[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: DRAKE and JOSH - S03 E16 - Alien Invasion (480p - AMZN Web-DL).mp4 Video File: DRAKE and JOSH - S03 E16 - Alien Invasion (480p - AMZN Web-DL).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Scroll Position: 386 Active Line: 388 Video Position: 33324 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #2,Akhbar,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,-1,0,0,0,104,102,0,0,1,1.4,0,2,10,10,31,1 Style: اغنية,ANegaar,33,&H00D87022,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.9,2,10,10,31,1 Style: حقوق الترجمة,Bahij TheSansArabic Black,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.3,9,10,10,10,1 Style: kareoke,ToyorAljanah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D64CC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,2,10,10,10,1 Style: Title #1,AwanZaman,100,&H0004E000,&H0004FF00,&H00D86A0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 Style: اسم المدونة,JF Flat,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0068222D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,7,10,10,10,1 Style: عنوان الحلقات,AwanZaman,33,&H0004E000,&H000000FF,&H00E06613,&H00432D2E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,35,1 Style: اغنية #2,ANegaar,34,&H00A57DE9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.9,2,10,10,31,1 Style: Title #2,AbdoMaster-Medium,60,&H00C5C5C5,&H0004FF00,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,1,2,10,10,10,1 Style: Title #3,AwanZaman,100,&H00D86A0A,&H0004FF00,&H00D86A0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 Style: Trans #3 adding notes,DiodrumArabic-Bold,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,104,102,0,0,1,0.991667,1.1,2,10,10,26,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.04,0:00:14.82,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))}: ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:02.04,0:00:14.82,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(541,11)}Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:23.47,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(1.111,-4.444)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:04.04,0:00:06.76,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،الجميع يعرف أن \Nجوش يمكن أن يكون مزعجًا Dialogue: 0,0:00:07.04,0:00:11.12,Trans #2,,0,0,0,,ليس سرًا بأن دريك يمكن \Nأن يسبب لي إزعاج شديد Dialogue: 0,0:00:12.16,0:00:14.77,Trans #2,,0,0,0,,لكن هل تريدون معرفة من يقودني \Nللجنون باستمرار ؟ Dialogue: 0,0:00:15.22,0:00:19.12,Trans #2,,0,0,0,,لكن هل تعرفون من يستمر في \Nرفع ضغطي إلى منطقة الخطر ؟ Dialogue: 0,0:00:19.84,0:00:20.77,Trans #2,,0,0,0,,إنها في الحادية عشرة Dialogue: 0,0:00:20.93,0:00:21.88,Trans #2,,0,0,0,,إنها فتاة Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:22.97,Trans #2,,0,0,0,,إنها شريرة Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:24.82,Trans #2,,0,0,0,,! إنها شيطان Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:27.65,Trans #2,,0,0,0,,إنها أختي الصغيرة Dialogue: 0,0:00:27.82,0:00:28.56,Trans #2,,0,0,0,,ميغان Dialogue: 0,0:00:29.42,0:00:32.62,Trans #2,,0,0,0,,الشهر الماضي،وضعت فضلات \Nالقطة في حذائي الرياضي Dialogue: 0,0:00:33.73,0:00:35.81,Trans #2,,0,0,0,,هل تعلمون أنها سجلتني \Nفي الجيش المكسيكي Dialogue: 0,0:00:36.90,0:00:40.66,Trans #2,,0,0,0,,ودعونا لا ننسى أنها صبغت \Nكل ملابسي الداخلية باللون الوردي Dialogue: 0,0:00:41.86,0:00:44.64,Trans #2,,0,0,0,,أعطت رقم هاتفي لثلاثة متشردين Dialogue: 0,0:00:46.26,0:00:48.82,Trans #2,,0,0,0,,لا أبدو جيدًا في السراويل الوردية Dialogue: 0,0:00:50.96,0:00:52.50,Trans #2,,0,0,0,,الآن،في كل مرة يرن بها هاتفي Dialogue: 0,0:00:52.81,0:00:54.04,Trans #2,,0,0,0,,إنه متشرد Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:56.88,Trans #2,,0,0,0,,..يوما ما Dialogue: 0,0:00:57.17,0:00:58.89,Trans #2,,0,0,0,,يومًا ما عزيزتي Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:02.50,Trans #2,,0,0,0,,يوما ما ستدفعني لأقصى حد Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:06.26,Trans #2,,0,0,0,,! انتقام،انتقام Dialogue: 0,0:01:09.54,0:01:10.38,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا ؟ Dialogue: 0,0:01:10.45,0:01:12.13,Trans #2,,0,0,0,,هل يمكنني القدوم إلى منزلك ؟ Dialogue: 0,0:01:12.26,0:01:14.64,Trans #2,,0,0,0,,لا ! دعني وشأني أيها المتشرد Dialogue: 0,0:01:16.77,0:01:18.60,Trans #2,,0,0,0,,إنه ليس جيدًا Dialogue: 0,0:01:29.94,0:01:32.26,Trans #2,,0,0,0,,.. ثلاثة مضروبة بـ مربع Dialogue: 0,0:01:32.41,0:01:34.41,Trans #2,,0,0,0,,مطروح منه س Dialogue: 0,0:01:41.68,0:01:42.65,Trans #2,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:01:42.75,0:01:44.08,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:01:44.10,0:01:45.80,Trans #2,,0,0,0,,تريد بعض من الشطيرة ؟ Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:47.33,Trans #2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:01:47.61,0:01:50.70,Trans #2,,0,0,0,,أحاول حل واجبي،هل يمكنك إطفاء هذا ؟ Dialogue: 0,0:02:00.81,0:02:02.09,Trans #2,,0,0,0,,جوش حاد الطباع Dialogue: 0,0:02:03.60,0:02:05.02,Trans #2,,0,0,0,,إنه يصبح حاد الطباع Dialogue: 0,0:02:06.24,0:02:07.74,Trans #2,,0,0,0,,حاد الطباع جدًا Dialogue: 0,0:02:08.66,0:02:10.88,Trans #2,,0,0,0,,الآن يكسر الأشياء Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.25,Trans #2,,0,0,0,,أكتب إلى مصلح أقلام الرصاص Dialogue: 0,0:02:14.72,0:02:18.37,Trans #2,,0,0,0,,يا صاح ! هلا توقفت عن الأغنية الارتجالية ؟ Dialogue: 0,0:02:19.28,0:02:20.81,Trans #2,,0,0,0,,ألا يجب أن تحل هذا الواجب أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:02:20.96,0:02:23.45,Trans #2,,0,0,0,,اهتممت بأمر واجبي بالفعل Dialogue: 0,0:02:28.36,0:02:31.12,Trans #2,,0,0,0,,من فضلك اعذر دريك من حل واجبه Dialogue: 0,0:02:31.42,0:02:33.22,Trans #2,,0,0,0,,لقد لوى كبده Dialogue: 0,0:02:34.97,0:02:37.52,Trans #2,,0,0,0,,وهو غير قادر على القراءة،الكتابة Dialogue: 0,0:02:38.01,0:02:39.17,Trans #2,,0,0,0,,أو الاستحمام Dialogue: 0,0:02:40.58,0:02:43.32,Trans #2,,0,0,0,,المخلص لك،الطبيب Dialogue: 0,0:02:45.04,0:02:46.65,Trans #2,,0,0,0,,كتبته بنفسي Dialogue: 0,0:02:49.06,0:02:50.77,Trans #2,,0,0,0,,ألا يجب أن يكون للطبيب اسم ؟ Dialogue: 0,0:02:51.48,0:02:52.65,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:02:52.89,0:02:54.01,Trans #2,,0,0,0,,أعطني هذا Dialogue: 0,0:02:56.77,0:02:58.73,Trans #2,,0,0,0,,لنرى Dialogue: 0,0:02:59.77,0:03:00.66,Trans #2,,0,0,0,,بوب Dialogue: 0,0:03:02.02,0:03:03.45,Trans #2,,0,0,0,,الطبيب Dialogue: 0,0:03:03.86,0:03:06.22,Trans #2,,0,0,0,,ما رأيك؟- \Nنعم الآن إنه مثالي- Dialogue: 0,0:03:07.14,0:03:08.50,Trans #2,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:03:14.06,0:03:16.24,Trans #2,,0,0,0,,دريك،هل رأيت حاسوبي المحمول ؟ Dialogue: 0,0:03:16.58,0:03:18.61,Trans #2,,0,0,0,,نعم،أعتقد أن ميغان تستخدمه في الفناء الخلفي Dialogue: 0,0:03:18.81,0:03:22.68,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ كم مرة علي إخبارها أن لا تلمس أغراضي Dialogue: 0,0:03:22.98,0:03:25.94,Trans #2,,0,0,0,,سأصلح عربتها (سأنتقم منها) Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:26.98,Trans #2,,0,0,0,,ليس لديها عربة Dialogue: 0,0:03:27.02,0:03:29.33,Trans #2,,0,0,0,,إنه تعبير مجازي Dialogue: 0,0:03:32.44,0:03:34.41,Trans #2,,0,0,0,,جوش حاد الطباع Dialogue: 0,0:03:35.40,0:03:37.72,Trans #2,,0,0,0,,إنه يصلح عربة ميغان Dialogue: 0,0:03:38.02,0:03:40.65,Trans #2,,0,0,0,,لكن ليس حرفيًا Dialogue: 0,0:03:46.83,0:03:50.17,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} حسنا،لم أظن مطلقا أنه سيكون بسيط جدا Dialogue: 0,0:03:50.24,0:03:52.22,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500)} لكنني وجدت طريقة Dialogue: 0,0:03:52.24,0:03:54.20,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} وجدت طريقة Dialogue: 0,0:03:54.75,0:03:59.51,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} وإذا فتحت ذهنك Dialogue: 0,0:03:59.96,0:04:02.15,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} انظر ماذا بالداخل Dialogue: 0,0:04:02.30,0:04:08.94,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} سيأخذ بعض الوقت لإعادة التنظيم Dialogue: 0,0:04:09.77,0:04:16.17,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} لكنك إذا نظرت للداخل،أنا متأكد أنك ستجد Dialogue: 0,0:04:16.98,0:04:20.32,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} على كتفك ستعرف أنني أخبرتك Dialogue: 0,0:04:20.65,0:04:25.39,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} أنني سأساعدك دائما عندما تسقط Dialogue: 0,0:04:26.24,0:04:30.16,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))}لذلك فقط استدير Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:37.57,عنوان الحلقات,,0,0,0,,الموسم الثالث الحلقة السادسة عشر\N"غزو فضائي" Dialogue: 0,0:04:44.62,0:04:46.22,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:48.64,Trans #2,,0,0,0,,أدرس علم الفلك Dialogue: 0,0:04:48.98,0:04:50.70,Trans #2,,0,0,0,,دراسة النجوم والكواكب Dialogue: 0,0:04:52.74,0:04:55.70,Trans #2,,0,0,0,,نعم،من المثير معرفة الأشياء Dialogue: 0,0:04:57.24,0:04:58.65,Trans #2,,0,0,0,,الآن أعيدي لي حاسوبي المحمول Dialogue: 0,0:04:58.74,0:04:59.69,Trans #2,,0,0,0,,! لا أنا أحتاجه Dialogue: 0,0:04:59.80,0:05:00.70,Trans #2,,0,0,0,,لأجل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:00.73,0:05:03.81,Trans #2,,0,0,0,,أمي أحضرت لي هذا التيلسكوب الرائع \Nالذي يمكنه توصيله بحاسوب Dialogue: 0,0:05:04.24,0:05:05.98,Trans #2,,0,0,0,,انظر إلى هذا Dialogue: 0,0:05:07.26,0:05:10.36,Trans #2,,0,0,0,,أكتب اسم أي كوكب أو كوكبة أريد رؤيتها Dialogue: 0,0:05:10.88,0:05:12.60,Trans #2,,0,0,0,,وبعدها يخبر الحاسوب التيلسكوب Dialogue: 0,0:05:12.60,0:05:14.22,Trans #2,,0,0,0,,أين يوجه،انظر Dialogue: 0,0:05:16.46,0:05:18.28,Trans #2,,0,0,0,,ويمكنك رؤية الصورة على الشاشة Dialogue: 0,0:05:18.60,0:05:19.86,Trans #2,,0,0,0,,كم هذا رائع Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:22.17,Trans #2,,0,0,0,,لماذا لا تستخدمين حاسوبك المحمول ؟ Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.48,Trans #2,,0,0,0,,لأنني لن أُحضر حاسوبي إلى الخارج Dialogue: 0,0:05:25.58,0:05:26.80,Trans #2,,0,0,0,,قد يبتل أو ما شابه Dialogue: 0,0:05:27.14,0:05:28.57,Trans #2,,0,0,0,,نعم،لديها وجهة نظر Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:30.68,Trans #2,,0,0,0,,ليس لديها أي وجهة نظر Dialogue: 0,0:05:31.92,0:05:34.05,Trans #2,,0,0,0,,اهدئ،اذا إنها تستخدم حاسوبك المحمول Dialogue: 0,0:05:34.10,0:05:35.12,Trans #2,,0,0,0,,ما المشكلة ؟ Dialogue: 0,0:05:35.21,0:05:36.14,Trans #2,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:05:37.81,0:05:39.83,Trans #2,,0,0,0,,ماذا يوجد تحت تيلسكوبك ؟ Dialogue: 0,0:05:40.48,0:05:40.85,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:41.04,0:05:42.13,Trans #2,,0,0,0,,هل هذه سترتي الجلدية الجديدة ؟ Dialogue: 0,0:05:42.21,0:05:43.56,Trans #2,,0,0,0,,ربما- \N! ميغان- Dialogue: 0,0:05:44.41,0:05:47.06,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،لن أضع تيلسكوبي الجديد على العشب Dialogue: 0,0:05:47.70,0:05:48.98,Trans #2,,0,0,0,,لديها وجة نظرة Dialogue: 0,0:05:49.13,0:05:50.44,Trans #2,,0,0,0,,ليس لديها أي وجهة نظر Dialogue: 0,0:05:50.64,0:05:53.25,Trans #2,,0,0,0,,أريد استعادة سترتي- \Nوأنا أريد حاسوبي- Dialogue: 0,0:05:53.33,0:05:54.74,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:05:56.16,0:05:57.57,Trans #2,,0,0,0,,لحظة واحدة فقط Dialogue: 0,0:06:00.69,0:06:01.77,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:06:05.75,0:06:06.58,Trans #2,,0,0,0,,ماذا يجري ؟ Dialogue: 0,0:06:07.69,0:06:08.80,Trans #2,,0,0,0,,ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:06:10.54,0:06:12.52,Trans #2,,0,0,0,,كنت هنا أتحاول التعلم حول الفضاء Dialogue: 0,0:06:12.68,0:06:14.46,Trans #2,,0,0,0,,وقام جوش ودريك بدفعي أرضًا Dialogue: 0,0:06:16.72,0:06:17.26,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:17.34,0:06:18.65,Trans #2,,0,0,0,,لم ندفعها Dialogue: 0,0:06:19.62,0:06:23.09,Trans #2,,0,0,0,,نعم،قررت فقط أن أستلقي على العشب وأصرخ Dialogue: 0,0:06:24.52,0:06:26.17,Trans #2,,0,0,0,,..نعم ! هذا بالضبط ما Dialogue: 0,0:06:26.22,0:06:29.22,Trans #2,,0,0,0,,يا فتيان ! توقفوا عن العبث مع اختكم الصغيرة Dialogue: 0,0:06:29.62,0:06:30.30,Trans #2,,0,0,0,,واصعدا للأعلى Dialogue: 0,0:06:30.41,0:06:31.05,Trans #2,,0,0,0,,..أبي،نحن لم Dialogue: 0,0:06:31.05,0:06:33.05,Trans #2,,0,0,0,,! اصعدا للأعلى Dialogue: 0,0:06:46.12,0:06:47.49,Trans #2,,0,0,0,,هل يمكنك تصديقها ؟ Dialogue: 0,0:06:47.74,0:06:49.77,Trans #2,,0,0,0,,إنها تثير غضبي بطرق عديدة Dialogue: 0,0:06:50.37,0:06:52.72,Trans #2,,0,0,0,,! أنا مستفز يا رجل Dialogue: 0,0:06:56.53,0:06:58.53,Trans #2,,0,0,0,,علينا فعل شيء ما بشأنها Dialogue: 0,0:06:58.57,0:06:59.84,Trans #2,,0,0,0,,مثل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:01.09,0:07:02.76,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،وجدتها Dialogue: 0,0:07:04.22,0:07:05.29,Trans #2,,0,0,0,,نجمدها Dialogue: 0,0:07:06.64,0:07:08.96,Trans #2,,0,0,0,,ثم نذوبها بعد 300 سنة في المستقبل Dialogue: 0,0:07:09.20,0:07:12.04,Trans #2,,0,0,0,,يا رجل،ستفزع جدًا Dialogue: 0,0:07:14.20,0:07:16.98,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،دعني أدون ذلك Dialogue: 0,0:07:19.24,0:07:20.66,Trans #2,,0,0,0,,تجميدها Dialogue: 0,0:07:20.96,0:07:23.45,Trans #2,,0,0,0,,لم تدون ذلك فعلًا-\N! لا- Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:27.50,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،هل لديك شيء أفضل ؟ Dialogue: 0,0:07:29.08,0:07:30.08,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:30.33,0:07:33.04,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،ميغان مولعة بتيلسكوبها،صحيح ؟ Dialogue: 0,0:07:33.82,0:07:34.60,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:35.16,0:07:39.42,Trans #2,,0,0,0,,ماذا إن رأت شيئًا في التيلسكوب أخافها جدًا ؟ Dialogue: 0,0:07:39.86,0:07:41.21,Trans #2,,0,0,0,,مؤخرة والدي ؟ Dialogue: 0,0:07:43.15,0:07:45.35,Trans #2,,0,0,0,,أكثر إخافة Dialogue: 0,0:07:52.30,0:07:53.41,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا عزيزتي Dialogue: 0,0:07:56.46,0:07:59.93,Trans #2,,0,0,0,,خذي استراحة واذهبي لمساعدة \Nوالدك في غسيل الصحون Dialogue: 0,0:08:00.10,0:08:01.53,Trans #2,,0,0,0,,لكن ماذا إن تحدث إلي ؟ Dialogue: 0,0:08:02.70,0:08:05.53,Trans #2,,0,0,0,,أنا أتحمل ذلك،لذا يمكنك أيضًا Dialogue: 0,0:08:23.61,0:08:26.05,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،أعطني القرص المدمج Dialogue: 0,0:08:26.29,0:08:27.01,Trans #2,,0,0,0,,خذ Dialogue: 0,0:08:29.05,0:08:32.08,Trans #2,,0,0,0,,وضعت نسختي من "هجوم الفضائيين 2" داخل بنطالك ؟ Dialogue: 0,0:08:32.25,0:08:32.74,Trans #2,,0,0,0,,اذا ؟ Dialogue: 0,0:08:32.94,0:08:34.12,Trans #2,,0,0,0,,إنه دافئ جدًا Dialogue: 0,0:08:35.08,0:08:35.98,Trans #2,,0,0,0,,فقط أسرع Dialogue: 0,0:08:38.45,0:08:39.45,Trans #2,,0,0,0,,الآن،عندما يفتح القرص المدمج Dialogue: 0,0:08:39.49,0:08:42.54,Trans #2,,0,0,0,,"سأخذ صورة ثابتة لمكوك فضائي باستخدام "فوتودوك Dialogue: 0,0:08:42.68,0:08:43.77,Trans #2,,0,0,0,,ثم باستخدام أداة القص Dialogue: 0,0:08:43.86,0:08:45.41,Trans #2,,0,0,0,,من فضلك لا تتنفس في أذني Dialogue: 0,0:08:47.25,0:08:48.37,Trans #2,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:08:50.49,0:08:52.84,Trans #2,,0,0,0,,تعرفين،بعض الناس يكرهون غسيل الأطباق Dialogue: 0,0:08:52.96,0:08:54.45,Trans #2,,0,0,0,,لكنني أعتقد أنه ممتع نوعًا ما Dialogue: 0,0:08:54.52,0:08:56.16,Trans #2,,0,0,0,,ألا تعتقدين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:57.28,0:08:59.32,Trans #2,,0,0,0,,نعم،هذا ممتع نوعًا ما Dialogue: 0,0:09:02.42,0:09:04.82,Trans #2,,0,0,0,,اذا ما هو جزئك المفضل ؟ Dialogue: 0,0:09:04.93,0:09:07.46,Trans #2,,0,0,0,,الفرك،التجفيف،أم تكديس الأطباق ؟ Dialogue: 0,0:09:08.10,0:09:10.64,Trans #2,,0,0,0,,كلهم ممتعون جدًا،من الصعب الاختيار Dialogue: 0,0:09:11.70,0:09:12.72,Trans #2,,0,0,0,,أعرف Dialogue: 0,0:09:13.04,0:09:15.54,Trans #2,,0,0,0,,ألسنا نقضي وقتًا ممتعًا سويًا ؟ Dialogue: 0,0:09:18.65,0:09:19.54,Trans #2,,0,0,0,,اوه والتر Dialogue: 0,0:09:23.40,0:09:24.85,Trans #2,,0,0,0,,هل أنت واثق بأن هذا سينجح ؟ Dialogue: 0,0:09:24.98,0:09:26.10,Trans #2,,0,0,0,,نعم،أترى ؟ Dialogue: 0,0:09:26.14,0:09:29.52,Trans #2,,0,0,0,,سأقص حول صورة المركبة الفضائية من الفيلم Dialogue: 0,0:09:29.87,0:09:32.62,Trans #2,,0,0,0,,ثم سأسحب صورة المركبة الفضائية Dialogue: 0,0:09:32.93,0:09:35.49,Trans #2,,0,0,0,,إلى نافذة صورة تيلسكوب ميغان Dialogue: 0,0:09:35.80,0:09:37.94,Trans #2,,0,0,0,,وبام،لدينا فضائيين Dialogue: 0,0:09:38.13,0:09:39.81,Trans #2,,0,0,0,,انتظري ! أتريدين مساعدتي بالتكنيس ؟ Dialogue: 0,0:09:40.08,0:09:41.53,Trans #2,,0,0,0,,لا شكرًا،والتر Dialogue: 0,0:09:41.64,0:09:43.01,Trans #2,,0,0,0,,! ميغان قادمة،هيا اختبئ Dialogue: 0,0:09:43.17,0:09:45.16,Trans #2,,0,0,0,,! أسرع- \N!هيا هيا ! لنذهب- Dialogue: 0,0:09:49.68,0:09:51.01,Trans #2,,0,0,0,,هنا ! هيا،الحاويات Dialogue: 0,0:09:52.92,0:09:54.49,Trans #2,,0,0,0,,فكرة جيدة Dialogue: 0,0:09:55.53,0:09:57.70,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تفعل ؟ هنالك حاوية هنا تمامًا Dialogue: 0,0:09:57.97,0:09:59.66,Trans #2,,0,0,0,,لا أريد أن أدخل هناك لوحدي Dialogue: 0,0:09:59.74,0:10:01.81,Trans #2,,0,0,0,,فقط ادخل إلى الحاوية Dialogue: 0,0:10:08.94,0:10:12.36,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،لنرى ماذا يحدث هناك في السماء Dialogue: 0,0:10:14.64,0:10:16.00,Trans #2,,0,0,0,,..لنرى ما Dialogue: 0,0:10:17.02,0:10:19.82,Trans #2,,0,0,0,,مستحيل ! مركبة فضائية Dialogue: 0,0:10:20.54,0:10:22.20,Trans #2,,0,0,0,,إنها مركبة فضائية Dialogue: 0,0:10:22.53,0:10:26.61,Trans #2,,0,0,0,,! أمي ! أبي ! أنا أرى سفينة فضائية Dialogue: 0,0:10:27.60,0:10:29.49,Trans #2,,0,0,0,,! أمي ! أبي Dialogue: 0,0:10:29.50,0:10:30.28,Trans #2,,0,0,0,,! إنها مركبة فضائية Dialogue: 0,0:10:32.14,0:10:34.04,Trans #2,,0,0,0,,هل سمعت ذلك ؟ لقد صدقت ذلك تمامًا Dialogue: 0,0:10:34.15,0:10:36.70,Trans #2,,0,0,0,,أنا أرى سفينة فضائية Dialogue: 0,0:10:37.01,0:10:39.62,Trans #2,,0,0,0,,لقد تمكنا من ميغان أخيرًا Dialogue: 0,0:10:39.94,0:10:43.37,Trans #2,,0,0,0,,أبي،أقسم أنني رأيت مركبة فضائية Dialogue: 0,0:10:43.42,0:10:44.76,Trans #2,,0,0,0,,نعم بالطبع رأيتِ Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:47.05,Trans #2,,0,0,0,,أبي قادم،عد إلى الداخل Dialogue: 0,0:10:48.78,0:10:50.21,Trans #2,,0,0,0,,مركبة فضائية Dialogue: 0,0:10:52.06,0:10:55.16,Trans #2,,0,0,0,,اشتريت لها تيلسكوبًا،إنها ترى مركبات فضائية Dialogue: 0,0:11:04.22,0:11:06.20,Trans #2,,0,0,0,,مركبات فضائية Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:32.33,Trans #2,,0,0,0,,اذا ماذا تفعلين هناك ؟ Dialogue: 0,0:11:33.34,0:11:36.92,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،إن أخبرتكما شيئًا \Nهل تعدانني بإبقاء الأمر سرًا ؟ Dialogue: 0,0:11:37.14,0:11:38.68,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:11:39.25,0:11:40.86,Trans #2,,0,0,0,,..الليلة الماضية رأيت Dialogue: 0,0:11:42.58,0:11:44.10,Trans #2,,0,0,0,,رأيت طبقًا طائرًا Dialogue: 0,0:11:44.49,0:11:45.60,Trans #2,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:11:45.89,0:11:46.78,Trans #2,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 0,0:11:47.12,0:11:49.08,Trans #2,,0,0,0,,أنا أقسم،لقد كانت مركبة فضائية Dialogue: 0,0:11:49.22,0:11:50.16,Trans #2,,0,0,0,,لا شك في ذلك Dialogue: 0,0:11:50.68,0:11:51.85,Trans #2,,0,0,0,,حسنا هذا أمر لا يصدق Dialogue: 0,0:11:51.96,0:11:53.46,Trans #2,,0,0,0,,مدهش Dialogue: 0,0:11:54.44,0:11:56.82,Trans #2,,0,0,0,,اذا ما قصة الراديو المجنون ؟ Dialogue: 0,0:11:57.20,0:11:59.57,Trans #2,,0,0,0,,أحاول أن أرى إن كان يمكنني التقاط \Nأي اشارات فضائية Dialogue: 0,0:11:59.93,0:12:01.17,Trans #2,,0,0,0,,إن كانوا قريبين بما يكفي لرؤيتهم Dialogue: 0,0:12:01.30,0:12:03.21,Trans #2,,0,0,0,,سأكون قادرة على سماعهم أيضًا Dialogue: 0,0:12:03.46,0:12:06.04,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،كوني حذرة Dialogue: 0,0:12:21.88,0:12:23.73,Trans #2,,0,0,0,,يا رجل هذا رائع Dialogue: 0,0:12:23.78,0:12:28.30,Trans #2,,0,0,0,,لا يقدر بثمن،لقد صدقت تمامًا بأنها \Nرأت مركبة فضائية حقيقية Dialogue: 0,0:12:28.34,0:12:30.81,Trans #2,,0,0,0,,نعم،هذا يتفوق على أي مقلب دبرته لنا Dialogue: 0,0:12:30.84,0:12:31.34,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:34.88,Trans #2,,0,0,0,,انظر إليها تجلس هناك تحاول \Nالتقاط أي اشارات فضائية Dialogue: 0,0:12:36.38,0:12:39.29,Trans #2,,0,0,0,,ما رأيك بأن نساعدها ؟ Dialogue: 0,0:12:40.50,0:12:41.62,Trans #2,,0,0,0,,كيف نساعدها ؟ Dialogue: 0,0:12:41.76,0:12:44.00,Trans #2,,0,0,0,,كريغ وايريك عضوان في نادي راديو الهواة في المدرسة Dialogue: 0,0:12:41.76,0:12:44.00,Trans #3 adding notes,,0,0,0,,{\pos(238,418)}Radio ham Dialogue: 0,0:12:44.44,0:12:45.72,Trans #2,,0,0,0,,أليسا يهوديين ؟ Dialogue: 0,0:12:44.44,0:12:48.56,Notes #2,,0,0,0,,ham:لحم خنزير واليهود لا يأكلونه Dialogue: 0,0:12:48.77,0:12:53.20,Trans #2,,0,0,0,,راديو الهواة،يمكننا استعارة \Nجهاز إرسال والاستمتاع قليلًا Dialogue: 0,0:12:53.66,0:12:56.56,Trans #2,,0,0,0,,يمكننا،وعلينا ذلك Dialogue: 0,0:12:56.64,0:12:57.90,Trans #2,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:12:58.33,0:13:00.05,Trans #2,,0,0,0,,لماذا يطلقون على الراديو اسم اللحم ؟ Dialogue: 0,0:13:00.30,0:13:01.49,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:13:01.51,0:13:03.58,Trans #2,,0,0,0,,أحب اللحم- \Nمن لا يفعل ؟- Dialogue: 0,0:13:13.16,0:13:15.61,Trans #2,,0,0,0,,هيا أيها الفضائيون،أين أنتم ؟ Dialogue: 0,0:13:22.76,0:13:24.12,Trans #2,,0,0,0,,هل هي بالخارج ؟ Dialogue: 0,0:13:24.25,0:13:26.08,Trans #2,,0,0,0,,نعم،إنها تستمر بالبحث في السماء Dialogue: 0,0:13:26.10,0:13:27.52,Trans #2,,0,0,0,,تتساءل عن مكان الفضائيين Dialogue: 0,0:13:29.34,0:13:30.77,Trans #2,,0,0,0,,ممتاز،حسنا تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:13:30.94,0:13:33.06,Trans #2,,0,0,0,,الآن هذا هو راديو الهواة Dialogue: 0,0:13:33.28,0:13:34.68,Trans #2,,0,0,0,,راديو الهواة Dialogue: 0,0:13:38.03,0:13:40.53,Trans #2,,0,0,0,,نتكلم من خلال هذا المذياع \Nوسنبدو كالفضائيين Dialogue: 0,0:13:40.66,0:13:42.00,Trans #2,,0,0,0,,رائع،أعطني إياه Dialogue: 0,0:13:42.46,0:13:46.18,Trans #2,,0,0,0,,صباح الخير،من فضلك،شكرا لك Dialogue: 0,0:13:46.32,0:13:47.84,Trans #2,,0,0,0,,وي وي Dialogue: 0,0:13:49.77,0:13:52.45,Trans #2,,0,0,0,,من المفترض أن نبدو كأننا من الفضاء الخارجي Dialogue: 0,0:13:52.53,0:13:54.37,Trans #2,,0,0,0,,! وليس من باريس Dialogue: 0,0:13:55.62,0:13:58.24,Trans #2,,0,0,0,,تعرف،هناك طريقة لتصحيح كلام \Nالناس بلطف Dialogue: 0,0:14:08.41,0:14:09.85,Trans #2,,0,0,0,,هيا افعلها معي Dialogue: 0,0:14:14.98,0:14:17.26,Trans #2,,0,0,0,,يا آلهي Dialogue: 0,0:14:17.56,0:14:18.76,Trans #2,,0,0,0,,غويغ Dialogue: 0,0:14:20.26,0:14:21.72,Trans #2,,0,0,0,,قال غويغ Dialogue: 0,0:14:25.50,0:14:30.14,Trans #2,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:14:33.33,0:14:36.38,Trans #2,,0,0,0,,! فضائيون ! لقد سمعت فضائيون Dialogue: 0,0:14:36.46,0:14:42.04,Trans #2,,0,0,0,,! فضائيون ! لقد سمعت فضائيين للتوّ Dialogue: 0,0:14:47.34,0:14:52.02,Trans #2,,0,0,0,,! سمعت فضائيين في مذياعي \N! سمعت فضائيين ! فضائيين Dialogue: 0,0:15:04.84,0:15:06.28,Trans #2,,0,0,0,,كيف يسير الأمر؟- \Nلا تضغط علي- Dialogue: 0,0:15:06.94,0:15:08.66,Trans #2,,0,0,0,,ستظهر لي بثور Dialogue: 0,0:15:12.60,0:15:13.18,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:15:13.52,0:15:16.05,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا،في أي وقت تعود \Nميغان من تدريب المزمار ؟ Dialogue: 0,0:15:16.46,0:15:17.62,Trans #2,,0,0,0,,بعد بضع دقائق،لماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:17.92,0:15:21.30,Trans #2,,0,0,0,,لأنني جعلت كريغ يوصل كل الأشياء \Nالكهربائية في المطبخ بجهاز تحكم Dialogue: 0,0:15:21.89,0:15:22.60,Trans #2,,0,0,0,,لأجل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:23.13,0:15:25.54,Trans #2,,0,0,0,,لقد كانت تشاهد برنامجًا الليلة \Nالماضية عن الفضائيين Dialogue: 0,0:15:25.60,0:15:29.13,Trans #2,,0,0,0,,يقول أنهم لو اقتربوا من الأرض،مركباتهم \Nالفضائية ستشوش كل أنواع المجالات الكهربائية Dialogue: 0,0:15:29.93,0:15:31.86,Trans #2,,0,0,0,,حسنا لقد انتهيت Dialogue: 0,0:15:32.32,0:15:33.51,Trans #2,,0,0,0,,ها هو جهاز التحكم- \Nرائع- Dialogue: 0,0:15:36.32,0:15:38.06,Trans #2,,0,0,0,,يجب عليك على الأرجح العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:15:39.96,0:15:43.50,Trans #2,,0,0,0,,تعرف،أحيانًا أشعر بأنك تستخدمني فقط Dialogue: 0,0:15:44.48,0:15:46.41,Trans #2,,0,0,0,,بحقك يا كريغ،نحن أصدقاء Dialogue: 0,0:15:47.21,0:15:49.48,Trans #2,,0,0,0,,أنا ايريك Dialogue: 0,0:15:51.84,0:15:53.66,Trans #2,,0,0,0,,ميغان عادت للتو Dialogue: 0,0:15:53.82,0:15:54.72,Trans #2,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:15:55.73,0:15:57.77,Trans #2,,0,0,0,,تعرف طريق الخروج Dialogue: 0,0:16:00.56,0:16:02.88,Trans #2,,0,0,0,,عندما تدخل ميغان،اتبع خطواتي Dialogue: 0,0:16:04.69,0:16:05.65,Trans #2,,0,0,0,,! مرحبا Dialogue: 0,0:16:05.73,0:16:09.13,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف يا جوش،ربما علينا الاتصال بـ كهربائي Dialogue: 0,0:16:09.35,0:16:11.54,Trans #2,,0,0,0,,تتصلون بكهربائي لماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:11.72,0:16:14.78,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،الأمر غريب،لكن طوال اليوم Dialogue: 0,0:16:19.21,0:16:21.69,Trans #2,,0,0,0,,ما خطب الخلاط ؟ Dialogue: 0,0:16:21.74,0:16:24.00,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:16:24.06,0:16:26.04,Trans #2,,0,0,0,,ها هو مصرف النفايات Dialogue: 0,0:16:27.80,0:16:30.01,Trans #2,,0,0,0,,هذا غريب بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:30.05,0:16:33.86,Trans #2,,0,0,0,,نعم،ما خطب كل هذه المشاكل الكهربائية ؟ Dialogue: 0,0:16:33.93,0:16:35.34,Trans #2,,0,0,0,,إنهم الفضائيون Dialogue: 0,0:16:35.60,0:16:36.18,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:36.36,0:16:38.06,Trans #2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:16:38.49,0:16:41.73,Trans #2,,0,0,0,,نعم،مركباتهم الفضائية تجعل \Nكل الأشياء الكهربائية تتصرف بجنون Dialogue: 0,0:16:42.26,0:16:45.29,Trans #2,,0,0,0,,ميغز،لا يوجد شيء اسمه الفضائيين Dialogue: 0,0:16:45.48,0:16:48.44,Trans #2,,0,0,0,,بل يوجد،لقد رأيتهم وسمعتهم Dialogue: 0,0:16:48.64,0:16:49.88,Trans #2,,0,0,0,,والآن هم قادمون Dialogue: 0,0:16:50.13,0:16:51.89,Trans #2,,0,0,0,,! الفضائيون قادمون Dialogue: 0,0:16:52.22,0:16:54.22,Trans #2,,0,0,0,,! فضائيون Dialogue: 0,0:16:55.01,0:16:56.85,Trans #2,,0,0,0,,! فضائيون Dialogue: 0,0:17:03.18,0:17:06.29,Trans #2,,0,0,0,,هل عليكم يا رفاق لعب البطاقات الليلة ؟ \Nلا أريد أن أبقى في البيت لوحدي Dialogue: 0,0:17:06.40,0:17:07.77,Trans #2,,0,0,0,,ماذا عن دريك و جوش ؟ Dialogue: 0,0:17:07.94,0:17:08.53,Trans #2,,0,0,0,,آسفان Dialogue: 0,0:17:08.78,0:17:09.97,Trans #2,,0,0,0,,نعم،سنذهب إلى حفل موسيقي Dialogue: 0,0:17:09.98,0:17:10.94,Trans #2,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:17:11.42,0:17:13.05,Trans #2,,0,0,0,,حبيبتي،ستكونين بخير Dialogue: 0,0:17:13.08,0:17:15.24,Trans #2,,0,0,0,,بقيت لوحدك مرات عديدة من قبل Dialogue: 0,0:17:15.37,0:17:17.70,Trans #2,,0,0,0,,نعم،ولقد جالست ذلك الولد الصغير \Nمن الشارع المقابل Dialogue: 0,0:17:17.82,0:17:20.34,Trans #2,,0,0,0,,نعم،إنه ليس فضائي سيأكل وجهي Dialogue: 0,0:17:22.02,0:17:25.00,Trans #2,,0,0,0,,ميغان،لا يوجد شيء اسمه الفضائيون Dialogue: 0,0:17:25.30,0:17:27.40,Trans #2,,0,0,0,,وإن كان هناك فضائيون \Nلن يأكلوا وجهك فقط Dialogue: 0,0:17:27.46,0:17:28.88,Trans #2,,0,0,0,,سيأكلونك كلك Dialogue: 0,0:17:32.14,0:17:33.94,Trans #2,,0,0,0,,لماذا سيتوقفوا عند الوجه ؟ Dialogue: 0,0:17:34.74,0:17:36.33,Trans #2,,0,0,0,,هلا ذهبنا ؟ Dialogue: 0,0:17:37.52,0:17:39.68,Trans #2,,0,0,0,,ستكونين على ما يرام،سنراك لاحقًا،حسنا ؟ Dialogue: 0,0:17:39.81,0:17:40.66,Trans #2,,0,0,0,,استمتعا بوقتكما يا رفاق Dialogue: 0,0:17:41.01,0:17:41.60,Trans #2,,0,0,0,,كونا حذرين Dialogue: 0,0:17:41.76,0:17:43.08,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:17:44.73,0:17:47.08,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،سنذهب لذلك الحفل الموسيقي Dialogue: 0,0:17:47.13,0:17:48.17,Trans #2,,0,0,0,,وداعًا يا ميغز Dialogue: 0,0:17:48.50,0:17:49.26,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:17:51.40,0:17:52.74,Trans #2,,0,0,0,,اتركاني لوحدي Dialogue: 0,0:17:52.86,0:17:54.44,Trans #2,,0,0,0,,لكن عندما يأكلني الفضائيون كمقبلات Dialogue: 0,0:17:54.49,0:17:55.73,Trans #2,,0,0,0,,ستشعران بالسوء حقًا Dialogue: 0,0:18:01.76,0:18:03.50,Trans #2,,0,0,0,,ميغان خائفة وغاضبة حقًا Dialogue: 0,0:18:04.22,0:18:05.60,Trans #2,,0,0,0,,نعم أعرف Dialogue: 0,0:18:07.10,0:18:07.64,Trans #2,,0,0,0,,كفك Dialogue: 0,0:18:09.42,0:18:10.56,Trans #2,,0,0,0,,هيا لنذهب Dialogue: 0,0:18:16.64,0:18:18.32,Trans #2,,0,0,0,,هيا- \Nأنا آتٍ- Dialogue: 0,0:18:26.52,0:18:29.41,Trans #2,,0,0,0,,حسنا أنا بالداخل،هيا يا دينيس أسرعي Dialogue: 0,0:18:29.46,0:18:31.13,Trans #2,,0,0,0,,لا تستعجلني،أنا قادمة Dialogue: 0,0:18:31.81,0:18:34.30,Trans #2,,0,0,0,,أنت متأكد أن هذه السيدة \Nتستطيع جعلنا نبدو كـفضائيين حقيقيين ؟ Dialogue: 0,0:18:34.44,0:18:35.57,Trans #2,,0,0,0,,نعم بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:35.89,0:18:38.46,Trans #2,,0,0,0,,لقد وضعت كل مكياج المؤثرات \Nالخاصة على وحوش الأشباح Dialogue: 0,0:18:38.70,0:18:39.48,Trans #2,,0,0,0,,أين وجدتها ؟ Dialogue: 0,0:18:39.65,0:18:41.17,Trans #2,,0,0,0,,إنها ابنة عم ميندي الثالثة Dialogue: 0,0:18:41.49,0:18:42.34,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،من الأفضل أن تكون جيدة Dialogue: 0,0:18:42.42,0:18:43.41,Trans #2,,0,0,0,,بالنسبة لما سندفعه لها Dialogue: 0,0:18:43.73,0:18:47.16,Trans #2,,0,0,0,,أنت لا تدفع لي ما يكفي لأتسلق جانب منزلك Dialogue: 0,0:18:47.21,0:18:48.16,Trans #2,,0,0,0,,والتسلق داخل نافذتك Dialogue: 0,0:18:48.20,0:18:50.44,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أن هناك عنكبوت زحف إلى حمالة صدري Dialogue: 0,0:18:53.64,0:18:56.26,Trans #2,,0,0,0,,لا تلمس..لا تلمسني Dialogue: 0,0:18:59.66,0:19:01.06,Trans #2,,0,0,0,,هل أنت بخير؟- \Nنعم- Dialogue: 0,0:19:01.56,0:19:03.53,Trans #2,,0,0,0,,التسلق جعلني أتصبب عرقًا Dialogue: 0,0:19:05.18,0:19:06.96,Trans #2,,0,0,0,,أحتاج حمام فقاقيع Dialogue: 0,0:19:08.32,0:19:11.12,Trans #2,,0,0,0,,فقط حولينا إلى فضائيين \N ويمكنك أخذ حمامًا لاحقًا Dialogue: 0,0:19:12.05,0:19:13.61,Trans #2,,0,0,0,,حسنا أيها المُلّح Dialogue: 0,0:19:13.88,0:19:15.68,Trans #2,,0,0,0,,دعني أرى وجوهكما Dialogue: 0,0:19:16.88,0:19:18.70,Trans #2,,0,0,0,,بشرتك خالية من العيوب Dialogue: 0,0:19:19.20,0:19:23.30,Trans #2,,0,0,0,,اترك الأمر لميندي لتجد لنفسها \Nحبيب ممتاز مثلك Dialogue: 0,0:19:27.84,0:19:30.84,Trans #2,,0,0,0,,في الواقع،أنا حبيب ميندي Dialogue: 0,0:19:37.53,0:19:39.14,Trans #2,,0,0,0,,اوه نعم،تحتاج للعمل Dialogue: 0,0:19:48.50,0:19:50.00,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:19:51.45,0:19:52.92,Trans #2,,0,0,0,,! مرحبا Dialogue: 0,0:19:53.20,0:19:54.41,Trans #2,,0,0,0,,من هناك ؟ Dialogue: 0,0:19:55.10,0:19:56.02,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:19:58.33,0:19:59.38,Trans #2,,0,0,0,,من قال ذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:06.56,0:20:08.37,Trans #2,,0,0,0,,دعوني وشأني Dialogue: 0,0:20:08.48,0:20:09.77,Trans #2,,0,0,0,,من الأفضل ألا تأكلي وجهي Dialogue: 0,0:20:10.52,0:20:11.97,Trans #2,,0,0,0,,! ابتعدا Dialogue: 0,0:20:16.72,0:20:17.46,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تفعلان ؟ Dialogue: 0,0:20:18.12,0:20:21.97,Trans #2,,0,0,0,,1... 2... 3 Dialogue: 0,0:20:22.04,0:20:23.65,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ستفعلان ؟ Dialogue: 0,0:20:35.29,0:20:37.21,Trans #2,,0,0,0,,! نلنا منك Dialogue: 0,0:20:39.64,0:20:40.97,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:41.58,0:20:43.12,Trans #2,,0,0,0,,دريك،جوش Dialogue: 0,0:20:44.36,0:20:47.05,Trans #2,,0,0,0,,هذا صحيح أيتها الفتاة الصغيرة Dialogue: 0,0:20:48.13,0:20:51.00,Trans #2,,0,0,0,,أخيرًا،بعد كل تلك السنين،لقد نلنا منك جيدًا Dialogue: 0,0:20:51.05,0:20:53.49,Trans #2,,0,0,0,,نعم،ما شعور أن تكون على الجانب \Nالآخر من المقلب ؟ Dialogue: 0,0:20:55.55,0:20:58.52,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،كان ذلك ألئم شيئًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:58.58,0:21:00.93,Trans #2,,0,0,0,,جيد،ربما سيعلمك درسًا صغيرًا Dialogue: 0,0:21:01.42,0:21:04.30,Trans #2,,0,0,0,,نعم،أنا متأكد أن المرة القادمة ستفكرين \N..مرتين قبل أن تحاولي Dialogue: 0,0:21:07.66,0:21:08.64,Trans #2,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:08.90,0:21:10.60,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف- \Nحسنا هيا- Dialogue: 0,0:21:10.77,0:21:13.04,Trans #2,,0,0,0,,انتهت المزحة،توقفا عن ذلك Dialogue: 0,0:21:13.25,0:21:14.42,Trans #2,,0,0,0,,لم يكن نحن Dialogue: 0,0:21:15.29,0:21:17.78,Trans #2,,0,0,0,,أنا جادة،هذا لم يعد مضحكًا Dialogue: 0,0:21:18.10,0:21:19.13,Trans #2,,0,0,0,,دريك،ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:21:19.17,0:21:20.29,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:21:23.13,0:21:24.76,Trans #2,,0,0,0,,ماذا كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:42.10,0:21:43.28,Trans #2,,0,0,0,,1, 2, 3 Dialogue: 0,0:22:07.94,0:22:09.25,Trans #2,,0,0,0,,عمل رائع يا داني Dialogue: 0,0:22:09.34,0:22:10.48,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع،ميغان Dialogue: 0,0:22:12.94,0:22:15.46,Trans #2,,0,0,0,,لن يتوقف هؤلاء الحمقى عن \Nالركض حتى يصلا للـ مكسيك Dialogue: 0,0:22:15.58,0:22:18.14,Trans #2,,0,0,0,,نعم،هل يمكنك أن تعدي بعض القهوة لي ؟ Dialogue: 0,0:22:18.37,0:22:19.41,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:22:24.56,0:22:26.06,Trans #2,,0,0,0,,القهوة جاهزة Dialogue: 0,0:22:26.12,0:22:27.18,Trans #2,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:22:27.24,0:22:28.86,Trans #2,,0,0,0,,كيف تفضلها؟- \Nسوداء جيد- Dialogue: 0,0:22:29.00,0:22:30.44,Trans #2,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:22:31.61,0:22:33.22,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا- \Nلقد عدنا- Dialogue: 0,0:22:33.26,0:22:34.26,Trans #2,,0,0,0,,ميغان ؟ Dialogue: 0,0:22:34.30,0:22:35.58,Trans #2,,0,0,0,,في المطبخ Dialogue: 0,0:22:36.06,0:22:37.41,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا عزيزتي Dialogue: 0,0:22:37.57,0:22:39.04,Trans #2,,0,0,0,,أنت تعدين القهوة ؟ Dialogue: 0,0:22:39.16,0:22:40.61,Trans #2,,0,0,0,,ليست لي،إنها لصديق Dialogue: 0,0:22:40.76,0:22:42.20,Trans #2,,0,0,0,,أي صديق ؟ Dialogue: 0,0:22:48.00,0:22:48.85,Trans #2,,0,0,0,,كيف الحال ؟ Dialogue: 0,0:22:58.02,0:23:09.47,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))}: ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:22:58.02,0:23:09.47,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(541,11)}Areej Dialogue: 0,0:22:57.94,0:22:59.64,Trans #2,,0,0,0,,حسنا أخي جوش Dialogue: 0,0:23:00.58,0:23:01.84,Trans #2,,0,0,0,,إنه يحل واجبه Dialogue: 0,0:23:02.92,0:23:06.73,Trans #2,,0,0,0,,واجب تقوم به في المنزل Dialogue: 0,0:23:07.65,0:23:08.97,Trans #2,,0,0,0,,لهذا يسمونه واجب منزلي Dialogue: 0,0:23:09.04,0:23:10.46,Trans #2,,0,0,0,,هلا توقفت عن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:23:10.77,0:23:12.44,Trans #2,,0,0,0,,هل يجب أن نذهب للطابق السفلي Dialogue: 0,0:23:12.49,0:23:14.86,Trans #2,,0,0,0,,ونخبرها أن أمر الفضائيين ذاك كان مزحة ؟ Dialogue: 0,0:23:15.05,0:23:17.12,Trans #2,,0,0,0,,لا لا لا Dialogue: 0,0:23:17.18,0:23:18.46,Trans #2,,0,0,0,,لا،حسنا ؟ Dialogue: 0,0:23:18.54,0:23:21.09,Trans #2,,0,0,0,,أمر الفضائيين هذا قد بدأ للتو Dialogue: 0,0:23:26.02,0:23:27.44,Trans #2,,0,0,0,,لم أفهم