[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9212-dev-3a38bf16a ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../Downloads/[DameDesuYo] Shingeki no Kyojin (The Final Season Part 2) - 85 (1920x1080 10bit AAC) [E85E03F7].mkv Video File: ../../../Downloads/[DameDesuYo] Shingeki no Kyojin (The Final Season Part 2) - 85 (1920x1080 10bit AAC) [E85E03F7].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 243 Active Line: 262 Video Position: 22387 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.875,1.875,2,9,9,9,1 Style: hacen,Hacen Liner Screen Bd,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,9,9,9,178 Style: ep-title,GE Curves Medium,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.875,0,2,9,9,563,178 Style: op,IRAN Kharazmi,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9375,0,2,9,9,29,178 Style: monster,FF Bouya Normal,95,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.875,0,2,9,9,26,1 Style: ed,GE Hili,86,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,0,2,9,9,38,178 Style: ep-credits,Adobe Arabic,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.875,1.875,2,68,9,47,178 Style: sub,Bahij Nassim,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.34377,0,2,9,9,29,178 Style: eyecatcher,GE Dinar One,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,19.9999,1.875,2,9,9,9,178 Style: eyecatcher - Copy,GE Dinar Two Medium,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.80001,0.999999,2,9,9,9,178 Style: top,Bahij Nassim,89,&H00BABABA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.34377,0,2,9,9,29,178 Style: italic,Bahij Nassim,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,96.8522,100,0,0,1,2.34378,0,2,11,11,29,178 Style: top - Copy,Bahij Nassim,81,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.34377,0,2,9,9,972,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.87,0:00:22.78,sub,,0,0,0,,‫لا أصدق بأن فلوك باغَتنا بهذه السرعة. Dialogue: 0,0:00:24.12,0:00:28.32,sub,,0,0,0,,‫سينتهي أمرنا لو دمّر الييغريين تلك الطائرة البحرية. Dialogue: 0,0:00:28.91,0:00:31.26,sub,,0,0,0,,‫لكن لِماذا لم يُدمّروها بعْد؟ Dialogue: 0,0:00:31.78,0:00:34.48,sub,,0,0,0,,‫لا أعلم... Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:40.21,sub,,0,0,0,,‫رُبّما لأنهم ليسوا متأكدين تماماً بأننا على قيد الحياة و نحاول إيقاف إيرين. Dialogue: 0,0:00:41.06,0:00:43.59,sub,,0,0,0,,‫تدمير الطائرة البحرية أمرُ سهل... Dialogue: 0,0:00:43.59,0:00:49.10,sub,,0,0,0,,‫و لكن إستعادة مثل تلك التكنولوجيا سيستغرقهم عقوداً بعد الدمار الذي سيلحق العالم أجمع. Dialogue: 0,0:00:49.10,0:00:53.38,sub,,0,0,0,,‫تدمير الطائرات لن يكون في صالحهم إن كان هدفهم إبادة كافة البشر على القارة. Dialogue: 0,0:00:53.93,0:01:01.38,sub,,0,0,0,,‫قد يكون هدف احتجازهم هذا الميناء هو إحكام سيطرتهم\N‫‫على (الأوزومابيتو) بما في ذلك سُفنهم و مُهندِسيهم. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:10.45,sub,,0,0,0,,‫و لكن، إن عَلِموا بوجودنا هُنا أيضاً، سيُدمّرون الطائرة البحرية في لمح البصر. Dialogue: 0,0:01:11.49,0:01:17.19,sub,,0,0,0,,‫سيصعُب علينا إيقافهم، حتى لو كان بحوزتنا قوى العمالقة التسعة. Dialogue: 0,0:01:19.23,0:01:24.37,sub,,0,0,0,,لكن ‫إن غلبونا هُنا، لن يكون لدينا مجال لإيقاف المؤسس. Dialogue: 0,0:01:25.14,0:01:26.05,sub,,0,0,0,,‫خطّتنا ستكون... Dialogue: 0,0:03:16.14,0:03:18.87,sub,,0,0,0,,‫علينا قتلهم جميعاً دُفعة واحدة. Dialogue: 0,0:03:19.67,0:03:22.48,sub,,0,0,0,,‫إنها الوسيلة الوحيدة لحماية الطائرة. Dialogue: 0,0:03:23.49,0:03:29.19,sub,,0,0,0,,‫لتحقيق ذلك، سنستخدم قوى عمالقتنا إضافة إلى أسلحتكم. Dialogue: 0,0:03:30.25,0:03:30.87,sub,,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:03:33.75,0:03:35.16,sub,,0,0,0,,‫مهلاً... Dialogue: 0,0:03:35.45,0:03:36.53,sub,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:38.27,0:03:42.57,sub,,0,0,0,,‫إن هاجمنا الميناء بعشوائية، سنُعرّض الأوزومابيتو للخطر خلال الإشتباك. Dialogue: 0,0:03:43.37,0:03:44.51,sub,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:03:44.51,0:03:50.49,sub,,0,0,0,,‫لرُبّما تعتبرينهم أقاربكِ بالدّم، لكنهم بالنسبة لنا أعداء تعدّوا على وطننا. Dialogue: 0,0:03:50.94,0:03:55.60,sub,,0,0,0,,‫لا، موت الأوزومابيتو سيضعنا في مأزق يا آني. Dialogue: 0,0:03:56.73,0:03:58.09,sub,,0,0,0,,‫أليس ذلك صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:58.77,0:04:00.15,sub,,0,0,0,,‫بلى. Dialogue: 0,0:04:00.85,0:04:04.88,sub,,0,0,0,,‫أظنني قادر على قيادة الطائرة البحرية بنفسي. Dialogue: 0,0:04:05.06,0:04:11.15,sub,,0,0,0,,‫لكن بدون ميكانيكيّوا الأوزومابيتو، تظلّ الطائرة مُجرد قارب بلا أجنحة. Dialogue: 0,0:04:11.85,0:04:17.20,sub,,0,0,0,,‫أجنحتها الآن مطوية للداخل لكي يسهل نقلها من ميناء لآخر عبر البحر. Dialogue: 0,0:04:17.87,0:04:21.72,sub,,0,0,0,,‫لكن فتح أجنحتها فحسب لا يكفي للإقلاع، تحتاج إلى إجراء تحضيرات مُسبقة. Dialogue: 0,0:04:22.51,0:04:30.47,sub,,0,0,0,,‫الخطة الأساسية كانت نقلها إلى حظيرة طائرات، ثم إجراء\N‫‫الفحوصات الضرورية عليها حتى تكون جاهزة للإقلاع. Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:33.78,sub,,0,0,0,,‫كم يتطلب ذلك من وقت؟ Dialogue: 0,0:04:35.59,0:04:38.99,sub,,0,0,0,,‫لا أعلم، الأوزومابيتو أدرى بذلك. Dialogue: 0,0:04:43.60,0:04:44.40,sub,,0,0,0,,‫فهمت، Dialogue: 0,0:04:45.03,0:04:51.99,sub,,0,0,0,,‫إذن... علينا حماية الأوزومابيتو و الطائرة البحرية\N‫‫بينما يقومون بإجراء الفحوصات عليها. Dialogue: 0,0:04:52.47,0:04:57.42,sub,,0,0,0,,‫و فوق ذلك، لا تُريدون منّا قتل الييغريين الذين سيحاولون ردعنا من فعل ذلك. Dialogue: 0,0:04:57.82,0:04:59.38,sub,,0,0,0,,‫أهذا ما تحاولون قوله لي؟ Dialogue: 0,0:05:01.98,0:05:06.30,sub,,0,0,0,,‫لا أريد قتلهم، نعرف بعضنا البعض منذ أيام التجنيد. Dialogue: 0,0:05:06.85,0:05:09.91,sub,,0,0,0,,‫ماذا ستفعلون إذن؟ أخبروني. Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:18.93,sub,,0,0,0,,‫ كيف بالضبط سنحمي الأوزومابيتو بينما يُحضّرون\N‫‫الطائرة، دون قتل الأعداء الذين سيحاولون إيقافنا في الوقت نفسه؟ Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:21.71,sub,,0,0,0,,‫أخبرني يا آرمين. Dialogue: 0,0:05:22.32,0:05:26.77,sub,,0,0,0,,‫قُل لي ما هي خُطتك العُظمى، تماماً مثلما فعلت عندما قبضتم علي؟ Dialogue: 0,0:05:30.84,0:05:33.09,sub,,0,0,0,,‫خُطّة كهذِه ليس لها وجود. Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:38.24,sub,,0,0,0,,‫إما نحسم الأمر بضربة واحدة، أو نفشل و نخسر الطائرة البحرية. Dialogue: 0,0:05:40.99,0:05:45.36,sub,,0,0,0,,‫مهلاً... أنت تعلمون بأننا نفعل هذا لإنقاذ أرواح البشر، أليس كذلك؟! Dialogue: 0,0:05:45.36,0:05:49.80,sub,,0,0,0,,‫إذن، لِماذا خطوتنا الأولى في هذه الخطة هي إراقة دماء شعب جزيرتنا؟! Dialogue: 0,0:05:49.80,0:05:51.90,sub,,0,0,0,,‫كيف بلغ الأمر هذا الحد؟! Dialogue: 0,0:05:56.17,0:05:57.63,sub,,0,0,0,,‫أنت مُحق. Dialogue: 0,0:05:58.11,0:06:02.45,sub,,0,0,0,,‫لا أحد منكم مُلزم بفعل هذا من الأساس. Dialogue: 0,0:06:03.64,0:06:06.78,sub,,0,0,0,,‫ولا نملك الحق في إجباركم على اتخاذ هذه الخطوة أيضاً. Dialogue: 0,0:06:08.74,0:06:13.78,sub,,0,0,0,,‫أُراهن بأنه لو كُنتم مكاننا في ذلك اليوم، لما اخترتُم تدمير السور. Dialogue: 0,0:06:14.14,0:06:15.68,sub,,0,0,0,,‫خلاف ما فعلناه. Dialogue: 0,0:06:16.90,0:06:20.52,sub,,0,0,0,,‫أنا بالفعل... مثلك تمامًا. Dialogue: 0,0:06:21.12,0:06:24.82,sub,,0,0,0,,‫إذن... هذا ما كان يعنيه. Dialogue: 0,0:06:27.88,0:06:30.20,sub,,0,0,0,,‫أنتم الأربعة، لستُم بحاجة للقتال. Dialogue: 0,0:06:31.36,0:06:35.13,sub,,0,0,0,,‫إبقوا مع غابي و فالكو و راقبونا من مكان آمن. Dialogue: 0,0:06:35.88,0:06:39.66,sub,,0,0,0,,‫إذا عثر عليكم الييغريين ستُجبرون على اتخاذ قرار، شِئتُم أم أبيتُم. Dialogue: 0,0:06:40.59,0:06:43.59,sub,,0,0,0,,‫لكن... لا تتدخّلوا مهما حصل. Dialogue: 0,0:06:46.79,0:06:50.00,sub,,0,0,0,,‫إذن تُريدنا أن نُشاهدكم تقتلون بعضكم البعض؟ Dialogue: 0,0:06:50.76,0:06:54.90,sub,,0,0,0,,‫هل حقاً بضعة عمالقة ثائرين ستكفي لهذا الوضع؟ Dialogue: 0,0:06:58.54,0:07:01.57,sub,,0,0,0,,‫أنا لا أنوي البقاء و المُراقبة من هُنا. Dialogue: 0,0:07:01.57,0:07:05.32,sub,,0,0,0,,‫لقد قتلتُ أربعة ييغريين على أية حال. Dialogue: 0,0:07:06.01,0:07:09.88,sub,,0,0,0,,‫و الأهم هو... الوقت ينفد من البشرية. Dialogue: 0,0:07:10.78,0:07:15.79,sub,,0,0,0,,‫رأيتُ عمالقة يعبرون المحيط، تاركين خلفهم كمية هائلة من البخار. Dialogue: 0,0:07:16.22,0:07:21.41,sub,,0,0,0,,‫وفقاً لسرعتهم، يُفترض أنهم قد وصلوا إلى قارة مارلي بالفعل. Dialogue: 0,0:07:22.46,0:07:27.67,sub,,0,0,0,,‫بُلدان مارلي الشمال شرقية هي الأقرب إلينا \N‫‫من هُنا، لا بُد أنهم عصفوا بها بحلول الآن. Dialogue: 0,0:07:27.67,0:07:30.94,sub,,0,0,0,,‫لم أتوقع عبورهم المحيط بهذه السُرعة. Dialogue: 0,0:07:31.84,0:07:35.47,sub,,0,0,0,,‫من يدري كم من روحٍ قد أُزهِقت حتى الآن... Dialogue: 0,0:07:41.88,0:07:44.15,sub,,0,0,0,,‫أخبريني عن موقع إيرين ييغر! Dialogue: 0,0:07:50.29,0:07:53.89,sub,,0,0,0,,‫في كل مرة لا تجُيبين فيها ينكسر مفصل في ذراعكِ!! Dialogue: 0,0:08:00.60,0:08:01.68,sub,,0,0,0,,‫ماغاث!! Dialogue: 0,0:08:04.30,0:08:07.61,sub,,0,0,0,,‫لا تخافي، لن أقتلكِ!! Dialogue: 0,0:08:10.21,0:08:13.11,sub,,0,0,0,,‫هذا مُطمئِن. Dialogue: 0,0:08:13.11,0:08:15.05,sub,,0,0,0,,‫غيرت رأيي. Dialogue: 0,0:08:15.05,0:08:19.02,sub,,0,0,0,,‫لا أُريد أن أموت حتى أرى كيف سينتهي الأمر بأم عيني. Dialogue: 0,0:08:19.02,0:08:26.16,sub,,0,0,0,,‫أحضروني معكم، و ربما سأخبرك عن موقع إيرين. Dialogue: 0,0:08:26.73,0:08:28.76,sub,,0,0,0,,‫علينا تأمين الطائرة البحرية أولاً. Dialogue: 0,0:08:29.24,0:08:31.93,sub,,0,0,0,,‫هذا ليس وقت التعذيب! Dialogue: 0,0:08:50.41,0:08:52.85,sub,,0,0,0,,‫كوني، آرمين... Dialogue: 0,0:08:53.12,0:08:55.12,sub,,0,0,0,,‫ميكاسا، جان. Dialogue: 0,0:08:56.45,0:08:59.16,sub,,0,0,0,,‫أريد الإعتذار عن أسلوبي البارحة. Dialogue: 0,0:08:59.49,0:09:02.54,sub,,0,0,0,,‫كُنا مُخطئين. Dialogue: 0,0:09:03.23,0:09:12.72,sub,,0,0,0,,‫‫ما كان عليّ التحدث عن العدالة، كانت محاولة\N‫‫يائسة مني لتبرير أفعالي بكل بجاحة. Dialogue: 0,0:09:13.71,0:09:19.64,sub,,0,0,0,,‫فعلتُها لأني خشيتُ النّظر في حقيقتي، مارليّ ذليلٌ دنيء. Dialogue: 0,0:09:20.71,0:09:22.68,sub,,0,0,0,,‫أنتُم لستم على خطأ. Dialogue: 0,0:09:23.37,0:09:28.14,sub,,0,0,0,,‫بل الخطأ هو إتهامكم بخطايا أجدادكم في الماضي بسبب عِرقكم. Dialogue: 0,0:09:32.13,0:09:35.16,sub,,0,0,0,,‫بيك، آني، راينر. Dialogue: 0,0:09:35.97,0:09:40.62,sub,,0,0,0,,‫أنتم أيضاً لستُم بحاجة لتحملوا على عاتقكم كراهية العالم أجمع. Dialogue: 0,0:09:41.90,0:09:42.94,sub,,0,0,0,,‫بالأحرى... Dialogue: 0,0:09:43.57,0:09:50.27,sub,,0,0,0,,‫تقع علينا مسؤولية عدم نسيان تاريخنا الأهوج\N‫‫المُلطخ بالدماء، و نقله للأجيال القادمة بشكل أفضل. Dialogue: 0,0:09:52.44,0:09:57.54,sub,,0,0,0,,‫إيرين ييغر ينوي إبادة الأرضَ ومن عليها، و ذلك إثمٌ لا يُغتفر. Dialogue: 0,0:09:58.48,0:10:03.82,sub,,0,0,0,,‫لن ينتهي هذا الجحيم حتى نتوقف عن هذا القتل الطائش. Dialogue: 0,0:10:06.73,0:10:09.09,sub,,0,0,0,,‫لذا أتوسل إليكم... Dialogue: 0,0:10:10.29,0:10:15.22,sub,,0,0,0,,‫للوقت الراهن فقط، غضّوا بصركم حتى ينتهي سفك الدماء الطائش. Dialogue: 0,0:10:25.30,0:10:26.58,sub,,0,0,0,,‫أرفض ذلك. Dialogue: 0,0:10:29.68,0:10:32.45,sub,,0,0,0,,‫أرفض الوقوف هُنا بأيدي طاهرة. Dialogue: 0,0:10:46.10,0:10:48.96,sub,,0,0,0,,‫أنظري لذاك البُخار. Dialogue: 0,0:10:49.79,0:10:52.98,sub,,0,0,0,,‫لا أظن أن التاريخ قد تغيّر يوماً بمثل عظَمة هذا اليوم. Dialogue: 0,0:10:54.12,0:10:57.24,sub,,0,0,0,,‫دولة هيزورو لن تُستثنى من ذلك بطبيعة الحال. Dialogue: 0,0:10:57.81,0:11:01.12,sub,,0,0,0,,‫ثقافتها ستُمحى دون بقاء أي أثر. Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:03.72,sub,,0,0,0,,‫و من ثم تولد أرض نقية من جديد. Dialogue: 0,0:11:04.68,0:11:08.04,sub,,0,0,0,,‫مُتحرّرة من أي دوافع للقلق. Dialogue: 0,0:11:08.55,0:11:12.94,sub,,0,0,0,,‫لذا كل ما عليكِ فعله الآن هو الإسهام في خدمة هذه الجزيرة. Dialogue: 0,0:11:13.36,0:11:19.40,sub,,0,0,0,,‫لحسن الحظ، أبرع مُهندسي هيزورو موجودين هُنا أيضاً. Dialogue: 0,0:11:20.18,0:11:20.92,sub,,0,0,0,,‫صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:22.27,0:11:27.58,sub,,0,0,0,,‫إن لم تُريدي خسارة المزيد من رجالكِ،\N‫‫احرصي على إخبارهم بعدم عصياننا. Dialogue: 0,0:11:30.01,0:11:33.62,sub,,0,0,0,,‫يؤسفني أن أُفسد عليكَ مزاجك العالي هذِا، Dialogue: 0,0:11:34.87,0:11:38.07,sub,,0,0,0,,‫و لكن ما هو هذا التغيير الذي يسرّك للغاية هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:39.42,0:11:43.72,sub,,0,0,0,,‫إن ظننتَ بأن جزيرة باراديس ستبقى آمنة هكذا، Dialogue: 0,0:11:43.96,0:11:45.24,sub,,0,0,0,,‫فلسوء الحظ... Dialogue: 0,0:11:47.53,0:11:55.36,sub,,0,0,0,,‫ستجعلون العالم أصغر فحسب، أما إراقة الدماء \N‫‫فستستمر بينكم بلا شك، كما هي العادة. Dialogue: 0,0:12:00.04,0:12:02.64,sub,,0,0,0,,‫شكراً على الملاحظة. Dialogue: 0,0:12:02.64,0:12:05.56,sub,,0,0,0,,‫في الحقيقة، شعرتُ بنفس ذلك الشعور أيضاً. Dialogue: 0,0:12:05.91,0:12:09.51,sub,,0,0,0,,‫لكن الأهم الآن هو أن تعرفي مكانتكِ. Dialogue: 0,0:12:12.45,0:12:15.45,sub,,0,0,0,,‫لسنا بحاجة إلى تكنولوجيا دولة هيزورو. Dialogue: 0,0:12:15.45,0:12:21.66,sub,,0,0,0,,‫الطائرات البحرية، الملاحة. نحن من يقرر ما إن كُنا بحاجة لتلك الأشياء... Dialogue: 0,0:12:21.66,0:12:25.26,sub,,0,0,0,,‫هذا يُعفينا الكثير من دوافع القلق. فهمتِ؟ Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:29.64,sub,,0,0,0,,‫الأهم هو... أن تعرفي مكانتكِ. Dialogue: 0,0:12:29.87,0:12:31.48,sub,,0,0,0,,‫مفهوم؟ Dialogue: 0,0:12:32.70,0:12:34.90,sub,,0,0,0,,‫فلوك!! أين أنت؟! Dialogue: 0,0:12:36.57,0:12:38.54,sub,,0,0,0,,‫أين الأوزومابيتو؟! Dialogue: 0,0:12:38.54,0:12:41.21,sub,,0,0,0,,‫- آرمين؟!\N‫‫- فلوك!! Dialogue: 0,0:12:41.21,0:12:44.15,sub,,0,0,0,,‫أين كُنت؟ و لماذا تصرخ هكذا؟! Dialogue: 0,0:12:44.15,0:12:46.52,sub,,0,0,0,,‫كُنا نطارد عملاق العربة!! Dialogue: 0,0:12:46.52,0:12:50.29,sub,,0,0,0,,‫إنها مع المدرع!! لقد قفزا إلى البحرِ سباحةً!! Dialogue: 0,0:12:50.29,0:12:52.26,sub,,0,0,0,,‫سيهرُبان إن لم نُسرع!! Dialogue: 0,0:12:52.26,0:12:54.12,sub,,0,0,0,,‫نحتاج إلى الطائرة البحرية الآن!! Dialogue: 0,0:12:54.49,0:12:57.49,sub,,0,0,0,,‫أسرع و دع الأوزومابيتو يعدّونها للإقلاع حالاً!! Dialogue: 0,0:13:01.61,0:13:02.93,sub,,0,0,0,,‫عمّا تتحدث...؟ Dialogue: 0,0:13:02.93,0:13:06.81,sub,,0,0,0,,‫ما الذي تفعلونه هُنا أساساً؟!\N‫‫ألم تطاردوا عملاق العربة؟! Dialogue: 0,0:13:06.81,0:13:09.34,sub,,0,0,0,,‫ألم يكن واضحاً لكم أنهم هربوا للجنوب؟! Dialogue: 0,0:13:09.34,0:13:13.21,sub,,0,0,0,,‫لقد قتلوا جان و أونيانكوبون لعلمك!! Dialogue: 0,0:13:13.21,0:13:15.71,sub,,0,0,0,,‫آرمين!! الطائرة البحرية هُناك!! Dialogue: 0,0:13:18.48,0:13:21.99,sub,,0,0,0,,‫فلوك!! أسرع و احضر مُهندسين الأوزومابيتو إلى هُناك!! Dialogue: 0,0:13:33.87,0:13:35.80,sub,,0,0,0,,‫توقفا!! مكانكما!! Dialogue: 0,0:13:35.80,0:13:38.60,sub,,0,0,0,,‫داز؟! صامويل؟! ما الذي تفعلانه؟! Dialogue: 0,0:13:42.59,0:13:43.71,sub,,0,0,0,,‫أهذِه مُتفجرات؟! Dialogue: 0,0:13:46.23,0:13:47.81,sub,,0,0,0,,‫عليكما نزعُها الآن!! Dialogue: 0,0:13:47.81,0:13:50.88,sub,,0,0,0,,‫علينا استخدامها لمطاردة بقايا المارليين الذين هربوا للبحر!! Dialogue: 0,0:13:50.92,0:13:53.55,sub,,0,0,0,,‫إنتظرا لحظة!! اهدئا! Dialogue: 0,0:13:53.55,0:14:03.79,sub,,0,0,0,,‫الحقيقة هي... أننا توقّعنا تواطئكُما مع مارلي\N‫‫لإيقاف دك الأرض باستخدام هذه الطائرة. Dialogue: 0,0:14:05.76,0:14:08.73,sub,,0,0,0,,‫لِمَ عسانا أن نفعل ذلك؟! Dialogue: 0,0:14:08.96,0:14:12.67,sub,,0,0,0,,‫هذا صحيح!! ماذا سيحلّ بهذه الجزيرة لو أوقفنا إيرين؟! Dialogue: 0,0:14:13.09,0:14:15.34,sub,,0,0,0,,‫فـ-فعلاً... Dialogue: 0,0:14:15.34,0:14:21.90,sub,,0,0,0,,‫أنتما لن تُفكّرا أبداً بتعريض جزيرتنا للخطر بعد دخولنا لبرّ الأمان و أخيراً. Dialogue: 0,0:14:23.68,0:14:24.90,sub,,0,0,0,,‫طبعاً لا! Dialogue: 0,0:14:25.04,0:14:26.36,sub,,0,0,0,,‫هذا مُطمئن. Dialogue: 0,0:14:27.05,0:14:30.86,sub,,0,0,0,,‫لا أعلم ما كُنت سأفعله لو قُمتما بخيانتنا. Dialogue: 0,0:14:30.86,0:14:34.66,sub,,0,0,0,,‫إذن أسرعا!! أنزعا هذه المتفجرات!! Dialogue: 0,0:14:42.29,0:14:46.16,sub,,0,0,0,,‫و لكن أتعلمان، راودني حقاً الشعور... Dialogue: 0,0:14:46.16,0:14:50.03,sub,,0,0,0,,‫أنكما قد تحاولان إيقاف إيرين من إبادة الجميع، Dialogue: 0,0:14:50.03,0:14:52.43,sub,,0,0,0,,‫رغم أنهم أعدائنا. Dialogue: 0,0:15:04.98,0:15:08.58,sub,,0,0,0,,‫ما الخطب؟ نزعت حساس التفجير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:10.68,0:15:16.29,italic,,0,0,0,,‫كل ما تبقى هو أن يُسلّم إلينا فلوك مُهندسوا الأوزومابيتو. Dialogue: 0,0:15:16.96,0:15:20.93,italic,,0,0,0,,‫حالما تكون الطائرة الجاهزة، سنضع الجميع على متنها بطريقة ما... Dialogue: 0,0:15:21.13,0:15:22.27,italic,,0,0,0,,‫و نغادر المكان. Dialogue: 0,0:15:22.86,0:15:27.06,italic,,0,0,0,,‫إن سار كل ذلك على ما يُرام، فلن نحتاج لإراقة المزيد من الدماء. Dialogue: 0,0:15:34.71,0:15:38.51,sub,,0,0,0,,‫ألا تظنون أن هذا غريب؟ Dialogue: 0,0:15:41.38,0:15:52.20,sub,,0,0,0,,‫إن كانوا يُطاردون عدو يعرفون بأنه متجه نحو الجنوب، فاستخدام\N‫‫القطار سيكون أسرع لهم، عوضاً عن السفر بالأحصنة. Dialogue: 0,0:15:55.19,0:15:58.37,sub,,0,0,0,,‫لِمَ عساهما التسلّل هكذا...؟ Dialogue: 0,0:15:58.86,0:16:01.71,sub,,0,0,0,,‫لا، لا أملك دليلاً دامغ. Dialogue: 0,0:16:02.20,0:16:03.08,sub,,0,0,0,,‫لكن. Dialogue: 0,0:16:04.25,0:16:07.91,sub,,0,0,0,,‫يبدو أن عليّ بالفعل التخلص من دوافع القلق في عز بدايتها. Dialogue: 0,0:16:22.24,0:16:23.66,italic,,0,0,0,,‫أخفقنا. Dialogue: 0,0:16:26.24,0:16:26.82,sub,,0,0,0,,‫فلوك؟! Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.20,sub,,0,0,0,,‫اللعنة! أقتلوها!! Dialogue: 0,0:16:32.53,0:16:34.34,sub,,0,0,0,,‫و كأني سأموت دون قتال!! Dialogue: 0,0:16:40.61,0:16:41.91,sub,,0,0,0,,‫سيدة كيومي!! Dialogue: 0,0:16:47.68,0:16:50.95,sub,,0,0,0,,‫تعرضنا للهجوم!! ميكاسا، آرمين، و كوني!! Dialogue: 0,0:16:50.95,0:16:52.98,sub,,0,0,0,,‫جميعهم خونة إلديا!! Dialogue: 0,0:16:52.98,0:16:55.38,sub,,0,0,0,,‫أقتلوهم!!! Dialogue: 0,0:16:59.76,0:17:01.76,sub,,0,0,0,,‫رماح الرعد قادمة عبر النوافذ!!! Dialogue: 0,0:17:04.60,0:17:06.73,sub,,0,0,0,,‫اهربوا الى القبو!! Dialogue: 0,0:17:13.34,0:17:15.17,italic,,0,0,0,,‫بدأت الخطة. Dialogue: 0,0:17:15.67,0:17:19.44,italic,,0,0,0,,‫فات الأوان كثيراً، لا نملك خياراً سوى إبادة كافة الييغريين الآن. Dialogue: 0,0:17:19.44,0:17:20.68,sub,,0,0,0,,‫آنسة ميكاسا! Dialogue: 0,0:17:27.69,0:17:29.75,sub,,0,0,0,,‫من هُنا أيها الأوزومابيتو!! Dialogue: 0,0:17:29.75,0:17:31.96,sub,,0,0,0,,‫سنختبى عند القبو!! Dialogue: 0,0:17:31.96,0:17:34.17,sub,,0,0,0,,‫تعالوا معنا إن أردتُم النجاة!! Dialogue: 0,0:17:47.54,0:17:49.04,sub,,0,0,0,,‫داز! توقف!! Dialogue: 0,0:17:52.91,0:17:54.91,sub,,0,0,0,,‫- آرمين!!\N‫‫- لا تتحرك! Dialogue: 0,0:17:58.84,0:17:59.85,sub,,0,0,0,,‫صامويل. Dialogue: 0,0:18:03.59,0:18:07.30,sub,,0,0,0,,‫داز! فجر الطائرة بسرعة! Dialogue: 0,0:18:07.89,0:18:09.20,sub,,0,0,0,,‫افعلها بسرعة! Dialogue: 0,0:18:13.14,0:18:14.70,sub,,0,0,0,,‫صامويل... Dialogue: 0,0:18:15.17,0:18:18.57,sub,,0,0,0,,‫قمُتم بخيانتنا، أليس كذلك؟ كوني. Dialogue: 0,0:18:18.57,0:18:25.90,sub,,0,0,0,,‫مع أنّنا تعاهدنا... بأن نوسّع إقليمنا و نأكل ما شئنا من اللحم. Dialogue: 0,0:18:29.55,0:18:31.78,sub,,0,0,0,,‫سُحقاً... Dialogue: 0,0:18:31.78,0:18:34.08,sub,,0,0,0,,‫لماذا... هكذا... Dialogue: 0,0:18:41.93,0:18:44.46,sub,,0,0,0,,‫سيحاصروننا لو بقينا في القبو!! Dialogue: 0,0:18:44.46,0:18:46.40,sub,,0,0,0,,‫إنها مسألة وقت حتى يقتلونا!! Dialogue: 0,0:18:46.40,0:18:47.84,sub,,0,0,0,,‫لا تقلقي! Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:52.30,sub,,0,0,0,,‫طالما أننا بأمان، يُمكنهما الإهتياج هُناك كيفما أرادا. Dialogue: 0,0:18:54.01,0:18:56.61,sub,,0,0,0,,‫لقد هربوا الى القبو!! احضروا المزيد من المتفجرات!! Dialogue: 0,0:19:06.88,0:19:09.28,sub,,0,0,0,,‫يريدون الاختباء في القبو حيث لا يوجد مهرب؟ Dialogue: 0,0:19:18.24,0:19:18.97,sub,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:19:19.76,0:19:21.76,sub,,0,0,0,,‫هل يُعقل...؟! Dialogue: 0,0:19:33.64,0:19:35.72,sub,,0,0,0,,‫فشلت الخطة إذن. Dialogue: 0,0:19:37.39,0:19:39.31,sub,,0,0,0,,‫لماذا يحدث هذا دائماً؟ Dialogue: 0,0:19:40.92,0:19:44.76,sub,,0,0,0,,‫لا يمكن أبداً نزع العُنف من البشر. Dialogue: 0,0:19:44.97,0:19:47.06,sub,,0,0,0,,‫ألا تتفق، عريف؟ Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:23.79,sub,,0,0,0,,‫أحضروا المزيد من رماح الرعد!! Dialogue: 0,0:20:42.21,0:20:43.77,sub,,0,0,0,,‫داز!! فجرها بسرعة!! Dialogue: 0,0:20:53.79,0:20:55.20,sub,,0,0,0,,‫آرمين!! Dialogue: 0,0:20:56.63,0:20:58.63,sub,,0,0,0,,‫توقف!! Dialogue: 0,0:21:04.04,0:21:06.30,sub,,0,0,0,,‫توقف!! Dialogue: 0,0:21:06.30,0:21:09.21,sub,,0,0,0,,‫- آرمين!!\N‫‫- أيها الخائن! Dialogue: 0,0:21:09.21,0:21:11.18,sub,,0,0,0,,‫لماذا؟! Dialogue: 0,0:21:11.18,0:21:14.91,sub,,0,0,0,,‫ألسنا رفاق في نفس الجانب؟! Dialogue: 0,0:21:14.91,0:21:16.91,sub,,0,0,0,,‫بلى، نحن كذلك!! Dialogue: 0,0:21:18.68,0:21:20.69,sub,,0,0,0,,‫لكن...!! Dialogue: 0,0:21:20.92,0:21:22.40,sub,,0,0,0,,‫أنا...!! Dialogue: 0,0:21:33.50,0:21:37.07,sub,,0,0,0,,‫كان يجب على أحدٍ فعلها... Dialogue: 0,0:21:51.68,0:21:52.64,sub,,0,0,0,,‫توقـ- Dialogue: 0,0:21:55.33,0:21:59.42,sub,,0,0,0,,‫كان على أحدهم... تلطيخ يديه بالدماء...!! Dialogue: 0,0:01:37.08,0:01:40.59,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫الدّك... الدّك.... إنّه قـادم ‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:01:40.67,0:01:43.30,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫الدّك... الدّك.... ‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:01:43.34,0:01:46.14,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫خُذوا الحذر. ‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:01:49.47,0:01:52.85,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫ قادم إليكم! ‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:01:56.85,0:02:00.57,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫كل ما كنتُ أبتغيه فعل الصواب! ‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:02:00.69,0:02:02.69,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫لم أرِد أن أكون الملك! ‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:02:03.15,0:02:05.57,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫ أُقسِم!‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:02:06.99,0:02:10.49,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫كل ما كنت أبتغيه هو إنقاذ حياتك!‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:02:10.62,0:02:13.04,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫لم أرِد إمساك السكين!‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:02:13.20,0:02:15.96,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫أُقسِم!‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:02:17.63,0:02:23.84,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫‫باسِل! لا يدمع! يحترق، يحترق!!!‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:02:23.84,0:02:27.05,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫ذكرني بما فاتني! ‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:02:27.05,0:02:30.64,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫ما زلت هائم في ضبابٍ عميق! ‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:02:32.97,0:02:36.69,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫إن خسرت كل شيء، تعثرت و سقطت. ‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:02:36.69,0:02:39.56,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫لن أشيح بناظري بعيداً! ‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:02:39.56,0:02:45.49,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫إن خسرتُ كل شيء، كل شيء، كل شيء... ‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:49.37,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫إن خسرت كل شيء خارج السور. ‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:52.79,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫سأحيا لأموت يوماً آخر. ‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:02:53.29,0:02:55.04,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫لا أريـد شيئاً ‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:02:55.04,0:02:58.50,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫أنا هُنا لكي... ‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:02:59.42,0:03:02.59,op,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫...أكسـر قيـودي!! ‫‫{\fad(80,80)}{\blur15.753} Dialogue: 0,0:03:06.96,0:03:11.96,ep-title,,0,0,0,,{\pos(950.003,509.499)}‫‫‫‫‫‫‫{\pos(1446.003,733.499)}خائـن Dialogue: 0,0:03:06.96,0:03:11.96,ep-credits,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫‫ترجمة: Miish3lov@ Dialogue: 0,0:22:10.58,0:22:13.37,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫{\fad(50,50)\blur13.5}‫رصاصة فولاذية حاملة للعدالة Dialogue: 0,0:22:13.45,0:22:15.87,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫{\fad(50,50)\blur13.5}‫كلما أطلقتها قرّبتني لوسام البطل Dialogue: 0,0:22:15.87,0:22:18.71,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫{\fad(50,50)\blur13.5} ‫لمستُها و أنا مُغمض العينين Dialogue: 0,0:22:18.79,0:22:22.88,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫ {\fad(50,50)\blur13.5} ‫فاذا هي ذات الشيطان شكلاً و حرارة Dialogue: 0,0:22:23.84,0:22:26.68,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫{\fad(50,50)\blur13.5} ‫ما الذي يجعلهم أفضل مني؟ Dialogue: 0,0:22:26.68,0:22:29.35,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫{\fad(50,50)\blur13.5} ‫الفارق الوحيد هو الجانب الذي نراه منه السور Dialogue: 0,0:22:29.47,0:22:32.10,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫{\fad(50,50)\blur13.5}‫لا تتحسر على المصير الذي وُلدت لأجله Dialogue: 0,0:22:32.14,0:22:35.73,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫{\fad(50,50)\blur13.5}‫وادرك بأننا جميعاً أحرار Dialogue: 0,0:22:35.73,0:22:41.07,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫{\fad(50,50)\blur13.5}‫لو كُنت كالطائر امتلك جناحان Dialogue: 0,0:22:41.19,0:22:46.32,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫{\fad(50,50)\blur13.5}‫لحلّقتُ إلى أي مكان شِئت Dialogue: 0,0:22:46.32,0:22:52.08,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫{\fad(50,50)\blur13.5}‫لكن فقداني لوطن أنتمي إليه Dialogue: 0,0:22:52.08,0:22:55.91,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫{\fad(50,50)\blur13.5}‫يُعيدني إلى حالي حبيسٌ في قفص Dialogue: 0,0:22:55.91,0:23:01.17,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫{\fad(50,50)\blur13.5} ‫سئمتُ من حياة تتمحور حول النجاة Dialogue: 0,0:23:01.17,0:23:06.59,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫{\fad(50,50)\blur12.002} ‫هذا العالمُ مكانٌ قاسٍ Dialogue: 0,0:23:06.59,0:23:11.89,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫ {\fad(50,50)\blur13.5}‫لكني مع ذلك سأظلّ أحبك. Dialogue: 0,0:23:11.89,0:23:17.27,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫ {\fad(50,50)\blur13.5}‫مهما كلّفتني التضحية Dialogue: 0,0:23:17.27,0:23:22.02,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫ {\fad(50,50)\blur13.5}‫سأبقى هناك لحمايتك Dialogue: 0,0:23:22.02,0:23:24.78,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫ {\fad(50,50)\blur13.5} ‫ حتى لو ارتكبتُ الخطأ في أفعالي‫‫ Dialogue: 0,0:23:24.90,0:23:27.24,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫ {\fad(50,50)\blur13.5}‫ لن أشكّك أبداً في قناعاتي.‫‫ Dialogue: 0,0:23:27.24,0:23:29.99,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫ {\fad(50,50)\blur13.5}‫الصواب هو أن تحمل في قلبك Dialogue: 0,0:23:30.11,0:23:34.58,ed,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫ {\fad(50,50)\blur13.5}‫ ثقة حديدية لا تهتز. Dialogue: 0,0:23:41.42,0:23:43.28,sub,,0,0,0,,‫التردد يؤدي لموتك. Dialogue: 0,0:23:43.50,0:23:45.92,sub,,0,0,0,,‫صوّب سلاحك واطلق. Dialogue: 0,0:23:46.62,0:23:51.10,sub,,0,0,0,,‫مؤمنين بوجود مستقبل لإنقاذ العالم بعد هذه الخيانة. Dialogue: 0,0:23:52.35,0:23:54.38,sub,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫الحلقة القادمة: "حنين الماضي" Dialogue: 0,0:15:27.99,0:15:33.00,eyecatcher - Copy,,0,0,0,,{\pos(1704.494,818.298)}‫{\pos(2630.494,1196.298)}‫{\pos(2602.495,420.298)}‫{\pos(856.499,393.298)}‫{\pos(2548.495,382.497)}‫{\pos(1086.896,666.9)}‫‫{\pos(2481.897,981.899)}‫{\pos(2071.495,499.5)}‫{\blur33.75\pos(1240.497,619.501)}طائرة بحرية Dialogue: 0,0:15:27.99,0:15:33.00,eyecatcher,,0,0,0,,‫{\pos(1833.667,1097.667)}‫{\blur33.75\an3\pos()}أول طائرة بحرية تم تطويرها باستخدام حجر الجليد المتفجر كوقود لها.\N‫‫‫‫صيانتها تتم من خلال التكنولوجيا التي تملكها دولة هيزورو.\N‫‫‫‫و لكي يُمكن استخدامها كوسيلة لمراقبة مدى قوة دك الأرض، تم\N‫‫‫‫تصميمها بشكلٍ يجعل من السهل نقلها مسافات بعيدة بين القارات.\N‫‫‫‫ Dialogue: 0,0:15:27.99,0:15:33.00,hacen,,0,0,0,,{\pos(411.333,361.832)}‫{\pos(510,300.499)}‫‫‫‫‫‫{\pos(708,300.5)}‫هذا الإصدار يأتيكم من Miish3lov@ Dialogue: 0,0:15:27.99,0:15:33.00,hacen,,0,0,0,,{\pos(392.885,429.616)}‫{\pos(603.552,514.949)}‫‫‫‫‫‫{\pos(2471.553,1510.95)}‫{\pos(200.75,1485.749)}‫{\pos(436.749,442.249)}‫ترجمة المعلومات: Az_Obito@ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,