[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [SubsPlease] One Piece - 1030 (1080p) [719AF31C].mkv Video File: [SubsPlease] One Piece - 1030 (1080p) [719AF31C].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 281 Active Line: 286 Video Position: 34179 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,23,23,23,1 Style: Main - Kara,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H729A5B05,&HB3DC9A2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 1,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H384A3F31,&H7FBEAE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 2,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HC55301BA,&HC48C30FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 3,Katana,90,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,&H81FF9300,&HBDFFF1DE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,2.25,8,45,45,35,1 Style: OP-WANO KUNI HEN,Bahij Nassim,100,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,95,98,0,0,1,2.05,0,2,35,35,30,178 Style: Names,HSN sadiyah,90,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9625,0,8,0,0,30,178 Style: {EpTitle},Hacen Promoter Md,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009090C,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.09375,0,8,102,102,608,1 Style: My Rights,Hacen Tunisia Lt,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,8,23,23,45,1 Style: Hits,Ghanem bold,135,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,4.275,0.45,2,35,35,35,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,100,&H3BF3F3F3,&H000000FF,&H8D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,0,0,90,1 Style: OP-WANO KUNI HEN - UP,Bahij Nassim,100,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.05,0,8,35,35,35,178 Style: OP23,Isra,90,&H00F6F0FF,&H000000FF,&H5C650A42,&H6F295CFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.825,1.25,2,0,57,40,178 Style: signs,HSN sadiyah,100,&H00000000,&H000000FF,&H402A2A2B,&H002A2A2B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0.2,5,10,10,10,178 Style: Signs Cadre,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 2,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 3,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00B0ACA8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 4,KG Flavor and Frames Five,250,&H00F9F9F9,&H00000000,&H00534F50,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 5,KG Flavor and Frames Five,250,&H00000000,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 1,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H002E2E30,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,25,0,2,10,10,20,1 Style: Cadre,Baar Sophia,100,&HFFC6F0D9,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Lettre,DIST Inking Bold,56,&H00313049,&H00000000,&H00F9F1F8,&H005947F9,0,0,0,0,100,100,0.2,0,1,2,1.2,2,10,10,20,1 Style: Names - 2,SC_SHARJAH,80,&H00050505,&H000000FF,&H28B5DAE6,&H00B5DAE6,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.09375,1.9,8,0,0,45,178 Style: Names - 3,SC_SHARJAH,80,&H00F4CCF2,&H000000FF,&H01F4CBF4,&H00F4CBF4,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.09375,1.9,8,0,0,45,178 Style: Names - 4,SC_SHARJAH,80,&H009EF8FB,&H000000FF,&H019EF8FB,&H009EF8FB,-1,0,0,0,90,70,0,0,3,3.09375,1,8,0,0,45,178 Style: OP25,Isra,80,&H1BEBCCC8,&H000000FF,&H3CF2133A,&H8FA32C52,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.225,0.65,2,20,20,40,178 Style: CH-NAMES,Hacen Tunisia Lt,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,8,23,23,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:19.26,{EpTitle},,0,0,0,,{\pos(932.667,-19)} {\fade(1500,1000)\pos(951.333,144)}{\fs165\pos(1426273,2205)}!عهد للعصر الجديد\N\N\N\N\N\N\N\N!لوفي وأوتا Dialogue: 0,0:02:20.09,0:02:24.39,Names,,0,0,0,,{\pos(1589.333,78)}قرية فوشيا Dialogue: 0,0:02:27.27,0:02:28.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد نلتُ كفايتي Dialogue: 0,0:02:31.06,0:02:36.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من يقفز من تلة ليختبر رباطة جأشك؟ Dialogue: 0,0:02:38.28,0:02:41.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لوفي متهور للغاية Dialogue: 0,0:02:41.32,0:02:43.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,تعتقد ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:43.99,0:02:48.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,نعم، يجعلُكِ تتوترين فقط بالنظرِ إليه Dialogue: 0,0:02:48.87,0:02:52.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,شكرًا أوتا - تشان على قضاءكِ الوقت مع لوفي Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:56.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا! أنا اقوم بحماية شانكس وحسب Dialogue: 0,0:02:57.51,0:03:01.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لأنّه عنيد بشكل لا يُصدّق Dialogue: 0,0:03:01.59,0:03:04.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لذا ليس لدي خيار آخر Dialogue: 0,0:03:10.69,0:03:12.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أستمحيك عذرًا Dialogue: 0,0:03:13.90,0:03:15.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أرأيتِ؟ Dialogue: 0,0:03:16.19,0:03:17.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شانكس Dialogue: 0,0:03:17.53,0:03:19.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,مرحبًا، لوفي Dialogue: 0,0:03:21.99,0:03:23.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!دعني أصعد على متن سفينتك Dialogue: 0,0:03:23.66,0:03:24.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كلّا Dialogue: 0,0:03:25.53,0:03:28.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اسمح لي! اسمح لي! اسمح لي Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:30.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا يعني لا Dialogue: 0,0:03:32.25,0:03:33.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شانكس أيّها البخيل Dialogue: 0,0:03:34.67,0:03:37.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اسمح لي! اسمح لي! اسمح لي Dialogue: 0,0:03:37.38,0:03:39.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اسمح لي! اسمح لي! اسمح لي Dialogue: 0,0:03:39.80,0:03:42.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اسمح لي بأن أصعد على متن سفينتك! اسمح لي Dialogue: 0,0:03:42.80,0:03:45.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أرجوك، شانكس Dialogue: 0,0:03:47.68,0:03:49.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إليك عني Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:52.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي Dialogue: 0,0:03:58.61,0:04:00.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لماذا تتذمر؟ Dialogue: 0,0:04:00.65,0:04:03.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أليس يفترض أن نقوم بالتدرب في البحر اليوم؟ Dialogue: 0,0:04:03.61,0:04:05.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آوه، صحيح Dialogue: 0,0:04:05.41,0:04:07.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,..ولكن السفينة Dialogue: 0,0:04:08.24,0:04:09.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كفَ عن التذمر Dialogue: 0,0:04:10.37,0:04:12.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنذهب، لوفي Dialogue: 0,0:04:12.50,0:04:15.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أوتا! اعتني جيدًا بلوفي Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:16.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:04:18.38,0:04:19.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا، شانكس Dialogue: 0,0:04:20.26,0:04:23.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}أنا من سيعتني بها Dialogue: 0,0:04:23.13,0:04:24.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي Dialogue: 0,0:04:24.38,0:04:29.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,متى احتجتُ لطفلٍ مثلك أن يعتني بيّ؟ Dialogue: 0,0:04:29.56,0:04:31.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لستُ طفلًا Dialogue: 0,0:04:31.31,0:04:34.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتَ مجرّد طفل بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:04:35.15,0:04:40.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لأنني أكبر منك بعامين Dialogue: 0,0:04:43.11,0:04:44.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنتسابق حتّى البحر Dialogue: 0,0:04:45.07,0:04:46.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:04:46.74,0:04:48.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!الخاسر سينال العقاب Dialogue: 0,0:04:49.03,0:04:50.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، هذا ليس عدلًا، أوتا Dialogue: 0,0:04:50.91,0:04:53.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لا يمكنني الجزم إن كانا معجبان ببعضهما أو لا Dialogue: 0,0:04:53.91,0:04:56.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إنّهما لطيفان للغاية معًا Dialogue: 0,0:04:56.17,0:05:00.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من اللطيف دومًا أن يكون لديك صديق قريب منك في العمر Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:04.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,متى ستبدأ رحلتك القادمة؟ Dialogue: 0,0:05:04.09,0:05:06.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنا أخطّط للمغادرةٍ قريبًا Dialogue: 0,0:05:07.05,0:05:08.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سوف يشتاق إليك Dialogue: 0,0:05:12.89,0:05:16.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حسنٌ، ليس وداعًا نهائيًّا Dialogue: 0,0:05:16.52,0:05:20.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,عندما نعود، يمكنها اللعب معًا مجدّدًا Dialogue: 0,0:05:21.15,0:05:22.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:38.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا متأكد بأنني أسرعُ منكِ Dialogue: 0,0:05:38.63,0:05:40.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا، أنا أسرع Dialogue: 0,0:05:45.97,0:05:48.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!من يصل إلى الصخرةِ أولًا هو الفائز Dialogue: 0,0:05:48.47,0:05:50.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!فكرة جيدة Dialogue: 0,0:05:58.73,0:06:00.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأكون الفائزة Dialogue: 0,0:06:00.94,0:06:01.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا، أنا Dialogue: 0,0:06:04.07,0:06:06.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سوف أفوز Dialogue: 0,0:06:09.07,0:06:10.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:28.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لماذا تعود يا لوفي؟ السِباق لم ينتهي بعد Dialogue: 0,0:06:28.84,0:06:31.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنتِ أيضًا، أوتا! هل أنتِ خائفة؟ Dialogue: 0,0:06:32.51,0:06:34.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!محال Dialogue: 0,0:06:42.19,0:06:43.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:06:47.15,0:06:48.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:49.03,0:06:50.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا هو وحش البحر القريب من قريتنا Dialogue: 0,0:06:50.70,0:06:54.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كان يجدّر بك اخباري بوجود شيء كهذا هناك Dialogue: 0,0:06:55.45,0:07:01.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...كان شانكس سيقضي عليه بكل سهولة Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد صرخت وهربت، كم هذا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:07:06.50,0:07:10.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد هربت عندما صادفنا لصوص الجبل في اليوم السابقِ أيضًا Dialogue: 0,0:07:10.63,0:07:13.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد ضربتهم في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:07:13.55,0:07:15.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وقد هربتِ أنتِ أيضًا Dialogue: 0,0:07:15.85,0:07:19.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لأنني مغنية قراصنة أحمر الشعر Dialogue: 0,0:07:19.54,0:07:21.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,عملي هو الغناء Dialogue: 0,0:07:23.36,0:07:28.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،لو أمكنني الصعود على متن سفينة شانكس، وأصبحتُ قرصانًا Dialogue: 0,0:07:28.11,0:07:30.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لن يهزمني ذلك الوحش Dialogue: 0,0:07:31.07,0:07:32.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...همم Dialogue: 0,0:07:32.82,0:07:33.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:33.82,0:07:37.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،أنتَ دومًا تتحدّث عن كونك ستغدو قرصانًا Dialogue: 0,0:07:37.87,0:07:40.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكن ماذا تُريد أن تفعل عندما تصبح قرصانًا؟ Dialogue: 0,0:07:48.67,0:07:50.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لدي حُلم Dialogue: 0,0:07:55.60,0:07:58.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،سأبحر مع شانكس في أرجاء العالم Dialogue: 0,0:07:58.70,0:08:00.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،وأؤلف العديد من الأغاني Dialogue: 0,0:08:00.81,0:08:05.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وأجعل العالم بأسره سعيدًا بأدائي وغنائي Dialogue: 0,0:08:08.15,0:08:11.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأُنشئ عصرًا جديدًا Dialogue: 0,0:08:13.86,0:08:15.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...مذهل Dialogue: 0,0:08:16.74,0:08:20.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ، سأنشئ عصرًا جديدًا أيضًا Dialogue: 0,0:08:20.54,0:08:22.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا تقل ذلك وكأن تحقيقه سهل Dialogue: 0,0:08:24.62,0:08:27.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إذًا كيف يبدو عصرك الجديد؟ Dialogue: 0,0:08:28.09,0:08:31.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أريد أن استكشف العالم بأسره Dialogue: 0,0:08:32.34,0:08:36.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أريد أن أزور أماكن مختلفة وأقابل أناس مختلفين Dialogue: 0,0:08:36.22,0:08:38.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وأكل أطعمة مختلفة Dialogue: 0,0:08:39.01,0:08:40.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مثل شانكس Dialogue: 0,0:08:41.10,0:08:44.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا لن يُغير العالم Dialogue: 0,0:08:44.19,0:08:45.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:47.19,0:08:48.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سأفكر بما سأفعله قريبًا Dialogue: 0,0:08:53.19,0:08:55.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا من شيمك Dialogue: 0,0:08:55.20,0:08:57.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,صحيح؟ أشعر بالإطراء Dialogue: 0,0:08:58.07,0:08:59.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لم أعني ذلك كإطراء Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنُنشئ عصرًا جديدًا Dialogue: 0,0:09:13.59,0:09:14.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:09:23.39,0:09:27.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تبًا! خذني معك Dialogue: 0,0:09:27.15,0:09:29.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لا أصدّق بأنّك تسلّلت Dialogue: 0,0:09:29.77,0:09:33.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أوتا - تشان، سمعتُ بأنكِ عثرتِ عليه، شكرًا Dialogue: 0,0:09:33.74,0:09:35.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:09:35.28,0:09:38.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ظنّنتُ بأنكِ ستدعمين حُلمي Dialogue: 0,0:09:38.57,0:09:41.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,عندما يقول شانكس كلّا، فهذا يعني كلّا Dialogue: 0,0:09:41.95,0:09:43.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أيّتها Dialogue: 0,0:09:44.87,0:09:47.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما هو أكثر شيء تفتخر به؟ Dialogue: 0,0:09:47.83,0:09:49.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!قوتي Dialogue: 0,0:09:49.96,0:09:51.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إذًا، لتصبح أقوى Dialogue: 0,0:09:52.59,0:09:57.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إن أصبحت أقوى بكثير من الآن، سأطلب منهُ ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:09:57.38,0:09:58.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:59.47,0:10:01.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل ظنّنت بأنني سأقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:05.81,0:10:08.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنذهب، شانكس Dialogue: 0,0:10:12.27,0:10:15.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يا رفاق، لنُبحر Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:17.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:10:17.53,0:10:19.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شانكس Dialogue: 0,0:10:19.86,0:10:23.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حتمًا سأصعد على متن سفينتك في المرّةِ القادمة Dialogue: 0,0:10:23.03,0:10:26.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم، حاول إن كان بمقدورك ذلك Dialogue: 0,0:10:26.25,0:10:27.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أوتا Dialogue: 0,0:10:33.46,0:10:37.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عندما أعود، سأختبرك لأرى إن كنت قد أصبحت أقوى Dialogue: 0,0:10:37.70,0:10:38.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لوفي Dialogue: 0,0:11:37.94,0:11:41.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,مرحبًا بعودتكم! كيف كانت مغامرتكم هذه المرّة؟ Dialogue: 0,0:11:41.24,0:11:42.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أخبروني Dialogue: 0,0:11:43.11,0:11:46.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,آوه؟ ما الخطب يا رفاق؟ تبدون محبطين Dialogue: 0,0:11:46.41,0:11:48.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يهم! سوف أسأل أوتا Dialogue: 0,0:11:48.45,0:11:49.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أوتا Dialogue: 0,0:11:49.91,0:11:50.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أوتا Dialogue: 0,0:11:51.21,0:11:54.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سأسمح لك بالتفاخر بمغامراتك مُجدّدًا Dialogue: 0,0:11:54.33,0:11:56.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أين أنتِ يا أوتا؟ Dialogue: 0,0:11:57.21,0:11:59.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,شانكس! أين أوتا؟ Dialogue: 0,0:11:59.51,0:12:01.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:12:07.47,0:12:09.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...محال، لا تقل ليّ Dialogue: 0,0:12:11.06,0:12:13.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل حدث مكروه لأوتا؟ Dialogue: 0,0:12:15.27,0:12:17.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا تقلق يا لوفي Dialogue: 0,0:12:17.69,0:12:21.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أوتا غادرت السفينة لتصبح مغنية Dialogue: 0,0:12:21.90,0:12:23.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هذا كل مافي الأمر Dialogue: 0,0:12:23.61,0:12:24.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:26.45,0:12:27.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,محال Dialogue: 0,0:12:28.58,0:12:30.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:31.37,0:12:34.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إنّها تحبك للغاية Dialogue: 0,0:12:34.62,0:12:38.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!محال أن تغادر السفينة، لا بدّ وأن مكروه قد أصابها Dialogue: 0,0:12:46.22,0:12:48.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!قل شيئًا، شانكس Dialogue: 0,0:13:04.07,0:13:07.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد نلتُ كفايتي منك Dialogue: 0,0:13:35.14,0:13:41.05,OP-WANO KUNI HEN - UP,,0,0,0,,{\i1}بعد مدة، انتشرت بعض الأنباء في جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:13:41.07,0:13:42.69,Names,,0,0,0,,آشن دوجو Dialogue: 0,0:14:01.17,0:14:03.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد فزتُ مُجدّدًا Dialogue: 0,0:14:03.09,0:14:05.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:14:09.14,0:14:10.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...إليجيا Dialogue: 0,0:14:12.43,0:14:16.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنباء فظيعة، جميعكم Dialogue: 0,0:14:16.39,0:14:18.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!القراصنةُ هنا Dialogue: 0,0:14:18.81,0:14:23.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,آوه! حان الوقت من أجلهُ بالفعل؟ Dialogue: 0,0:14:23.07,0:14:26.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,عليّ اعداد الإفطار Dialogue: 0,0:14:26.07,0:14:30.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا أصدق بأن جميع السكان ماتوا، يا للقسوة Dialogue: 0,0:14:37.83,0:14:39.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:14:41.04,0:14:43.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!احترس، أيّها العجوز اللعين Dialogue: 0,0:14:43.50,0:14:45.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا أستخدم السكين Dialogue: 0,0:14:45.34,0:14:48.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أيّها الهاوي! لماذا لا تغسل الأطباق؟ Dialogue: 0,0:14:48.30,0:14:52.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد دمر الدولة؟ يا لها من ضربة قوية Dialogue: 0,0:14:52.68,0:14:55.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إنّه شرير لا مناص من اصلاحه Dialogue: 0,0:14:56.52,0:14:59.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد كان عضوًا في طاقم ملك القراصنة Dialogue: 0,0:15:00.69,0:15:03.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لن أندهش إن فعل ذلك Dialogue: 0,0:15:08.44,0:15:12.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لصتكِ السيئة فعلتها من جديد Dialogue: 0,0:15:14.99,0:15:16.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:15:17.12,0:15:20.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أيّ نوع من التعليم تقدمينهُ لها، بيل - مير؟ Dialogue: 0,0:15:20.33,0:15:22.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أيّ نوع؟ Dialogue: 0,0:15:23.33,0:15:24.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بلا شرطٍ أو قيد Dialogue: 0,0:15:24.54,0:15:26.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تبالغين بذلك Dialogue: 0,0:15:27.67,0:15:29.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لتلعبي مع نوجيكو Dialogue: 0,0:15:29.92,0:15:30.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:15:32.89,0:15:36.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...سأتغاضى عن الأمر هذه المرّة، من المرّة القادمة سوف Dialogue: 0,0:15:36.51,0:15:39.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حسنٌ، حسنٌ، سوف أتحدّث معها Dialogue: 0,0:15:40.27,0:15:42.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل قرأت بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:42.60,0:15:45.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,نعم، إنّه حدثٌ كبير Dialogue: 0,0:15:45.73,0:15:48.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنا متأكدة بأن البحرية لن تبقَ ساكنة Dialogue: 0,0:15:49.19,0:15:50.86,Names,,0,0,0,,البحرية Dialogue: 0,0:15:51.28,0:15:53.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد أبيدت إليجيا Dialogue: 0,0:15:53.99,0:15:56.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,يقولون بأنّه أمرٌ محبط Dialogue: 0,0:15:56.37,0:15:58.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...سمعتُ بأن أحمر الشعر فعل ذلك Dialogue: 0,0:16:00.41,0:16:03.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,للأمر علاقة بتوت موزيكا Dialogue: 0,0:16:03.21,0:16:05.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...توت موزيكا Dialogue: 0,0:16:05.59,0:16:08.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أعتقد بأنّه بالغ بالأمر Dialogue: 0,0:16:08.42,0:16:09.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:16:10.34,0:16:12.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد أظهر طبيعته الحقيقيّة Dialogue: 0,0:16:12.93,0:16:16.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سلوكه الأخير لا يمكن تفسيره Dialogue: 0,0:16:17.51,0:16:21.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لا بدّ وأن روجر يبكي، أحمر الشعر Dialogue: 0,0:16:25.98,0:16:27.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، لوفي Dialogue: 0,0:16:29.32,0:16:31.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,آوه، هذا أنت، بيكمان Dialogue: 0,0:16:31.57,0:16:35.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا تكن محبطًا، تمنيت لو كنتُ أنا القائد؟ Dialogue: 0,0:16:35.49,0:16:39.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!محال! لقد نلت كفايتي من شانكس Dialogue: 0,0:16:42.04,0:16:43.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هوي، لوفي Dialogue: 0,0:16:43.75,0:16:46.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سامح القائد Dialogue: 0,0:16:46.33,0:16:50.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لماذا؟ هو لا يخبرني بما حدث، لذا الأمر خطئه Dialogue: 0,0:16:52.26,0:16:58.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لدى كل شخص بعض الأمور التي لا يستطيع البوح بها Dialogue: 0,0:16:58.43,0:16:59.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا أفهم الأمر Dialogue: 0,0:16:59.68,0:17:02.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هذا يعني بأنّك لا تستطيع التحدّث بشأن ذلك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:02.31,0:17:04.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إن كان القائد لا يريد التحدث بالأمر، نعم Dialogue: 0,0:17:04.39,0:17:05.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لتنس الأمر Dialogue: 0,0:17:25.14,0:17:25.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أوتا Dialogue: 0,0:17:27.63,0:17:29.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنتَ الصعلوك من ذلك اليوم Dialogue: 0,0:17:30.04,0:17:31.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...يا رفاق Dialogue: 0,0:17:31.21,0:17:32.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل أنتَ لوحدك اليوم؟ Dialogue: 0,0:17:32.67,0:17:35.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل تشاجرتما؟ Dialogue: 0,0:17:35.55,0:17:36.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:17:41.51,0:17:44.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لتخرس أنت، أيّها الصعلوك اللعين Dialogue: 0,0:17:50.15,0:17:53.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأجعلك تدفع ثمن هجومك في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:17:59.62,0:18:03.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنا... قوي Dialogue: 0,0:18:04.29,0:18:08.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عندما أعود، سأختبرك لأرى إن كنت قد أصبحت أقوى Dialogue: 0,0:18:08.17,0:18:08.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لوفي Dialogue: 0,0:18:09.83,0:18:11.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا تقلق، لوفي Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:15.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أوتا غادرت السفينة لتصبح مغنية Dialogue: 0,0:18:16.42,0:18:21.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لدى كل شخص بعض الأمور التي لا يستطيع البوح بها Dialogue: 0,0:18:22.68,0:18:25.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنُنشئ عصرًا جديدًا Dialogue: 0,0:18:27.35,0:18:30.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...تبًا... تبًا Dialogue: 0,0:18:39.41,0:18:40.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:18:46.54,0:18:47.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...بيك Dialogue: 0,0:18:48.79,0:18:50.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأستعيد الصبي Dialogue: 0,0:18:50.92,0:18:52.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اخرس، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:18:54.17,0:18:55.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!غادروا، يا لصوص الجبل Dialogue: 0,0:18:57.26,0:18:59.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:19:10.44,0:19:11.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لقد استيقظت Dialogue: 0,0:19:17.28,0:19:18.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هوي Dialogue: 0,0:19:22.70,0:19:25.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أريد أن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:19:27.54,0:19:28.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:19:35.75,0:19:37.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أريد أن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:19:38.26,0:19:39.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أعلم Dialogue: 0,0:19:58.69,0:20:00.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هوي، لوفي Dialogue: 0,0:20:00.36,0:20:01.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اسمح لي بالصعود على متن سفينتك Dialogue: 0,0:20:01.90,0:20:02.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كلّا Dialogue: 0,0:20:03.11,0:20:03.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها البخيل Dialogue: 0,0:20:04.53,0:20:06.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ألم تنل كفايتك مني؟ Dialogue: 0,0:20:06.95,0:20:08.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا Dialogue: 0,0:20:08.70,0:20:10.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,آوه، لماذا أنت مصاب؟ Dialogue: 0,0:20:11.04,0:20:11.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد سقطت Dialogue: 0,0:20:11.96,0:20:15.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,..محال، كيف سقطت لتتأذى على هذا النحو Dialogue: 0,0:20:15.96,0:20:16.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد سقطت Dialogue: 0,0:20:24.05,0:20:26.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حسنٌ، لقد سقطت Dialogue: 0,0:20:26.47,0:20:28.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إذًا ليس لدي المزيد من الأسئلةِ لك Dialogue: 0,0:20:29.68,0:20:33.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ليس لدي المزيد من الأسئلةِ لك أيضًا، لأنّه أمر يخصك أنت وأوتا Dialogue: 0,0:20:33.89,0:20:36.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنتَ تتحدّث كالبالغين Dialogue: 0,0:20:36.40,0:20:38.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إذًا أيمكنني الصعود على متن سفينتك؟ Dialogue: 0,0:20:41.57,0:20:43.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا بدّ وأنّك جائع Dialogue: 0,0:20:43.86,0:20:45.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شكرًا، ماكينو Dialogue: 0,0:20:45.57,0:20:48.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأرد لك مقابل ذلك بالكنوز Dialogue: 0,0:20:49.29,0:20:53.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لوفي، لدي شيء لأحتفل بهِ بتصرفك الناضجِ أيضًا Dialogue: 0,0:20:53.58,0:20:54.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:56.58,0:20:57.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:20:59.92,0:21:02.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أرأيت، أنت طفل Dialogue: 0,0:21:02.17,0:21:04.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا ليس عدلًا، شانكس Dialogue: 0,0:21:05.30,0:21:06.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تضحكوا Dialogue: 0,0:21:14.23,0:21:16.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أين أحمر الشعر؟ Dialogue: 0,0:21:16.31,0:21:18.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد اختفى Dialogue: 0,0:21:18.44,0:21:21.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد أصبح مزعجًا Dialogue: 0,0:21:22.19,0:21:23.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,مزعجًا حقًا Dialogue: 0,0:21:26.86,0:21:29.12,Names,,0,0,0,,العرض الأول Dialogue: 0,0:21:26.86,0:21:29.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لوفي، لوفي، لوفي Dialogue: 0,0:21:29.24,0:21:30.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الخطب، أوسوب؟ Dialogue: 0,0:21:31.49,0:21:33.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أعظم مغنية ستقدم عرضًا Dialogue: 0,0:21:35.62,0:21:38.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سأراها شخصيًا؟ Dialogue: 0,0:21:38.08,0:21:40.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تتحمس، أيّها الطباخ المنحرف Dialogue: 0,0:21:40.84,0:21:42.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:21:45.59,0:21:47.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّه عرضها الأول Dialogue: 0,0:21:47.59,0:21:49.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أود رؤيتهُ Dialogue: 0,0:21:49.85,0:21:52.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أريد أحرقه في عيني Dialogue: 0,0:21:52.31,0:21:55.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكنني لا أملك عينان Dialogue: 0,0:21:55.48,0:21:58.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!سوبر فرانكي Dialogue: 0,0:21:59.56,0:22:02.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا هو أكبر معروف أطلبه منك، لنذهب إلى إليجيا Dialogue: 0,0:22:02.57,0:22:05.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!غناء... يبدو مثير للإهتمام Dialogue: 0,0:22:05.90,0:22:08.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ تغيير المسار؟ Dialogue: 0,0:22:08.86,0:22:10.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:22:10.91,0:22:13.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!الوجهة الجديدة هي إليجيا Dialogue: 0,0:22:13.87,0:22:15.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لننطلق Dialogue: 0,0:22:15.41,0:22:17.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:22:32.14,0:22:35.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من الآن وصاعدًا، سيبدأ عالمٌ يسودهُ السلام الأبدي Dialogue: 0,0:22:35.47,0:22:37.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حيث لا مكان للحروب أو الفقر Dialogue: 0,0:22:37.81,0:22:41.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,وحيث تدوي الموسيقى إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:18.56,0:23:22.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,اليونكو الأربعة، أحمر الشعر، المغنية Dialogue: 0,0:23:22.73,0:23:27.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,تصرف قراصنة أحمر الشعر المقلق وراء الصوت الغنائي للعصر الجديد Dialogue: 0,0:23:28.03,0:23:30.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,"أحمر الشعر "شانكس Dialogue: 0,0:23:30.07,0:23:33.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا يزال الغموض يُحيط بالرجل الأسطوريّ Dialogue: 0,0:23:34.49,0:23:36.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:36.30,0:23:39.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سجل القائد الأسطورة - أحمر الشعر شانكس Dialogue: 0,0:23:40.08,0:23:45.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!!سأغدو ادميرال في البحرية Dialogue: 0,0:23:45.54,0:23:47.54,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:05.43,0:23:33.12,My Rights,,0,0,0,,{\blur2.499\fade(50,50)\pos(1352,85)}https://twitter.com/kiyoshisubs :تابعوني على تويتر ليصلكم كل جديد © Dialogue: 0,0:23:45.73,0:23:47.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:14.20,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:00:14.20,0:00:17.50,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:00:17.50,0:00:22.33,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}ارسم خارطتك وامضي قدّمًا Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:30.09,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}نحنُ نعيش أيامنا Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:33.26,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}تمامًا مثل الرياح الهائجة Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:36.52,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}حتّى القيم التي حملناها Dialogue: 0,0:00:36.52,0:00:39.94,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}كانت على وشك أن تُفقد Dialogue: 0,0:00:39.94,0:00:43.23,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فمن يدري إن كانت البوصلة توجهنا Dialogue: 0,0:00:43.23,0:00:46.36,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}نحو الإتجاه الصحيح؟ Dialogue: 0,0:00:46.36,0:00:49.74,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}لا أحد يعرف حق اليقين Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:56.24,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فقط تنّفس بعمق واغلق عينيك Dialogue: 0,0:00:56.24,0:01:03.25,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}ستجد روحك راسمةً الطريق Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:06.46,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:09.84,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:01:09.84,0:01:14.51,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}واركل الظلام بعيدًا Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:18.60,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}أنا أفعل هذا لمصلحتي Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:22.81,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}وأنتَ تفعل ذلك لمصلحتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:26.48,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}!أنا مُستعد للانطلاق Dialogue: 0,0:01:26.48,0:01:32.36,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مع أصدقائي الموثوقين الّذين يُساعدونني في وقت الحاجة Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:39.08,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}!سنُمسك بأنفسنا مُستقبلًا يفوق تخيلاتنا Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:42.41,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:45.38,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:01:45.38,0:01:50.42,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}واركل الظلام بعيدًا Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:54.59,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}سنذهب حيثما نُريد Dialogue: 0,0:01:54.59,0:01:58.72,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}دموعنا وشكوكنا مُقتادة Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:03.89,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فلنلوّن العالم بألواننا Dialogue: 0,0:23:47.54,0:23:49.54,Default,,0,0,0,,