[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 45[720x540 10bit].mkv Video File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 45[720x540 10bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 276 Active Line: 278 Video Position: 29038 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: لوحات,Hacen Liner XL,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1,0,2,12,12,10,178 Style: Note_ki,Hacen Digital Arabia XL,27,&H007AE9F1,&H00FFFFFF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,0.1,2,0,0,30,178 Style: Atarashi,Bahij Myriad Arabic,45,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.1,2,5,5,10,178 Style: kogekei,FS_Cairo_Shatter,40,&H00DADADA,&H000000FF,&H32000000,&H00171717,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,50,50,15,178 Style: Taitoru,Hacen Tehran,30,&H00000000,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,130,100,0,0,1,1.9,0.1,2,0,0,0,178 Style: testo1,AGA Aladdin Regular,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:31.31,0:01:35.80,Atarashi,,0,0,0,,إن رميته فهو رمح وإن دافعت به فهو ناغيناتا وإن \Nأمسكته فهو سيف Dialogue: 0,0:01:36.08,0:01:39.05,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا, أنت مستعملةٌ للجوجوتسو Dialogue: 0,0:01:39.05,0:01:41.88,Atarashi,,0,0,0,,!ابتعدي يا ثدي البقرة، فأنا من سأهزمها Dialogue: 0,0:01:50.43,0:01:53.23,Atarashi,,0,0,0,,...فأنت تكيد لمكيدتي Dialogue: 0,0:01:53.23,0:01:56.52,Atarashi,,0,0,0,,أما أنا فأكيد لمكيدتك التي كدتها لمكيدتي Dialogue: 0,0:01:59.64,0:02:03.24,Atarashi,,0,0,0,,هذا هو انتقام للجميع, إنها مادة لاصقة سريعة التأثير Dialogue: 0,0:02:05.27,0:02:08.51,Atarashi,,0,0,0,,سألتقط لك صورًا محرجةً بينما أنت عاجز عن الحركة Dialogue: 0,0:02:08.51,0:02:11.14,Atarashi,,0,0,0,,لن تتمكن من المشي في أرجاء المدينة مجددًا Dialogue: 0,0:02:22.12,0:02:23.59,Atarashi,,0,0,0,,!أيها القائد الأعلى Dialogue: 0,0:02:24.32,0:02:25.80,Atarashi,,0,0,0,,ما الخطب يا ماتسوي؟ Dialogue: 0,0:02:26.50,0:02:27.93,Atarashi,,0,0,0,,يالك من شخصٍ مرعب Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.27,Atarashi,,0,0,0,,لا تستعمل قوة أو أي مهارة Dialogue: 0,0:02:32.27,0:02:35.02,Atarashi,,0,0,0,,إنك نوع لم أقاتله من قبل Dialogue: 0,0:02:35.44,0:02:38.36,Atarashi,,0,0,0,,لقد متّعتني إلى حدٍ ما, نيجيما هارو Dialogue: 0,0:02:38.44,0:02:39.87,Atarashi,,0,0,0,,...منذ متى تمكنت Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:42.16,Atarashi,,0,0,0,,...ولكن, هذه هي النهاية Dialogue: 0,0:02:42.88,0:02:45.21,Atarashi,,0,0,0,,بالنسبة لك وللشينباكو أيضًا Dialogue: 0,0:02:45.21,0:02:50.15,Atarashi,,0,0,0,,يا للمصيبة! لقد تمكن من دحض خططي المثالية \Nبقوته المجردة وحسب Dialogue: 0,0:02:50.15,0:02:52.66,Atarashi,,0,0,0,, !بارساكار, ياله من مرعب Dialogue: 0,0:02:52.66,0:02:53.75,Atarashi,,0,0,0,,فلتمت Dialogue: 0,0:02:56.63,0:02:58.46,Atarashi,,0,0,0,,!إنه قادم إلى هنا Dialogue: 0,0:03:02.87,0:03:06.93,Atarashi,,0,0,0,,!آسف يا كينتشي, لم أستطع الصمود حتى حين عودتك Dialogue: 0,0:03:09.84,0:03:12.68,Atarashi,,0,0,0,,كان هذا خطيرًا بالفعل, لقد وصلت في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:03:14.41,0:03:16.60,Atarashi,,0,0,0,,!زيك! زيكفريد Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:20.78,Atarashi,,0,0,0,, لقد فوجئت باستدعائي بعد انتهاء الملتقى مباشرةً Dialogue: 0,0:03:21.25,0:03:22.53,Atarashi,,0,0,0,,أنت تعيقني Dialogue: 0,0:03:25.25,0:03:26.19,Atarashi,,0,0,0,,!زيك Dialogue: 0,0:03:26.19,0:03:28.92,Atarashi,,0,0,0,,!اذهب, يا ملك الشياطين موضع ثقتي Dialogue: 0,0:03:28.92,0:03:30.08,Atarashi,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:03:31.16,0:03:32.70,Atarashi,,0,0,0,,المعذرة يا زيك Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.94,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(328.935,408.357)} {\pos(100,197.849)}45 الحلقة Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.94,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(206.455,453.748)} {\pos(100,219.214)}!الهجوم الحاسم Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.94,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(259.399,490.694)} {\pos(99.145,240.143)}!رقصة كيسارا Dialogue: 0,0:03:41.54,0:03:46.01,Atarashi,,0,0,0,,{\an8}بما أن المرأة تفتقر إلى القوة... فحملها للسلاح لابد\Nمنه إن أرادت الفوز على الرجل Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:50.27,Atarashi,,0,0,0,,وأنت تمقتينها إلى هذا الحد يا كيسارا Dialogue: 0,0:03:50.78,0:03:54.06,Atarashi,,0,0,0,,سعيتِ للفت نظري إليك بحصولك على منصب القبضة\Nبدون استخدام السلاح Dialogue: 0,0:03:54.58,0:03:57.02,Atarashi,,0,0,0,,ولكن أنتِ الآن قد انضممتِ لجانب العدو Dialogue: 0,0:04:04.09,0:04:06.70,Atarashi,,0,0,0,,أشعر كما لو أن كلبي الأليف قد عضّ يدي Dialogue: 0,0:04:13.37,0:04:15.90,Atarashi,,0,0,0,,...أي فتاةٍ سيئةٍ ستحاول اعتراض تحديهما Dialogue: 0,0:04:15.90,0:04:19.67,Atarashi,,0,0,0,, فستتلقى وابلًا من ركلات ميو-تشان الموجعة \Nمع قدرٍ ضئيل جدًا من التساهل Dialogue: 0,0:04:20.61,0:04:21.63,Atarashi,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:04:22.04,0:04:27.17,Atarashi,,0,0,0,,أخبرتك من قبل فريا-ني, أنا سأعبر طريقي الخاص\Nهذا كل مافي الأمر Dialogue: 0,0:04:27.95,0:04:31.32,Atarashi,,0,0,0,,لن أسير خلف ظهرك بعد اليوم Dialogue: 0,0:04:32.93,0:04:34.37,Atarashi,,0,0,0,,لست ظريفة على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:45.30,Atarashi,,0,0,0,,لن أسمح لك بالدنُو إلى مجرى النهر Dialogue: 0,0:04:45.30,0:04:46.97,Atarashi,,0,0,0,, إن أردت لحاقه فاقفز إذًا Dialogue: 0,0:04:46.97,0:04:51.99,Atarashi,,0,0,0,,رغم أنك لن تستطيع الإمساك بالقائد الأعلى \Nوالذي عرف باسم الكابّا Dialogue: 0,0:05:10.33,0:05:16.12,Atarashi,,0,0,0,,مابك؟ ألا يمكنك القيام بهجماتك المضادة التي تجيدها \Nبفضل سوء موطئ قدمك؟ Dialogue: 0,0:05:16.53,0:05:18.73,Atarashi,,0,0,0,,سوء الحال ينطبق على كلانا Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:23.81,Atarashi,,0,0,0,,إضافة إلى أن أسلوب قتالك والذي يرتكز على القوة بشكل \Nأساسي لن يفيدك ضدي Dialogue: 0,0:05:23.81,0:05:24.94,Atarashi,,0,0,0,,! إياك والاغترار بنفسك Dialogue: 0,0:05:30.45,0:05:32.99,Atarashi,,0,0,0,,دو ري مي فا Dialogue: 0,0:05:34.99,0:05:37.55,Atarashi,,0,0,0,,لا بأس بهما بالنسبة لفتيان هذه الأيام Dialogue: 0,0:05:38.33,0:05:40.19,Atarashi,,0,0,0,,إنهما مفعمان بالحيوية Dialogue: 0,0:05:40.19,0:05:43.46,Atarashi,,0,0,0,, إنه كابا, هناك كابا يسبح في النهر Dialogue: 0,0:05:43.46,0:05:45.62,Atarashi,,0,0,0,,أين؟ أين؟ أين هو الكابا؟ Dialogue: 0,0:05:46.03,0:05:49.30,Atarashi,,0,0,0,,مهارتهما غير مصقولة, إنهما يذكرانني بكينتشي Dialogue: 0,0:05:49.30,0:05:51.84,Atarashi,,0,0,0,, مهلًا مهلًا, لا تتحدث عنه وكأنه ميت Dialogue: 0,0:05:52.20,0:05:54.67,Atarashi,,0,0,0,,إنه منعزل في الجبل من أجل التدريب لمدة أسبوع وحسب Dialogue: 0,0:05:55.17,0:05:56.62,Atarashi,,0,0,0,,لابد وأنه يشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:05:57.04,0:05:59.37,Atarashi,,0,0,0,,لن يمكنك الالتفاف حول الضربات من خلف السياج Dialogue: 0,0:05:59.37,0:06:01.51,Atarashi,,0,0,0,,لن تنجح ثانيةً Dialogue: 0,0:06:01.51,0:06:02.27,Atarashi,,0,0,0,,!أوقعت بك Dialogue: 0,0:06:06.98,0:06:08.87,Atarashi,,0,0,0,,!يالها من ركلة جبارة Dialogue: 0,0:06:09.25,0:06:12.20,Atarashi,,0,0,0,,!كيف له أن يسدد ركلة بهذه القوة بتلك الوضعية؟ Dialogue: 0,0:06:14.59,0:06:18.16,Atarashi,,0,0,0,,حتى بالنسبة إليك, فمراوغة في الهواء أمر مستحيل Dialogue: 0,0:06:19.56,0:06:22.34,Atarashi,,0,0,0,,!مصيبة, لقد كسر مني ثلاثة أضلاع Dialogue: 0,0:06:22.90,0:06:24.42,Atarashi,,0,0,0,,...بما أن الأمور آلت لهذا الحد Dialogue: 0,0:06:41.95,0:06:43.78,Atarashi,,0,0,0,,رثاء أرواح الموتى لموتزارت Dialogue: 0,0:06:52.12,0:06:53.78,Atarashi,,0,0,0,,!لن أدعك تهرب Dialogue: 0,0:06:54.60,0:06:57.03,Atarashi,,0,0,0,,...أنت من لا تهتم بشيء سوى الموسيقى Dialogue: 0,0:06:57.03,0:07:00.20,Atarashi,,0,0,0,,لم تتمادى لهذا الحد من أجل فريق الضعفاء ذاك؟ Dialogue: 0,0:07:00.60,0:07:02.91,Atarashi,,0,0,0,,أنت لن تفهم على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:03.61,0:07:05.82,Atarashi,,0,0,0,,...عندما يجتمع الأصدقاء في ذلك الفريق Dialogue: 0,0:07:06.11,0:07:08.88,Atarashi,,0,0,0,,حينها يمكنني سماع لحنٍ يبث السكينة في النفس Dialogue: 0,0:07:09.31,0:07:12.42,Atarashi,,0,0,0,,إنه لحن لم أتمكن قط من سماعه في الراغناروك Dialogue: 0,0:07:13.08,0:07:15.05,Atarashi,,0,0,0,,...إن كنت تود تحطيمه Dialogue: 0,0:07:15.05,0:07:18.29,Atarashi,,0,0,0,,!فأنا أفضل أخذك للموت معي يا بارساكار Dialogue: 0,0:07:18.29,0:07:19.32,Atarashi,,0,0,0,,أأنت جاد؟ Dialogue: 0,0:07:19.89,0:07:22.18,Atarashi,,0,0,0,,أتبدو عيناي كما لوكنت أمازحك؟ Dialogue: 0,0:07:23.59,0:07:24.23,Atarashi,,0,0,0,,تلق هذا Dialogue: 0,0:07:24.23,0:07:25.48,Atarashi,,0,0,0,,الهجوم الأخير Dialogue: 0,0:07:25.99,0:07:29.50,Atarashi,,0,0,0,,انفجار رثاء الأرواح Dialogue: 0,0:07:29.50,0:07:32.94,Atarashi,,0,0,0,,من المؤسف عدم وجود جسمٍ صلبٍ في الأسفل Dialogue: 0,0:07:32.94,0:07:36.24,Atarashi,,0,0,0,, ولكن سأغرقك برفقتي Dialogue: 0,0:07:36.64,0:07:38.17,Atarashi,,0,0,0,,!لـ... لقد قفزا Dialogue: 0,0:07:38.17,0:07:41.24,Atarashi,,0,0,0,, لقد بدت عينا أحدهم كعيني شخصٍ مقدمٍ على الموت Dialogue: 0,0:07:44.83,0:07:48.50,Atarashi,,0,0,0,,كم أردت الاستماع مجددًا للحن الصداقة ذاك Dialogue: 0,0:07:49.82,0:07:53.16,Atarashi,,0,0,0,,المخاطرة بالحياة من أجل تحدٍ... يا للشباب Dialogue: 0,0:07:53.16,0:07:57.43,Atarashi,,0,0,0,,تحدٍ عند نهر قذر... لم أفهم ما يحدث تحديدًا\Nولكنهما شجاعان حقًا Dialogue: 0,0:07:57.43,0:08:00.68,Atarashi,,0,0,0,, إياك والتدخل، يبدو أنه... تحدٍ Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:04.39,Atarashi,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:04.83,0:08:06.52,Atarashi,,0,0,0,,يالك من مزعج Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:08.90,Atarashi,,0,0,0,,!لقد زادت قوته بشكل لا يصدق Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:11.15,لوحات,,0,0,0,,{\p1\c&HFFFFFF&\1a&HB6&\fscx594\fscy440\pos(360.268,45.644)}m 4 0 b 0 0 0 0 0 4 l 0 6 b 0 9 1 10 4 10 l 61 10 b 63 10 64 9 64 6 l 64 4 b 64 0 64 0 61 0 l 4 0 Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:11.15,لوحات,,0,0,0,,{\an8\}يشار إلى أن اسم بارساكار يحمل معنى المجنون أو الهائج Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:11.15,Atarashi,,0,0,0,,!سحقًا... أهو طور الجنون؟ Dialogue: 0,0:08:25.22,0:08:29.69,Atarashi,,0,0,0,,زيك... تبًا, سيتم إبادة الشينباكو على هذه الحالة Dialogue: 0,0:08:29.69,0:08:31.68,Atarashi,,0,0,0,,أسرع بالعودة يا كينتشي Dialogue: 0,0:08:36.87,0:08:38.01,Atarashi,,0,0,0,,أرأيت الكابا؟ Dialogue: 0,0:08:40.90,0:08:41.56,Atarashi,,0,0,0,,!مصيبة Dialogue: 0,0:08:41.84,0:08:43.82,Atarashi,,0,0,0,,!فتى القبعة ذاك لم يطفو بعد Dialogue: 0,0:08:45.21,0:08:48.27,Atarashi,,0,0,0,,...دعني أطرح عليك سؤال يا ساكاكي, أيعقل أنك Dialogue: 0,0:08:49.65,0:08:52.02,Atarashi,,0,0,0,,أتخطط أنت أيضًا للوقوف فوق تلك اللافتة؟ Dialogue: 0,0:08:53.08,0:08:54.51,Atarashi,,0,0,0,,!أيها الغبي Dialogue: 0,0:08:58.22,0:08:59.55,Atarashi,,0,0,0,,إنك ثقيل Dialogue: 0,0:08:59.55,0:09:01.07,Atarashi,,0,0,0,,ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:09:02.19,0:09:02.78,Atarashi,,0,0,0,,وجدته Dialogue: 0,0:09:04.39,0:09:05.16,Atarashi,,0,0,0,,أمسكه Dialogue: 0,0:09:06.23,0:09:09.70,Atarashi,,0,0,0,,أهذا هو... الكابا؟ أهو... الكابا؟ Dialogue: 0,0:09:09.70,0:09:12.37,Atarashi,,0,0,0,,إنه يوكاي يسمى شبح السفن Dialogue: 0,0:09:12.37,0:09:14.34,Atarashi,,0,0,0,,لم يتحول إلى شبح بعد Dialogue: 0,0:09:15.94,0:09:17.92,Atarashi,,0,0,0,,ياله من شابٍ جريء Dialogue: 0,0:09:18.57,0:09:20.43,Atarashi,,0,0,0,,فلنسرع بأخذه إلى الريوزامباكو Dialogue: 0,0:09:23.25,0:09:27.75,Atarashi,,0,0,0,,كيـ... نتـ... شي... أسرع... بالعودة Dialogue: 0,0:09:27.75,0:09:29.82,Atarashi,,0,0,0,,!كيـ... نتـ... شي Dialogue: 0,0:09:32.19,0:09:33.62,Atarashi,,0,0,0,,يالها من هجمات جيدة يا كيسارا Dialogue: 0,0:09:33.76,0:09:36.59,Atarashi,,0,0,0,,هذا ما أتوقعه من الفتاة التي نالت ثقتي Dialogue: 0,0:09:36.59,0:09:39.65,Atarashi,,0,0,0,,لكن لا حول لكِ ولا قوة أمام الجوجوتسو خاصتي Dialogue: 0,0:09:40.20,0:09:42.16,Atarashi,,0,0,0,,في اللحظة التي قررتِ فيها عدم حملك للسلاح Dialogue: 0,0:09:42.46,0:09:44.90,Atarashi,,0,0,0,,كنتِ حينها قد أضعتِ فرصتك للفوز إلى الأبد Dialogue: 0,0:09:48.24,0:09:50.54,Atarashi,,0,0,0,,لم تعصينني لهذا الحد؟ Dialogue: 0,0:09:50.97,0:09:53.62,Atarashi,,0,0,0,,هذا وقد كنتِ أكثرهم إخلاصًا لي Dialogue: 0,0:09:57.98,0:09:59.97,Atarashi,,0,0,0,,أحسنتِ يا كيسارا, عليكِ به Dialogue: 0,0:10:05.62,0:10:06.79,Atarashi,,0,0,0,,مجرد مزحه Dialogue: 0,0:10:06.79,0:10:07.60,Atarashi,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:10:08.06,0:10:10.73,Atarashi,,0,0,0,, هيا, ها أنتِ ذي في الأعلى Dialogue: 0,0:10:13.23,0:10:17.43,Atarashi,,0,0,0,,وكأن ركلات فتاةٍ ستؤثر على عضلات رجل بُنيت بكل جد Dialogue: 0,0:10:17.43,0:10:18.43,Atarashi,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:10:18.43,0:10:19.36,Atarashi,,0,0,0,,جيك غي Dialogue: 0,0:10:21.24,0:10:22.74,Atarashi,,0,0,0,,هذا مؤلم أيتها الساقطة Dialogue: 0,0:10:23.14,0:10:25.62,Atarashi,,0,0,0,,!ألم أخبركِ أنه أمر مستحيل على الفتاة؟ Dialogue: 0,0:10:25.97,0:10:27.41,Atarashi,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:10:35.25,0:10:37.75,Atarashi,,0,0,0,,مـ... مذهل! أرأيت ما حدث توًا؟ Dialogue: 0,0:10:37.75,0:10:39.85,Atarashi,,0,0,0,,لقد كانت سريعة جدًا لدرجة عجزي عن رؤيتها Dialogue: 0,0:10:40.42,0:10:43.53,Atarashi,,0,0,0,, ...لقد أطاحت بذاك الرجل الضخم بضربةٍ واحدة Dialogue: 0,0:10:43.53,0:10:45.55,Atarashi,,0,0,0,,!كم هي مذهلة Dialogue: 0,0:10:46.33,0:10:47.93,Atarashi,,0,0,0,,أنتِ تمتلكين مقومات القتال Dialogue: 0,0:10:48.33,0:10:50.16,Atarashi,,0,0,0,, انضمي إلى فريقي Dialogue: 0,0:10:51.14,0:11:01.92,Taitoru,,0,0,0,,{\an8\fs40\blur3\fad(0,200)}Madao-Sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:11:10.02,0:11:12.15,Atarashi,,0,0,0,,فريا-ني إليك بعض المرطبات Dialogue: 0,0:11:12.15,0:11:12.96,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:11:14.16,0:11:17.99,Atarashi,,0,0,0,,لقد عززتِ من قوة تلك اللكمة المذهلة بتدريبات العضلات\Nالمكثفة التي تقومين بها, صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:27.74,0:11:28.70,Atarashi,,0,0,0,,حُفرٌ مستديرة؟ Dialogue: 0,0:11:28.70,0:11:29.26,Atarashi,,0,0,0,,إنها هذه Dialogue: 0,0:11:33.04,0:11:35.54,Atarashi,,0,0,0,,إنها جو ذات جزأين يمكن وصلهما معًا Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:40.69,Atarashi,,0,0,0,,في القتالات الحقيقية وباستعمال إحدى جزئيها فقط\N بإمكانكِ ردم فجوة القوة بينكِ وبين خصمك Dialogue: 0,0:11:41.25,0:11:42.25,Atarashi,,0,0,0,,...سلاح Dialogue: 0,0:11:42.25,0:11:46.56,Atarashi,,0,0,0,,عادةً ما يصل طول العصا إلى مستوى الصدر \N"وتعرف حينها بـ "تشيغيرغي Dialogue: 0,0:11:46.56,0:11:50.99,Atarashi,,0,0,0,,ولكني أعطيت الأولية لتجولي بحرية في المدينة \Nلذا قمت بتقصيرها قليلًا Dialogue: 0,0:12:02.87,0:12:04.55,Atarashi,,0,0,0,,..."التقنيات المطلقة" Dialogue: 0,0:12:04.55,0:12:07.14,Atarashi,,0,0,0,,إنها مسعاي من تدريبات العضلات Dialogue: 0,0:12:07.74,0:12:12.25,Atarashi,,0,0,0,,في عراكات لا يرتدى فيها واقيات ولا تُتبع فيها القوانين\Nفعندها لا فرق بين رجل أو امرأة Dialogue: 0,0:12:12.25,0:12:13.18,Atarashi,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:12:13.85,0:12:15.73,Atarashi,,0,0,0,,لا يمكن الوصول إلى هذا المستوى بتدريباتٍ عادية Dialogue: 0,0:12:16.18,0:12:20.32,Atarashi,,0,0,0,,في ذاك الوقت, ظننت أن فريا-ني شخص يمكنني أن أكن له كل الاحترام Dialogue: 0,0:12:21.22,0:12:22.44,Atarashi,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:12:23.56,0:12:27.99,Atarashi,,0,0,0,,ولكن يا كيسارا, أنتِ قد اعتبرتِ أن استعمال السلاح\Nأمر غير عادل Dialogue: 0,0:12:28.70,0:12:30.77,Atarashi,,0,0,0,, لهذا السبب رحلتِ من فرقة الوالكيوري خاصتي Dialogue: 0,0:12:30.77,0:12:33.27,Atarashi,,0,0,0,,وسعيت بعدها للحصول على لقب القبضة دون السلاح Dialogue: 0,0:12:33.27,0:12:36.44,Atarashi,,0,0,0,,...كلا, لم أعتبره أمرًا غير عادل, ولكن Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:37.33,Atarashi,,0,0,0,,ولكن؟ Dialogue: 0,0:12:39.04,0:12:41.91,Atarashi,,0,0,0,,لم أرد منكِ إجباري على حمل السلاح Dialogue: 0,0:12:41.91,0:12:44.13,Atarashi,,0,0,0,,فأنا لدي ما أطمح إليه Dialogue: 0,0:12:45.41,0:12:48.78,Atarashi,,0,0,0,,تعرفين ذلك الفتى المدعو شيراهاما كينتشي يا فريا-ني؟ Dialogue: 0,0:12:48.78,0:12:49.92,Atarashi,,0,0,0,,عشيق تلك الفتاة Dialogue: 0,0:12:49.92,0:12:53.12,Atarashi,,0,0,0,,إنه ليس عشيقي! بل هو أخي الأصغر الطائش Dialogue: 0,0:12:53.12,0:12:56.46,Atarashi,,0,0,0,,لا, إنه كلب أليف اشتريناه Dialogue: 0,0:12:56.46,0:12:58.02,Atarashi,,0,0,0,,أتتمادين لهذا الحد؟ Dialogue: 0,0:12:58.99,0:13:00.26,Atarashi,,0,0,0,,:سبق وأن قال Dialogue: 0,0:13:00.96,0:13:03.40,Atarashi,,0,0,0,,مبادئي تمنعني من رفع يدي على أي فتاة Dialogue: 0,0:13:03.40,0:13:04.97,Atarashi,,0,0,0,, أرجو منكِ أن تتراجعي Dialogue: 0,0:13:05.47,0:13:08.12,Atarashi,,0,0,0,,بالنسبة لي, فهو شخصٌ أقوى من نفسه Dialogue: 0,0:13:08.64,0:13:12.12,Atarashi,,0,0,0,,صحيح أنني اغتظت كثيرًا منه, ولكني أدركت الأمر \Nعندما نظرت إلى عينيه Dialogue: 0,0:13:12.61,0:13:16.94,Atarashi,,0,0,0,,لم يقل ذلك رغبة منه في السخرية مني\Nأو لأجل أن يبدو رائعًا Dialogue: 0,0:13:17.28,0:13:19.33,Atarashi,,0,0,0,,...كما أنكِ تمتلكين فخرًا Dialogue: 0,0:13:20.65,0:13:22.50,Atarashi,,0,0,0,,!فأنا لي مبادئي الخاصة Dialogue: 0,0:13:23.79,0:13:27.09,Atarashi,,0,0,0,,قال أيضًا أنه متمسكٌ بها لأنه فرضها على نفسه Dialogue: 0,0:13:27.99,0:13:29.80,Atarashi,,0,0,0,,والحال نفسه معي Dialogue: 0,0:13:29.80,0:13:33.56,Atarashi,,0,0,0,,أنا لا أستعمل الأسلحة لأنني قررت أن أغدو أكثر\Nقوة دون استعمالهم Dialogue: 0,0:13:34.36,0:13:36.89,Atarashi,,0,0,0,,أنا لا أنوي رفضكم أو حتى الاستخفاف بكم Dialogue: 0,0:13:37.70,0:13:41.02,Atarashi,,0,0,0,,فتلك مبادئي, وهي عدم استخدام السلاح Dialogue: 0,0:13:42.27,0:13:46.32,Atarashi,,0,0,0,,قد تتغير جذريًا لمجرد أن أحدهم قد مرّ بجوارك Dialogue: 0,0:13:47.31,0:13:48.24,Atarashi,,0,0,0,,سأقولها مجددًا Dialogue: 0,0:13:48.88,0:13:52.01,Atarashi,,0,0,0,,!أنا سأعبر طريقي الخاص، هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:13:52.01,0:13:53.53,Atarashi,,0,0,0,,!كيسارا Dialogue: 0,0:14:02.19,0:14:05.49,Atarashi,,0,0,0,,من الآن فصاعدًا لم يعد هذا القتال قتالًا \Nبين التايكوندو والجوجوتسو Dialogue: 0,0:14:05.49,0:14:08.05,Atarashi,,0,0,0,,إنه قتال بيني وبينكِ، فريا Dialogue: 0,0:14:08.20,0:14:10.01,Atarashi,,0,0,0,,لك ذلك يا كيسارا Dialogue: 0,0:14:11.73,0:14:16.05,Atarashi,,0,0,0,,إن كينتشي-سان لديه المقدرة على التأثير في من حوله\Nبشكلٍ أو بآخر Dialogue: 0,0:14:16.40,0:14:19.73,Atarashi,,0,0,0,,أنا واثقة أنه قد ولد بهذه المَلكَة Dialogue: 0,0:14:20.04,0:14:22.03,Atarashi,,0,0,0,,لا تُشيحي بنظرك يا ذات الجبهة العريضة Dialogue: 0,0:14:27.72,0:14:30.99,Atarashi,,0,0,0,,!تبًا, كما لو أنها ريشة حادة لدرجة قطع الرياح Dialogue: 0,0:14:30.99,0:14:34.78,Atarashi,,0,0,0,,إنها تقاتلنا جميعًا بيديها الخاويتين وحسب، أهي بشر بالفعل؟ Dialogue: 0,0:14:36.95,0:14:39.86,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي يفعله كينتشي-سان في هذه الأثناء يا ترى؟ Dialogue: 0,0:14:42.36,0:14:44.76,Atarashi,,0,0,0,,5 حسنًا, لقد انتهى المستوى Dialogue: 0,0:14:54.97,0:14:57.40,Atarashi,,0,0,0,,أظنني سأموت عمّا قريب Dialogue: 0,0:14:58.06,0:15:00.74,Atarashi,,0,0,0,,6 سننتقل مباشرةً إلى المستوى Dialogue: 0,0:15:04.19,0:15:05.72,Atarashi,,0,0,0,,كما هو متوقع من كين-تشان Dialogue: 0,0:15:05.72,0:15:08.73,Atarashi,,0,0,0,,لا بد وأنها طريقته في إظهار أنه يتحرق شوقًا للاستمرار Dialogue: 0,0:15:10.46,0:15:12.45,Atarashi,,0,0,0,,!لا أطيق صبرًا لذلك Dialogue: 0,0:15:14.80,0:15:17.66,Atarashi,,0,0,0,,!أقتلني وأرحني من هذه المعاناة Dialogue: 0,0:15:19.27,0:15:21.87,Atarashi,,0,0,0,,ما خطبك؟ إن أفعالك لا توافق أقوالك يا كيسارا Dialogue: 0,0:15:22.20,0:15:24.67,Atarashi,,0,0,0,,إن دقتها في توجيه الضربات مرعبة بحق Dialogue: 0,0:15:25.07,0:15:27.42,Atarashi,,0,0,0,,ولكن ماذا إن اقتربت حتى هذه المسافة؟ Dialogue: 0,0:15:27.91,0:15:28.67,Atarashi,,0,0,0,,جيك غي Dialogue: 0,0:15:30.65,0:15:33.01,Atarashi,,0,0,0,,!لقد تجنبتها.. من هذا القرب Dialogue: 0,0:15:33.65,0:15:35.72,Atarashi,,0,0,0,,ألا فائدة من تغير المسافة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:36.28,0:15:37.47,Atarashi,,0,0,0,,!أ... أمسكتها Dialogue: 0,0:15:42.09,0:15:44.36,Atarashi,,0,0,0,,إن هذه الجو جزءٌ من جسدي Dialogue: 0,0:15:44.96,0:15:46.19,Atarashi,,0,0,0,,يمكنني استخدامها كما أشاء Dialogue: 0,0:15:47.90,0:15:51.15,Atarashi,,0,0,0,,!قبضة لا تتحطم على الإطلاق... هذا هو السلاح Dialogue: 0,0:15:51.17,0:15:52.65,Atarashi,,0,0,0,,!قـ... قوية Dialogue: 0,0:15:55.40,0:15:58.00,Atarashi,,0,0,0,,هزيمة سلاح بيدين خاويتين، يبقى أمرًا مستحيلًا إذًا Dialogue: 0,0:16:06.35,0:16:08.29,Atarashi,,0,0,0,,أيتها اليوكاي مترهلة الثدي Dialogue: 0,0:16:09.65,0:16:11.21,Atarashi,,0,0,0,,يا لوقاحتكم Dialogue: 0,0:16:12.32,0:16:15.09,Atarashi,,0,0,0,,يوكاي, ذات الجبهة العريضة، ثدي البقرة Dialogue: 0,0:16:15.09,0:16:19.97,Atarashi,,0,0,0,,أنا أمتلك اسمًا محترمًا وجميلًا وهو فورنجي ميو-تشان Dialogue: 0,0:16:21.82,0:16:22.85,Atarashi,,0,0,0,,كيسارا-تشان Dialogue: 0,0:16:23.16,0:16:24.80,Atarashi,,0,0,0,,لقد انتهيت منهن Dialogue: 0,0:16:24.80,0:16:26.60,Atarashi,,0,0,0,,ابذلي جهدك, كافحي Dialogue: 0,0:16:29.50,0:16:31.32,Atarashi,,0,0,0,,من السهل عليكِ قولها Dialogue: 0,0:16:31.84,0:16:34.28,Atarashi,,0,0,0,,...ولكني قد علمت أنه ليس بالمستحيل Dialogue: 0,0:16:34.71,0:16:36.57,Atarashi,,0,0,0,,لأنها قادرة على القيام بذلك أيضًا Dialogue: 0,0:16:36.81,0:16:41.24,Atarashi,,0,0,0,,أما زال بإمكانكِ الوقوف؟ \Nلا تزالين جسورة كما عهدتك يا كيسارا Dialogue: 0,0:16:41.95,0:16:43.99,Atarashi,,0,0,0,,ولكن, يا لثدي البقرة تلك Dialogue: 0,0:16:43.99,0:16:46.75,Atarashi,,0,0,0,,فقد تمكنت من طرح أولئك المسلحات دون تلقي أي ضربة Dialogue: 0,0:16:47.79,0:16:50.47,Atarashi,,0,0,0,,لقد بدت تحركاتها كريشة تنساب مع الرياح Dialogue: 0,0:16:50.99,0:16:52.98,Atarashi,,0,0,0,,أيمكنني التحرك مثلها يا ترى؟ Dialogue: 0,0:16:57.13,0:16:58.47,Atarashi,,0,0,0,,!لقد تغيرت حركاتها فجأةً Dialogue: 0,0:16:58.87,0:16:59.77,Atarashi,,0,0,0,,...إنها Dialogue: 0,0:17:00.47,0:17:04.27,Atarashi,,0,0,0,,لقد نسخت تحركاتي في لحظة! إنها سريعة التعلم Dialogue: 0,0:17:06.71,0:17:09.73,Atarashi,,0,0,0,,لم تعد تحركاتها متصلبة بعد الآن, لقد بدأت\Nبكسب الزخم Dialogue: 0,0:17:10.08,0:17:11.15,Atarashi,,0,0,0,,كيسارا-تشان Dialogue: 0,0:17:11.75,0:17:14.95,Atarashi,,0,0,0,,لا تحاولي تفادي هجماتها, بل حاولي الانسجام مع تحركاتها Dialogue: 0,0:17:15.25,0:17:16.15,Atarashi,,0,0,0,,الانسجام؟ Dialogue: 0,0:17:16.22,0:17:19.78,Atarashi,,0,0,0,,ولا تركزي على الركل، بل ركزي على\Nالاستحواذ على منطقتها Dialogue: 0,0:17:20.09,0:17:21.32,Atarashi,,0,0,0,,!منطقتها؟ Dialogue: 0,0:17:25.89,0:17:27.58,Atarashi,,0,0,0,,دفاعها بدا مكشوفًا من الأعلى Dialogue: 0,0:17:31.60,0:17:33.09,Atarashi,,0,0,0,,!إن الثغرة تنغلق Dialogue: 0,0:17:33.33,0:17:34.63,Atarashi,,0,0,0,,!فلتصلي في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:17:39.27,0:17:43.78,Atarashi,,0,0,0,,!أخبرتك, إنها قبضتي ولا وجود لمكان لا يمكنها أن تطاله Dialogue: 0,0:17:43.78,0:17:47.18,Atarashi,,0,0,0,,إذًا, فليكن تحديًا بين قبضتك وبين كاحلي Dialogue: 0,0:17:50.92,0:17:52.27,Atarashi,,0,0,0,,جيك غي المزدوجة Dialogue: 0,0:17:55.89,0:17:57.19,Atarashi,,0,0,0,,أحسنتِ القتال Dialogue: 0,0:17:57.93,0:18:02.74,Atarashi,,0,0,0,,بدو أن ضربة كاحليكِ قد كانت سريعة لدرجة \Nأنها بالكاد تمكنت من اتخاذ وضعيتها الدفاعية Dialogue: 0,0:18:02.93,0:18:06.49,Atarashi,,0,0,0,,لأصدقك القول, لو أنها هاجمتكِ حينها لكنتِ \Nالآن في وضعٍ خطير بالفعل Dialogue: 0,0:18:07.47,0:18:09.20,Atarashi,,0,0,0,,لم ينتهي بعد Dialogue: 0,0:18:10.21,0:18:13.38,Atarashi,,0,0,0,,!تمكنتِ من تحطيم... قبضة لا تتحطم Dialogue: 0,0:18:15.48,0:18:18.78,Atarashi,,0,0,0,,لقد حولته إلى سلاح أشد خطورة من السابق لا غير Dialogue: 0,0:18:18.78,0:18:20.61,Atarashi,,0,0,0,,...هذا التحدي Dialogue: 0,0:18:24.12,0:18:26.39,Atarashi,,0,0,0,,كيسارا... لقد ربحتِه Dialogue: 0,0:18:26.99,0:18:31.59,Atarashi,,0,0,0,,بما أن الجو خاصتي قد تحطمت وبصفتي مزاولةً\Nللجوجوتسو فلم يعد بوسعي شيء سوى الإقرار بالهزيمة Dialogue: 0,0:18:31.59,0:18:33.97,Atarashi,,0,0,0,, ما الذي تقولينه؟ مازال بإمكانك الحراك Dialogue: 0,0:18:34.66,0:18:35.77,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:18:36.33,0:18:39.65,Atarashi,,0,0,0,,بما أن سلاحكِ قد أصبح حاد الرأس فلم يعد هناك\Nفرق بينه وبين الرمح Dialogue: 0,0:18:40.30,0:18:42.78,Atarashi,,0,0,0,,"أساس الجوجوتسو ينص على "الانتصار دون إزهاق الأرواح Dialogue: 0,0:18:43.27,0:18:46.91,Atarashi,,0,0,0,,إذًا فما تتبعينه هو هزيمتك لأعدائكِ دون قتلكِ إياهم Dialogue: 0,0:18:47.41,0:18:48.48,Atarashi,,0,0,0,, هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:48.48,0:18:51.11,Atarashi,,0,0,0,,إن كان مسعاك هزيمة العدو فاستعمال المسدسات\Nأو السكاكين كفيل بذلك Dialogue: 0,0:18:51.65,0:18:53.71,Atarashi,,0,0,0,,عدم إزهاق الأرواح" هو فخر الجوجوتسو" Dialogue: 0,0:18:54.45,0:18:57.59,Atarashi,,0,0,0,,هذه هي مبادئك إذًا يا فريا-سان Dialogue: 0,0:18:57.79,0:19:00.72,Atarashi,,0,0,0,,!إذًا, فلتلتقطي سلاحًا آخر فما زال بإمكانك القتال Dialogue: 0,0:19:01.59,0:19:03.22,Atarashi,,0,0,0,,لا, أفضل عدم فعل ذلك Dialogue: 0,0:19:03.22,0:19:06.30,Atarashi,,0,0,0,,فأنا لا يمكنني هزيمتك حاليًا Dialogue: 0,0:19:08.83,0:19:11.60,Atarashi,,0,0,0,,لقد غدوت أكثر قوة يا كيسارا Dialogue: 0,0:19:12.77,0:19:13.69,Atarashi,,0,0,0,,...فريا Dialogue: 0,0:19:21.18,0:19:26.74,Atarashi,,0,0,0,,على كلٍ, ورغم أنه كان للحظة فقط, ولكن كيسارا-تشان\Nارتقت إلى مستوى رفيع جدًا Dialogue: 0,0:19:27.78,0:19:30.29,Atarashi,,0,0,0,,ربما تُزهر اعتمادًا على المدرب والبيئة الملائمين Dialogue: 0,0:19:35.86,0:19:37.23,Atarashi,,0,0,0,,أسمعت بهذا؟ Dialogue: 0,0:19:37.23,0:19:39.63,Atarashi,,0,0,0,,!يبدو أن تحالف الشينباكو على وشك أن يتم إبادتهم Dialogue: 0,0:19:39.63,0:19:41.25,Atarashi,,0,0,0,,أجل, لقد سمعت بذلك Dialogue: 0,0:19:41.96,0:19:44.22,Atarashi,,0,0,0,,إن الراغناروك مرعبون بحق Dialogue: 0,0:19:44.40,0:19:48.43,Atarashi,,0,0,0,,ولكن سمعت بأن القائد وبضعة أعضاءٍ آخرين \Nما يزالون مستمرين في الهرب Dialogue: 0,0:19:48.70,0:19:51.47,Atarashi,,0,0,0,,يا إلهي, أهذا كل ما تتحدثون عنه؟ Dialogue: 0,0:19:51.47,0:19:56.10,Atarashi,,0,0,0,,أتسائل ما إن كان شيراهاما-كن بخير, فهو لم يعد يأتي\Nإلى نادي البستنة في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:19:56.38,0:19:58.85,Atarashi,,0,0,0,,سمعت أن الراغناروك يجولون المدينة بحثًا عنهم Dialogue: 0,0:19:58.85,0:20:00.47,Atarashi,,0,0,0,,شيراهاما-كن Dialogue: 0,0:20:15.00,0:20:15.84,Atarashi,,0,0,0,,{\fs17\frx352\fry36\frz40.04\\pos(307.716,311.069)}تانيموتو Dialogue: 0,0:20:16.83,0:20:19.43,Atarashi,,0,0,0,,أشعر بقليلٍ من الوحدة أثناء غيابِ أولئك الحمقى Dialogue: 0,0:20:25.17,0:20:28.93,Atarashi,,0,0,0,,أيها القائد تانيموتو! كنت أعلم بأنك ستأتي Dialogue: 0,0:20:29.58,0:20:31.76,Atarashi,,0,0,0,,أيها الغبي لقد أسأت الظن, أفلتني Dialogue: 0,0:20:33.01,0:20:35.68,Atarashi,,0,0,0,,لقد كنت أشعر بالارتياح لأن هذا الفريق قد قضي عليه Dialogue: 0,0:20:35.68,0:20:38.89,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ لم يقضى علينا بعد Dialogue: 0,0:20:38.89,0:20:40.52,Atarashi,,0,0,0,, إن أصدقائك الآن في ورطة فعلًا Dialogue: 0,0:20:40.92,0:20:44.59,Atarashi,,0,0,0,,كما قلت من قبل, أنا لم أعتبركم قط أصدقاء لي Dialogue: 0,0:20:44.89,0:20:49.49,Atarashi,,0,0,0,,ولكن... جميعنا نعتبرك أيها القائد تانيموتو واحدًا من أصدقائنا Dialogue: 0,0:20:50.90,0:20:53.70,Atarashi,,0,0,0,, تفضل... إنها خريطة بمكان مخبأ القائد الأعلى Dialogue: 0,0:20:53.70,0:20:56.42,Atarashi,,0,0,0,,سأسلمك إياها بما أنني أعدك واحدًا من أصدقائي Dialogue: 0,0:20:57.57,0:21:00.33,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا, أنا ذاهب الآن\Nشينــــباكو Dialogue: 0,0:21:01.98,0:21:04.02,Atarashi,,0,0,0,,لقد أتيت لأجل استرداد مذكرة القائد الأعلى الإلكترونية Dialogue: 0,0:21:04.28,0:21:07.34,Atarashi,,0,0,0,,سيأتي القائد شيراهاما عمّا قريب, وعندها سنشرع بتنفيذ هجومنا المضاد Dialogue: 0,0:21:14.82,0:21:16.12,Atarashi,,0,0,0,,أنف كبير؟ Dialogue: 0,0:21:16.12,0:21:17.33,Atarashi,,0,0,0,,رمادي Dialogue: 0,0:21:17.33,0:21:18.48,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا, فلتدخل Dialogue: 0,0:21:19.79,0:21:21.96,Atarashi,,0,0,0,,أحضرت مذكرتك الرقمية Dialogue: 0,0:21:21.96,0:21:22.63,Atarashi,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:21:22.63,0:21:24.98,Atarashi,,0,0,0,,مرحبًا, أنا كوغا الراكل Dialogue: 0,0:21:25.43,0:21:27.09,Atarashi,,0,0,0,, إنه الوحيد المتبقي من فرقة كيسارا Dialogue: 0,0:21:27.50,0:21:29.67,Atarashi,,0,0,0,,أخبرني أنه تمكن من تفادي الخطر بتظاهره بالموت Dialogue: 0,0:21:29.67,0:21:30.62,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:21:30.97,0:21:32.46,Atarashi,,0,0,0,,أحضرت معي بعض الأطعمة Dialogue: 0,0:21:32.74,0:21:36.11,Atarashi,,0,0,0,,جلبت معي كولا الفضاء التي سمعت بأنك تحبها Dialogue: 0,0:21:36.11,0:21:38.68,Atarashi,,0,0,0,,إنها نادرة وقد عانيت كثيرًا لإيجادها Dialogue: 0,0:21:39.27,0:21:41.54,Atarashi,,0,0,0,,شكرًا لك, هذا لطفٌ منك Dialogue: 0,0:21:41.78,0:21:44.52,Atarashi,,0,0,0,,على كلٍ, أنا مندهش لمعرفتك بشرابي المفضل Dialogue: 0,0:21:44.52,0:21:46.82,Atarashi,,0,0,0,,نـ... نعم, لأنه مشهور Dialogue: 0,0:21:48.42,0:21:51.97,Atarashi,,0,0,0,,لم كان الغطاء مفتوحًا؟ فلتشربها أنت Dialogue: 0,0:21:53.43,0:21:55.02,Atarashi,,0,0,0,,!لقد شربتها Dialogue: 0,0:21:59.77,0:22:01.81,Atarashi,,0,0,0,,!المرحاض Dialogue: 0,0:22:02.17,0:22:03.98,Atarashi,,0,0,0,,دُس فيها مسهلٍ إذًا Dialogue: 0,0:22:04.47,0:22:06.64,Atarashi,,0,0,0,,أوصد جميع الأبواب يا ماتسوي Dialogue: 0,0:22:06.64,0:22:09.04,Atarashi,,0,0,0,,حـ... حاضر, ولكن ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:22:14.48,0:22:16.38,Atarashi,,0,0,0,,ألم تفهم يا ماتسوي؟ Dialogue: 0,0:22:16.62,0:22:18.83,Atarashi,,0,0,0,, !لقد كشف الراغناروك مكاننا Dialogue: 0,0:22:23.19,0:22:24.53,Atarashi,,0,0,0,,أين هو الحمام؟ Dialogue: 0,0:22:24.53,0:22:26.03,Atarashi,,0,0,0,,من هناك يا عديم الفائدة Dialogue: 0,0:22:26.03,0:22:29.01,Atarashi,,0,0,0,,لم يتمكن من إعاقتهم قليلًا رغم أنه جاسوس Dialogue: 0,0:22:29.30,0:22:34.39,Atarashi,,0,0,0,,لا يهم, فهو قد أصبح كالفأر في المصيدة\Nلا... أعَلي قول فضائي؟ Dialogue: 0,0:24:05.56,0:24:09.86,Atarashi,,0,0,0,, ما خطبك يا كين-تشان وأنت مستمر بالتحديق\Nإلى هاتفك Dialogue: 0,0:24:09.86,0:24:15.07,Atarashi,,0,0,0,,في الواقع... لقد وصلني بريدٌ من نيجيما وتصرفاته\Nتبدو غريبةً بعض الشيء Dialogue: 0,0:24:15.07,0:24:16.16,Atarashi,,0,0,0,,دعني أرى Dialogue: 0,0:24:16.34,0:24:18.67,Atarashi,,0,0,0,,معك حق, إنه بريدٌ غريب فعلًا Dialogue: 0,0:24:18.67,0:24:19.87,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:24:20.17,0:24:23.44,Atarashi,,0,0,0,, إنه ليس بشخصٍ يشارك خططه مع الآخرين\Nحتى إن عنى ذلك موته Dialogue: 0,0:24:24.82,0:24:27.48,Atarashi,,0,0,0,,هذه الرسالة... أشبه ما تكون بالوصية Dialogue: 0,0:24:27.48,0:24:28.33,Atarashi,,0,0,0,,!وصية؟ Dialogue: 0,0:24:28.85,0:24:32.12,Atarashi,,0,0,0,,مستحيل! أيعقل أن شيئًا قد حدث لهم أثناء غيابي؟ Dialogue: 0,0:24:32.42,0:24:33.71,Atarashi,,0,0,0,,!نيجيما Dialogue: 0,0:24:29.22,0:24:33.71,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(336.635,403.477)}46 الحلقة Dialogue: 0,0:24:29.22,0:24:33.71,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(200.695,450.011)}الوداع! نيجيما يقرر Dialogue: 0,0:24:29.22,0:24:33.71,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(181.123,478.687)}! الانطلاق نحو جبهة القتال