[Script Info] Title: [Erai-raws] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,72.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Caption,BakerSignet BT,72.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Caption-2,Mead Bold,72.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Caption-3,Mead Bold,84.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Subtitle,Swis721 BT,72.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Caption-4,BakerSignet BT,72.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Caption-5,BakerSignet BT,60.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Song,Swis721 BT,60.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Caption-6,AdLib BT,60.0,&H008000FF,&H008000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Caption-7,BakerSignet BT,60.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Caption-8,Calibri Light,72.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Caption-9,Calibri Light,49.5,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Caption-10,Staccato555 BT,72.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Caption-11,BakerSignet BT,49.5,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Caption-12,Mead Bold,84.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Caption-13,Calibri Light,72.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Caption-14,Tahoma,72.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Caption-15,Bradley Hand ITC,72.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 Style: Subtitle-2,Swis721 BT,72.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.46,0:00:05.50,Caption,,0,0,0,,{\pos(1228.8,680.4)}{\ an7} مدرسة أوشو الثانوية Dialogue: 0,0:00:15.46,0:00:18.71,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(1382.4,108)}{\ an7} إبريل 6 Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:24.92,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(864,172.8)}{\ an7} نادي شوغي Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:24.92,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(844.8,486)}{\ an7} أوروشي ياوتومي Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:24.92,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(864,604.8)}{\ an7} أيومو تاناكا Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:24.92,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(844.8,756)}{\ an7} تاكيرو كاكوريو Dialogue: 0,0:00:52.08,0:00:53.29,Subtitle,,0,0,0,,.صباح الخير يا سنباي Dialogue: 0,0:00:55.63,0:00:56.63,Subtitle,,0,0,0,,.أيومو Dialogue: 0,0:00:57.08,0:00:59.13,Subtitle,,0,0,0,,.كيف الحال؟ لقد أتيتَ مُبكراً اليوم Dialogue: 0,0:00:59.58,0:01:04.46,Subtitle,,0,0,0,,بمعرفتي بكِ، إعتقدتُ أنكِ قد تأتين\N.لزيارة غرفة النادي قبل حفل الافتتاح Dialogue: 0,0:01:05.63,0:01:06.75,Subtitle,,0,0,0,,.هكذا إذا Dialogue: 0,0:01:12.21,0:01:15.08,Subtitle,,0,0,0,,.أستطيعُ لعبَ الشوغي هنا لعامٍ آخر Dialogue: 0,0:01:17.04,0:01:19.63,Subtitle,,0,0,0,,.إذاً أيومو، أنتَ الآن في السنة الثانية Dialogue: 0,0:01:20.04,0:01:22.79,Subtitle,,0,0,0,,.أجل،وأنتِ في السنة الثالثة Dialogue: 0,0:01:24.46,0:01:26.38,Subtitle,,0,0,0,,هل راجعتَ مهامَ الفصل بعد؟ Dialogue: 0,0:01:26.75,0:01:27.75,Subtitle,,0,0,0,,.لا ليس بعد Dialogue: 0,0:01:28.08,0:01:29.13,Subtitle,,0,0,0,,.ولا أنا أيضاً Dialogue: 0,0:01:29.50,0:01:31.21,Subtitle,,0,0,0,,هل تريدُ أن نذهبَ معاً؟ Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:32.67,Subtitle,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:01:38.92,0:01:42.04,Subtitle,,0,0,0,,من الجميل أنهم يقومون بتغيير\Nجميع الفصول كل سنة،أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:42.46,0:01:43.63,Subtitle,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:01:49.08,0:01:55.33,Caption-4,,0,0,0,,{\pos(192,216)}{\ an7} الفصل2-1 Dialogue: 0,0:01:49.08,0:01:55.33,Caption-4,,0,0,0,,{\pos(748.8,216)}{\ an7} الفصل 2-2 Dialogue: 0,0:01:49.08,0:01:55.33,Caption-4,,0,0,0,,{\pos(1324.8,216)}{\ an7} الفصل 2-3 Dialogue: 0,0:01:55.71,0:01:57.58,Subtitle,,0,0,0,,!مرحبا،إنه أيومو و سينباي Dialogue: 0,0:01:58.00,0:01:59.21,Subtitle,,0,0,0,,!كيف الحال Dialogue: 0,0:02:00.50,0:02:01.79,Subtitle,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:02:02.67,0:02:04.29,Subtitle,,0,0,0,,إذاً لقد رأيتُما مهامكَم بالفعل،أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:05.50,Subtitle,,0,0,0,,كيف سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:02:05.79,0:02:08.33,Subtitle,,0,0,0,,.أنا فقط لا أعرف مالذي سوف أفعله Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:11.29,Subtitle,,0,0,0,,.أنا في نفسِ الفصل مع ساكوراكو مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:13.08,0:02:14.17,Subtitle,,0,0,0,,.هذا يُسعدني Dialogue: 0,0:02:18.75,0:02:20.17,Subtitle,,0,0,0,,.ن-نعم،بالفعل Dialogue: 0,0:02:21.04,0:02:23.04,Subtitle,,0,0,0,,.أنا سعيدةٌ من أجلكِ يا ساكوراكو-تشان Dialogue: 0,0:02:23.83,0:02:27.71,Subtitle,,0,0,0,,هل هُنالك أيّ شخصٍ تُريدينَ أن\Nتكوني في نفس الفصل معه،سينباي؟ Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:30.67,Subtitle,,0,0,0,,.ن-نعم Dialogue: 0,0:02:32.21,0:02:33.38,Subtitle,,0,0,0,,.هُنالكَ شخص Dialogue: 0,0:02:37.13,0:02:38.71,Subtitle,,0,0,0,,.حسناً...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:02:40.08,0:02:42.04,Subtitle,,0,0,0,,!مَهامُ السنة الثالثة هناك Dialogue: 0,0:02:44.79,0:02:47.29,Subtitle,,0,0,0,,.أيومو،مَهامُ فصول السنة الثانية موجودةٌ هناك Dialogue: 0,0:02:47.67,0:02:48.54,Subtitle,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:49.79,0:02:52.25,Caption-5,,0,0,0,,{\pos(614.4,259.2)}{\ an7} الفصل 2-1 Dialogue: 0,0:02:49.79,0:02:52.25,Caption-5,,0,0,0,,{\pos(1267.2,399.6)}{\ an7} الفصل 2-2 Dialogue: 0,0:02:49.79,0:02:52.25,Caption-5,,0,0,0,,{\pos(1574.4,496.8)}{\ an7} الفصل 2-3 Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:56.88,Subtitle,,0,0,0,,.لم أكن أعلمُ أن سينباي تَشعر بِهذه الطريقة حول أي أحد Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:01.00,Subtitle,,0,0,0,,في أي فصلٍ أنت؟ Dialogue: 0,0:03:02.21,0:03:05.25,Subtitle,,0,0,0,,الفصل 1. ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:03:06.79,0:03:07.92,Subtitle,,0,0,0,,!أنا في نفس الفصل Dialogue: 0,0:03:09.75,0:03:13.04,Subtitle,,0,0,0,,.إذا هي في نفسِ الفصل مع الشخص الذي ذَكرتُه قبل قليل Dialogue: 0,0:03:15.29,0:03:16.96,Subtitle,,0,0,0,,.تبدينَ سعيدةً حقاً Dialogue: 0,0:03:18.25,0:03:20.96,Subtitle,,0,0,0,,هل-هل كان هذا واضحاً؟ Dialogue: 0,0:03:21.58,0:03:22.58,Subtitle,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:03:23.25,0:03:24.54,Subtitle,,0,0,0,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:25.71,0:03:27.88,Subtitle,,0,0,0,,ألا تشعرُ بالسعادة حيال ذلك،أيومو؟ Dialogue: 0,0:03:28.08,0:03:29.08,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:29.08,0:03:30.08,Subtitle,,0,0,0,,...أنت تعرف Dialogue: 0,0:03:31.92,0:03:33.71,Subtitle,,0,0,0,,.نحن في نفس الفصل Dialogue: 0,0:03:34.08,0:03:35.29,Subtitle,,0,0,0,,.أنا وأنت Dialogue: 0,0:03:37.79,0:03:44.08,Subtitle,,0,0,0,,،نحن في سنواتٍ مُختلفة،ولكن نظرًا لأننا كلانا في الفصل نفسه نستطيعُ أن نكونَ في نفسِ الفريق في يوم الرياضة مرة أُخرى Dialogue: 0,0:03:46.33,0:03:47.38,Subtitle,,0,0,0,,.هذا يجعلُني سعيداً Dialogue: 0,0:03:48.96,0:03:50.00,Subtitle,,0,0,0,,!هذا جيد Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:55.67,Subtitle,,0,0,0,,.أتمنى أن أستطيع حملكِ في سباق الرياضة مرة أخرى Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:58.96,Subtitle,,0,0,0,,!لا!،هذا مُحرجٌ للغاية Dialogue: 0,0:05:30.46,0:05:32.29,Subtitle,,0,0,0,,!مرحباً،لم أرك منذ فترة Dialogue: 0,0:05:33.04,0:05:37.96,Caption-6,,0,0,0,,{\pos(153.6,918)}{\ an7} الحركة 7: لا يُمكنني المُغادرة ببساطة،سينباي Dialogue: 0,0:05:38.96,0:05:41.63,Subtitle,,0,0,0,,!اوو-روو-شيي Dialogue: 0,0:05:42.13,0:05:43.63,Subtitle,,0,0,0,,!نحن معاً مرة أُخرى Dialogue: 0,0:05:43.88,0:05:44.96,Subtitle,,0,0,0,,!أتطلع للدراسة معك Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:45.79,Subtitle,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:05:45.79,0:05:47.42,Subtitle,,0,0,0,,!أوه! ماكي! أورو Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:51.83,Subtitle,,0,0,0,,!مرحى! سنكون معاً في آخرِ عامٍ لنا Dialogue: 0,0:05:52.33,0:05:54.13,Subtitle,,0,0,0,,!ميكو تشان،هينانو Dialogue: 0,0:05:55.46,0:05:56.00,Subtitle,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.25,Subtitle,,0,0,0,,.مالخطب؟ كانت تِلك صرخة غريبة Dialogue: 0,0:05:58.25,0:06:00.67,Subtitle,,0,0,0,,!اوه،إذاً كَتفيكِ هي نقطةُ ضعفك Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:04.29,Subtitle,,0,0,0,,!لا ليسوا كذلك! لقد دغدغني ذلكَ قليلاً وحسب Dialogue: 0,0:06:07.21,0:06:08.00,Subtitle,,0,0,0,,!ياله من أمرٍ مُمتع Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:09.21,Subtitle,,0,0,0,,!أنا أيضاً Dialogue: 0,0:06:10.67,0:06:11.96,Subtitle,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:06:18.79,0:06:20.25,Subtitle,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:06:21.33,0:06:22.63,Subtitle,,0,0,0,,.آسفة،آسفة Dialogue: 0,0:06:23.79,0:06:25.71,Subtitle,,0,0,0,,.اوه،كان ذلك ممتعاً Dialogue: 0,0:06:27.33,0:06:31.21,Subtitle,,0,0,0,,هي،هل تريدون الذهابَ إلى محل\Nالكريب الجديد في طريق العودة إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:06:31.21,0:06:33.29,Subtitle,,0,0,0,,!أنا موافقة! ماتشا الكريب أنا آتية Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:37.08,Subtitle,,0,0,0,,كنت أُريد كريب لحم\N!التونة الخاص بهم،وجبن التوت الأزرق Dialogue: 0,0:06:37.33,0:06:38.71,Subtitle,,0,0,0,,!حسناً إذاً Dialogue: 0,0:06:38.96,0:06:40.08,Subtitle,,0,0,0,,ماذا عنكِ يا أوروشي؟ Dialogue: 0,0:06:41.21,0:06:44.71,Subtitle,,0,0,0,,!إذا طلبتِ الماتشا الخاصة،يُمكنكِ مُشاركتها معي Dialogue: 0,0:06:45.21,0:06:46.71,Subtitle,,0,0,0,,...أوه،لكن أنا Dialogue: 0,0:06:46.96,0:06:50.21,Subtitle,,0,0,0,,.اوه،أنا أعرف أوروشي تُريد الذهاب إلى منزل تاناكا Dialogue: 0,0:06:51.33,0:06:52.46,Subtitle,,0,0,0,,منزل تاناكا؟ Dialogue: 0,0:06:52.96,0:06:53.67,Subtitle,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:54.96,Subtitle,,0,0,0,,أيّ نوعٍ من الطعام لديهم؟ Dialogue: 0,0:06:54.96,0:06:57.54,Subtitle,,0,0,0,,!حسنًا،يمكنني أن أخبركِ إنهُ أحلى بكثيرٍ من الكريب Dialogue: 0,0:06:57.54,0:07:00.54,Subtitle,,0,0,0,,انه ليسَ لذيذاً على الاطلاق! إنه مجرد نادي! نحن نلعب !الشوغي !فيه Dialogue: 0,0:07:04.04,0:07:06.54,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(864,172.8)}{\ an7} نادي شوغي Dialogue: 0,0:07:04.04,0:07:06.54,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(844.8,486)}{\ an7} أوروشي ياوتومي Dialogue: 0,0:07:04.04,0:07:06.54,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(864,604.8)}{\ an7} أيومو تاناكا Dialogue: 0,0:07:04.04,0:07:06.54,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(844.8,756)}{\ an7} تاكيرو كاكوريو Dialogue: 0,0:07:06.54,0:07:08.04,Caption-4,,0,0,0,,{\pos(652.8,194.4)}{\ an7} نادي الشوغي Dialogue: 0,0:07:06.54,0:07:08.04,Caption-7,,0,0,0,,{\pos(441.6,324)}{\ an7} 3x3 لغز Dialogue: 0,0:07:06.54,0:07:08.04,Caption-7,,0,0,0,,{\pos(249.6,831.6)}{\ an7} تعال إلى غرفة نادي الشوغي إذا !كُنت مهتمًا Dialogue: 0,0:07:06.71,0:07:08.04,Subtitle,,0,0,0,,...لدينا منشورات Dialogue: 0,0:07:08.29,0:07:09.75,Caption-8,,0,0,0,,{\pos(1036.8,183.6)}{\ an7} إستمارة النادي Dialogue: 0,0:07:08.29,0:07:09.75,Caption-8,,0,0,0,,{\pos(864,453.6)}{\ an7} نادي الشوغي Dialogue: 0,0:07:08.29,0:07:09.75,Caption-9,,0,0,0,,{\pos(595.2,583.2)}{\ an7} بِكل تواضع أطلب الانضمام إلى .النادي المذكور Dialogue: 0,0:07:08.38,0:07:09.75,Subtitle,,0,0,0,,.وإستمارات النادي Dialogue: 0,0:07:09.75,0:07:11.75,Subtitle,,0,0,0,,...إذا حصلنا على خمسين نُسخة Dialogue: 0,0:07:11.75,0:07:14.38,Subtitle,,0,0,0,,!لا،دعنا نحصل على مئة Dialogue: 0,0:07:14.75,0:07:16.38,Subtitle,,0,0,0,,.أنتِ متحمسة حقاً Dialogue: 0,0:07:16.38,0:07:17.88,Subtitle,,0,0,0,,!بالطبع أنا Dialogue: 0,0:07:18.21,0:07:20.79,Subtitle,,0,0,0,,!علينا حقاً أن نبذل جُهدنا لتسجيل الأعضاء غدًا Dialogue: 0,0:07:21.17,0:07:22.13,Subtitle,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:07:23.25,0:07:24.33,Subtitle,,0,0,0,,!لنبذل جهدنا Dialogue: 0,0:07:24.33,0:07:25.25,Subtitle,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:07:41.17,0:07:43.21,Subtitle,,0,0,0,,.لقد مرت سنة كاملة الآن Dialogue: 0,0:07:57.08,0:07:59.38,Subtitle,,0,0,0,,!مرحباً ،أيومو أسرع Dialogue: 0,0:08:00.38,0:08:02.08,Caption-10,,0,0,0,,{\pos(844.8,86.4)}{\ an7} فريق الكيندو Dialogue: 0,0:08:00.38,0:08:02.08,Caption-10,,0,0,0,,!!{\pos(864,734.4)}{\ an7} مطلوب أعضاء جُدد Dialogue: 0,0:08:02.88,0:08:05.13,Subtitle,,0,0,0,,.ليس الأمر كما لو أن أول القادمين أول المَخدومين Dialogue: 0,0:08:05.63,0:08:07.13,Subtitle,,0,0,0,,.ليس هناك حاجة للاستعجال Dialogue: 0,0:08:07.25,0:08:09.04,Subtitle,,0,0,0,,...أجل،أعلم،لكن Dialogue: 0,0:08:09.42,0:08:11.33,Subtitle,,0,0,0,,.أنا فقط متحمسٌ جداً Dialogue: 0,0:08:11.75,0:08:12.71,Subtitle,,0,0,0,,مُتحمس؟ Dialogue: 0,0:08:13.17,0:08:15.46,Subtitle,,0,0,0,,!اعتبارًا من اليوم،نحن رسميًا طلاب مدرسة ثانوية Dialogue: 0,0:08:16.42,0:08:19.50,Subtitle,,0,0,0,,!وسمعت أن هذا المكان يوجد به فريق كيندو جيد حقًا Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Subtitle,,0,0,0,,.لن تهزمني بعد الآن Dialogue: 0,0:08:22.38,0:08:23.79,Subtitle,,0,0,0,,...طلاب المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:08:24.29,0:08:26.08,Subtitle,,0,0,0,,.يُمكنني الحصول على وظيفة بدوامٍ جزئي Dialogue: 0,0:08:26.96,0:08:31.29,Subtitle,,0,0,0,,كنت أفكر بالأمر، ليساعدني في\N.تعزيز قوة جسدي،يمكنني توصيل الحليب Dialogue: 0,0:08:33.13,0:08:37.04,Subtitle,,0,0,0,,.أنت كالعادة حقاً،باردٌ جداً Dialogue: 0,0:08:37.04,0:08:38.50,Subtitle,,0,0,0,,هل تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:38.79,0:08:41.63,Subtitle,,0,0,0,,.لكن مهلاً،لقد بدأنا هنا للتو Dialogue: 0,0:08:41.63,0:08:45.88,Subtitle,,0,0,0,,...يُمكن أن يَحدث لك أي شيء،على سبيل المثال Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:47.96,Subtitle,,0,0,0,,.يُمكن أن تقعَ في الحب Dialogue: 0,0:08:47.96,0:08:49.00,Subtitle,,0,0,0,,كما تعلم؟ Dialogue: 0,0:08:50.79,0:08:51.83,Subtitle,,0,0,0,,الحب؟ Dialogue: 0,0:08:52.38,0:08:54.75,Subtitle,,0,0,0,,.إسمع،ليسَ من الضروريّ أن يكون له معنى الآن Dialogue: 0,0:08:55.04,0:08:57.71,Subtitle,,0,0,0,,لكن عندما يحدث لك،سوف يصعقكَ مثل البرق Dialogue: 0,0:08:58.63,0:08:59.79,Subtitle,,0,0,0,,يصعقُني؟ Dialogue: 0,0:09:00.29,0:09:04.04,Subtitle,,0,0,0,,إذن أنت تقول أنك شعرت وكأن\N صاعقة صعقتكَ مع ساكوراكو؟ Dialogue: 0,0:09:04.04,0:09:05.00,Subtitle,,0,0,0,,...ماذا Dialogue: 0,0:09:09.08,0:09:09.83,Caption-5,,0,0,0,,{\pos(710.4,237.6)}{\ an7} نادي شوغي Dialogue: 0,0:09:09.08,0:09:09.83,Caption-11,,0,0,0,,{\pos(576,313.2)}{\ an7} 3x3 لغز Dialogue: 0,0:09:09.09,0:09:09.83,Caption-11,,0,0,0,,!{\pos(921.6,756)}{\ an7}تعال إلى غرفة نادي الشوغي Dialogue: 0,0:09:09.09,0:09:09.83,Caption-11,,0,0,0,,!{\pos(998.4,831.6)}{\ an7} إذا كنت مهتمًا Dialogue: 0,0:09:13.29,0:09:16.00,Caption-4,,0,0,0,,{\pos(710.4,86.4)}{\ an7} نادي الشوغي Dialogue: 0,0:09:13.29,0:09:16.00,Caption-7,,0,0,0,,{\pos(441.6,367.2)}{\ an7} 3x3 لغز Dialogue: 0,0:09:14.33,0:09:15.21,Subtitle,,0,0,0,,منشور إعلاني؟ Dialogue: 0,0:09:18.46,0:09:19.54,Subtitle,,0,0,0,,!آسفة بشأن ذلك Dialogue: 0,0:09:19.92,0:09:23.54,Subtitle,,0,0,0,,!لقد نسيتُ تثبيتَ أوراق المنشورات،لذا طارت من الرياح جميعها Dialogue: 0,0:09:34.08,0:09:35.54,Subtitle,,0,0,0,,هل انتَ جديدٌ هنا؟ Dialogue: 0,0:09:46.42,0:09:47.29,Subtitle,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:09:48.04,0:09:50.54,Subtitle,,0,0,0,,.حسنًا،أنا من نادي الشوغي Dialogue: 0,0:09:50.54,0:09:57.00,Subtitle,,0,0,0,,وهذا المنشور...هذا التسومي شوغي الذي عليه،إنه مثل لغز للشوغي Dialogue: 0,0:09:57.33,0:09:58.46,Subtitle,,0,0,0,,...لذلك إذا كنتَ لاتمانع Dialogue: 0,0:09:59.50,0:10:00.75,Subtitle,,0,0,0,,...اذن هذا هو Dialogue: 0,0:10:01.33,0:10:03.29,Subtitle,,0,0,0,,!نعم! هذا هو تسومي شوغي Dialogue: 0,0:10:03.71,0:10:05.63,Subtitle,,0,0,0,,!هل هذا يعني أنك مهتم؟ Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.25,Subtitle,,0,0,0,,!هذا ما قَصده Dialogue: 0,0:10:09.58,0:10:11.08,Subtitle,,0,0,0,,!هل انتَ مهتم؟ Dialogue: 0,0:10:13.42,0:10:17.38,Subtitle,,0,0,0,, ،إذا كنتَ تريد،يُمكننا أن نلعب لعبة\Nهل تريدُ أن تلعب الشوغي؟ Dialogue: 0,0:10:17.54,0:10:20.21,Subtitle,,0,0,0,,!أنا أعلم أنك سَتُحبها إذا جربتها Dialogue: 0,0:10:21.33,0:10:23.13,Subtitle,,0,0,0,,.اوه، أجل،آسف Dialogue: 0,0:10:23.33,0:10:25.79,Subtitle,,0,0,0,,.لقد قررنا بالفعل الانضمام إلى فريق الكيندو Dialogue: 0,0:10:25.79,0:10:28.08,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ أوه،هكذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:10:28.54,0:10:30.25,Subtitle,,0,0,0,,.هيا،دعنا نذهب،أيومو Dialogue: 0,0:10:42.75,0:10:44.08,Subtitle,,0,0,0,,.سوف أنضمُ إلى ناديكِ Dialogue: 0,0:10:46.79,0:10:47.54,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:09.04,0:11:12.50,Caption-12,,0,0,0,,{\pos(1036.8,97.2)}{\ an7} نادي Dialogue: 0,0:11:09.04,0:11:12.50,Caption-12,,0,0,0,,{\pos(1036.8,172.8)}{\ an7} الشوغي Dialogue: 0,0:11:10.63,0:11:11.67,Subtitle,,0,0,0,,!حسنا Dialogue: 0,0:11:12.71,0:11:15.13,Subtitle,,0,0,0,,!الآن نحنُ جاهزون للغد Dialogue: 0,0:11:15.42,0:11:18.46,Subtitle,,0,0,0,,.آمل أن نحصل على أعضاء جدد بالنادي Dialogue: 0,0:11:18.67,0:11:20.58,Subtitle,,0,0,0,,!دعنا نُريهم مقدار المُتعة التي يمكن أن تكون بها الشوغي Dialogue: 0,0:11:20.96,0:11:22.33,Subtitle,,0,0,0,,.هذه هي Dialogue: 0,0:11:22.58,0:11:26.04,Subtitle,,0,0,0,,.لم تكن سوف تعرفُ متعة الشوغي بدوني،بعد كل شيء Dialogue: 0,0:11:26.29,0:11:27.08,Subtitle,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:29.00,Subtitle,,0,0,0,,.صُعقت مثل صعقِ البرق Dialogue: 0,0:11:29.38,0:11:32.04,Subtitle,,0,0,0,,!هكذا إذا،هذا جيد Dialogue: 0,0:11:32.46,0:11:33.50,Subtitle,,0,0,0,,.نعم،فعلاً Dialogue: 0,0:11:34.17,0:11:37.46,Subtitle,,0,0,0,,.آمل أن يَشعر الآخرون بالصعقة أيضًا،مثلكَ تماماً Dialogue: 0,0:11:39.88,0:11:41.42,Subtitle,,0,0,0,,مثلي تماماً؟ Dialogue: 0,0:11:42.63,0:11:46.33,Caption-4,,0,0,0,,{\pos(153.6,226.8)}{\ an7} نادي الشوغي Dialogue: 0,0:11:42.63,0:11:46.33,Caption-13,,0,0,0,,{\pos(1171.2,302.4)}{\ an7} إستمارة النادي Dialogue: 0,0:11:42.88,0:11:44.29,Subtitle,,0,0,0,,...لستُ متأكدًا من أننا نريد ذلك Dialogue: 0,0:11:44.29,0:11:45.33,Subtitle,,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:48.46,0:11:53.08,Caption-14,,0,0,0,,{\pos(1036.8,615.6)}{\ an7} طالبة جديدة Dialogue: 0,0:11:48.46,0:11:53.08,Caption-14,,0,0,0,,{\pos(1113.6,691.2)}{\ an7} معرض النادي Dialogue: 0,0:11:50.75,0:11:53.50,Caption-4,,0,0,0,,{\pos(787.2,162)}{\ an7} مدرسة أوشو الثانوية Dialogue: 0,0:11:54.50,0:11:55.83,Caption-14,,0,0,0,,{\pos(1036.8,615.6)}{\ an7} طالبة جديدة Dialogue: 0,0:11:54.50,0:11:55.83,Caption-14,,0,0,0,,{\pos(1113.6,691.2)}{\ an7} معرض النادي Dialogue: 0,0:11:54.63,0:11:55.83,Caption-4,,0,0,0,,{\pos(787.2,162)}{\ an7} مدرسة أوشو الثانوية Dialogue: 0,0:11:56.50,0:11:59.00,Subtitle,,0,0,0,,مرحبًا،أنت هناك! هل لديكِ أي اهتمام بكرة الطائرة؟ Dialogue: 0,0:11:59.33,0:12:02.96,Subtitle,,0,0,0,,.لا أنا آسفة،لقد قررت بالفعل النادي الذي سألتحق به. Dialogue: 0,0:12:07.63,0:12:10.42,Subtitle,,0,0,0,,أنا في طريقي إنتظروني رجاءاً،أيها الأكابر Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:24.21,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(825.6,280.8)}{\ an7} نادي Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:24.21,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(825.6,356.4)}{\ an7} الشوغي Dialogue: 0,0:12:22.46,0:12:23.25,Subtitle,,0,0,0,,!حسنا Dialogue: 0,0:12:23.25,0:12:26.00,Subtitle,,0,0,0,,!اليوم نقوم بتسجيل أعضاء جدد! لنبذل جُهدنا Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:27.08,Subtitle,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:12:28.08,0:12:30.04,Subtitle,,0,0,0,,!حسنًا،نحنُ في طريقنا لتوزيع المنشورات Dialogue: 0,0:12:30.67,0:12:31.67,Subtitle,,0,0,0,,!أعتمدُ عليكم Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:34.08,Subtitle,,0,0,0,,!سينباي Dialogue: 0,0:12:34.75,0:12:38.13,Subtitle,,0,0,0,,،سأقوم بتسجيل أكثر عددٍ أستطيع تسجيله\N!وسأجعل نادي الشوغي نادي مدرسيًا رسميًا Dialogue: 0,0:12:38.38,0:12:41.42,Subtitle,,0,0,0,,!نعم! وسأكون هنا،أفعل ما بوسعي أيضًا Dialogue: 0,0:13:24.08,0:13:25.29,Subtitle,,0,0,0,,.هذا لاينفع Dialogue: 0,0:13:25.75,0:13:27.08,Subtitle,,0,0,0,,.لاينفع أبداً Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:34.38,Subtitle,,0,0,0,,!لقد نسيتُ تثبيتَ الورق مرة أخرى Dialogue: 0,0:13:56.33,0:13:57.38,Subtitle,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:13:58.71,0:14:00.58,Subtitle,,0,0,0,,.اوه،شكراً لكِ Dialogue: 0,0:14:01.38,0:14:03.21,Subtitle,,0,0,0,,...إنها جميلة جداً Dialogue: 0,0:14:04.04,0:14:06.88,Subtitle,,0,0,0,,هل لي أن أسألكِ عن الاتجاهاتِ،من فضلك؟ Dialogue: 0,0:14:07.42,0:14:10.04,Subtitle,,0,0,0,,اوه،طبعاً أين تُريدين الذهاب؟ Dialogue: 0,0:14:10.38,0:14:11.58,Subtitle,,0,0,0,,...أنا أبحثُ عن نادي الكيندو Dialogue: 0,0:14:11.58,0:14:12.42,Subtitle,,0,0,0,,!لقد عُدنا Dialogue: 0,0:14:13.21,0:14:15.88,Subtitle,,0,0,0,,...وزعتُ كل منشوراتي،لكن Dialogue: 0,0:14:16.42,0:14:19.25,Subtitle,,0,0,0,,.لم أحصل على أي ردودِ فعلٍ جيدة أيضًا Dialogue: 0,0:14:19.92,0:14:21.25,Subtitle,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:14:21.92,0:14:24.00,Subtitle,,0,0,0,,.شكراً على كلُ حال،عملٌ جيد Dialogue: 0,0:14:26.71,0:14:27.83,Subtitle,,0,0,0,,!أيها الكبائر Dialogue: 0,0:14:27.83,0:14:29.38,Subtitle,,0,0,0,,!منَ الجيدِ رؤيتكما مرة اخرى Dialogue: 0,0:14:30.42,0:14:32.38,Subtitle,,0,0,0,,!يُسعدني أن أرى أنكما تُبليان بلاءً حسناً Dialogue: 0,0:14:32.75,0:14:35.46,Subtitle,,0,0,0,,تلك الأخلاق التي هي أفضل\N...من أي أخلاق رأيتها Dialogue: 0,0:14:35.46,0:14:36.33,Subtitle,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:37.92,Subtitle,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:14:38.54,0:14:39.29,Subtitle,,0,0,0,,!إنها أنا Dialogue: 0,0:14:40.04,0:14:41.00,Subtitle,,0,0,0,,هل تعرفها؟ Dialogue: 0,0:14:41.46,0:14:43.00,Subtitle,,0,0,0,,.لقد كانت في مَدرستنا المتوسطة Dialogue: 0,0:14:43.63,0:14:45.54,Subtitle,,0,0,0,,.هذه هي رئيسة نادينا Dialogue: 0,0:14:45.92,0:14:46.92,Subtitle,,0,0,0,,!سعيدة بلقائك Dialogue: 0,0:14:48.25,0:14:50.67,Subtitle,,0,0,0,,رئيسة نادي السينباي خاصتي؟ Dialogue: 0,0:14:52.96,0:14:54.33,Subtitle,,0,0,0,,...هذا يعني Dialogue: 0,0:14:55.63,0:14:59.50,Subtitle,,0,0,0,,.هكذا إذاً لقد وصلت بالفعل إلى وجهتي Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.75,Subtitle,,0,0,0,,.أنا رين كاغاوا،إنه من دواعي سروري التعرف عليكِ Dialogue: 0,0:15:04.04,0:15:05.46,Subtitle,,0,0,0,,.أنا أوروشي ياوتومي Dialogue: 0,0:15:05.46,0:15:07.00,Subtitle,,0,0,0,,.آمل أن نتمكن من أن نكون أصدقاء Dialogue: 0,0:15:07.54,0:15:09.88,Subtitle,,0,0,0,,إذاً؟ ماذا تفعلين هنا،يا رين؟ Dialogue: 0,0:15:10.67,0:15:13.71,Subtitle,,0,0,0,,.لقد أضعتُ طريقي،لكن الأمور على ما يرام الآن Dialogue: 0,0:15:15.38,0:15:16.29,Subtitle,,0,0,0,,حسنا...؟ Dialogue: 0,0:15:17.38,0:15:19.21,Subtitle,,0,0,0,,إذا هذه هي اإسْتِمَارَةُ الإنضمام للنادي الخاص بك،اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:19.96,0:15:21.13,Subtitle,,0,0,0,,.سوف أستعير قلمكِ Dialogue: 0,0:15:21.13,0:15:23.92,Subtitle,,0,0,0,,!ماذا؟ ستنضمين إلى نادينا؟ Dialogue: 0,0:15:24.04,0:15:26.00,Caption-15,,0,0,0,,{\pos(268.8,442.8)}{\ an7} الفصل: 1-2 Dialogue: 0,0:15:24.04,0:15:26.00,Caption-15,,0,0,0,,{\pos(614.4,583.2)}{\ an7} الاسم: رين كاغاوا Dialogue: 0,0:15:24.29,0:15:25.54,Subtitle,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:15:26.33,0:15:27.46,Subtitle,,0,0,0,,هل انتِ جادة؟ Dialogue: 0,0:15:28.21,0:15:31.21,Subtitle,,0,0,0,,أيها الكبائر،أتطلع إلى الانضمام إليكما مرة أخرى Dialogue: 0,0:15:31.33,0:15:32.17,Subtitle,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:15:32.63,0:15:34.46,Subtitle,,0,0,0,,.هذا جيد،سينباي Dialogue: 0,0:15:34.79,0:15:35.42,Subtitle,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:15:35.71,0:15:38.46,Subtitle,,0,0,0,,إذاً لم يعد علينا تسجيل الأعضاء بعد الآن،أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:38.46,0:15:40.67,Subtitle,,0,0,0,,لا،بالطبع،علينا ذلك Dialogue: 0,0:15:42.79,0:15:43.58,Subtitle,,0,0,0,,رجاءاً Dialogue: 0,0:15:43.33,0:15:44.33,Subtitle-2,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:15:44.75,0:15:46.71,Subtitle,,0,0,0,,.لكني لم أتوقع هذا Dialogue: 0,0:15:47.38,0:15:50.29,Subtitle,,0,0,0,,.اعتقدتُ أنكِ فقط تهتمين بالكيندو Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.83,Subtitle,,0,0,0,,أليسَ هذا...فريق الكيندو؟ Dialogue: 0,0:15:58.54,0:16:00.50,Caption-12,,0,0,0,,{\pos(883.2,183.6)}{\ an7} نادي Dialogue: 0,0:15:58.54,0:16:00.50,Caption-12,,0,0,0,,{\pos(883.2,270)}{\ an7} الشوغي Dialogue: 0,0:16:03.50,0:16:08.04,Subtitle,,0,0,0,,لكن...إعتقدتُ...أنكما في فريق الكيندو؟ Dialogue: 0,0:16:08.75,0:16:10.25,Subtitle,,0,0,0,,.أنا الآن في نادي الشوغي Dialogue: 0,0:16:10.54,0:16:12.46,Subtitle,,0,0,0,,.أنا أيضاً لم أنضم إلى فريق الكيندو Dialogue: 0,0:16:19.13,0:16:21.88,Subtitle,,0,0,0,,ياوتومي اوروشي-سان...صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:21.88,0:16:23.17,Subtitle,,0,0,0,,...اوه،نعم Dialogue: 0,0:16:23.46,0:16:26.71,Subtitle,,0,0,0,,.أطلب منكِ بِكلّ تواضع أن تُعيدين إليّ الكبائر العزيزين خاصتي Dialogue: 0,0:16:27.46,0:16:29.42,Subtitle,,0,0,0,,تقصدين أيومو وتاكيرو؟ Dialogue: 0,0:16:29.42,0:16:30.54,Subtitle,,0,0,0,,أُعيدهم لكِ؟ Dialogue: 0,0:16:31.04,0:16:31.88,Subtitle,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:32.88,0:16:35.71,Subtitle,,0,0,0,,تاناكا-سينباي،أتحداكَ في مُبارزة Dialogue: 0,0:16:38.83,0:16:42.96,Subtitle,,0,0,0,,إذا فزتُ أنا،سَتخرجُ من نادي\N.الشوغي وتعودَ لِفريق الكيندو Dialogue: 0,0:16:44.96,0:16:47.42,Subtitle,,0,0,0,,...وأنا كنتُ سعيدةً جداً بحصولنا على عضوٍ جديد للنادي Dialogue: 0,0:16:47.88,0:16:49.38,Subtitle,,0,0,0,,!لكنها تأخذُ أعضاء ناديي بعيداً؟ Dialogue: 0,0:16:50.71,0:16:51.58,Subtitle,,0,0,0,,.من فضلك Dialogue: 0,0:17:01.04,0:17:04.75,Subtitle,,0,0,0,,.نعم ،بمجرد أن تُقررَ شيئًا ما،فإنها ترفُض التراجع. Dialogue: 0,0:17:14.79,0:17:15.79,Subtitle,,0,0,0,,.سينباي Dialogue: 0,0:17:16.25,0:17:18.79,Subtitle,,0,0,0,,هل تمانعين إذا توقفتُ قليلاً؟ Dialogue: 0,0:17:20.54,0:17:22.63,Subtitle,,0,0,0,,لا يُمكنني تجاهل طلب صادق\N.من زميلتي السابقة في الفريق Dialogue: 0,0:17:23.58,0:17:25.42,Subtitle,,0,0,0,,.اوه،حسنا Dialogue: 0,0:17:26.08,0:17:27.54,Subtitle,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:17:28.50,0:17:33.08,Subtitle,,0,0,0,,.بسبب الطريقة التي سارت بها الأمور،لم أستطع الرفض حتى لو أردت ذلك Dialogue: 0,0:17:34.88,0:17:37.17,Subtitle,,0,0,0,,.الآن،من فضلك أرني أين يقع مكان الدوجو Dialogue: 0,0:17:37.38,0:17:38.21,Subtitle,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:17:42.58,0:17:43.88,Subtitle,,0,0,0,,!أ-أيومو Dialogue: 0,0:17:45.38,0:17:47.75,Subtitle,,0,0,0,,.لاتقلقي،سوف أفوز Dialogue: 0,0:17:50.46,0:17:51.25,Subtitle,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:18:02.96,0:18:07.08,Subtitle,,0,0,0,,سينباي كان جيداً جداً،لدرجة أنهم أطلقوا عليه\Nاسم تاناكا الثابت،الذي لا يتزعزع كالجبل Dialogue: 0,0:18:07.25,0:18:09.88,Subtitle,,0,0,0,,لقد رسّخ كُل روحهِ في الكيندو Dialogue: 0,0:18:10.21,0:18:12.13,Subtitle,,0,0,0,,.لطالما كنتُ أحترمهُ كثيرًا Dialogue: 0,0:18:14.29,0:18:15.46,Subtitle,,0,0,0,,إذاً لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:36.17,0:18:39.42,Subtitle,,0,0,0,,.على الأقل خذ مُنشوراً! رجاءاً Dialogue: 0,0:18:42.33,0:18:45.04,Subtitle,,0,0,0,,!إذا كنت مُهتمًا،تعال وانضم إلى نادي الشوغي Dialogue: 0,0:18:52.58,0:18:57.50,Subtitle,,0,0,0,,ستكون الأمور على مايُرام\N.سوف يفوز،لأنه لم يخسر من قبل Dialogue: 0,0:18:58.08,0:18:59.00,Subtitle,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:18:59.83,0:19:02.42,Subtitle,,0,0,0,,.لكنني ما زلتُ قلقة Dialogue: 0,0:19:03.33,0:19:05.67,Subtitle,,0,0,0,,.حسنًا،في الحقيقة رين قوية أيضًا Dialogue: 0,0:19:05.92,0:19:08.04,Subtitle,,0,0,0,,!وأيومو لم يُقاتل منذ عام Dialogue: 0,0:19:08.29,0:19:11.25,Subtitle,,0,0,0,,لهذا السبب علينا أن نفعل كل\N!ما في وسِعنا لتسجيل أعضاءٍ جُدد Dialogue: 0,0:19:11.54,0:19:14.04,Subtitle,,0,0,0,,.لأجل أن يبقى لدينا النادي حتى لو غادر أيومو Dialogue: 0,0:19:15.21,0:19:16.71,Subtitle,,0,0,0,,.أيومو أخبرني عن الموضوع Dialogue: 0,0:19:17.04,0:19:21.29,Subtitle,,0,0,0,,رغبتكِ في الحصول على المزيد\N.من الأعضاء وجعل هذا النادي رسميًا Dialogue: 0,0:19:22.21,0:19:24.29,Subtitle,,0,0,0,,...نعم،صحيح ،لكن Dialogue: 0,0:19:25.67,0:19:27.96,Subtitle,,0,0,0,,...هذه أمنيتي،لكن Dialogue: 0,0:19:44.29,0:19:46.58,Subtitle,,0,0,0,,تاكيرو! هل يُمكنكَ الإهتمامُ بالأشياء هنا؟ Dialogue: 0,0:19:47.38,0:19:48.33,Subtitle,,0,0,0,,...بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:57.08,0:20:00.46,Subtitle,,0,0,0,,كان حُلمي أن أحصل على المزيدِ\N.من الأعضاء وأن يكون لدي نادٍ رسمي Dialogue: 0,0:20:07.21,0:20:09.08,Subtitle,,0,0,0,,...لكن حتى لو حصلت على نادٍ Dialogue: 0,0:20:14.92,0:20:16.83,Subtitle,,0,0,0,,...أيومو،أنا Dialogue: 0,0:20:17.75,0:20:19.83,Subtitle,,0,0,0,,...إذا لم تكن أنتَ جُزءًا منه،فأنا Dialogue: 0,0:20:21.88,0:20:23.08,Subtitle,,0,0,0,,!لن أقبلَ هذا أبداً Dialogue: 0,0:20:26.42,0:20:27.42,Subtitle,,0,0,0,,!أيومو Dialogue: 0,0:20:35.21,0:20:36.25,Subtitle,,0,0,0,,.سينباي Dialogue: 0,0:20:39.71,0:20:40.79,Subtitle,,0,0,0,,...أيومو Dialogue: 0,0:20:44.04,0:20:45.25,Subtitle,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:20:51.46,0:20:54.42,Subtitle,,0,0,0,,.أعني،لم أرغب في جعلكِ تقلقين Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:57.17,Subtitle,,0,0,0,,.وقد أوقفت تسجيل الأعضاء بالنادي Dialogue: 0,0:21:01.21,0:21:02.71,Subtitle,,0,0,0,,.لقد فزتُ بالمبارزة Dialogue: 0,0:21:22.71,0:21:26.46,Subtitle,,0,0,0,,.في النهاية،لم نحصل على عضوٍ واحد جديد Dialogue: 0,0:21:27.00,0:21:28.13,Subtitle,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:21:28.50,0:21:30.83,Subtitle,,0,0,0,,.أوه،لا،هذا ليسَ خطأك Dialogue: 0,0:21:31.25,0:21:33.33,Subtitle,,0,0,0,,.ولا يزالُ هنالك يوم غد Dialogue: 0,0:21:33.88,0:21:37.13,Subtitle,,0,0,0,,نعم! وسأعمل مِئة مرة بجدية أكبر غداً Dialogue: 0,0:21:37.46,0:21:40.63,Subtitle,,0,0,0,,!وسأصرخُ بصوتٍ أعلى ألفَ مرة Dialogue: 0,0:21:41.50,0:21:44.04,Subtitle,,0,0,0,,.لا،في الواقع ،رُبما يجبُ أن تكونَ أكثر هُدوءاً Dialogue: 0,0:21:44.63,0:21:46.92,Subtitle,,0,0,0,,لقد أخفتَ الناس اليوم،أتذكر؟ Dialogue: 0,0:21:47.25,0:21:51.42,Subtitle,,0,0,0,,،أعتقد أنه ليس صوته من يخيفهم\N.بل وجهه هو الذي يخيف الناس Dialogue: 0,0:21:51.88,0:21:53.75,Subtitle,,0,0,0,,.هذا فظٌ بشكلٍ صريح Dialogue: 0,0:21:54.38,0:21:57.04,Subtitle,,0,0,0,,ومالذي مازلتِ تفعلينهُ هنا على أي حال؟ Dialogue: 0,0:21:57.04,0:21:59.00,Subtitle,,0,0,0,,!فريق الكيندو من هذا الإتجاه Dialogue: 0,0:22:01.71,0:22:04.83,Subtitle,,0,0,0,,انتظري،ألا تعرفين كيف تصلين إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:22:04.83,0:22:06.29,Subtitle,,0,0,0,,...تعالي،سوف أريكِ Dialogue: 0,0:22:06.29,0:22:07.21,Subtitle,,0,0,0,,.لاداعي Dialogue: 0,0:22:08.54,0:22:10.54,Subtitle,,0,0,0,,.أنا عضوة في نادي الشوغي Dialogue: 0,0:22:12.79,0:22:13.71,Subtitle,,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:22:16.46,0:22:19.75,Subtitle,,0,0,0,,.هل من سببٍ آخر؟ لقد خسرتُ المُبارزة Dialogue: 0,0:22:32.79,0:22:36.33,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(883.2,226.8)}{\ an7} نادي Dialogue: 0,0:22:32.79,0:22:36.33,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(902.4,302.4)}{\ an7} الشوغي Dialogue: 0,0:22:36.58,0:22:38.00,Subtitle,,0,0,0,,أهكذا تجري الأمور هنا؟ Dialogue: 0,0:22:38.00,0:22:39.04,Subtitle,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:22:59.33,0:23:06.08,Song,,0,0,0,,tlgu9 : ترجمة