[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 46[720x540 10bit].mkv Video File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 46[720x540 10bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 338 Active Line: 350 Video Position: 35249 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: لوحات,Hacen Liner XL,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1,0,2,12,12,10,178 Style: Note_ki,Hacen Digital Arabia XL,20,&H007AE9F1,&H00FFFFFF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,0.1,2,0,0,30,178 Style: Atarashi,Bahij Myriad Arabic,45,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.1,2,5,5,10,178 Style: kogekei,FS_Cairo_Shatter,40,&H00DADADA,&H000000FF,&H32000000,&H00171717,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,50,50,15,178 Style: Taitoru,Hacen Tehran,30,&H00000000,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,130,100,0,0,1,1.9,0.1,2,0,0,0,178 Style: testo1,AGA Aladdin Regular,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:35.88,0:01:38.78,Atarashi,,0,0,0,,عجبًا, ألوحت بها بقوة قليلًا؟ Dialogue: 0,0:01:38.78,0:01:40.26,Atarashi,,0,0,0,,الأهم, كان عليك تفاديها Dialogue: 0,0:01:40.62,0:01:43.59,Atarashi,,0,0,0,,لا مفر إذًا, فلنأخذ استراحةً قصيرة Dialogue: 0,0:01:47.19,0:01:49.89,Atarashi,,0,0,0,,لن يضرك إنزالي بقليل من الرفق Dialogue: 0,0:01:50.99,0:01:52.98,Atarashi,,0,0,0,,أنا ذاهب لإحضار الطعام Dialogue: 0,0:01:54.66,0:01:56.70,Atarashi,,0,0,0,,سأموت على هذا المنوال Dialogue: 0,0:01:56.70,0:02:01.32,Atarashi,,0,0,0,,ما كان علي قبول تدريبات الزعيم لأجل أنني\N رغبت بهزيمة ريوتو-كن Dialogue: 0,0:02:01.90,0:02:04.71,Atarashi,,0,0,0,,أود سماع أصوات عائلتي قبل أن أموت Dialogue: 0,0:02:04.71,0:02:09.35,Atarashi,,0,0,0,,هونوكا... أبي... أمي... ميو-سان Dialogue: 0,0:02:09.35,0:02:13.25,Atarashi,,0,0,0,,ولكن, من المستحيل أن ألتقط إشارة في هذا العمق من الجبال Dialogue: 0,0:02:15.48,0:02:18.72,Atarashi,,0,0,0,,!إنها معجزة! هناك واحد Dialogue: 0,0:02:18.72,0:02:22.59,Atarashi,,0,0,0,,إنه برج إشارة وحيدٌ وهبني إياه الإله لأنني على وشك الموت Dialogue: 0,0:02:23.36,0:02:26.36,Atarashi,,0,0,0,,سيختفي البرج إن لم أثبت على هذه الوضعية Dialogue: 0,0:02:26.36,0:02:27.93,Atarashi,,0,0,0,,...علي أن أسرع بالاتصال وإلا Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:31.89,Atarashi,,0,0,0,,بريد؟ ممن يا ترى؟ Dialogue: 0,0:02:31.85,0:02:33.82,Atarashi,,0,0,0,,{\bord2\shad0\1c&HFFFF00&\p1\frx2\fry2\frz345.8\fscx198\fscy227\pos(337.628,429.982)\3c&HDADA00&\3a&H00&}m 0 0 l 100 0 100 50 0 50 Dialogue: 0,0:02:31.85,0:02:33.82,لوحات,,0,0,0,,{\blur1\frz343.7\c&HFFFFFF&\3c&HFED689&\fs100\pos(334.397,420.59)}نيجيما Dialogue: 0,0:02:32.23,0:02:33.74,Atarashi,,0,0,0,,!نيجيما؟ Dialogue: 0,0:02:34.27,0:02:38.27,Atarashi,,0,0,0,,أهي من آخر شخصٍ أود تذكره في هذا الوقت! سحقًا Dialogue: 0,0:02:38.27,0:02:41.18,Atarashi,,0,0,0,,عجبًا, إنه مفعم بالحيوية Dialogue: 0,0:02:41.18,0:02:43.62,Atarashi,,0,0,0,, ربما الفضل في هذا عائد لتدريبات بقية المعلمين Dialogue: 0,0:02:44.48,0:02:57.59,لوحات,,0,0,0,,{\blur3\fs27\frz350.7\pos(216.514,316.733)}أنا بخير Dialogue: 0,0:02:44.48,0:02:57.59,لوحات,,0,0,0,,{\blur3\fs23\frz350.7\pos(201.796,370.395)}كيف تجري الأمور معك؟ Dialogue: 0,0:02:44.48,0:02:57.59,لوحات,,0,0,0,,{\blur3\fs23\frz350.7\pos(185.999,415.45)}هناك شيء لطالما Dialogue: 0,0:02:44.48,0:02:57.59,لوحات,,0,0,0,,{\blur3\fs27\frz350.7\2c&HFED689&\pos(184.113,468.61)}إخبارك أردت إخبارك Dialogue: 0,0:02:44.48,0:02:57.59,لوحات,,0,0,0,,{\blur3\fs27\frz350.7\2c&HFED689&\pos(156.113,541.943)} به Dialogue: 0,0:02:45.08,0:02:47.03,Atarashi,,0,0,0,,إن هذا البريد غريب Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:50.09,Atarashi,,0,0,0,, لطالما أردت أن أقول لك هذا Dialogue: 0,0:02:50.09,0:02:52.62,Atarashi,,0,0,0,,إنك دائمًا ما تفاجئني Dialogue: 0,0:02:52.62,0:02:57.63,Atarashi,,0,0,0,,دائمًا ما كنت مؤمنًا أن مكانة كل شخص أمر محدد منذ ولادته Dialogue: 0,0:02:57.96,0:03:01.43,Atarashi,,0,0,0,,الأشخاص المستضعفون سيولدون من أجل يكونوا كذلك Dialogue: 0,0:03:01.43,0:03:05.13,Atarashi,,0,0,0,,من سيعتلون القِمة، ومن سيتم التحكم بهم Dialogue: 0,0:03:05.13,0:03:09.14,Atarashi,,0,0,0,,جميع هذه الأمور يتم تقريرها بناءً على مكانة الشخص\Nالتي امتلكها منذ ولادته Dialogue: 0,0:03:09.31,0:03:14.19,Atarashi,,0,0,0,,ولكن, إن وجودك قد زعزع بشكلٍ كبير\N من هذه الفكرة التي آمنت بها Dialogue: 0,0:03:14.61,0:03:18.08,Atarashi,,0,0,0,,من بين تصنيفات البشر التي كنت أجري بحوثًا حولها Dialogue: 0,0:03:18.08,0:03:20.62,Atarashi,,0,0,0,,"أنت قد انتميت لفئة "بشري حشرة Dialogue: 0,0:03:20.98,0:03:25.89,Atarashi,,0,0,0,,...ولكنك الآن قد ارتقيت حتى أصبحت شخصيةً ذات كاريزما Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:28.66,Atarashi,,0,0,0,,بفضل جهودك المضنية و شجاعتك Dialogue: 0,0:03:28.96,0:03:32.83,Atarashi,,0,0,0,,عندها فكرت بحلمٍ عظيم Dialogue: 0,0:03:33.46,0:03:37.92,Atarashi,,0,0,0,,وهو أنني سأنشئ ذات يومٍ منظمةً تختص بالفنون القتالية \Nوسأجري بحوثًا أنت أساسها Dialogue: 0,0:03:37.92,0:03:43.44,Atarashi,,0,0,0,,لأرى مدى التغير الذي يستطيع ضعفاء هذا العالم\Nأن يصلوا إليه Dialogue: 0,0:03:43.44,0:03:47.89,Atarashi,,0,0,0,, على كلٍ, عليك الآن أن تفكر بهزيمة أساميا ريوتو وحسب Dialogue: 0,0:03:47.98,0:03:50.14,Atarashi,,0,0,0,,أراك لاحقًا, من نيجيما Dialogue: 0,0:03:50.28,0:03:51.35,Atarashi,,0,0,0,,!نيجيما Dialogue: 0,0:03:52.42,0:03:55.35,Atarashi,,0,0,0,,!أفزعتني! لقد أخفيت حضورك تمامًا Dialogue: 0,0:03:55.82,0:03:58.23,Atarashi,,0,0,0,,معك حق, هذا البريد غريبٌ بعض الشيء Dialogue: 0,0:03:59.32,0:04:01.90,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح, فهو لن يشارك خططه مع أي أحد Dialogue: 0,0:04:02.69,0:04:05.70,Atarashi,,0,0,0,,حتى إن عنى ذلك موته Dialogue: 0,0:04:06.03,0:04:10.37,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح, إن هذه الرسالة تبدو وكأنها وصية Dialogue: 0,0:04:11.03,0:04:12.02,Atarashi,,0,0,0,,!وصية Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:17.12,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(319.008,382.805)}46 الـــحــلقــة Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:17.12,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(210.153,457.572)}نـــيـــجـــيـما يــقــرر Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:17.12,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(358.255,421.813)}!الــــوداع Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:17.12,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(246.682,490.706)}! الانطلاق نحو جبهة القتال Dialogue: 0,0:04:24.68,0:04:27.09,Atarashi,,0,0,0,,!ياله من عدد Dialogue: 0,0:04:27.28,0:04:30.26,Atarashi,,0,0,0,,لن نقدر على المقاومة إن انقضوا علينا دفعةً واحدة Dialogue: 0,0:04:30.89,0:04:34.47,Atarashi,,0,0,0,,أيها القائد الأعلى, أوصلك رد من القائد شيراهاما؟ Dialogue: 0,0:04:34.79,0:04:36.52,Atarashi,,0,0,0,,أسيتمكن من المجيء في الوقت المناسب؟ Dialogue: 0,0:04:38.39,0:04:39.56,Atarashi,,0,0,0,,...إن كينتشي Dialogue: 0,0:04:41.46,0:04:44.74,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا, أنت لم تطلب منه المجيء أيها القائد الأعلى Dialogue: 0,0:04:45.13,0:04:46.07,Atarashi,,0,0,0,,ماتسوي Dialogue: 0,0:04:46.07,0:04:47.28,Atarashi,,0,0,0,, كنت أعلم Dialogue: 0,0:04:47.54,0:04:51.20,Atarashi,,0,0,0,, إن طلبنا منه المجيء بوضع الشينباكو الحالي, فسيموت عبثًا Dialogue: 0,0:04:52.68,0:04:55.71,Atarashi,,0,0,0,,!سنتخطى هذه المحنة بقوتنا نحن فقط Dialogue: 0,0:04:55.71,0:04:57.54,Atarashi,,0,0,0,,...ماتسوي... إنك Dialogue: 0,0:05:00.22,0:05:01.50,Atarashi,,0,0,0,,!زجاجات حارقة Dialogue: 0,0:05:02.55,0:05:03.96,Atarashi,,0,0,0,,احترقوا احترقوا Dialogue: 0,0:05:08.32,0:05:10.06,Atarashi,,0,0,0,, تبًا, إنهم يحاولون إجبارنا على الخروج Dialogue: 0,0:05:10.06,0:05:12.36,Atarashi,,0,0,0,,لا مفر, سنفتح الباب Dialogue: 0,0:05:12.36,0:05:14.70,Atarashi,,0,0,0,,بما أن الأمور آلت لهذا الحد فسنفعلها على طريقة \Nشيمازو يوشيهيرو Dialogue: 0,0:05:14.70,0:05:17.17,Atarashi,,0,0,0,,وسنشق طريق هروبنا من أمام لوكي مباشرةً Dialogue: 0,0:05:17.17,0:05:18.40,Atarashi,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:18.40,0:05:20.60,Atarashi,,0,0,0,,ومن يكون هذا المدعو شيمازو شيءٌ ما؟ Dialogue: 0,0:05:21.50,0:05:23.11,Atarashi,,0,0,0,,شيمازو يوشيهيرو Dialogue: 0,0:05:23.11,0:05:27.28,Atarashi,,0,0,0,,إنه قائد عسكري في معركة سيكيغاهارا وقد طُوق جيشه من قبل الجيش الشرقي الذي يقوده توكوغاوا ليساو Dialogue: 0,0:05:27.28,0:05:29.90,Atarashi,,0,0,0,,ولكنه تمكن من شق طريق هروبه عبر صفوهم الأمامية Dialogue: 0,0:05:43.53,0:05:46.10,Atarashi,,0,0,0,,!محال, مهما نظرت إلى الأمر فهذا تطويق مبالغ فيه Dialogue: 0,0:05:46.10,0:05:47.51,Atarashi,,0,0,0,,أأنتم حمقى أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:48.90,0:05:52.34,Atarashi,,0,0,0,, إن أردت التعامل مع أحمق, فعلي أن أصبح أحمقًا كذلك Dialogue: 0,0:05:52.87,0:05:53.76,Atarashi,,0,0,0,,افعلوها Dialogue: 0,0:05:57.21,0:06:00.60,Atarashi,,0,0,0,,أيها الزعيم, علي أن أعود للمدينة على الفور Dialogue: 0,0:06:02.06,0:06:04.61,Atarashi,,0,0,0,,ولكنك لم تكمل تدريبك حتى الآن Dialogue: 0,0:06:04.61,0:06:06.27,Atarashi,,0,0,0,,إن أصدقائي في ورطة Dialogue: 0,0:06:06.78,0:06:10.65,Atarashi,,0,0,0,,...لا شك في ذلك, بما أنه، بما أن نيجيما قد قال هذا Dialogue: 0,0:06:10.65,0:06:12.45,Atarashi,,0,0,0,,فلابد وأنه في وضع حرج Dialogue: 0,0:06:12.79,0:06:16.63,Atarashi,,0,0,0,,يمكنني معرفة ذلك, فقد كنا معًا منذ المرحلة المتوسطة Dialogue: 0,0:06:16.63,0:06:18.62,Atarashi,,0,0,0,,رغم أنه كان يتنمر علي Dialogue: 0,0:06:19.13,0:06:21.67,Atarashi,,0,0,0,,أنا أكثر من يعلم بطباعه Dialogue: 0,0:06:23.62,0:06:26.67,Atarashi,,0,0,0,,إن تعلق الأمر بجانحي المدينة فقط, فمستواه \Nالآن كافٍ لتولي أمرهم Dialogue: 0,0:06:27.64,0:06:30.97,Atarashi,,0,0,0,,لك ذلك, سأعتبرها حالة خاصة وسنعود أدراجنا Dialogue: 0,0:06:30.97,0:06:31.51,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:06:31.51,0:06:35.48,Atarashi,,0,0,0,,ولكن, مهما كنا على عَجل فسنستغرق تسع ساعات للوصول إلى المدينة Dialogue: 0,0:06:36.14,0:06:37.64,Atarashi,,0,0,0,,لقد نسيت ذلك Dialogue: 0,0:06:38.85,0:06:42.95,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا, أنا أعلم بطريقة واحدةٍ فقط ستمكننا من الوصول\N في أقل من خمس ساعات Dialogue: 0,0:06:44.29,0:06:46.52,Atarashi,,0,0,0,,حقًا؟ إذًا فلنستعملها Dialogue: 0,0:06:47.69,0:06:50.44,Atarashi,,0,0,0,,...صحيح أن تلك الطريقة ستوصلنا بسرعة, ولكن Dialogue: 0,0:06:51.43,0:06:53.60,Atarashi,,0,0,0,,لا يمكنني أن أضمن حياتك Dialogue: 0,0:06:56.43,0:06:59.64,Atarashi,,0,0,0,,لا أبالي, فكل دقيقة تمر ليست من صالحنا Dialogue: 0,0:06:59.64,0:07:01.44,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا فلتستعد إذًا Dialogue: 0,0:07:01.44,0:07:02.20,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:07:02.50,0:07:05.52,Atarashi,,0,0,0,,إن بريق عينيه يزداد حدة كل ما كان أصدقاؤه في ورطة Dialogue: 0,0:07:06.11,0:07:09.63,Atarashi,,0,0,0,, كما توقعت, إنه يستحق أن يكون تلميذًا لدى الريوزامباكو Dialogue: 0,0:07:13.22,0:07:16.95,Atarashi,,0,0,0,,!أيها القائد الأعلى, أنا سأعيق تقدمهم, فلتهرب أرجوك Dialogue: 0,0:07:16.95,0:07:18.35,Atarashi,,0,0,0,,!ماتسوي Dialogue: 0,0:07:19.89,0:07:22.73,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أنه يحظى بشعبية غريبة بين أتباعه Dialogue: 0,0:07:23.19,0:07:24.23,Atarashi,,0,0,0,,20 رقم Dialogue: 0,0:07:27.86,0:07:28.63,Atarashi,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:07:28.63,0:07:30.07,Atarashi,,0,0,0,,لا تسبب لنا المتاعب Dialogue: 0,0:07:30.07,0:07:31.90,Atarashi,,0,0,0,,دوسكوي Dialogue: 0,0:07:33.97,0:07:35.54,Atarashi,,0,0,0,,...أنت هو Dialogue: 0,0:07:35.54,0:07:37.11,Atarashi,,0,0,0,,...مصارع السومو الفعلية Dialogue: 0,0:07:38.42,0:07:40.20,Atarashi,,0,0,0,,!ثور قد وصل إلى الساحة Dialogue: 0,0:07:42.41,0:07:44.83,Atarashi,,0,0,0,,ثور... أيها الوغد Dialogue: 0,0:07:45.21,0:07:49.25,Atarashi,,0,0,0,,لقد أتيت إلى هنا تلبيةً لأمنية صديقي العزيز زيكفريد Dialogue: 0,0:07:49.42,0:07:52.55,Atarashi,,0,0,0,,!بدءًا من اليوم أنا فرد من الشينباكو Dialogue: 0,0:07:53.42,0:07:56.66,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي يمكنك القيام به لوحدك؟ ستموت عبثًا لا غير Dialogue: 0,0:07:56.66,0:07:58.39,Atarashi,,0,0,0,,لا تزال غبيًا كما عهدتك Dialogue: 0,0:07:58.39,0:07:59.83,Atarashi,,0,0,0,,غبي غبي Dialogue: 0,0:08:01.90,0:08:04.87,Atarashi,,0,0,0,,صحيح أنني أغبى منك Dialogue: 0,0:08:04.87,0:08:07.82,Atarashi,,0,0,0,,ولكن, يبدو أنني لست الغبي الوحيد هنا Dialogue: 0,0:08:09.07,0:08:09.94,Atarashi,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:15.94,0:08:17.78,Atarashi,,0,0,0,,!كنت أعلم بأنك ستأتي Dialogue: 0,0:08:21.45,0:08:26.29,Atarashi,,0,0,0,,أيها الزعيم أهذه هي الطريقة التي عنيتها بقولك \Nأنك لن تضمن لي حياتي؟ Dialogue: 0,0:08:26.76,0:08:30.93,Atarashi,,0,0,0,,أجل, سأحملك يا كين-تشان على ظهري وأجري بك طوال الطريق بأقصى سرعة Dialogue: 0,0:08:30.93,0:08:33.10,Atarashi,,0,0,0,,هذا بالفعل هو الطريق الأقصر Dialogue: 0,0:08:33.10,0:08:35.76,Atarashi,,0,0,0,,...صحيح أنها طريقة سريعة ولكن Dialogue: 0,0:08:35.76,0:08:38.18,Atarashi,,0,0,0,,إن أصيبت إحدى يدي بالخدر فهذا يعني نهايتي Dialogue: 0,0:08:38.18,0:08:40.18,Atarashi,,0,0,0,,!ألم أخبرك؟ Dialogue: 0,0:08:46.48,0:08:48.71,Atarashi,,0,0,0,,القبضة السادسة سابقًا هارميت Dialogue: 0,0:08:48.71,0:08:50.75,Atarashi,,0,0,0,,والقبضة السابعة سابقًا ثور Dialogue: 0,0:08:50.75,0:08:56.49,Atarashi,,0,0,0,,لا أفهم, لم يجتمع الكثير من الناس في عصابة الفضائي ذاك؟ Dialogue: 0,0:08:57.59,0:08:58.72,Atarashi,,0,0,0,,يا أوغاد Dialogue: 0,0:08:58.72,0:09:02.49,Atarashi,,0,0,0,,لم تكتفيا بالانسحاب من الراغناروك فحسب\N!بل انضممتما للشينباكو كذلك Dialogue: 0,0:09:02.49,0:09:04.26,Atarashi,,0,0,0,,لا علم لي عمّا تتحدث يا لوكي Dialogue: 0,0:09:04.26,0:09:07.30,Atarashi,,0,0,0,,لقد أتيت لجعلك تدفع الثمن فقط Dialogue: 0,0:09:07.30,0:09:11.54,Atarashi,,0,0,0,,كيف تجرأت على التحكم بي مستعملًا اسم\Nالقبضة المقدسة Dialogue: 0,0:09:12.94,0:09:18.14,Atarashi,,0,0,0,,ثور, حسب معلوماتي فأنت قد أقسمت لشيراهاما\Nعلى عدم العراك مجددًا Dialogue: 0,0:09:21.24,0:09:23.98,Atarashi,,0,0,0,,عراك؟ ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:09:23.98,0:09:28.56,Atarashi,,0,0,0,,كل ما أفعله منذ مدة هو التدرب على السومو الفعلية لا غير Dialogue: 0,0:09:29.65,0:09:33.69,Atarashi,,0,0,0,,...هذا صحيح, ما لم ترغبوا بمشاركته في تدريبات السومو الفعلية Dialogue: 0,0:09:33.69,0:09:36.43,Atarashi,,0,0,0,,!فانقلعوا من هنا أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:09:36.43,0:09:40.32,Atarashi,,0,0,0,,!الملاعين! جميعهم قد اغتروا بأنفسهم Dialogue: 0,0:09:40.60,0:09:42.07,Atarashi,,0,0,0,,رقم 3 رقم 4 Dialogue: 0,0:09:55.11,0:09:58.35,Atarashi,,0,0,0,,أهذا ما يحدث بينما لدينا حدث مهم بعدها؟ Dialogue: 0,0:09:58.35,0:09:59.97,Atarashi,,0,0,0,,انقضوا عليه جميعكم Dialogue: 0,0:10:01.05,0:10:02.22,Atarashi,,0,0,0,,أغربوا عن وجهي Dialogue: 0,0:10:16.12,0:10:18.67,Atarashi,,0,0,0,,ستكون مواجهته مباشرةً أمرٌ مزعجٌ كما توقعت Dialogue: 0,0:10:18.67,0:10:21.78,Atarashi,,0,0,0,,سأقوم بإنهاكه أولًا وأظنني سأتمكن من القضاء عليه بعدها Dialogue: 0,0:10:22.97,0:10:25.37,Atarashi,,0,0,0,, ما الذي تفعلونه؟ اذهبوا أنتم أيضًا Dialogue: 0,0:10:27.68,0:10:29.51,Atarashi,,0,0,0,,دوسكوي Dialogue: 0,0:10:31.31,0:10:33.32,Atarashi,,0,0,0,, هذا كثير جدًا Dialogue: 0,0:10:33.32,0:10:36.72,Atarashi,,0,0,0,, لقد أتيت إلى هنا ظانًا من أنني سأتمكن من\N!مشاهدة إعدام الشينباكو Dialogue: 0,0:10:36.72,0:10:39.49,Atarashi,,0,0,0,,هذا مختلف عمّا سمعته, أنا مغادر Dialogue: 0,0:10:39.49,0:10:40.80,Atarashi,,0,0,0,,أ... أنا أيضًا Dialogue: 0,0:10:42.92,0:10:44.93,Atarashi,,0,0,0,,إنها كذبة, لقد كنت أمزح فقط Dialogue: 0,0:10:44.93,0:10:46.90,Atarashi,,0,0,0,,سنعود إلى مواقعنا Dialogue: 0,0:10:46.90,0:10:48.89,Atarashi,,0,0,0,,...لقد أتيا إذًا Dialogue: 0,0:10:53.74,0:10:56.12,Atarashi,,0,0,0,,القبضة الأولى أودين Dialogue: 0,0:10:56.71,0:10:59.15,Atarashi,,0,0,0,,القبضة الثانية بارساكار Dialogue: 0,0:11:02.20,0:11:12.94,Taitoru,,0,0,0,,{\an8\fs40\blur3\fad(0,200)}Madao-Sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:11:16.59,0:11:20.03,Atarashi,,0,0,0,,مصيبة... كلٌ من بارساكار وقائدهم قد أتيا إلى هنا Dialogue: 0,0:11:20.03,0:11:22.13,Atarashi,,0,0,0,,أ... أهذه نهايتنا؟ Dialogue: 0,0:11:22.86,0:11:25.51,Atarashi,,0,0,0,,ما هذه الفوضى الجائرة التي أحدثتها يا لوكي؟ Dialogue: 0,0:11:25.87,0:11:29.47,Atarashi,,0,0,0,,كل ماقلته لك هو أن تحضر لي قائد تحالف الشينباكو Dialogue: 0,0:11:29.64,0:11:32.31,Atarashi,,0,0,0,,ما سبب استدعائك لجميع الأتباع؟ Dialogue: 0,0:11:32.31,0:11:34.58,Atarashi,,0,0,0,,لضمان أسرِه Dialogue: 0,0:11:34.58,0:11:38.78,Atarashi,,0,0,0,,لم لا تتوقف عن اعتمادك الدائم على خططك\N ولتحاول أسره بنفسك ولو لمرة واحدة؟ Dialogue: 0,0:11:38.78,0:11:40.75,Atarashi,,0,0,0,,يالك من عديم الفائدة Dialogue: 0,0:11:40.75,0:11:44.40,Atarashi,,0,0,0,,هذا يكفي يا لوكي, أنا أُعفيك من منصبك كمستشار Dialogue: 0,0:11:45.95,0:11:48.29,Atarashi,,0,0,0,,هذا أسرع قليلًا مما خططتُ له, ولكن لا مفر Dialogue: 0,0:11:48.29,0:11:50.58,Atarashi,,0,0,0,,من منا عديم الفائدة يا أودين؟ Dialogue: 0,0:11:51.33,0:11:52.73,Atarashi,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:11:52.73,0:11:54.25,Atarashi,,0,0,0,,أفلتني أرجوك Dialogue: 0,0:11:54.73,0:11:56.92,Atarashi,,0,0,0,,!علي أن أذهب Dialogue: 0,0:11:57.30,0:11:59.33,Atarashi,,0,0,0,,...التحالف سوف... القائد الأعلى سوف Dialogue: 0,0:11:59.33,0:12:01.34,Atarashi,,0,0,0,,عليك أن تبقى في السرير Dialogue: 0,0:12:02.30,0:12:05.67,Atarashi,,0,0,0,,كم مرة علي إخبارك؟\Nكينسي, الإبر Dialogue: 0,0:12:05.67,0:12:06.55,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:12:07.14,0:12:08.30,Atarashi,,0,0,0,,فلتنم Dialogue: 0,0:12:09.75,0:12:12.08,Atarashi,,0,0,0,,ياله من شاب مفعم بالحيوية Dialogue: 0,0:12:12.08,0:12:14.48,Atarashi,,0,0,0,,على الرغم من أن ثلاثة من أضلاعه قد كسرت Dialogue: 0,0:12:14.48,0:12:17.44,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أن أمر أصدقائه يهمه بالفعل Dialogue: 0,0:12:18.45,0:12:23.57,Atarashi,,0,0,0,,إنني مشغول فعلًا, فعلي الآن علاج تلك الفتاة التي جلبتها ميو Dialogue: 0,0:12:24.16,0:12:26.40,Atarashi,,0,0,0,,لقد تم الاعتناء بها مسبقًا Dialogue: 0,0:12:26.96,0:12:29.87,Atarashi,,0,0,0,, ميو ستتولى البقية, لذا لا حاجة لك للذهاب Dialogue: 0,0:12:30.47,0:12:33.17,Atarashi,,0,0,0,,أرجو أن لا تخلف هذه الجراح ندوبًا Dialogue: 0,0:12:33.17,0:12:34.62,Atarashi,,0,0,0,,لست قلقة حيالها Dialogue: 0,0:12:36.30,0:12:37.84,Atarashi,,0,0,0,,لقد انزلقوا من يدي Dialogue: 0,0:12:37.84,0:12:40.31,Atarashi,,0,0,0,,إن عَجلَتك قد أثرت سلبًا على تحركاتك يا كينسي Dialogue: 0,0:12:40.31,0:12:42.50,Atarashi,,0,0,0,,!علي أن أذهب Dialogue: 0,0:12:43.61,0:12:45.31,Atarashi,,0,0,0,,كينسي, افعلها جيدًا هذه المرة Dialogue: 0,0:12:45.62,0:12:49.12,Atarashi,,0,0,0,,حتى لو أخبرتني بذلك فهذا ما قمت بفعله- Dialogue: 0,0:12:45.62,0:12:49.12,Atarashi,,0,0,0,,علي أن أذهب, علي أن أذهب- Dialogue: 0,0:12:49.35,0:12:54.12,Atarashi,,0,0,0,,إن مقاومته لإبري المخدرة أمر ينُم عن قوة إرادةٍ مذهلة Dialogue: 0,0:12:54.52,0:12:56.83,Atarashi,,0,0,0,,!علي أن أذهب! علي أن أذهب Dialogue: 0,0:12:56.83,0:12:58.39,Atarashi,,0,0,0,,!علي أن أذهب Dialogue: 0,0:12:58.39,0:12:59.90,Atarashi,,0,0,0,,هلا سمحت له بالذهاب Dialogue: 0,0:13:06.15,0:13:07.90,Atarashi,,0,0,0,,لقد ارتدت ملابسها إذًا Dialogue: 0,0:13:07.90,0:13:12.01,Atarashi,,0,0,0,,نحن الآن في خضم معركة حاسمةٍ ضد عصابة تدعى بالراغناروك Dialogue: 0,0:13:12.01,0:13:13.64,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أن هذا ما يحدث Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:17.05,Atarashi,,0,0,0,,أرى أنه من الأفضل أن نعلم كينتشي-سان بما يجري Dialogue: 0,0:13:17.05,0:13:21.92,Atarashi,,0,0,0,,كينتشي, هذا صحيح علي أن أتصل به علي أن أتصل به Dialogue: 0,0:13:22.48,0:13:26.09,Atarashi,,0,0,0,,إن كنت تريد الاتصال بأحدهم فقد اتصلتَ\N على المدعو ثور-كن مسبقًا Dialogue: 0,0:13:26.09,0:13:29.66,Atarashi,,0,0,0,,إنك تنفعل أثناء تحدثك على الهاتف\Nلذا لن أسمح لك بإجراء مكالمة Dialogue: 0,0:13:29.66,0:13:31.76,Atarashi,,0,0,0,,ليس ثور-كن بل هو ثور Dialogue: 0,0:13:31.76,0:13:35.20,Atarashi,,0,0,0,,مكالمة, مكالمة, مكالمة, مكالمة Dialogue: 0,0:13:35.20,0:13:37.17,Atarashi,,0,0,0,,إنه مزعج, أعلي أن أفقده الوعي ضربًا؟ Dialogue: 0,0:13:37.17,0:13:40.40,Atarashi,,0,0,0,,هـ... هدئ من روعك يا سيد أكيسامي, إنه ضعيف حاليًا Dialogue: 0,0:13:40.40,0:13:43.86,Atarashi,,0,0,0,,أرجوك يا سينسي اسمح له بالذهاب Dialogue: 0,0:13:45.67,0:13:47.74,Atarashi,,0,0,0,,بصفتي مقاتلًا فأنا أود السماح له بالذهاب Dialogue: 0,0:13:48.01,0:13:50.41,Atarashi,,0,0,0,,أمّا بصفتي طبيبًا فعليَّ التأكد من حصوله على الراحة التامة Dialogue: 0,0:13:50.41,0:13:52.20,Atarashi,,0,0,0,,علي أن... أذهب Dialogue: 0,0:13:53.85,0:13:55.42,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي ستفعله إن ذهبت؟ Dialogue: 0,0:13:55.42,0:13:58.25,Atarashi,,0,0,0,,فالوقوف هو أقصى ما يمكنك فعله بحالتك هذه Dialogue: 0,0:13:58.25,0:14:02.42,Atarashi,,0,0,0,, إن لم أستطع القتال, فعلى الأقل أود أن أشجعهم Dialogue: 0,0:14:02.42,0:14:05.69,Atarashi,,0,0,0,,!يحيا يحيا الشينباكو Dialogue: 0,0:14:05.69,0:14:06.76,Atarashi,,0,0,0,,إنه مفعم بالحيوية Dialogue: 0,0:14:05.69,0:14:10.01,Atarashi,,0,0,0,,!يحيا يحيا الشينباكو- Dialogue: 0,0:14:06.76,0:14:08.75,Atarashi,,0,0,0,,متأكد من أنه يتألم مما يفعله- Dialogue: 0,0:14:12.60,0:14:13.77,Atarashi,,0,0,0,,أباتشاي-كن Dialogue: 0,0:14:14.10,0:14:19.04,Atarashi,,0,0,0,,اختصارًا, إن ذهب لتشجيعهم بينما هو يحظى براحته\N...التامة فوق السرير Dialogue: 0,0:14:19.04,0:14:21.02,Atarashi,,0,0,0,,فلن يكون لديك أي مشكلة, صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:21.14,0:14:25.12,Atarashi,,0,0,0,,أباتشاي سيحمله بكل رفق, وسيقوم بتشجيعهم\N من بعيد كذلك Dialogue: 0,0:14:26.11,0:14:29.72,Atarashi,,0,0,0,,جميعكم أطفال, ألا تتحلّون بالمنطق السليم؟ Dialogue: 0,0:14:29.72,0:14:32.15,Atarashi,,0,0,0,,...أرجوك يا سينسي, لا تكن Dialogue: 0,0:14:33.39,0:14:36.32,Atarashi,,0,0,0,,إنكم تطلبون الكثير من أكيسامي-سان Dialogue: 0,0:14:36.32,0:14:38.49,Atarashi,,0,0,0,,هذا مستحيل, صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:38.49,0:14:43.62,Atarashi,,0,0,0,,لا فلنذهب, في الواقع أنا أحب الخروج عن المنطق أيضًا Dialogue: 0,0:14:44.83,0:14:46.22,Atarashi,,0,0,0,,لا أصدق Dialogue: 0,0:14:46.57,0:14:48.63,Atarashi,,0,0,0,,من منا عديم الفائدة يا أودين؟ Dialogue: 0,0:14:49.14,0:14:52.31,Atarashi,,0,0,0,,برأيك من هو المسؤول عن فقدان كل هذا العدد من القبضات؟ Dialogue: 0,0:14:52.31,0:14:54.81,Atarashi,,0,0,0,,أريد منك أن تتخلى عن منصب القائد Dialogue: 0,0:14:54.81,0:14:56.05,Atarashi,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:14:56.41,0:14:59.27,Atarashi,,0,0,0,,!استمعوا يا جنود الراغناروك Dialogue: 0,0:14:59.81,0:15:00.73,Atarashi,,0,0,0,,أنصتوا إلي Dialogue: 0,0:15:01.32,0:15:05.31,Atarashi,,0,0,0,,حتى فريا إحدى الورقات الثلاث قد عادت مهزومةً قبل قليل Dialogue: 0,0:15:05.85,0:15:11.32,Atarashi,,0,0,0,,جميع هذه الأخطاء الفادحة دليلٌ على عدم أهلية القبضة الأولى أودين بمنصب القيادة Dialogue: 0,0:15:11.69,0:15:14.91,Atarashi,,0,0,0,,!صحيح, لقد فَنت الراغناروك Dialogue: 0,0:15:15.46,0:15:17.93,Atarashi,,0,0,0,,مـ... ماذا؟ ما الذي على وشك البدء؟ Dialogue: 0,0:15:17.93,0:15:21.37,Atarashi,,0,0,0,,ذلك الوغد لوكي, لطالما أحسست بأنه مثير للريبة Dialogue: 0,0:15:23.17,0:15:27.67,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا, لقد اتخذنا ذريعة لأجل جمع كل هذا الحشد Dialogue: 0,0:15:34.95,0:15:37.64,Atarashi,,0,0,0,,مـ... من يكون أولئك الأشخاص؟ يبدون خطيرين Dialogue: 0,0:15:39.52,0:15:44.23,Atarashi,,0,0,0,,إنهم أقوى القبضات الذين تم جمعهم وتدريبهم سرًا Dialogue: 0,0:15:44.23,0:15:45.82,Atarashi,,0,0,0,,!إنهم القبضات الثمانية الجدد Dialogue: 0,0:15:46.29,0:15:48.06,Atarashi,,0,0,0,,أسمعت ما قاله؟ Dialogue: 0,0:15:48.06,0:15:51.03,Atarashi,,0,0,0,,قبضات ثمانية جدد؟ ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:15:51.03,0:15:53.57,Atarashi,,0,0,0,,...والقائد الجديد Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:59.12,Atarashi,,0,0,0,,بارساكار, أنت هو الأنسب لهذا المنصب Dialogue: 0,0:15:59.21,0:16:01.64,Atarashi,,0,0,0,,2 أما أنا فسأرضى بأن أكون الرقم Dialogue: 0,0:16:13.92,0:16:17.51,Atarashi,,0,0,0,,...هنا والآن سيتم تشكيل رابطةٍ مهيبةٍ جديدة Dialogue: 0,0:16:18.53,0:16:21.97,Atarashi,,0,0,0,,!أنا أعلن قيام الراغناروك المقدسة Dialogue: 0,0:16:23.53,0:16:25.89,Atarashi,,0,0,0,,!أتقول الراغناروك المقدسة؟ Dialogue: 0,0:16:27.24,0:16:28.19,Atarashi,,0,0,0,,لوكي أيها الحقير Dialogue: 0,0:16:30.67,0:16:32.27,Atarashi,,0,0,0,,يا جنود الراغناروك Dialogue: 0,0:16:32.54,0:16:37.90,Atarashi,,0,0,0,,أريد منكم أن تختاروا إلى أي جانبٍ ستقفون\Nإمّا معنا نحن الراغناروك المقدسة أو مع أودين Dialogue: 0,0:16:39.55,0:16:42.97,Atarashi,,0,0,0,,ذلك الحقير لوكي, أكانت هذه خطته منذ البداية Dialogue: 0,0:16:42.97,0:16:48.02,Atarashi,,0,0,0,,مصيبة أيها القائد الأعلى\N!لدينا الآن ثمانية أشخاصٍ أقوياء آخرون Dialogue: 0,0:16:48.02,0:16:54.03,Atarashi,,0,0,0,, أجل, ولكن من جانبٍ آخر إن حالة الاضطراب هذه قد تكون فرصتنا الوحيدة في النجاة Dialogue: 0,0:16:54.03,0:16:55.73,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:16:55.73,0:16:57.90,Atarashi,,0,0,0,,كيف لي أن أعلم ما يجب أن نفعله؟ Dialogue: 0,0:16:57.90,0:17:01.40,Atarashi,,0,0,0,,وبطبيعة الحال, أولئك الذين سيأبَون الانضمام لجانبي Dialogue: 0,0:17:01.40,0:17:05.06,Atarashi,,0,0,0,,سيتلقون عقوبةً فوريةً من قبل القبضات الثمانية الجدد Dialogue: 0,0:17:05.21,0:17:08.38,Atarashi,,0,0,0,,،والآن بما أن بارساكار أحد الورقات الثلاث إلى جانبي Dialogue: 0,0:17:08.38,0:17:10.81,Atarashi,,0,0,0,,...وبعد أن هزمت فريا من قبل الشينباكو Dialogue: 0,0:17:10.81,0:17:13.75,Atarashi,,0,0,0,,فالآن أودين هو المتبقي الوحيد من الراغناروك السابقة Dialogue: 0,0:17:13.75,0:17:17.89,Atarashi,,0,0,0,,!مم أنتم مترددون؟ فلتبرحوا أودين ضربًا Dialogue: 0,0:17:17.89,0:17:21.42,Atarashi,,0,0,0,,كيفما نظرت للأمر, فالغلبة للوكي-ساما Dialogue: 0,0:17:21.42,0:17:22.82,Atarashi,,0,0,0,,أ... أنت محق Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:33.27,Atarashi,,0,0,0,,لدى لوكي الغلبةُ الساحقة Dialogue: 0,0:17:33.27,0:17:38.24,Atarashi,,0,0,0,,على كلٍ، لقد انقسمت قوتهم إلى النصف\Nسأكون ممتنًا إن دمروا بعضهم البعض Dialogue: 0,0:17:38.24,0:17:41.31,Atarashi,,0,0,0,, أظنني سأحثهم على ذلك باستخدام مهارة غسيل المخ\Nالصوتي خاصتي Dialogue: 0,0:17:41.31,0:17:43.12,Atarashi,,0,0,0,,أعين نيجيما Dialogue: 0,0:17:43.81,0:17:45.01,Atarashi,,0,0,0,,دعوني أوضح لكم Dialogue: 0,0:17:45.01,0:17:51.12,Atarashi,,0,0,0,,باستخدام قوتي الفضائية, فأنا نيجيما هارو بإمكاني \Nرؤية القوة القتالية لأي جانح Dialogue: 0,0:17:54.69,0:17:58.24,Atarashi,,0,0,0,,مستشعر الشك خاصتي قد تفعل, ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:17:59.20,0:18:00.53,Atarashi,,0,0,0,,ألم تبدؤوا بعد؟ Dialogue: 0,0:18:00.83,0:18:04.82,Atarashi,,0,0,0,,فلتقل لهم شيئًا يا بارساكار Dialogue: 0,0:18:17.55,0:18:21.22,Atarashi,,0,0,0,,مـ... مالذي يحدث أيها القائد الأعلى؟ أنشب بينهم خلاف بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:18:21.22,0:18:22.53,Atarashi,,0,0,0,,كلا, أنت مخطئ Dialogue: 0,0:18:22.85,0:18:24.09,Atarashi,,0,0,0,,أيها اللعين Dialogue: 0,0:18:30.95,0:18:35.95,Atarashi,,0,0,0,,لوكي قد ارتكب خطًا فادحًا، فبارساكار\N!لم ينوي تغيير جانبه منذ البداية Dialogue: 0,0:18:38.20,0:18:41.65,Atarashi,,0,0,0,,بارساكار... أيها الوغد ألم تختر جانبنا؟ Dialogue: 0,0:18:41.90,0:18:43.62,Atarashi,,0,0,0,,أختار... جانبك؟ Dialogue: 0,0:18:44.97,0:18:48.57,Atarashi,,0,0,0,,كل ما فعلته هو المشي تجاه مكانٍ حيث بإمكاني\Nتسديد لكماتي منه بسهولة Dialogue: 0,0:18:58.39,0:18:59.82,Atarashi,,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:19:02.69,0:19:04.47,Atarashi,,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,0:19:06.53,0:19:10.23,Atarashi,,0,0,0,,لوكي... لقد كنت على علم بمكيدتك هذه منذ زمن Dialogue: 0,0:19:10.23,0:19:14.34,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا، حتى إن تجاهلتك, فهو ليس بشخصٍ \Nبإمكانك التعامل معه Dialogue: 0,0:19:14.34,0:19:16.07,Atarashi,,0,0,0,,لماذا يا بارساكار؟ Dialogue: 0,0:19:16.07,0:19:18.34,Atarashi,,0,0,0,,1 ألا تريد أن تكون الرقم Dialogue: 0,0:19:18.34,0:19:20.24,Atarashi,,0,0,0,,لست مهتمًا بالأرقام Dialogue: 0,0:19:20.24,0:19:23.90,Atarashi,,0,0,0,,إضافةً إلى أنني لن أتّبع سوى الرجل الذي اعترفت به Dialogue: 0,0:19:25.21,0:19:27.49,Atarashi,,0,0,0,,!كف عن الاستهزاء بي Dialogue: 0,0:19:35.29,0:19:37.25,Atarashi,,0,0,0,,!لـ... لوكي-ساما Dialogue: 0,0:19:38.73,0:19:40.17,Atarashi,,0,0,0,,!لوكي-ساما Dialogue: 0,0:19:40.76,0:19:44.77,Atarashi,,0,0,0,,!أيها الحقير, لا تسلب فرائس الآخرين يا بارساكار Dialogue: 0,0:19:44.77,0:19:48.43,Atarashi,,0,0,0,,لا تقلق, سأكون خصمك Dialogue: 0,0:19:48.97,0:19:50.27,Atarashi,,0,0,0,,أيها الحقير Dialogue: 0,0:19:50.27,0:19:51.93,Atarashi,,0,0,0,,لقد انتهى العرض الجانبي Dialogue: 0,0:19:52.22,0:19:53.71,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:19:53.71,0:19:57.27,Atarashi,,0,0,0,,شكلوا دائرةً وأحيطوا بهم أيها الأتباع Dialogue: 0,0:19:58.65,0:20:00.98,Atarashi,,0,0,0,,!دائرة يا رفاق, أسرعوا Dialogue: 0,0:20:01.55,0:20:04.49,Atarashi,,0,0,0,,لقد شكلتم حلبة سومو في غضون لحظةٍ فقط Dialogue: 0,0:20:04.49,0:20:07.57,Atarashi,,0,0,0,,إن الوقت ليس مناسبًا لحديثك بلا مبالاةٍ أيها القائد ثور Dialogue: 0,0:20:08.12,0:20:11.82,Atarashi,,0,0,0,,!ياله من شخص! لقد وضع حدًا لتلك الفوضى في طرفة عينٍ فقط Dialogue: 0,0:20:12.63,0:20:15.50,Atarashi,,0,0,0,,بالإضافة إلى أن أعين أتباعه الآن تشتعل حماسًا Dialogue: 0,0:20:15.50,0:20:18.29,Atarashi,,0,0,0,,!لا أريد الاعتراف بذلك ولكن مقوماته القيادية مذهلة بحق Dialogue: 0,0:20:19.50,0:20:25.05,Atarashi,,0,0,0,,هارميت... أظننت بأنك ستبقى سالمًا إن واجهتنا مباشرةً؟ Dialogue: 0,0:20:26.38,0:20:28.64,Atarashi,,0,0,0,,أنتم لن تبقوا سالمين كذلك Dialogue: 0,0:20:28.64,0:20:31.76,Atarashi,,0,0,0,,لن نتمكن من الصمود بوجود هارميت وثور وحدهما Dialogue: 0,0:20:31.95,0:20:33.93,Atarashi,,0,0,0,,دعني أتولى أمر هارميت Dialogue: 0,0:20:35.12,0:20:37.65,Atarashi,,0,0,0,,لطالما رغبتَ بقتاله Dialogue: 0,0:20:37.65,0:20:41.52,Atarashi,,0,0,0,,لك ذلك, بعد أن تنتهي منه سنشرع في إعدامهم Dialogue: 0,0:20:43.26,0:20:45.90,Atarashi,,0,0,0,,إن احتمالية نجاتنا منخفضةٌ للغاية Dialogue: 0,0:20:46.69,0:20:47.62,Atarashi,,0,0,0,,...نيجيما Dialogue: 0,0:20:49.13,0:20:52.28,Atarashi,,0,0,0,,سأشقُ طريقًا لكم فاعبروه جميعًا Dialogue: 0,0:20:55.17,0:20:57.00,Atarashi,,0,0,0,,دوسكوي Dialogue: 0,0:21:07.88,0:21:09.18,Atarashi,,0,0,0,,لقد انتهى Dialogue: 0,0:21:09.18,0:21:10.72,Atarashi,,0,0,0,,!"شينتوكي" Dialogue: 0,0:21:09.18,0:21:10.72,Note_ki,,0,0,0,,{\pos(358.7,499.798)}اللكمة النافذة Dialogue: 0,0:21:11.19,0:21:12.55,Atarashi,,0,0,0,,الـ "شينتوكي"... ببساطة هي Dialogue: 0,0:21:12.55,0:21:18.94,Atarashi,,0,0,0,,تقنية تتطلب مهارةً في التحكم بالـ "كي" حتى تتمكن من جعلها\N تنفذ جسد الخصم مما يتسبب في أذىً لأعضائه الداخلية Dialogue: 0,0:21:20.90,0:21:25.07,Atarashi,,0,0,0,,شينتوكي"... أهذا ما تطلقونه عليها في الفنون القتالية الصينية؟" Dialogue: 0,0:21:26.30,0:21:29.37,Atarashi,,0,0,0,,يا أنت, لا تشح بنظرك Dialogue: 0,0:21:33.71,0:21:35.54,Atarashi,,0,0,0,,عجبًا, أما زال بإمكانك الحراك؟ Dialogue: 0,0:21:35.54,0:21:37.51,Atarashi,,0,0,0,,هذا ما أتوقعه من أحد القبضات الثمانية سابقًا Dialogue: 0,0:21:37.51,0:21:43.02,Atarashi,,0,0,0,,!انطلق يا نيجيما! لقد أقسمت لزيك بأنني سأحميك Dialogue: 0,0:21:43.02,0:21:44.79,Atarashi,,0,0,0,,!هذا يكفي يا ثور Dialogue: 0,0:21:45.75,0:21:51.01,Atarashi,,0,0,0,,أأنت واثق مما تفعل؟ قد تموت إن تلقيت ضربة أخرى يا ثور Dialogue: 0,0:21:51.43,0:21:54.52,Atarashi,,0,0,0,,!رغم ذلك... سأقوم بسحقك Dialogue: 0,0:21:55.00,0:21:56.68,Atarashi,,0,0,0,,إذًا فلتمت Dialogue: 0,0:22:04.27,0:22:05.02,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:22:07.84,0:22:11.12,Atarashi,,0,0,0,,أيها الزعيم... ألم يكن بإمكانك إنزالي بمزيدٍ من الرفق؟ Dialogue: 0,0:22:19.25,0:22:20.79,Atarashi,,0,0,0,,أأنت بخير يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:22:21.59,0:22:23.42,Atarashi,,0,0,0,,!كـ... كينتشي Dialogue: 0,0:22:23.42,0:22:24.79,Atarashi,,0,0,0,,!أيها القائد شيراهاما Dialogue: 0,0:22:26.79,0:22:28.63,Atarashi,,0,0,0,,شيراهاما كينتشي Dialogue: 0,0:22:29.10,0:22:32.63,Atarashi,,0,0,0,,يا إلهي, إنك لحوح كما كنت في الماضي Dialogue: 0,0:24:05.83,0:24:08.68,Atarashi,,0,0,0,,كيف تجرأت... كيف تجرأت وآذيت الجميع؟ Dialogue: 0,0:24:09.06,0:24:10.32,Atarashi,,0,0,0,,لن أغفر لك أبدًا Dialogue: 0,0:24:10.90,0:24:13.23,Atarashi,,0,0,0,,بارساكار, قاتلني Dialogue: 0,0:24:13.67,0:24:17.24,Atarashi,,0,0,0,,كينتشي, لا مكان لك هنا, لا تتدخل Dialogue: 0,0:24:17.24,0:24:20.01,Atarashi,,0,0,0,,تانيموتو-كن! ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:24:20.01,0:24:23.71,Atarashi,,0,0,0,,ألم تتدرب منعزلًا في الجبال من أجل أن تتمكن\N من هزيمة أودين؟ Dialogue: 0,0:24:23.71,0:24:26.35,Atarashi,,0,0,0,,فكر بهزيمته فقط Dialogue: 0,0:24:26.35,0:24:27.17,Atarashi,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:24:27.42,0:24:28.96,Atarashi,,0,0,0,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:24:28.96,0:24:33.30,Atarashi,,0,0,0,,فأنا سأسحق بارساكار إلى فتات Dialogue: 0,0:24:29.27,0:24:34.30,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(272.948,412.757)}47 الحلقة Dialogue: 0,0:24:29.27,0:24:34.30,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(89.903,456.618)}!نقطة ضعف العبقري Dialogue: 0,0:24:29.27,0:24:34.30,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(106.708,493.376)}! تفوّق الجهد على الموهبة