Atarashi,,0,0,0,,هل أشعلتم الحفلة؟ Dialogue: 0,0:08:34.43,0:08:36.67,Atarashi,,0,0,0,,يا ذا الشعر الطويل, أحضرت المزيد من الأطعمة Dialogue: 0,0:08:36.67,0:08:38.84,Atarashi,,0,0,0,,!مـ... مالذي حدث؟ Dialogue: 0,0:08:39.64,0:08:40.64,Atarashi,,0,0,0,,ماتسوي Dialogue: 0,0:08:41.14,0:08:43.12,Atarashi,,0,0,0,,!القائد الأعلى! ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:08:43.81,0:08:45.64,Atarashi,,0,0,0,,الـ... قائد الأعلى Dialogue: 0,0:08:48.81,0:08:51.65,Atarashi,,0,0,0,,!كاميوكا! ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:08:51.65,0:08:53.85,Atarashi,,0,0,0,,بـ... بارساكار Dialogue: 0,0:08:53.85,0:08:54.88,Atarashi,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:55.35,0:08:58.45,Atarashi,,0,0,0,,سألنا عن مكان تواجدكم أيها القائد الأعلى Dialogue: 0,0:08:58.45,0:09:00.78,Atarashi,,0,0,0,,لم أبح له بمكانكم Dialogue: 0,0:09:01.49,0:09:06.12,Atarashi,,0,0,0,,لأنني... أدين لك بحياتي أيها القائد الأعلى Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:12.09,Atarashi,,0,0,0,,أيها القائد الأعلى... لقد استمتعت حقًا بمعرفتك Dialogue: 0,0:09:13.17,0:09:15.87,Atarashi,,0,0,0,,!كاميوكا! كاميوكا Dialogue: 0,0:09:15.87,0:09:18.59,Atarashi,,0,0,0,,اهدأ, إنه فاقد للوعي لا أكثر Dialogue: 0,0:09:19.58,0:09:25.68,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي تفكر فيه بهدوء أيها القائد الأعلى\N!بينما أصدقاؤك في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:09:26.35,0:09:27.67,Atarashi,,0,0,0,,أليس جليًا؟ Dialogue: 0,0:09:30.55,0:09:32.54,Atarashi,,0,0,0,,إنها خطةُ هجومٍ مضاد Dialogue: 0,0:09:33.86,0:09:36.23,Atarashi,,0,0,0,,لقد كانت ممتعة بحق, فلنقم بها مجددًا Dialogue: 0,0:09:36.23,0:09:37.89,Atarashi,,0,0,0,,أين هو القائد الأعلى؟ Dialogue: 0,0:09:37.89,0:09:39.88,Atarashi,,0,0,0,,لقد ذهب للملتقى الآخر Dialogue: 0,0:09:44.77,0:09:48.10,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا, أنا عائد بالليموزين هذه, وداعًا Dialogue: 0,0:09:48.10,0:09:50.01,Atarashi,,0,0,0,,إلى اللقاء يا زيك Dialogue: 0,0:09:50.01,0:09:53.04,Atarashi,,0,0,0,,أوكيتا, شكرًا لتكبدك عناء التقاط صور القطط تلك Dialogue: 0,0:09:53.04,0:09:56.44,Atarashi,,0,0,0,,ليس وكأنني عانيت في ذلك, صادف أنني كنت \Nأمتلك تلك الصور لا أكثر Dialogue: 0,0:10:00.38,0:10:03.75,Atarashi,,0,0,0,,أوكيتا, أيعقل أنك منجذب نحو كيسارا-تشان؟ Dialogue: 0,0:10:03.75,0:10:07.26,Atarashi,,0,0,0,,أ... أيها الأحمق, لا تتحدث بهدوءٍ عن ترهات كهذه Dialogue: 0,0:10:07.26,0:10:08.96,Atarashi,,0,0,0,,ها قد وجدت بعض الشينباكو Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:11.12,Atarashi,,0,0,0,, إنني محظوظ فعلًا Dialogue: 0,0:10:13.96,0:10:14.94,Atarashi,,0,0,0,,!أوكيتا Dialogue: 0,0:10:18.37,0:10:20.44,Atarashi,,0,0,0,,يالها من نظارة شمسية رائعة Dialogue: 0,0:10:21.27,0:10:22.91,Atarashi,,0,0,0,,أ... أنت هو Dialogue: 0,0:10:22.91,0:10:23.62,Atarashi,,0,0,0,,!بارساكار Dialogue: 0,0:10:24.41,0:10:26.42,Atarashi,,0,0,0,,...سأقولها لك احتياطًا Dialogue: 0,0:10:26.42,0:10:28.95,Atarashi,,0,0,0,,لقد أخطأتك عن عمد Dialogue: 0,0:10:35.82,0:10:40.42,Atarashi,,0,0,0,,على كلٍ, إن التبضع مزعج أثناء غياب كينتشي Dialogue: 0,0:10:40.79,0:10:44.39,Atarashi,,0,0,0,,لن تعرف قيمة التلميذ إلا بعد فقده Dialogue: 0,0:10:44.79,0:10:48.93,Atarashi,,0,0,0,,بما أننا شرينا كل هذه الكمية, فسنكون بخير لمدة Dialogue: 0,0:10:48.93,0:10:50.14,Atarashi,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:50.90,0:10:53.84,Atarashi,,0,0,0,,عجبًا, أين هي ميو؟ Dialogue: 0,0:10:57.17,0:11:02.03,Atarashi,,0,0,0,,لقد جلبوا واحدة جديدة, كم أود الهرب بها Dialogue: 0,0:11:02.81,0:11:05.65,Atarashi,,0,0,0,,انسي الأمر، فهذه جريمة Dialogue: 0,0:11:05.65,0:11:08.33,Atarashi,,0,0,0,,يا ميو, سنتركك خلفنا Dialogue: 0,0:11:08.65,0:11:10.25,Atarashi,,0,0,0,,لا فائدة يا ساكاكي Dialogue: 0,0:11:10.25,0:11:13.92,Atarashi,,0,0,0,,فعندما تصبح ميو في هذه الحالة فلن تتمكن من سماع\Nأي شيء لمدة ساعة Dialogue: 0,0:11:14.62,0:11:16.12,Atarashi,,0,0,0,,سنسبقك بالذهاب Dialogue: 0,0:11:22.86,0:11:23.93,Atarashi,,0,0,0,,!ثدي البقرة Dialogue: 0,0:11:23.93,0:11:25.47,Atarashi,,0,0,0,,!كـ... كيسارا-تشان Dialogue: 0,0:11:26.17,0:11:28.00,Atarashi,,0,0,0,, ألم نصادف بعضنا تلك المرة بهذه الطريقة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.47,Atarashi,,0,0,0,,أجل, عند متجر الكتب, صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:30.47,0:11:33.84,Atarashi,,0,0,0,,لقد كان لديهم العديد من الكتب المصورة للقطط الظريفة Dialogue: 0,0:11:33.84,0:11:35.28,Atarashi,,0,0,0,,وعند الحديقة أيضًا Dialogue: 0,0:11:35.28,0:11:38.62,Atarashi,,0,0,0,,ذاك مكان تجمع العديد من القطط Dialogue: 0,0:11:39.11,0:11:43.35,Atarashi,,0,0,0,,لقد كنتِ تظهرين في كل مكان أذهب إليه طوال الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:11:43.35,0:11:46.46,Atarashi,,0,0,0,,صادف أننا نمتلك نمط تحركات متشابه لا أكثر Dialogue: 0,0:11:46.46,0:11:48.19,Atarashi,,0,0,0,,إن جميع محبي القطط إخوة Dialogue: 0,0:11:48.19,0:11:50.86,Atarashi,,0,0,0,,صحيح, تربطنا علاقة بالقطط Dialogue: 0,0:11:50.86,0:11:55.70,Atarashi,,0,0,0,,تنتابني رغبة في المزيد من قوة القطط كلما شعرت بالوحدة Dialogue: 0,0:11:55.70,0:11:57.33,Atarashi,,0,0,0,,وحيدة؟ Dialogue: 0,0:11:58.25,0:12:01.00,Atarashi,,0,0,0,,بسبب أن ذاك الفتى قد ذهب إلى رحلة تدريبه صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:01.37,0:12:03.24,Atarashi,,0,0,0,,أيعقل أنكِ تحبينه؟ Dialogue: 0,0:12:03.24,0:12:05.51,Atarashi,,0,0,0,,مـ... مـ... ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:12:05.51,0:12:08.18,Atarashi,,0,0,0,,كل ما في الأمر أن كينتشي-سان هو تلميذنا الأول Dialogue: 0,0:12:08.18,0:12:09.68,Atarashi,,0,0,0,,مثل هذه المشاعر أمر مستحيل Dialogue: 0,0:12:09.68,0:12:11.47,Atarashi,,0,0,0,,بالعكس فأنا أنظر له كأخٍ أصغر طائش لا غير Dialogue: 0,0:12:11.47,0:12:15.25,Atarashi,,0,0,0,,لا بالأحرى هو مجرد كلبٍ قمنا بشرائه كان الأمر ليصبح رائعًا لو أنه كان قطًا Dialogue: 0,0:12:15.25,0:12:18.42,Atarashi,,0,0,0,,كم أحب القطط فهم أفضل من الكلاب-\Nمهلًا, إن وصفه بهذه الطريقة يجعلني أشعر بالأسى عليه- Dialogue: 0,0:12:18.42,0:12:21.76,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا, إن شيراهاما كينتشي ليس موجودًا\Nفي الأرجاء Dialogue: 0,0:12:21.76,0:12:24.82,Atarashi,,0,0,0,,هذا يعني أن أهدافي قد نقصت واحدًا, يا للأسف Dialogue: 0,0:12:27.99,0:12:31.57,Atarashi,,0,0,0,,أنتِ أول من تفادت ضربتي الأولى Dialogue: 0,0:12:31.57,0:12:35.29,Atarashi,,0,0,0,, يبدو أنكِ بارعة كما يشاع عنكِ, فورنجي ميو Dialogue: 0,0:12:37.84,0:12:39.25,Atarashi,,0,0,0,,!لقد رمت شيئًا Dialogue: 0,0:12:40.18,0:12:43.55,Atarashi,,0,0,0,,كيسارا, ليتكِ بقيت واحدةً من فرقة الوالكيوري خاصتي Dialogue: 0,0:12:43.55,0:12:46.18,Atarashi,,0,0,0,,!لم أظن قط بأنكِ قد تتواطئين مع الشينباكو Dialogue: 0,0:12:46.18,0:12:49.22,Atarashi,,0,0,0,,يا ثدي البقرة، هذا العراك عراكي Dialogue: 0,0:12:50.59,0:12:52.81,Atarashi,,0,0,0,,إن جميع محبي القطط إخوة Dialogue: 0,0:12:53.72,0:12:55.89,Atarashi,,0,0,0,,إنكِ فضوليةٌ حقًا Dialogue: 0,0:12:55.89,0:12:58.29,Atarashi,,0,0,0,,سنصيد الشينباكو, عليكن بهما Dialogue: 0,0:13:04.47,0:13:08.27,Atarashi,,0,0,0,,تبًا, تلك الكيسارا إنها لا تجيب على الهاتف Dialogue: 0,0:13:08.27,0:13:10.44,Atarashi,,0,0,0,,ماتسوي, كيف هي الأمور عندك؟ Dialogue: 0,0:13:10.44,0:13:12.71,Atarashi,,0,0,0,,لا تبشر بالخير, فنائب القائد تاكيدا لا يجب أيضًا Dialogue: 0,0:13:12.71,0:13:14.78,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا, اتصل على أوكيتا Dialogue: 0,0:13:14.78,0:13:15.28,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:13:15.28,0:13:19.65,Atarashi,,0,0,0,,أما أنا فسأتصل بزيك, على كل حال علينا جمع\Nكل قواتنا الآن Dialogue: 0,0:13:19.65,0:13:22.22,Atarashi,,0,0,0,,يا نائب القائد أوكيتا, أين أنت الآن؟ Dialogue: 0,0:13:23.75,0:13:25.96,Atarashi,,0,0,0,,مـ... ما بك يا ماتسوي؟ Dialogue: 0,0:13:27.59,0:13:28.59,Atarashi,,0,0,0,,أوكيتا أأنت معي؟ Dialogue: 0,0:13:29.59,0:13:31.59,Atarashi,,0,0,0,,نعم؟ أوكيتا؟ Dialogue: 0,0:13:31.59,0:13:35.31,Atarashi,,0,0,0,,إن أردت أوكيتا فهو الآن... تحت قدمي Dialogue: 0,0:13:39.27,0:13:50.06,Taitoru,,0,0,0,,{\an8\fs40\blur3\fad(0,200)}Madao-Sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:13:51.08,0:13:52.98,Atarashi,,0,0,0,,نعم؟ أوكيتا؟ Dialogue: 0,0:13:52.98,0:13:56.91,Atarashi,,0,0,0,,إن أردت أوكيتا فهو الآن... تحت قدمي Dialogue: 0,0:13:57.92,0:14:00.82,Atarashi,,0,0,0,,...أ... أيمكن أنك Dialogue: 0,0:14:00.82,0:14:02.65,Atarashi,,0,0,0,,بارساكار Dialogue: 0,0:14:04.29,0:14:07.30,Atarashi,,0,0,0,,...أيعقل أن نائب القائد قد Dialogue: 0,0:14:07.30,0:14:10.70,Atarashi,,0,0,0,,إن تسرعت في مثل هذه المواقف فستخسر يا ماتسوي Dialogue: 0,0:14:10.70,0:14:14.12,Atarashi,,0,0,0,,!الراغناروك الملاعين, إنهم يقومون بهجوم شامل علينا Dialogue: 0,0:14:14.50,0:14:17.04,Atarashi,,0,0,0,,حان وقت المواجهة الحاسمة إذًا Dialogue: 0,0:14:17.04,0:14:20.31,Atarashi,,0,0,0,,"O سنشرع بتنفيذ خطة " الثلاثي Dialogue: 0,0:14:22.14,0:14:24.51,Atarashi,,0,0,0,,ذاك المدعو شيراهاما أليس برفقتكم؟ Dialogue: 0,0:14:24.51,0:14:27.18,Atarashi,,0,0,0,,قتال أي أحد سواه أمر في غاية الضجر Dialogue: 0,0:14:27.18,0:14:29.18,Atarashi,,0,0,0,,أنزل رجل عنه Dialogue: 0,0:14:29.18,0:14:31.15,Atarashi,,0,0,0,,تاكيدا اللاكم إذًا Dialogue: 0,0:14:31.15,0:14:34.32,Atarashi,,0,0,0,,تقول الشائعات أن قوتك باستعمال كلتا يديك تصل\Nإلى مستوى القبضات Dialogue: 0,0:14:34.32,0:14:37.16,Atarashi,,0,0,0,,!قلت أنزل رجلك عن أوكيتا Dialogue: 0,0:14:39.23,0:14:41.16,Atarashi,,0,0,0,,هذه مجرد هجمات مخادعة, خذ هذه Dialogue: 0,0:14:41.83,0:14:44.33,Atarashi,,0,0,0,,لكمة المنجل الفائقة Dialogue: 0,0:14:44.33,0:14:47.04,Atarashi,,0,0,0,,...اليسار... لا سأتفاداها ناحية اليمين Dialogue: 0,0:14:47.92,0:14:49.64,Atarashi,,0,0,0,,!لقد تحرك في كلا الاتجاهين وتفادى لكمتي Dialogue: 0,0:14:49.64,0:14:52.04,Atarashi,,0,0,0,,لأن الركل بالساق اليمنى أكثر سهولة Dialogue: 0,0:14:57.35,0:14:59.77,Atarashi,,0,0,0,,...أيعقل أنه Dialogue: 0,0:15:01.38,0:15:03.14,Atarashi,,0,0,0,,...دعني أطرح عليك سؤالًا Dialogue: 0,0:15:03.14,0:15:06.19,Atarashi,,0,0,0,,أتزاول إحدى فنون القتال؟ Dialogue: 0,0:15:06.19,0:15:07.56,Atarashi,,0,0,0,,أبدًا Dialogue: 0,0:15:07.56,0:15:09.36,Atarashi,,0,0,0,,!كما توقعت إنه هاوٍ Dialogue: 0,0:15:09.36,0:15:12.66,Atarashi,,0,0,0,,إن هذه القوة, ليست شيئًا قد حصل عليه من التدريب Dialogue: 0,0:15:12.66,0:15:17.17,Atarashi,,0,0,0,,أما تزال قادرًا على الوقوف؟\Nهذا ما أتوقعه من ملاكم, إنك صلبٌ فعلًا Dialogue: 0,0:15:17.17,0:15:19.23,Atarashi,,0,0,0,,!إنه مرعب بحق Dialogue: 0,0:15:19.23,0:15:22.20,Atarashi,,0,0,0,,لقد تمكن من تفادي لكمة المنجل خاصتي ببصره فقط Dialogue: 0,0:15:22.20,0:15:28.08,Atarashi,,0,0,0,,عادةً, لن يتمكن الشخص من تفادي اللكمات ما لم \Nيخضع لتدريبات مضنية Dialogue: 0,0:15:28.08,0:15:30.41,Atarashi,,0,0,0,,ولكن الأمر لا ينطبق على هذا الشخص Dialogue: 0,0:15:30.41,0:15:32.38,Atarashi,,0,0,0,,لقد راوغ لكمتي لأنه شاهدها Dialogue: 0,0:15:32.38,0:15:34.58,Atarashi,,0,0,0,,!هذا كل ما قام بفعله Dialogue: 0,0:15:34.58,0:15:38.72,Atarashi,,0,0,0,,لا أريد أن أعترف بذلك, ولكن إن العباقرة موجودون فعلًا Dialogue: 0,0:15:38.72,0:15:41.46,Atarashi,,0,0,0,,لقد بدأت تزعجني الآن, فلتمت Dialogue: 0,0:15:41.46,0:15:43.93,Atarashi,,0,0,0,,!قلت أبعد رجلك عنه Dialogue: 0,0:15:43.93,0:15:47.36,Atarashi,,0,0,0,,إن دهس الضعفاء حق مشروع للأقوياء Dialogue: 0,0:15:47.36,0:15:49.96,Atarashi,,0,0,0,,أليس الأمر نفسه موجود في عالم الملاكمة؟ Dialogue: 0,0:15:53.10,0:15:57.07,Atarashi,,0,0,0,,أخبرني لماذا أنت غاضب لهذا الحد, ينتابني الفضول Dialogue: 0,0:15:57.07,0:16:01.91,Atarashi,,0,0,0,,"بالطبع لا أود سماع إجابة رخيصة كـ "لأنه صديقي Dialogue: 0,0:16:01.91,0:16:07.46,Atarashi,,0,0,0,,إذًا أغلق أذنيك, وعندها سيصبح جسدك مليئًا بالثغرات Dialogue: 0,0:16:08.87,0:16:13.05,Atarashi,,0,0,0,, يا للملل, ظننت أنني سأستمع إلى سبب وجيه أو ما شابه Dialogue: 0,0:16:13.46,0:16:14.88,Atarashi,,0,0,0,,!الآن يا تاكيدا Dialogue: 0,0:16:15.39,0:16:16.63,Atarashi,,0,0,0,,!اقتله Dialogue: 0,0:16:16.63,0:16:17.59,Atarashi,,0,0,0,,!أوكيتا Dialogue: 0,0:16:24.60,0:16:27.98,Atarashi,,0,0,0,,!لقد أمسك بلكمتي المتوجه إلى رأسه\Nولكن إنها النهاية Dialogue: 0,0:16:27.98,0:16:29.56,Atarashi,,0,0,0,,!سراب اليسارية Dialogue: 0,0:16:31.94,0:16:33.40,Atarashi,,0,0,0,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:16:34.68,0:16:36.51,Atarashi,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:38.45,0:16:39.74,Atarashi,,0,0,0,,!فلتمت Dialogue: 0,0:16:45.42,0:16:47.71,Atarashi,,0,0,0,,جميعكم كالحلزونات Dialogue: 0,0:16:48.09,0:16:51.50,Atarashi,,0,0,0,,فأنت تتحركون ببطء وتتحطمون ما أن أدهس عليكم\N يا للملل Dialogue: 0,0:16:53.76,0:16:57.87,Atarashi,,0,0,0,,أبعد قدمك القذرة هذه عنه أيها الوضيع Dialogue: 0,0:16:57.87,0:17:01.55,Atarashi,,0,0,0,,ماذا عنك؟ أستمتعني قليلًا؟ Dialogue: 0,0:17:03.37,0:17:06.73,Atarashi,,0,0,0,,أمتعك؟ أأنت أحمق أيها الأرعن؟ Dialogue: 0,0:17:08.44,0:17:11.15,Atarashi,,0,0,0,,،ستنام في الجحيم الليلة Dialogue: 0,0:17:11.15,0:17:13.62,Atarashi,,0,0,0,,وأنت ضامٌ ركبيك ببعضهم من الهزيمة Dialogue: 0,0:17:13.85,0:17:17.52,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا, إنك تمتلك وجهًا شريرًا كأوجه الذين \Nيظهرون في إعلانات المطلوبين Dialogue: 0,0:17:17.52,0:17:19.55,Atarashi,,0,0,0,,أبشرٌ بهذا الوجه لهم وجود حقًا؟ Dialogue: 0,0:17:19.55,0:17:20.70,Atarashi,,0,0,0,,بلا شك Dialogue: 0,0:17:20.70,0:17:24.16,Atarashi,,0,0,0,,أنا القائد الأعلى لتحالف الشينباكو نيجيما هارو-ساما Dialogue: 0,0:17:25.36,0:17:28.16,Atarashi,,0,0,0,,هلم إلي أيها الوضيع, سأتولى أمرك Dialogue: 0,0:17:28.40,0:17:32.88,Atarashi,,0,0,0,,رغم أنك لن تتمكن من وضعٍ إصبعٍ واحد علي Dialogue: 0,0:17:34.04,0:17:37.38,Atarashi,,0,0,0,,!انطلاق "O خطة "الثلاثي Dialogue: 0,0:17:38.81,0:17:40.37,Atarashi,,0,0,0,,ألاذ... بالفرار؟ Dialogue: 0,0:17:40.68,0:17:42.54,Atarashi,,0,0,0,,ما بك يا بارساكار؟ Dialogue: 0,0:17:42.54,0:17:45.81,Atarashi,,0,0,0,,أدهشتك سرعة "الأسرع مقدرةً على الهرب" ؟ Dialogue: 0,0:17:54.19,0:17:55.23,Atarashi,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:59.06,0:18:02.49,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا, إنه... مسلٍ قليلًا Dialogue: 0,0:18:06.57,0:18:08.40,Atarashi,,0,0,0,,2 هذه نهاية المستوى Dialogue: 0,0:18:08.87,0:18:11.71,Atarashi,,0,0,0,,إذًا, هل أتقنت السيكوكين؟ Dialogue: 0,0:18:11.71,0:18:12.54,Atarashi,,0,0,0,,!أيها الساذج Dialogue: 0,0:18:16.91,0:18:17.96,Atarashi,,0,0,0,,3 المستوى Dialogue: 0,0:18:17.96,0:18:19.35,Atarashi,,0,0,0,,جحيم النحل Dialogue: 0,0:18:24.09,0:18:28.09,Atarashi,,0,0,0,,أبعد ذوي الإبر فقط عنك قبل أن تُلدغ من قبلهم Dialogue: 0,0:18:28.09,0:18:31.09,Atarashi,,0,0,0,,مستحيل! مستحيل! مستحيل! , إنه مستحيل بلا ريب Dialogue: 0,0:18:31.09,0:18:33.86,Atarashi,,0,0,0,,قم بتصفية ذهنك Dialogue: 0,0:18:33.86,0:18:35.19,Atarashi,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:18:44.74,0:18:46.92,Atarashi,,0,0,0,,لقد تحسن مستواهن عن المرة الماضية Dialogue: 0,0:18:47.41,0:18:52.12,Atarashi,,0,0,0,,لقد خضعنا لتدريباتٍ مكثفة بعد ما قالته يوكاي مغرفة\N الأرز التي سقطت علينا من السماء ذاك اليوم Dialogue: 0,0:18:54.92,0:18:57.29,Atarashi,,0,0,0,,إن واصلتن الاعتماد على قوة السلاح Dialogue: 0,0:18:57.29,0:18:59.45,Atarashi,,0,0,0,,فلن يمكنكن سيادة السلاح Dialogue: 0,0:18:59.45,0:19:02.89,Atarashi,,0,0,0,,عليكن أن تصبحن... أسيادًا لأنفسكن أولًا Dialogue: 0,0:19:10.23,0:19:12.47,Atarashi,,0,0,0,,لا تستعملي الآخرين كمنصةٍ للقفز Dialogue: 0,0:19:12.47,0:19:13.39,Atarashi,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:19:14.14,0:19:15.10,Atarashi,,0,0,0,,!خذي هذه Dialogue: 0,0:19:18.34,0:19:19.69,Atarashi,,0,0,0,,لقد رأيت شيئًا أنبوبي الشكل Dialogue: 0,0:19:24.91,0:19:26.35,Atarashi,,0,0,0,,!أمسكت به Dialogue: 0,0:19:27.58,0:19:30.57,Atarashi,,0,0,0,,من أين أخرجتِ شيئًا بهذا الطول؟ Dialogue: 0,0:19:36.59,0:19:38.38,Atarashi,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:19:39.13,0:19:43.67,Atarashi,,0,0,0,,لقد كنتِ تخفينها من على مرأى بصري بإمساكها بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:19:44.83,0:19:49.39,لوحات,,0,0,0,,{\p1\\c&HFFFFFF&\1a&HB6&\fscx540\fscy482\pos(360.378,50.885)}m 4 0 b 0 0 0 0 0 4 l 0 6 b 0 9 1 10 4 10 l 61 10 b 63 10 64 9 64 6 l 64 4 b 64 0 64 0 61 0 l 4 0 Dialogue: 0,0:19:44.83,0:19:49.39,لوحات,,0,0,0,,{\an8)}ناغيناتا: رمح نصله أطول من المعتاد Dialogue: 0,0:19:44.83,0:19:49.39,Atarashi,,0,0,0,,إن رميته فهو رمح وإن دافعت به فهو ناغيناتا وإن \Nأمسكته فهو سيف Dialogue: 0,0:19:49.77,0:19:52.37,Atarashi,,0,0,0,,الـ "جو" سلاح لكل غرض Dialogue: 0,0:19:52.37,0:19:55.18,لوحات,,0,0,0,,{\p1\\c&HFFFFFF&\1a&HB6&\\pos(360,65)\fscx953\fscy592}m 4 0 b 0 0 0 0 0 4 l 0 6 b 0 9 1 10 4 10 l 61 10 b 63 10 64 9 64 6 l 64 4 b 64 0 64 0 61 0 l 4 0 Dialogue: 0,0:19:52.37,0:19:55.18,لوحات,,0,0,0,,{\an8}جوجوتسو: أحد فنون الدفاع عن النفس يابانية الأصل، يرتكز على استعمال عصا تسمى \Nجو" وهي عصًا بطول متر ونصف تقريبًا، الاسم مشابه للجوجيتسو ولكنه فن آخر" Dialogue: 0,0:19:52.37,0:19:55.18,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا, أنت مستعملةٌ للجوجوتسو Dialogue: 0,0:19:55.18,0:19:58.01,Atarashi,,0,0,0,,مهلًا يا ثدي البقرة, أنا من ستتولى أمرها Dialogue: 0,0:20:04.02,0:20:05.55,Atarashi,,0,0,0,,سأترك أولئك التافهات لكِ Dialogue: 0,0:20:05.55,0:20:06.62,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:20:06.62,0:20:08.16,Atarashi,,0,0,0,,!أتقولين تافهات؟ Dialogue: 0,0:20:08.16,0:20:10.87,Atarashi,,0,0,0,,لا تعلمين قدركِ, لا يهم Dialogue: 0,0:20:10.87,0:20:12.12,Atarashi,,0,0,0,,فلنسوي الأمر Dialogue: 0,0:20:14.73,0:20:17.72,Atarashi,,0,0,0,,!التقنية السرية: أسلوب نيجيما في تخطي أربعة درجات Dialogue: 0,0:20:20.37,0:20:21.50,Atarashi,,0,0,0,,أمسكتك Dialogue: 0,0:20:23.34,0:20:24.47,Atarashi,,0,0,0,,!لن تهرب Dialogue: 0,0:20:25.67,0:20:27.50,Atarashi,,0,0,0,,كلا, بل سأهرب Dialogue: 0,0:20:29.62,0:20:30.97,Atarashi,,0,0,0,,!أنقذوني Dialogue: 0,0:20:30.97,0:20:34.62,Atarashi,,0,0,0,,!إنه منحرف, هناك منحرف يطاردني Dialogue: 0,0:20:35.18,0:20:39.32,Atarashi,,0,0,0,,بارساكار, بهذا لن تتمكن من المشي مجددًا في هذه المدينة Dialogue: 0,0:20:39.32,0:20:41.39,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح, فلتلحقني Dialogue: 0,0:20:41.39,0:20:43.76,Atarashi,,0,0,0,,:أساليب نيجيما القتالية, الرقم واحد Dialogue: 0,0:20:43.76,0:20:47.45,Atarashi,,0,0,0,,عندما تواجه شخصًا هادئًا قم بإغضابه وسيفقد"\N"قدرته على اتخاذ القرارات الصحيحة Dialogue: 0,0:20:57.57,0:20:58.92,Atarashi,,0,0,0,,سحقًا Dialogue: 0,0:20:59.67,0:21:01.21,Atarashi,,0,0,0,,أيها الصرصور Dialogue: 0,0:21:01.21,0:21:03.17,Atarashi,,0,0,0,,مـ... مهلا, لا تقترب Dialogue: 0,0:21:03.58,0:21:06.63,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا, واصل المشي حتى هنا Dialogue: 0,0:21:06.63,0:21:08.41,Atarashi,,0,0,0,,أيها الضحية التعيسة Dialogue: 0,0:21:10.69,0:21:12.52,Atarashi,,0,0,0,,!حسنًا, هناك Dialogue: 0,0:21:21.27,0:21:22.73,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:21:22.73,0:21:25.32,Atarashi,,0,0,0,,فخ بعد جريك في كل الأرجاء Dialogue: 0,0:21:25.43,0:21:28.37,Atarashi,,0,0,0,,رغم أنها خطة عديمة الذوق إلّا أنها فعالة Dialogue: 0,0:21:28.37,0:21:30.45,Atarashi,,0,0,0,,ولكنك أخطأت باختيار خصمك Dialogue: 0,0:21:30.94,0:21:32.14,Atarashi,,0,0,0,,إنها النهاية Dialogue: 0,0:21:33.12,0:21:37.37,Atarashi,,0,0,0,,!محال! لقد تمكنت من كشف تمثيلي المتقن Dialogue: 0,0:21:37.71,0:21:38.95,Atarashi,,0,0,0,,!فلتمت Dialogue: 0,0:21:38.95,0:21:41.00,Atarashi,,0,0,0,,!توقف أرجوك Dialogue: 0,0:21:42.05,0:21:43.88,Atarashi,,0,0,0,,أمزح وحسب Dialogue: 0,0:21:48.92,0:21:52.33,Atarashi,,0,0,0,,ما رأيك بها؟ إنها الحفرة رقم اثنان والتي حفرتها أيام صغري Dialogue: 0,0:21:52.33,0:21:57.47,Atarashi,,0,0,0,,إنها عميقة جدًا, لدرجة أنها ستجعلك تقول في نفسك\N "إنها عميقة بالفعل, ستكون نهايتي إن سقطت فيها" Dialogue: 0,0:21:57.47,0:22:00.94,Atarashi,,0,0,0,,صحيح أنك تجنبت الرقم واحد ولكن مازال أمامك الكثير Dialogue: 0,0:22:00.94,0:22:03.77,Atarashi,,0,0,0,,"أنا هو الطعم لإسقاطك" Dialogue: 0,0:22:03.84,0:22:08.68,Atarashi,,0,0,0,, أتعلمت درسك؟ " O اختصرتها باسم "خطة الثلاثي Dialogue: 0,0:22:08.68,0:22:14.07,Atarashi,,0,0,0,,أتريدني أن أخبرك لم أنا هو قائد مجموعتي بينما\Nأنت هو الرقم 2 في مجموعتك؟ Dialogue: 0,0:22:14.48,0:22:18.08,Atarashi,,0,0,0,,أخبرني, سأستمع إليك بما أنها رغبتك Dialogue: 0,0:22:18.49,0:22:21.25,Atarashi,,0,0,0,,...فأنت تكيد لمكيدتي Dialogue: 0,0:22:21.52,0:22:24.64,Atarashi,,0,0,0,,أما أنا فأكيد لمكيدتك التي كدتها لمكيدتي Dialogue: 0,0:24:05.36,0:24:09.13,Atarashi,,0,0,0,,سعيتِ للفت نظري إليك بحصولك على منصب القبضة\Nبدون استخدام السلاح Dialogue: 0,0:24:09.13,0:24:11.94,Atarashi,,0,0,0,,ولكن أنتِ الآن قد انضممتِ لجانب العدو Dialogue: 0,0:24:12.30,0:24:14.77,Atarashi,,0,0,0,,أشعر كما لو أن كلبي الأليف قد عضّ يدي Dialogue: 0,0:24:14.77,0:24:18.68,Atarashi,,0,0,0,,فريا-ني أنا لن أسير خلف ظهركِ بعد الآن Dialogue: 0,0:24:19.11,0:24:22.38,Atarashi,,0,0,0,,أنا سأعبر طريقي الخاص, هذا كل شيء Dialogue: 0,0:24:22.38,0:24:25.28,Atarashi,,0,0,0,,لقد غدوتِ متكبرة حتى أن حديثك قد أصبح وقحًا Dialogue: 0,0:24:25.28,0:24:29.55,Atarashi,,0,0,0,,ولكن, إن ركلاتك هذه عديم الجدوى أمام الجوجوتسو خاصتي Dialogue: 0,0:24:29.55,0:24:32.55,Atarashi,,0,0,0,,سأضع كل ما أمتلك في ضربة واحدة Dialogue: 0,0:24:32.55,0:24:33.74,Atarashi,,0,0,0,,!تلقي هذه Dialogue: 0,0:24:29.29,0:24:34.59,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(353.333,403.182)}45 الحلقة Dialogue: 0,0:24:29.29,0:24:34.59,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(264,445.881)}!الهجوم الحاسم Dialogue: 0,0:24:29.29,0:24:34.59,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(308.478,478.81)}!رقصة كيسارا