[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: p4 Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: p4 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: p1,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00441D84,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: p2,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B6A305,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: p3,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001482D7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: p4,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,1:59:05.71,p1,,0000,0000,0000,,{\pos(41,38)}Ottakae Dialogue: 0,0:00:00.00,1:59:05.71,p1,,0000,0000,0000,,{\pos(50,70)}fansub Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,p2,,0000,0000,0000,,{\pos(513,46)}ottakaefansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,p1,,0000,0000,0000,,{\pos(464,196)}: ترجمه و تدقيق Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,p2,,0000,0000,0000,,{\pos(454,250)} sogen she & Aso Alobaidi &Yu Ri Zain Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,p1,,0000,0000,0000,,{\pos(140,249)}رفــع وانتـاج Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,p3,,0000,0000,0000,,{\pos(137,296)} wed-alqlop.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,p4,,0000,0000,0000,,{\pos(316,467)}الترجمة مقدمة لكم من فريق أوتوكيه فانسب Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,p4,,0000,0000,0000,,ترجمة فريق أوتوكييه فانسب Dialogue: 0,0:00:20.47,0:00:22.22,p4,,0000,0000,0000,,ما كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:22.22,0:00:25.22,p4,,0000,0000,0000,,. هيا , ارفعى رأسك Dialogue: 0,0:00:26.07,0:00:28.67,p4,,0000,0000,0000,,هل أنتِ تلك الخائفة ؟ Dialogue: 0,0:01:20.20,0:01:23.22,p4,,0000,0000,0000,,ـ ... أنا\N. ـ أنا لا أستطيع أن أسمع صوتك Dialogue: 0,0:01:26.88,0:01:32.70,p4,,0000,0000,0000,,هوانغ جاى كوك ... أنت قطعة من القمامة\N! لا يمكن حتى اعادة استخدامها Dialogue: 0,0:02:11.55,0:02:14.21,p4,,0000,0000,0000,,. ـ بونغ سوك\N. ـ يونغ شين Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:18.69,p4,,0000,0000,0000,,ـ هل أنت بخير ؟\N.ـ لا من فضلك ساعدينى Dialogue: 0,0:02:48.25,0:02:49.97,p4,,0000,0000,0000,,. ـ بونغ سوك\Nـ نعم ؟ Dialogue: 0,0:02:49.97,0:02:51.75,p4,,0000,0000,0000,,الصوت عال جدا هناك, أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:52.26,0:02:55.32,p4,,0000,0000,0000,,. نعم , الصوت عال جدا Dialogue: 0,0:02:55.32,0:02:58.13,p4,,0000,0000,0000,,إن غريزة المراسل بداخلى تخبرنى\N. بألا افقد هذه الفرصة Dialogue: 0,0:02:58.13,0:03:01.60,p4,,0000,0000,0000,,. ـ لذا هل أنت مستعد\N. ـ ماذا ؟ مستعد لأى شىء Dialogue: 0,0:03:01.60,0:03:02.93,p4,,0000,0000,0000,,أين مفاتيح السيارة ؟ Dialogue: 0,0:03:04.43,0:03:08.48,p4,,0000,0000,0000,,. ـ مفاتيح السيارة ؟ هنا\N. ـ نحن سنجرى إلى السيارة Dialogue: 0,0:03:08.48,0:03:10.62,p4,,0000,0000,0000,,نحن سنجرى إلى السيارة\Nو نشعل الإضاءة و ندير السيارة Dialogue: 0,0:03:10.62,0:03:12.54,p4,,0000,0000,0000,,و انا سأسرع إلى هناك بقدر الامكان\N. و اغلق الأبواب من الداخل Dialogue: 0,0:03:12.54,0:03:14.28,p4,,0000,0000,0000,,. نحن فى طريقنا للجرى\Nهل أنت مستعد؟ Dialogue: 0,0:03:15.13,0:03:17.46,p4,,0000,0000,0000,,و لكن هل من الممكن أن نتبادل الأدوار ؟ Dialogue: 0,0:03:17.49,0:03:22.12,p4,,0000,0000,0000,,, هل من الممكن أن تقودى أنتِ السيارة\N. و أستعد أنا لأى حالة من الطوارئ Dialogue: 0,0:03:22.12,0:03:25.51,p4,,0000,0000,0000,,هل كنت تعتقدأننى سآتى بك معى\Nإلى هنا إذا كنت أمتلك رخصة للقيادة ؟ Dialogue: 0,0:03:25.51,0:03:28.49,p4,,0000,0000,0000,,.... ـ أه\Nـ مستعد ؟ Dialogue: 0,0:03:28.49,0:03:29.95,p4,,0000,0000,0000,,. مستعد Dialogue: 0,0:03:30.29,0:03:32.02,p4,,0000,0000,0000,,. ـ هيا\N. ـ هيا Dialogue: 0,0:03:32.02,0:03:33.25,p4,,0000,0000,0000,,! اذهب Dialogue: 0,0:03:36.32,0:03:38.96,p4,,0000,0000,0000,,, نحن على وشك الخروج الآن\N. و أنا بحاجة لكِ لكى تمهدى لنا الطريق Dialogue: 0,0:03:45.07,0:03:46.74,p4,,0000,0000,0000,,! لا تفعل ذلك\N! لا , لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:48.50,p4,,0000,0000,0000,,لا تفكر حتى\N! فى خدش سيارتى Dialogue: 0,0:03:48.51,0:03:50.29,p4,,0000,0000,0000,,.ضع هذا أسفل Dialogue: 0,0:04:06.03,0:04:07.34,p4,,0000,0000,0000,,. انتظروا Dialogue: 0,0:04:08.39,0:04:11.51,p4,,0000,0000,0000,,ماذا تعنى بتمهيد الطريق ؟\Nهل تريد منى ضرب هؤلاء الرجال ؟ Dialogue: 0,0:04:11.51,0:04:13.06,p4,,0000,0000,0000,,! أيا كان Dialogue: 0,0:04:15.97,0:04:19.10,p4,,0000,0000,0000,,, أوقفوا هذا بقدر الامكان\N.و لكن لا تضعوا أصبعا على سيارتى Dialogue: 0,0:04:29.67,0:04:31.18,p4,,0000,0000,0000,,! اعطنى مفاتيح سيارتك Dialogue: 0,0:04:51.71,0:04:53.10,p4,,0000,0000,0000,,! مهلا , امسك هؤلاء الرجال Dialogue: 0,0:05:06.87,0:05:09.81,p4,,0000,0000,0000,,ألم تكن هذه سيارة باى سانغ سو ؟ Dialogue: 0,0:05:20.52,0:05:22.87,p4,,0000,0000,0000,,هل رأيت هذا ؟\Nلقد كان هذا باى سانغ سو , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:41.89,0:05:48.13,p4,,0000,0000,0000,,! سيدى , من فضلك خذنا إلى الشرطة\N... بعض الناس ... أعنى العصابات Dialogue: 0,0:05:48.13,0:05:50.54,p4,,0000,0000,0000,,. يحاولون قتلنا Dialogue: 0,0:05:50.54,0:05:52.64,p4,,0000,0000,0000,,ما الأمر بونغ سوك ؟\Nهل تأذيت ؟ Dialogue: 0,0:05:52.64,0:05:53.96,p4,,0000,0000,0000,,مهلا , ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:03.26,0:06:04.88,p4,,0000,0000,0000,,. انتظر , توقف Dialogue: 0,0:06:07.63,0:06:12.09,p4,,0000,0000,0000,,نحن فى منتصف اليوم , و أنت تحاول مهاجمة\Nالناس بسلاح قاتل ؟ Dialogue: 0,0:06:12.09,0:06:13.56,p4,,0000,0000,0000,,من هذا الأحمق ؟ Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:17.74,p4,,0000,0000,0000,,. لا بأس أيها الفذ\Nاستمر Dialogue: 0,0:06:18.07,0:06:20.36,p4,,0000,0000,0000,,... ـ أيها الأحمق\N. ـ مهلا Dialogue: 0,0:06:23.08,0:06:25.83,p4,,0000,0000,0000,,. مرحبا , محقق يون Dialogue: 0,0:06:25.83,0:06:29.00,p4,,0000,0000,0000,,ـ ما الذى جاء بك إلى هنا ؟\Nـ هذا ما أريد أن أسألك عنه ؟ Dialogue: 0,0:06:29.24,0:06:31.76,p4,,0000,0000,0000,,ما الذى تفعله هنا ؟\Nهاه ؟ Dialogue: 0,0:06:32.68,0:06:35.26,p4,,0000,0000,0000,,واو , هل هؤلاء رجالك ؟ Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:40.12,p4,,0000,0000,0000,,ـ هل أنت محقق ؟\N. ـ نعم , أنا كذلك Dialogue: 0,0:06:40.16,0:06:42.78,p4,,0000,0000,0000,,اسمى يون دونغ وون, و أنا أعمل\N. فى تحقيقات الانترنت الجنائية Dialogue: 0,0:06:42.78,0:06:46.33,p4,,0000,0000,0000,,يبدو أن لديكِ شيئا\N. ترغبين فى تقديمه فى تقرير الشرطة Dialogue: 0,0:06:47.07,0:06:50.92,p4,,0000,0000,0000,,. ـ أنا لدى بعض الآسئلة\N... ـ الأمر هو Dialogue: 0,0:06:53.67,0:06:55.96,p4,,0000,0000,0000,,. بونغ سو\Nبونغ سو ؟ Dialogue: 0,0:06:57.36,0:06:59.08,p4,,0000,0000,0000,,أين هو الآن ؟ Dialogue: 0,0:07:15.08,0:07:16.60,p4,,0000,0000,0000,,أين هو الآن ؟ Dialogue: 0,0:07:16.60,0:07:19.00,p4,,0000,0000,0000,,داى يونغ يتجه ناحية\N. الجسر الآن Dialogue: 0,0:07:19.01,0:07:21.80,p4,,0000,0000,0000,,, فلتستديرى عند التقاطع\N. و لتتوجهى إلى المستودعات Dialogue: 0,0:07:21.81,0:07:23.91,p4,,0000,0000,0000,,داى يونغ, هل سمعتى هذا ؟ Dialogue: 0,0:07:45.20,0:07:46.96,p4,,0000,0000,0000,,. أنت ميت Dialogue: 0,0:07:50.41,0:07:53.12,p4,,0000,0000,0000,,! مهلا\N! أوقف السيارة Dialogue: 0,0:07:53.50,0:07:54.93,p4,,0000,0000,0000,,! توقفى هناك Dialogue: 0,0:08:18.31,0:08:20.05,p4,,0000,0000,0000,,, أنا أمام المستودع\Nأين هو ؟ Dialogue: 0,0:08:20.05,0:08:22.33,p4,,0000,0000,0000,,أين أذهب ؟\Nهل أتوقف؟ أم ينبغى أن استمر؟ Dialogue: 0,0:08:22.61,0:08:25.37,p4,,0000,0000,0000,,اللعنة , لماذا لا يجيبنى أحد ؟ Dialogue: 0,0:08:40.08,0:08:41.93,p4,,0000,0000,0000,,! مهلا\N! أيها الأحمق Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:49.36,p4,,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:08:49.84,0:08:51.79,p4,,0000,0000,0000,,ـ هل أنتِ فتاة ؟\N. ـ اللعنة Dialogue: 0,0:08:51.79,0:08:53.99,p4,,0000,0000,0000,,ـ ماذا ؟\Nـ لقد جاء إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:53.99,0:08:56.70,p4,,0000,0000,0000,,ـ لماذا لم تأتى حتى الآن ؟\Nـ ما الذى تقوليه ؟ Dialogue: 0,0:09:27.77,0:09:31.18,p4,,0000,0000,0000,,! اهدأ\N. اهدأ , كن هادئا Dialogue: 0,0:09:31.72,0:09:33.66,p4,,0000,0000,0000,,. اللعنة , حقا Dialogue: 0,0:09:33.66,0:09:35.32,p4,,0000,0000,0000,,. دعنا لا نستفز بعضنا Dialogue: 0,0:09:35.32,0:09:37.29,p4,,0000,0000,0000,,أنا فقط سأرحل بعد\N. أن أقول بعض الأشياء Dialogue: 0,0:09:37.29,0:09:41.63,p4,,0000,0000,0000,,ـ أنت هيلر ... أليس كذلك ؟\N. ـ بينجو Dialogue: 0,0:09:42.09,0:09:43.67,p4,,0000,0000,0000,,. تماما كما سمعت Dialogue: 0,0:09:43.67,0:09:47.47,p4,,0000,0000,0000,,لقد سمعت أنك عادة ما تظهر\Nحول فتاة تعمل كمراسلة , هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:47.47,0:09:48.60,p4,,0000,0000,0000,,. هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:48.60,0:09:49.87,p4,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:49.87,0:09:52.24,p4,,0000,0000,0000,,... هل أنت و هذه الفتاة Dialogue: 0,0:09:52.87,0:09:58.20,p4,,0000,0000,0000,,لماذا تستخدم\Nلغة غير مهذبة بهذا الشكل ؟ Dialogue: 0,0:09:58.20,0:10:00.90,p4,,0000,0000,0000,,السبب الذى يجعلنى أظهر\Nبجوار هذه المراسلة Dialogue: 0,0:10:00.90,0:10:03.84,p4,,0000,0000,0000,,بسبب أننى استخدم\N. هذه المراسلة كطعم Dialogue: 0,0:10:03.84,0:10:07.64,p4,,0000,0000,0000,,ـ طعم ؟\N. ـ حتى يمكننى أن ألتقى بك بهذا الشكل الهادىء Dialogue: 0,0:10:08.34,0:10:10.32,p4,,0000,0000,0000,,لقد عرفت من متابعة رجالك Dialogue: 0,0:10:10.33,0:10:12.33,p4,,0000,0000,0000,,أنك قد تكون\N. مهتما بها جدا Dialogue: 0,0:10:12.33,0:10:14.81,p4,,0000,0000,0000,,. لذا فلقد لحقتها لعدة أيام Dialogue: 0,0:10:14.81,0:10:16.26,p4,,0000,0000,0000,,. و انظر إلى هذا Dialogue: 0,0:10:16.26,0:10:19.36,p4,,0000,0000,0000,,. ـ فلقد التقط الخطاف .. ما أردت\N... ـ يا Dialogue: 0,0:10:19.36,0:10:22.35,p4,,0000,0000,0000,,, إذا كنت تريد مقابلتى بهذا الشكل السىء\N. كان يمكنك الحضور إلى مكتبى Dialogue: 0,0:10:22.35,0:10:24.01,p4,,0000,0000,0000,,ما الذى تفعله ؟ Dialogue: 0,0:10:25.94,0:10:27.61,p4,,0000,0000,0000,,. هذا هو الهاتف الذى تستخدمه طوال الوقت Dialogue: 0,0:10:30.36,0:10:33.96,p4,,0000,0000,0000,,! مهلا Dialogue: 0,0:10:33.99,0:10:37.95,p4,,0000,0000,0000,,, و برؤية كم هو نظيف\Nهل هو من أجل عملائك المهمين ؟ Dialogue: 0,0:10:37.95,0:10:40.41,p4,,0000,0000,0000,,ما هو رمز المررور لهذا ؟ Dialogue: 0,0:10:40.41,0:10:44.27,p4,,0000,0000,0000,,هل تظن أننى\Nسوف أقوله لك ؟ Dialogue: 0,0:10:45.47,0:10:48.77,p4,,0000,0000,0000,,... بجد, أنت حقا Dialogue: 0,0:10:52.85,0:10:55.86,p4,,0000,0000,0000,,. دعنا نرى\N. سألتقط لك لقطة واضحة فى الأصفاد , أيضا Dialogue: 0,0:10:55.86,0:10:58.11,p4,,0000,0000,0000,,و سأقوم بتحميل هذه الصورة\N. على الصفحة الرئيسية لشركتك Dialogue: 0,0:10:58.12,0:10:59.94,p4,,0000,0000,0000,,. أنا أراهن أن رجالك سوف يحبون هذا Dialogue: 0,0:10:59.94,0:11:01.29,p4,,0000,0000,0000,,سوف يكون العنوان\Nلقد اعتقله هيلر Dialogue: 0,0:11:01.30,0:11:02.66,p4,,0000,0000,0000,,! ـ مهلا Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:04.89,p4,,0000,0000,0000,,! لايمكن أن تكتب هذا Dialogue: 0,0:11:04.90,0:11:07.14,p4,,0000,0000,0000,,. فلتنظر إلى الأمام\N. إلى الأمام Dialogue: 0,0:11:07.17,0:11:10.28,p4,,0000,0000,0000,,يمكننى الحصول على رمز المرور , و لكننى\N. فقط أشعر بالكسل جدا لأضيع وقتى على هذا Dialogue: 0,0:11:10.28,0:11:12.50,p4,,0000,0000,0000,,... و الصورة التى ألتقطتها الآن Dialogue: 0,0:11:12.50,0:11:15.44,p4,,0000,0000,0000,,هل يجب علىّ تحميلها على موقع\Nعملاء الدبل أس على الانترنت ؟ Dialogue: 0,0:11:16.47,0:11:17.84,p4,,0000,0000,0000,,. الرمز Dialogue: 0,0:11:19.71,0:11:23.35,p4,,0000,0000,0000,,.هو فى و واحد\N. متصلين ببعض Dialogue: 0,0:11:25.06,0:11:27.33,p4,,0000,0000,0000,,. فى و واحد Dialogue: 0,0:11:27.99,0:11:29.84,p4,,0000,0000,0000,,. حسنا , إنه يعمل Dialogue: 0,0:11:30.46,0:11:34.12,p4,,0000,0000,0000,,ألا يوجد غير اسم واحد فى قائمتك ؟\Nالمالك ؟ Dialogue: 0,0:11:34.12,0:11:37.90,p4,,0000,0000,0000,,ـ هذه فتاتى , ماذا فى الأمر ؟\N.... ـ التسجيل هو Dialogue: 0,0:11:38.99,0:11:43.05,p4,,0000,0000,0000,,. نعم هو هنا\N. فهذه هى الطريقة التى نقوم فيها بعملنا Dialogue: 0,0:11:45.03,0:11:47.92,p4,,0000,0000,0000,,عادة ما تسجل المحادثات\N. الخاصة بعملائك Dialogue: 0,0:11:47.92,0:11:51.68,p4,,0000,0000,0000,,. بكلمةواحدة , لتكن مستعدا Dialogue: 0,0:11:52.88,0:11:55.52,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا بشأن أول\N. طلب أردته منى {\i0} Dialogue: 0,0:11:55.52,0:12:00.07,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد طلبت منى أن أجد هيلر\Nو أتخلص منه , أليس كذلك ؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:02.13,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}. أنا أعتقد أنه على اتصال بالمراسلة{\i0} Dialogue: 0,0:12:02.13,0:12:03.55,p4,,0000,0000,0000,,! مهلا Dialogue: 0,0:12:03.81,0:12:07.47,p4,,0000,0000,0000,,أنت تعرف القواعد\N. إننا كرجال أعمال نعيش Dialogue: 0,0:12:07.47,0:12:10.67,p4,,0000,0000,0000,,. نعم , هذا صحيح\N. و لكن أنا لا أحب ذلك Dialogue: 0,0:12:10.67,0:12:16.33,p4,,0000,0000,0000,,. لا أستطيع أن أصدق هذا الهراء\N. فالجميع يحاولون تجنب هيلر Dialogue: 0,0:12:16.33,0:12:22.20,p4,,0000,0000,0000,,و لكن هل أنت تهددنى ؟\Nهل أنت ذلك الجبان الكبير ؟ Dialogue: 0,0:12:22.20,0:12:24.95,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}هل بحثت عن\Nجوو يون هى ؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:24.96,0:12:27.71,p4,,0000,0000,0000,,لقد تحدثت إلى بعض\N. مراسلين الداى نيوز Dialogue: 0,0:12:27.71,0:12:30.60,p4,,0000,0000,0000,,. ـ لكنها اختفت\Nـ ماذا عن هيلر ؟ Dialogue: 0,0:12:30.60,0:12:33.53,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}, الآن نحن لدينا هذه المعلومات\N. سوف أقوم بالاعتناء به على الفور {\i0} Dialogue: 0,0:12:33.91,0:12:37.44,p4,,0000,0000,0000,,. نعم , قم بالأمر\N. سوف نتحدث مرة أخرى عندما يتم انجاز المهمة Dialogue: 0,0:12:39.01,0:12:40.51,p4,,0000,0000,0000,,... هذا الرجل Dialogue: 0,0:12:41.32,0:12:43.56,p4,,0000,0000,0000,,ـ من هو ؟\Nـ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:43.56,0:12:45.28,p4,,0000,0000,0000,,حتى تتمكن من تهديدى مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:12:48.18,0:12:49.83,p4,,0000,0000,0000,,إنه أحد هذين الاثنين , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:52.13,0:12:57.09,p4,,0000,0000,0000,,هل ستخبرنى من هو , أم\Nهل يجب علىّ أن أتصل به مباشرة و أسأله ؟ Dialogue: 0,0:12:57.09,0:13:00.46,p4,,0000,0000,0000,,أنا أيضا سأرسل له الصورة\N. التى التقطتها لك Dialogue: 0,0:13:00.80,0:13:03.16,p4,,0000,0000,0000,,. مرحبا , أنا هيلر Dialogue: 0,0:13:03.16,0:13:06.18,p4,,0000,0000,0000,,لقد حصلت على رسالتك\N. من الصبى الذى ينفذ لك المأموريات Dialogue: 0,0:13:06.18,0:13:09.13,p4,,0000,0000,0000,,لقد سمعت منه أنك تريد التخلص منى ؟\Nهل يجب على ّ أن أقول له هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:09.14,0:13:11.64,p4,,0000,0000,0000,,. أنا آسف , أنا حقا آسف Dialogue: 0,0:13:11.64,0:13:14.29,p4,,0000,0000,0000,,كيف لى أن أفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:14.74,0:13:17.34,p4,,0000,0000,0000,,هل كنت أهددك مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:13:19.05,0:13:20.86,p4,,0000,0000,0000,,هل أنا سانغ سو ؟ Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:25.54,p4,,0000,0000,0000,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:13:27.88,0:13:29.66,p4,,0000,0000,0000,,. نعم Dialogue: 0,0:13:49.71,0:13:52.18,p4,,0000,0000,0000,,. لقد وصلت للتو إلى مركز الشرطة Dialogue: 0,0:13:52.19,0:13:55.73,p4,,0000,0000,0000,,. إنها بالتأكيد يو جين هى\N. أنا متأكد Dialogue: 0,0:14:03.58,0:14:07.70,p4,,0000,0000,0000,,لقد طلبت من جميع المراسلين\N. تمرير المعلومة Dialogue: 0,0:14:07.70,0:14:10.98,p4,,0000,0000,0000,,سوف يتم تحميل المقالة\N. على جميع المواقع على شبكة الانترنت Dialogue: 0,0:14:10.98,0:14:15.19,p4,,0000,0000,0000,,, هذه ليست المرة الأولى التى يفعلون فيها هذا\N. لذا أنا متأكد أنهم سوف يقومون بعمل جيد Dialogue: 0,0:14:28.84,0:14:31.56,p4,,0000,0000,0000,,. ـ ها أنت ذا\N. ـ شكرا لك Dialogue: 0,0:14:32.17,0:14:37.52,p4,,0000,0000,0000,,إذن ... فلقد ذهبتى إلى منزل الرئيس هوانغ\Nحتى يمكنك التحقيق معه ؟ Dialogue: 0,0:14:37.77,0:14:39.37,p4,,0000,0000,0000,,. نعم , لقد فعلت Dialogue: 0,0:14:39.38,0:14:44.75,p4,,0000,0000,0000,,و لقد شاهدت هوانغ جاى جوك يقوم بضرب\N. إحدى موظفاته Dialogue: 0,0:14:44.75,0:14:48.71,p4,,0000,0000,0000,,. ـ و لقد كدت أن أغيب عن الوعى\Nـ هل كان هناك العديد من الرجال فى الانحاء ؟ Dialogue: 0,0:14:49.27,0:14:52.24,p4,,0000,0000,0000,,ـ هل تعرفين من هم ؟\N. ـ أوه هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:52.28,0:14:56.50,p4,,0000,0000,0000,,. ـ لقد حاولوا اختطافى فى ذلك اليوم\Nـ اختطافك؟ Dialogue: 0,0:14:56.77,0:15:00.76,p4,,0000,0000,0000,,أحد هؤلاء يبدو أنه عادة ما يحمل\N. معه لعبة Dialogue: 0,0:15:00.76,0:15:04.44,p4,,0000,0000,0000,,أنا واثقة أنه هو\N. من كان يقترب منى فى المرة الأخيرة Dialogue: 0,0:15:04.44,0:15:08.70,p4,,0000,0000,0000,,لقد قمت وقتها بالابلاغ عن الحادث\N. عندما حدث , لكننى لم أعرف من هو Dialogue: 0,0:15:08.70,0:15:11.85,p4,,0000,0000,0000,,و لكنى الآن أعرفه , و سوف أقدر لك\N. إذا استطعت الاعتناء بالأمر Dialogue: 0,0:15:11.85,0:15:14.90,p4,,0000,0000,0000,,بما أنك هنا , سأفترض أنك تعرف\Nعنوان أتباع هوانغ جاى جوك ؟ Dialogue: 0,0:15:14.90,0:15:17.86,p4,,0000,0000,0000,,هل هناك أى شخص ان يشهد على ما قلته لى ؟ Dialogue: 0,0:15:17.86,0:15:20.98,p4,,0000,0000,0000,,بالطبع , مساعدى كان معى\N. و رأى كل شىء Dialogue: 0,0:15:21.41,0:15:25.24,p4,,0000,0000,0000,,. ـ حتى إنه قد تعرض للضرب فى المرة الأخيرة\Nـ تعرض للضرب؟ Dialogue: 0,0:15:25.25,0:15:26.84,p4,,0000,0000,0000,,ماذا عن نتائج الكشف الطبى ؟ Dialogue: 0,0:15:26.84,0:15:29.13,p4,,0000,0000,0000,,... أه , هذا Dialogue: 0,0:15:29.15,0:15:31.45,p4,,0000,0000,0000,,هل هو الرجل الذى صدم سيارتى وهرب ؟ Dialogue: 0,0:15:32.48,0:15:35.06,p4,,0000,0000,0000,,. حسنا إنه يخاف بسرعة جدا Dialogue: 0,0:15:35.06,0:15:37.79,p4,,0000,0000,0000,,إنه لديه عادة الهروب\N. كلما خاف Dialogue: 0,0:15:37.79,0:15:41.04,p4,,0000,0000,0000,,تصور ما مقدار الخوف الذى\N. مر به مع كل هذا Dialogue: 0,0:15:41.04,0:15:46.86,p4,,0000,0000,0000,,... اسمعى , بالمناسبة\Nهل تعرفين من هو جو سونغ تشول ؟ Dialogue: 0,0:15:47.49,0:15:49.10,p4,,0000,0000,0000,,من ؟ Dialogue: 0,0:16:01.61,0:16:03.17,p4,,0000,0000,0000,,ألا تعرفيه ؟ Dialogue: 0,0:16:03.78,0:16:05.97,p4,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تعطينى تلميحا ؟ Dialogue: 0,0:16:07.65,0:16:13.11,p4,,0000,0000,0000,,... المراسلة تشاى يونغ تشين\Nلقد قمتى بنشر هذه المقالة مؤخرا , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:14.29,0:16:16.49,p4,,0000,0000,0000,,. نعم , هذا صحيح\N. هذا مقالى Dialogue: 0,0:16:16.84,0:16:20.70,p4,,0000,0000,0000,,لقد ذهبت لمقابلة الرئيس هوانغ فى وقت سابق\Nحتى يمكننى استكمال المقال ؟ Dialogue: 0,0:16:21.03,0:16:25.96,p4,,0000,0000,0000,,هل الضحية التى تحدثتى عنها\Nفى مقالك , هى الآنسة جو يون هى ؟ Dialogue: 0,0:16:26.62,0:16:30.83,p4,,0000,0000,0000,,واو ... إن تحقيقاتك\N. تثير الدهشة Dialogue: 0,0:16:31.16,0:16:37.10,p4,,0000,0000,0000,,, ليست مهاراتى هى ما تثير الدهشة\N.و لكن لقد تم رفع دعوى قضائية ضد هذه السيدة للتو Dialogue: 0,0:16:37.10,0:16:39.48,p4,,0000,0000,0000,,لقد قام هوانغ جاى جوك برفع\N. دعوى قضائية ضدها Dialogue: 0,0:16:39.48,0:16:41.99,p4,,0000,0000,0000,,! هوانغ جاى جوك ,هذا القمامة Dialogue: 0,0:16:42.34,0:16:45.79,p4,,0000,0000,0000,,هل قام برفع دعوى ضد الآنسة جو يون هى ؟\Nلماذا ؟ و ما السبب ؟ Dialogue: 0,0:16:45.79,0:16:48.58,p4,,0000,0000,0000,,. و لقد قام أيضا برفع دعوى ضد داى نيوز أيضا Dialogue: 0,0:16:48.98,0:16:52.16,p4,,0000,0000,0000,,أنتِ و الجريدة\N. تم رفع دعوى قضائية ضدكما معا Dialogue: 0,0:16:52.71,0:16:55.64,p4,,0000,0000,0000,,. معذرة , و لكننى بحاجة للقيام ببعض ابحاث Dialogue: 0,0:16:58.42,0:17:00.43,p4,,0000,0000,0000,,[. هوانغ جاى كوك و جو يون هى ] Dialogue: 0,0:17:15.07,0:17:16.49,p4,,0000,0000,0000,,. معذرة Dialogue: 0,0:17:18.46,0:17:20.09,p4,,0000,0000,0000,,. معذرة Dialogue: 0,0:17:20.09,0:17:23.00,p4,,0000,0000,0000,,كم يجب علينا أن ننتظر ؟ Dialogue: 0,0:17:24.45,0:17:25.72,p4,,0000,0000,0000,,من أجل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:25.72,0:17:29.13,p4,,0000,0000,0000,,لقد سبق و أن أخبرتك أننا هنا\N. لندلى بشهادة الضحية Dialogue: 0,0:17:29.13,0:17:31.07,p4,,0000,0000,0000,,. يجب عليك أن تنتظر و تتحلى بالصبر Dialogue: 0,0:17:51.77,0:17:53.20,p4,,0000,0000,0000,,[. أنتِ حقاحفارة للذهب\Nهل تفعلين كل هذا لابتزاز المال ؟] Dialogue: 0,0:18:05.12,0:18:06.68,p4,,0000,0000,0000,,. معذرة Dialogue: 0,0:18:07.86,0:18:10.03,p4,,0000,0000,0000,,المراسلة تشاى يونغ شين ؟ Dialogue: 0,0:18:10.04,0:18:12.23,p4,,0000,0000,0000,,أنا لن أجرى التحقيق لهذا\Nأنا ؟ Dialogue: 0,0:18:12.23,0:18:15.21,p4,,0000,0000,0000,,. لا الأمر ليس كذلك\N... أنا فقط أملك أسئلة قليلة Dialogue: 0,0:18:15.21,0:18:18.27,p4,,0000,0000,0000,,أنا مراسلة للداى نيوز , و يمكنك\N. الاتصال بى إذا كان لديك أسئلة أخرى Dialogue: 0,0:18:18.27,0:18:20.82,p4,,0000,0000,0000,,. و سوف أكون سعيدة بالرد عليك\N. لابد لى من الرحيل الآن , أتمنى لك يوما جيدا Dialogue: 0,0:18:20.82,0:18:22.65,p4,,0000,0000,0000,,. انتظرى , أنسة تشاى Dialogue: 0,0:18:24.98,0:18:26.73,p4,,0000,0000,0000,,الآنسة , جو يون هى ؟ Dialogue: 0,0:18:27.71,0:18:31.09,p4,,0000,0000,0000,,. نعم , هذه هى الآنسة جو يون هى Dialogue: 0,0:18:31.09,0:18:36.19,p4,,0000,0000,0000,,من أنت ؟\N. ـ أنا هنا لمساعدتها Dialogue: 0,0:18:38.49,0:18:40.84,p4,,0000,0000,0000,,. أنا المحامى تشاى تشى سو Dialogue: 0,0:18:42.71,0:18:45.93,p4,,0000,0000,0000,,لذا لابد أنك تعرف أن الأعلان\N. قد تم ارساله للآنسة جو يون هى Dialogue: 0,0:18:47.28,0:18:50.03,p4,,0000,0000,0000,,إعلان ؟\Nبواسطة من ؟ Dialogue: 0,0:18:58.65,0:19:02.54,p4,,0000,0000,0000,,, يونغ شين , أنا مشغول فى مركز الشرطة\N. لذا سأتحدث لكِ فى وقت لاحق Dialogue: 0,0:19:05.36,0:19:07.68,p4,,0000,0000,0000,,. أتمنى أن يجيب أبى على مكالمتى Dialogue: 0,0:19:09.48,0:19:14.54,p4,,0000,0000,0000,,لقد تم اتهام جو يون هى\N. بمحاولة القذف و التشهير Dialogue: 0,0:19:14.87,0:19:17.67,p4,,0000,0000,0000,,نحن لم نتمكن من التوصل لمكانها\N. حتى نخبرها بالوضع Dialogue: 0,0:19:17.67,0:19:19.90,p4,,0000,0000,0000,,لذا فلقد قمنا بارسال الإعلان لها Dialogue: 0,0:19:20.33,0:19:22.23,p4,,0000,0000,0000,,. محامى تشاى Dialogue: 0,0:19:27.82,0:19:29.61,p4,,0000,0000,0000,,. فلتسمح بدقيقة Dialogue: 0,0:19:29.61,0:19:32.99,p4,,0000,0000,0000,,. نحن هنا لنقدم إفادة الضحية Dialogue: 0,0:19:32.99,0:19:35.80,p4,,0000,0000,0000,,إذن فلابد أن تمنحنا هى أيضا إفادة\N. كمدعى عليها Dialogue: 0,0:19:51.63,0:19:53.75,p4,,0000,0000,0000,,[. المراسل كيم مون هى ] Dialogue: 0,0:20:24.87,0:20:26.15,p4,,0000,0000,0000,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:20:26.15,0:20:29.12,p4,,0000,0000,0000,,مرحبا , هذه تشاى يونغ تشين\N. من الداى نيوز Dialogue: 0,0:20:31.20,0:20:33.34,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تتذكرنى ؟{\i0} Dialogue: 0,0:20:35.54,0:20:37.75,p4,,0000,0000,0000,,. نعم , أنا أتذكر Dialogue: 0,0:20:37.75,0:20:41.51,p4,,0000,0000,0000,,هل تتذكر أيضا قولك لى أن أتصل\Nبك إذا خرج الأمر عن السيطرة ؟ Dialogue: 0,0:20:42.12,0:20:43.67,p4,,0000,0000,0000,,... أنا Dialogue: 0,0:20:43.67,0:20:45.89,p4,,0000,0000,0000,,. اكره حقا الاعتراف بهذا Dialogue: 0,0:20:45.89,0:20:47.96,p4,,0000,0000,0000,,. و لكن هذا ال سبب الذى من أجله اتصلت Dialogue: 0,0:20:48.31,0:20:55.06,p4,,0000,0000,0000,,هل يمكنك نشر الأخبار إذا منحتك\Nالمعلومات التى لدى الآن ؟ Dialogue: 0,0:20:55.06,0:20:57.58,p4,,0000,0000,0000,,, و ليس فقط أى تقرير\N. و لكن التقرير الحقيقى Dialogue: 0,0:20:59.05,0:21:02.46,p4,,0000,0000,0000,,... المقابلة التى تتحدثين عنها\Nهل هى التى قامت بها جو يون هى بنفسها ؟ Dialogue: 0,0:21:02.46,0:21:03.47,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}. نعم {\i0} Dialogue: 0,0:21:04.72,0:21:07.99,p4,,0000,0000,0000,,, هل هى مجرد كلمات\Nأم لديكِ أدلة تدعمها ؟ Dialogue: 0,0:21:07.99,0:21:09.75,p4,,0000,0000,0000,,لدى الرسائل النصية التى\Nتبادلاها Dialogue: 0,0:21:09.76,0:21:11.54,p4,,0000,0000,0000,,بين هوانغ جاى جوك\N. و كيم ايو تشان Dialogue: 0,0:21:11.54,0:21:14.46,p4,,0000,0000,0000,,و لدى أيضا نتائج الكشف الطبى\N. بعد أن تعرضت للاعتداء الجنسى Dialogue: 0,0:21:14.46,0:21:16.58,p4,,0000,0000,0000,,ـ ماذا عن لقطات الفيديو ؟\Nـ معذرة ؟ Dialogue: 0,0:21:16.96,0:21:20.73,p4,,0000,0000,0000,,لقد قلتِ أن جو يون هى كان\N. يتم تهديدها منه بلقطات الفيديو Dialogue: 0,0:21:20.73,0:21:22.33,p4,,0000,0000,0000,,. هذا ما قلتيه فى مقالك Dialogue: 0,0:21:23.07,0:21:25.13,p4,,0000,0000,0000,,... لقطات الفيديو Dialogue: 0,0:21:27.17,0:21:28.75,p4,,0000,0000,0000,,. إنها ليست لدى Dialogue: 0,0:21:28.75,0:21:32.48,p4,,0000,0000,0000,,هل كنت تعتقد أننى كنت سأتصل بك الآن\Nلو كنت املك لقطات الفيديو ؟ Dialogue: 0,0:21:32.48,0:21:34.39,p4,,0000,0000,0000,,. كنت سأقوم بعرضهم بنفسى Dialogue: 0,0:21:35.32,0:21:39.14,p4,,0000,0000,0000,,أنا لا أملك أى ملفات , أو قوة\N. أو اتصالات أيضا Dialogue: 0,0:21:39.55,0:21:45.15,p4,,0000,0000,0000,,وكالات الآنباء القائمة على الانترنت مثلنا\N.من السهل تدميرها عن طريق محركات البحث Dialogue: 0,0:21:45.15,0:21:47.68,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}. و لكنك قلت أنك يمكنك القيام بهذا\N. و قلت أنك تملك القدرة للقيام به {\i0} Dialogue: 0,0:21:47.68,0:21:48.89,p4,,0000,0000,0000,,. تشاى يونغ شين Dialogue: 0,0:21:48.89,0:21:50.97,p4,,0000,0000,0000,,. ـ فلتستمعى بعناية\N. ـ أنا سأستمع Dialogue: 0,0:21:52.40,0:21:55.56,p4,,0000,0000,0000,,, عودى\N. إذا لم تكونى واثقة من مصادرك Dialogue: 0,0:21:55.56,0:21:56.91,p4,,0000,0000,0000,,و للتوقفى على الفور\N. عن النشر Dialogue: 0,0:21:56.98,0:21:59.70,p4,,0000,0000,0000,,هل هذا هو السبب , فى أنكِ\N. قد وضعتى كل شىء لديكِ على المحك Dialogue: 0,0:21:59.70,0:22:02.54,p4,,0000,0000,0000,,. حينها يمكنك نشر المقال\N. و لكن ليس كما هو الآن Dialogue: 0,0:22:02.54,0:22:06.37,p4,,0000,0000,0000,,الآن الأمر يبدو كما لو كان\N. صفيحة قمامة يجب دفنها Dialogue: 0,0:22:06.89,0:22:11.60,p4,,0000,0000,0000,,يجب أن تسألى كيف سيفعلون هذا ؟\N. لكن الناس تستمتع بالقمامة أكثر من الحقيقة Dialogue: 0,0:22:11.60,0:22:17.00,p4,,0000,0000,0000,,ـ إذن ما هى وجهة نظرك ؟\Nـ من يهتم بالحقيقة فى هذه الأيام ؟ Dialogue: 0,0:22:17.00,0:22:19.26,p4,,0000,0000,0000,,إذن ؟\Nما الذى تحاول الوصول إليه ؟ Dialogue: 0,0:22:19.26,0:22:22.08,p4,,0000,0000,0000,,... الحقيقة التى لا يهتم أحد بها Dialogue: 0,0:22:22.56,0:22:24.06,p4,,0000,0000,0000,,و لكن هل لازلتى تريدين الكشف عنها ؟ Dialogue: 0,0:22:24.06,0:22:26.25,p4,,0000,0000,0000,,. اللعنة , حقا Dialogue: 0,0:22:29.29,0:22:32.38,p4,,0000,0000,0000,,اسمع , أنا فقد سألتك\Nإذا كنت تستطيع نشرها Dialogue: 0,0:22:32.39,0:22:35.49,p4,,0000,0000,0000,,إذا قمت باعطائك المعلومات Dialogue: 0,0:22:35.49,0:22:38.28,p4,,0000,0000,0000,,إذن اخبرنى\N. ما إذا كنت تستطيع أم لا Dialogue: 0,0:22:38.28,0:22:40.83,p4,,0000,0000,0000,,... ـ لماذا تستمر بالسؤال\Nـ و لماذا تريدين أن يبدو الأمر سيئا ؟ Dialogue: 0,0:22:40.84,0:22:43.11,p4,,0000,0000,0000,,لماذا لا تقومين بغسل يديكِ من الأمر ؟ Dialogue: 0,0:22:43.65,0:22:47.07,p4,,0000,0000,0000,,يو جين هى تم استدرجها\N. للطريق الخطأ و سوف يتم تدميرها Dialogue: 0,0:22:47.08,0:22:48.74,p4,,0000,0000,0000,,أنا لا يمكننى مجرد الجلوس\N. و مشاهدة ذلك Dialogue: 0,0:22:48.74,0:22:52.86,p4,,0000,0000,0000,,أرى , أنكِ تتركينه لى لمجرد أنكِ\Nلا يمكنك الجلوس و مشاهدة ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:54.84,0:22:56.66,p4,,0000,0000,0000,,لقد كنت تتسول\N. آخر مرة Dialogue: 0,0:22:56.68,0:22:58.51,p4,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:00.32,0:23:03.24,p4,,0000,0000,0000,,. يمكنك استخدام اسمى كمصدر Dialogue: 0,0:23:03.24,0:23:05.09,p4,,0000,0000,0000,,سأكون أنا من سيحصل على دعوى قضائية\Nأذا قمت بهذا Dialogue: 0,0:23:05.09,0:23:07.92,p4,,0000,0000,0000,,إذن هل كل ما يجب على القيام\N! به نشر شىء مرتق Dialogue: 0,0:23:07.92,0:23:10.03,p4,,0000,0000,0000,,ـ هل هذا صحيح ؟\N. ـ نعم Dialogue: 0,0:23:16.64,0:23:18.47,p4,,0000,0000,0000,,ما الذى تفعليه هنا ؟ Dialogue: 0,0:23:18.99,0:23:20.95,p4,,0000,0000,0000,,. لقد كنت انتظر المالك لأذهب إلى المنزل Dialogue: 0,0:23:22.32,0:23:25.28,p4,,0000,0000,0000,,, و لكنك تعرفين رمز الدخول\Nفلماذا تنتظرين هنا ؟ Dialogue: 0,0:23:25.64,0:23:29.12,p4,,0000,0000,0000,,لأننى لا أريد أن أخطو\N. بشكل خاطىء داخل المنزل Dialogue: 0,0:23:31.14,0:23:34.59,p4,,0000,0000,0000,,. ـ لقد كنت احاول أن أمشى على أطراف أصابعى\Nـ كانغ مين جاى تمشى برفق حولى ؟ Dialogue: 0,0:23:35.13,0:23:38.70,p4,,0000,0000,0000,,. واو , هذا ينبغى أن يتصدر العناويين الرئيسية Dialogue: 0,0:23:42.37,0:23:46.33,p4,,0000,0000,0000,,, أنا اعرف محاميا\N. لذا سأحاول معرفة ما يحدث Dialogue: 0,0:23:46.60,0:23:49.70,p4,,0000,0000,0000,,أولا , أنا بحاجة لمعرفة\N. كم استأجروا لهذه القضية Dialogue: 0,0:23:49.70,0:23:52.70,p4,,0000,0000,0000,,. بما أنهم قد حصلوا على المال Dialogue: 0,0:24:22.38,0:24:26.37,p4,,0000,0000,0000,,. ـ عد إلى الداخل حاليا\Nـ يونغ شين , ماذا تفعلين هنا ؟ Dialogue: 0,0:24:26.37,0:24:27.91,p4,,0000,0000,0000,,الآنسة , جو يون هى ؟ Dialogue: 0,0:24:27.91,0:24:30.37,p4,,0000,0000,0000,,! ـ الآنسةجو يون هى\N! ـ الآنسةجو يون هى Dialogue: 0,0:24:33.36,0:24:36.87,p4,,0000,0000,0000,,لقد سلمت قضية جو يون هى\N. إلى قسم الأعمال السياسية Dialogue: 0,0:24:37.53,0:24:42.12,p4,,0000,0000,0000,,سيكون العنوان\N. جشع امرأة متهمة بقضية ابتزاز Dialogue: 0,0:24:42.62,0:24:44.82,p4,,0000,0000,0000,,قضية ابتزاز؟ Dialogue: 0,0:24:45.24,0:24:49.98,p4,,0000,0000,0000,,الشابات يستهدفن الشخصيات الشهيرة\N. و يتعمدون إغوائهم Dialogue: 0,0:24:50.30,0:24:55.11,p4,,0000,0000,0000,,, و بعد مواعدتهم\N. يبدأون فى مطالبتهم بالأموال Dialogue: 0,0:24:55.80,0:24:59.56,p4,,0000,0000,0000,,و أنتِ تقولين أن جو يون هى\Nهى المثال الواضح لهذه الحالة ؟ Dialogue: 0,0:24:59.96,0:25:02.38,p4,,0000,0000,0000,,. جو يون هى هى أسوأ مثال لهذا Dialogue: 0,0:25:02.38,0:25:06.16,p4,,0000,0000,0000,,لقد قامت بتهديد الضحية عن طريق\N. التحدث إلى مراسلة و نشر مقالات Dialogue: 0,0:25:06.16,0:25:09.73,p4,,0000,0000,0000,,لقد كانت تستهدف عضو الكونجرس البارز\N. و الذى يستعد حاليا لانتخابات عمدة سيؤل Dialogue: 0,0:25:10.32,0:25:13.04,p4,,0000,0000,0000,,لقد سمعت أنها قد طالبته\N. بأكثر من 3 مليارات Dialogue: 0,0:25:13.04,0:25:16.53,p4,,0000,0000,0000,,ـ كم المبلغ الذى قمتى بابتزازه؟\Nـ هل 4مليار أم 3 مليار وون ؟ Dialogue: 0,0:25:16.53,0:25:21.55,p4,,0000,0000,0000,,. لقد كنتِ تستهدفين الكونجرس\Nلقد سمعت أنكِ قابلته مرة واحدة أثناء العشاء ؟ Dialogue: 0,0:25:21.55,0:25:23.80,p4,,0000,0000,0000,,ـ ما هى الحقيقة ؟\N.ـ لا يوجد تعليق Dialogue: 0,0:25:23.80,0:25:26.69,p4,,0000,0000,0000,,, هل هناك شخص ما معك\Nأم أنكِ كنتِ تخططين لذلك بنفسك ؟ Dialogue: 0,0:25:26.69,0:25:29.10,p4,,0000,0000,0000,,هل جئتِ من تلقاء نفسك ؟ Dialogue: 0,0:25:29.10,0:25:31.64,p4,,0000,0000,0000,,. ـ من فضلكم افسحوا لنا الطريق\Nـ هل أنتِ الوحيدة التى تفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:25:31.64,0:25:34.99,p4,,0000,0000,0000,,. لقد سمعت أن هناك شخص آخر متورط بالأمر\Nهل يمكنك أن تخبرينا من هو ؟ Dialogue: 0,0:25:35.72,0:25:37.85,p4,,0000,0000,0000,,أيمكنك ان تعطينا تصريح؟ Dialogue: 0,0:25:39.96,0:25:43.31,p4,,0000,0000,0000,,أخبار الإنترنت التي وضعت العناوين لشأن الاعتداء الجنسي لعضو البرلمان Dialogue: 0,0:25:43.31,0:25:47.12,p4,,0000,0000,0000,,.من المحتمل ان تكون امرأة تخدع الموظفين لتأخذ اموالهم Dialogue: 0,0:25:47.12,0:25:51.99,p4,,0000,0000,0000,,.انها تبدو مشابهة لإخبار المتصدرة الماضية عن ناقبة الذهب المبتزة Dialogue: 0,0:25:58.70,0:26:02.44,p4,,0000,0000,0000,,.تماماً كالعادة فحسب... عندما تطرد الشيف Dialogue: 0,0:26:03.89,0:26:07.38,p4,,0000,0000,0000,,لقد تعلمت كيف تطبخ من خلال مساعدتك شقيقتك في المطبخ منذ ان كنت صغيراً؟ Dialogue: 0,0:26:08.66,0:26:11.77,p4,,0000,0000,0000,,.اتمنى ان اجرب طبخ شقيقتك Dialogue: 0,0:26:13.38,0:26:15.75,p4,,0000,0000,0000,,...المرأة الأولى التي قبضت على قلبك Dialogue: 0,0:26:16.27,0:26:19.27,p4,,0000,0000,0000,,هل جربت طبخ شقيقتك؟ Dialogue: 0,0:26:19.79,0:26:22.36,p4,,0000,0000,0000,,أنتِ مازلتى تتذكرين ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:22.36,0:26:26.23,p4,,0000,0000,0000,,لايمكنك نسيانها حالاً؟ -\Nاي امرأة يمكنها نسيان الكلمات؟ - Dialogue: 0,0:26:27.59,0:26:30.85,p4,,0000,0000,0000,,.لقد اصبحنا ثنائي تماماً بعد ايام بدايتنا Dialogue: 0,0:26:30.85,0:26:35.23,p4,,0000,0000,0000,,.لكن ليس مهم كم انتظرت،الرجل لن يقولها Dialogue: 0,0:26:35.23,0:26:38.64,p4,,0000,0000,0000,,.لذا المرأة اقترحت Dialogue: 0,0:26:39.48,0:26:43.67,p4,,0000,0000,0000,,ليس لديك اي فكرة كم يتطلب ذلك شجاعة، هل تعرف؟ Dialogue: 0,0:26:46.12,0:26:47.78,p4,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:26:48.36,0:26:51.33,p4,,0000,0000,0000,,هل تعرف كيف اجاب الرجل؟ Dialogue: 0,0:26:52.93,0:26:55.19,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}.مين جي{\i0} Dialogue: 0,0:26:55.19,0:26:58.27,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}.المرأة الأولى التي احببتها مازالت في قلبي{\i0} Dialogue: 0,0:26:58.27,0:27:03.58,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}.لذلك ليس مهم كم ستحاولين بجد، انتي دائماً ستبقي امرأتي الثانية{\i0} Dialogue: 0,0:27:04.23,0:27:06.52,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}هل ستكونين بخير مع ذلك؟ {\i0} Dialogue: 0,0:27:07.93,0:27:10.85,p4,,0000,0000,0000,,.انتِ الوحيدة الذي احبطتني Dialogue: 0,0:27:10.85,0:27:13.81,p4,,0000,0000,0000,,اي امرأة في هذا العالم ستكون بخير مع ذلك؟ Dialogue: 0,0:27:23.86,0:27:27.72,p4,,0000,0000,0000,,.لنأخذ نخب حبك الأول -\N.طريقة فعالة - Dialogue: 0,0:27:27.72,0:27:30.80,p4,,0000,0000,0000,,.انا بالفعل أشعر بالسوء على الطريقة التي جرحتك بها Dialogue: 0,0:27:31.22,0:27:34.85,p4,,0000,0000,0000,,إذاً...هل انسى استقالة المراسل كيم مون هو؟ Dialogue: 0,0:27:35.43,0:27:37.02,p4,,0000,0000,0000,,.سأشرب لهذا Dialogue: 0,0:27:37.02,0:27:38.53,p4,,0000,0000,0000,,.نخبك Dialogue: 0,0:27:44.56,0:27:47.20,p4,,0000,0000,0000,,انت لن تذهب وتعمل لدى شركة شقيقك،أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:48.90,0:27:50.91,p4,,0000,0000,0000,,.انه محتمل Dialogue: 0,0:27:52.77,0:27:57.07,p4,,0000,0000,0000,,إذا كانت هذه الحالة. إذاً انت لن تستقيل هكذا ؟ Dialogue: 0,0:27:57.08,0:27:59.87,p4,,0000,0000,0000,,.انا متأكدة من انك ستزحف ببطء للخروج منها لانك ستذل جداً Dialogue: 0,0:28:00.20,0:28:03.36,p4,,0000,0000,0000,,.يمكنك كتابة سيرة ذاتية عني فحسب Dialogue: 0,0:28:04.77,0:28:06.09,p4,,0000,0000,0000,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:28:06.93,0:28:09.70,p4,,0000,0000,0000,,.انت تدين لي بتفسير Dialogue: 0,0:28:10.83,0:28:13.05,p4,,0000,0000,0000,,الا تعتقد بأنك على الأقل تدين بذلك لى؟ Dialogue: 0,0:28:19.58,0:28:22.94,p4,,0000,0000,0000,,.هناك طفلة اردت ان ادربها -\Nلكن؟ - Dialogue: 0,0:28:22.98,0:28:26.46,p4,,0000,0000,0000,,.سأعلمها جميع الأساسيات\N.أعتقد بأنه يمكنها ان تصبح شيئاً ما Dialogue: 0,0:28:26.88,0:28:28.99,p4,,0000,0000,0000,,ماذا أيضاً؟ -\N...و - Dialogue: 0,0:28:29.71,0:28:31.50,p4,,0000,0000,0000,,هل سوف تتحملها؟ Dialogue: 0,0:28:32.78,0:28:34.46,p4,,0000,0000,0000,,هل هي فتاة؟ Dialogue: 0,0:28:37.49,0:28:39.36,p4,,0000,0000,0000,,.لقد اخبرتك بأنها طفلة Dialogue: 0,0:28:40.24,0:28:42.16,p4,,0000,0000,0000,,لكن لماذا انت سترحل؟ Dialogue: 0,0:28:42.16,0:28:44.42,p4,,0000,0000,0000,,.يمكنك جلبها الى محطتنا فحسب Dialogue: 0,0:28:44.42,0:28:47.22,p4,,0000,0000,0000,,.لقد اخبرتني بأنني لا أستطيع Dialogue: 0,0:28:48.30,0:28:51.36,p4,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث بشأنه؟ -\N.قضية جو يون هي - Dialogue: 0,0:28:51.36,0:28:53.58,p4,,0000,0000,0000,,.لقد قلت بأنك لايمكنك أخذها Dialogue: 0,0:28:53.58,0:28:57.35,p4,,0000,0000,0000,,.إذا كانت الامور ستجري هكذا، انا لايمكنني تعليمها بشكل صحيح Dialogue: 0,0:28:57.77,0:29:01.67,p4,,0000,0000,0000,,.حلمها ان تكون مراسلة حقيقية Dialogue: 0,0:29:03.96,0:29:06.65,p4,,0000,0000,0000,,...ما الذي تقصده Dialogue: 0,0:29:07.30,0:29:10.50,p4,,0000,0000,0000,,عندما طلبت من ان تصطحبها للحظة مضت فحسب؟ Dialogue: 0,0:29:10.96,0:29:12.92,p4,,0000,0000,0000,,ما الذي ستفعله إذاً؟ Dialogue: 0,0:29:18.74,0:29:21.07,p4,,0000,0000,0000,,من هي؟ Dialogue: 0,0:29:24.59,0:29:27.23,p4,,0000,0000,0000,,...كم هي تشبه\Nامرأتك الأولى؟ Dialogue: 0,0:29:27.24,0:29:29.89,p4,,0000,0000,0000,,.مين جي Dialogue: 0,0:29:29.92,0:29:31.49,p4,,0000,0000,0000,,...لماذا Dialogue: 0,0:29:33.69,0:29:36.43,p4,,0000,0000,0000,,لابد انك جعلتني اقول هذا؟ Dialogue: 0,0:29:37.72,0:29:39.77,p4,,0000,0000,0000,,لماذا لابد ان تجعلني اتصرف بذلك البؤس؟ Dialogue: 0,0:30:09.39,0:30:11.80,p4,,0000,0000,0000,,.انا ادين لتلك المرأة بدين Dialogue: 0,0:30:12.52,0:30:14.76,p4,,0000,0000,0000,,.انا ادين لها بدين كبير Dialogue: 0,0:30:15.79,0:30:19.31,p4,,0000,0000,0000,,.اريد فقط ان ادفع ذلك الدين لها -\N...حالما تدفعه - Dialogue: 0,0:30:20.15,0:30:22.98,p4,,0000,0000,0000,,هل ستترك موقع المكان الاول مفتوح في قلبك؟ Dialogue: 0,0:30:26.72,0:30:29.09,p4,,0000,0000,0000,,.ذلك ما أمل ان يحدث Dialogue: 0,0:30:32.40,0:30:34.21,p4,,0000,0000,0000,,...حالما تدفع دينك Dialogue: 0,0:30:35.46,0:30:37.06,p4,,0000,0000,0000,,ما الذي سيحصل عندها؟ Dialogue: 0,0:30:37.06,0:30:38.88,p4,,0000,0000,0000,,.انا سأرحل Dialogue: 0,0:30:39.24,0:30:43.63,p4,,0000,0000,0000,,الى اين؟ -\Nأما ألاسكا... او أفريقيا - Dialogue: 0,0:30:44.59,0:30:47.52,p4,,0000,0000,0000,,.مكاناً ما اما بارد، او حار Dialogue: 0,0:30:48.59,0:30:50.69,p4,,0000,0000,0000,,...لان حياتي بأكملها Dialogue: 0,0:30:51.18,0:30:53.55,p4,,0000,0000,0000,,.كانت فاترة جداً Dialogue: 0,0:31:55.22,0:31:57.76,p4,,0000,0000,0000,,سيدي، هل انت متأكد من انه عنوان التسليم الصحيح؟ Dialogue: 0,0:31:57.76,0:31:59.96,p4,,0000,0000,0000,,.انا في الطابق الرابع، ولا شيء يظهر هنا Dialogue: 0,0:32:01.15,0:32:03.46,p4,,0000,0000,0000,,اتركها فحسب؟\Nاتركها اين؟ Dialogue: 0,0:32:05.06,0:32:06.40,p4,,0000,0000,0000,,.نعم،اراها Dialogue: 0,0:33:55.90,0:34:00.26,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}.عزيزي، انا لست هنا حالياً{\i0} Dialogue: 0,0:34:00.26,0:34:02.49,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}اترك رسالة لو اردت{\i0} Dialogue: 0,0:34:02.49,0:34:06.46,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}.وكن متأكداً من قول هذا في النهاية{\i0} Dialogue: 0,0:34:06.46,0:34:09.86,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}! انا احبك{\i0} Dialogue: 0,0:34:10.86,0:34:12.75,p4,,0000,0000,0000,,ما هذا بحق الجحيم؟\Nما خطبها؟ Dialogue: 0,0:34:14.24,0:34:16.04,p4,,0000,0000,0000,,.سيدتي، انه انا Dialogue: 0,0:34:16.04,0:34:18.85,p4,,0000,0000,0000,,اين كنتِ طوال اليوم؟ Dialogue: 0,0:34:19.47,0:34:22.29,p4,,0000,0000,0000,,.لقد سمعتى تسجيلات بي سانغ سو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:34:22.29,0:34:27.14,p4,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنه متأكد كثيراً من ان يكون كيم مون شيك؟ Dialogue: 0,0:34:27.14,0:34:30.08,p4,,0000,0000,0000,,الوحيد الذي قابل جو سونج تشول ليحصل على الملف منه Dialogue: 0,0:34:30.08,0:34:33.10,p4,,0000,0000,0000,,...والوحيد الذي قتل جو سونج تشول ويلومني على الجريمة Dialogue: 0,0:34:33.10,0:34:37.49,p4,,0000,0000,0000,,انه كان هو،أليس كذلك؟\Nلماذا سيطلب آخر من سونغ سو ان يقتلني؟ Dialogue: 0,0:34:38.93,0:34:41.48,p4,,0000,0000,0000,,.الأمر الذي يجعلني أقول Dialogue: 0,0:34:42.18,0:34:45.89,p4,,0000,0000,0000,,.أود ان اتخلص منه بنفسي في المقابل Dialogue: 0,0:34:46.41,0:34:48.56,p4,,0000,0000,0000,,.لكن احتاج مساعدتك لفعل ذلك Dialogue: 0,0:34:48.56,0:34:50.69,p4,,0000,0000,0000,,جدياً، اين كنتى طوال اليوم؟ Dialogue: 0,0:34:50.69,0:34:53.19,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}هل انت لا تجيبين على هاتفك فقط لانكِ لستِ في المكتب؟{\i0} Dialogue: 0,0:34:53.19,0:34:55.05,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا يكون لديك هاتف خلوي؟{\i0} Dialogue: 0,0:34:55.05,0:34:57.70,p4,,0000,0000,0000,,...لانه يمكنك حمله في الجوار Dialogue: 0,0:35:00.19,0:35:01.88,p4,,0000,0000,0000,,...على اي حال Dialogue: 0,0:35:01.89,0:35:04.18,p4,,0000,0000,0000,,رجاءً اتصل بي، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:35:05.21,0:35:07.25,p4,,0000,0000,0000,,هل سمعت ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:07.93,0:35:12.30,p4,,0000,0000,0000,,.هو سيكتشف الأشياء بنفسه حتى لو لم اخبره شيئاً Dialogue: 0,0:35:12.30,0:35:14.41,p4,,0000,0000,0000,,.هو سيكتشف بأن كيم مون شيك كان صديق والده Dialogue: 0,0:35:14.41,0:35:16.56,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}هل اتخذت حذرك من كاميرا الأمن؟ {\i0} Dialogue: 0,0:35:16.56,0:35:17.75,p4,,0000,0000,0000,,.نعم، لقد فعلت Dialogue: 0,0:35:18.78,0:35:20.78,p4,,0000,0000,0000,,التقط انفاسك Dialogue: 0,0:35:28.17,0:35:31.64,p4,,0000,0000,0000,,كيم مون شيك , والده , ميونغ هيي\N.. وانا Dialogue: 0,0:35:31.99,0:35:34.96,p4,,0000,0000,0000,,انا متأكد انه سوف يعرف اننا جميعا كنا أصدقاء , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:35:34.96,0:35:36.92,p4,,0000,0000,0000,,اذا كنت قد علمتهُ بشكل صحيح\Nفانها مجرد Dialogue: 0,0:35:36.93,0:35:38.91,p4,,0000,0000,0000,,مسألة وقت قبل ان يعرف جونغ هوو Dialogue: 0,0:35:38.91,0:35:41.89,p4,,0000,0000,0000,,و من ثم هو بالتأكيد سيعرف ايضا\Nكيف توفي والده , اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:41.89,0:35:43.54,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}الا تعتقد انه سيعرف ذلك ؟{\i0} Dialogue: 0,0:35:43.54,0:35:48.55,p4,,0000,0000,0000,,اعتقد ان أم جونغ هوو قالت له ان والدهِ توفي بسبب حادث Dialogue: 0,0:35:48.95,0:35:51.63,p4,,0000,0000,0000,,لكن الا تعتقد ان القليل من الحفر في الامر سوف يكشف الحقيقة الصحيحة ؟ Dialogue: 0,0:35:51.63,0:35:54.55,p4,,0000,0000,0000,,الصحف القديمة سوف تكون كافية لكشف الحقيقة Dialogue: 0,0:35:54.55,0:35:56.65,p4,,0000,0000,0000,,سيو جون سيو الذي ولد عام 1960 Dialogue: 0,0:35:56.65,0:35:58.80,p4,,0000,0000,0000,,قتل صديقهُ من أجل المال Dialogue: 0,0:35:58.80,0:36:02.44,p4,,0000,0000,0000,,و ينتحر بسبب شعوره بالذنب\Nاثناء اجراءات التحقيق من قبل الشرطة Dialogue: 0,0:36:02.44,0:36:07.87,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}المحققة جو , انتِ لم تتغيري ولو قليلا\Nلازلتي لا تبدين اي أهتمام بالاخلاق {\i0} Dialogue: 0,0:36:07.91,0:36:10.12,p4,,0000,0000,0000,,ذلك فمكِ الذي يتفوه بالسم Dialogue: 0,0:36:14.21,0:36:16.97,p4,,0000,0000,0000,,انتِ لا تحبين ان اناديكِ بالمحقق جو\Nاليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:36:16.97,0:36:19.98,p4,,0000,0000,0000,,لكنكِ أمضيتي سنوات قليلة في الماضي مع يونغ هوو Dialogue: 0,0:36:20.08,0:36:21.99,p4,,0000,0000,0000,,ما رأيكِ ؟ Dialogue: 0,0:36:21.99,0:36:26.24,p4,,0000,0000,0000,,كيف سوف يتصرف عندما يعرف كيف كان يبدو والده حقا ؟ Dialogue: 0,0:36:26.51,0:36:30.85,p4,,0000,0000,0000,,أليس مصاب بالتوحد قليلا ؟ Dialogue: 0,0:36:31.77,0:36:37.41,p4,,0000,0000,0000,,هو يتمنى ان يترك كل شيء خلفه و يعيش لوحده على جزيرة مهجورة ؟ Dialogue: 0,0:36:38.34,0:36:42.52,p4,,0000,0000,0000,,اشش , ذلك الصبي صاحب القلب الضعيف-\Nانت , يونغ تشاي بيوم- Dialogue: 0,0:36:42.52,0:36:43.55,p4,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:36:43.55,0:36:46.68,p4,,0000,0000,0000,,هل مازلت لا تعرفه جيدا حتى بعدما عشت معه كل تلك السنوات ؟ Dialogue: 0,0:36:46.68,0:36:48.30,p4,,0000,0000,0000,,اعرف ماذا ؟ Dialogue: 0,0:36:48.30,0:36:51.37,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}جونغ هوو لم يترك ايّ شخص في حياته{\i0} Dialogue: 0,0:36:51.38,0:36:54.25,p4,,0000,0000,0000,,لقد كان دائما هو الشخص الذي يتم هجره و يترك وحيدا Dialogue: 0,0:36:54.26,0:36:57.11,p4,,0000,0000,0000,,.... والده , امه , جدته Dialogue: 0,0:36:57.15,0:36:59.31,p4,,0000,0000,0000,,حتى انت , سيدهُ , تركته وحيدا Dialogue: 0,0:37:06.08,0:37:08.16,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}لنأخذ صوره-\Nهيا جميعكم انهضوا-{\i0} Dialogue: 0,0:37:08.16,0:37:13.77,p4,,0000,0000,0000,,هيا , مون شيك-\Nانتم يا رفاق رديئين جدا , صورة ؟- Dialogue: 0,0:37:13.80,0:37:16.89,p4,,0000,0000,0000,,انظر ؟-\Nجميعكم ابتسموا , حسنا ؟- Dialogue: 0,0:37:16.89,0:37:19.05,p4,,0000,0000,0000,,ابتسم-\N! حسنا , هياا- Dialogue: 0,0:37:19.54,0:37:23.91,p4,,0000,0000,0000,,!كيمتشي-\N! تونا- Dialogue: 0,0:38:00.84,0:38:04.50,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}بونغ سوك , هذا هو رقمك ؟\Nهذة انا , يونغ شين{\i0} Dialogue: 0,0:38:15.04,0:38:17.46,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}! هيه , انت الجبان الحقير\NO.o{\i0} Dialogue: 0,0:38:17.46,0:38:19.57,p4,,0000,0000,0000,,{\i1} انت رحلت و تخليت عني في التلك الفوضى {\i0} Dialogue: 0,0:38:19.58,0:38:21.70,p4,,0000,0000,0000,,لوحدي , و الان , لا يوجد لك ايّ أثر ؟ Dialogue: 0,0:38:21.70,0:38:23.75,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تريد الموت ؟\Nهل تريدني ان اركل مؤخرتك ؟{\i0} Dialogue: 0,0:38:44.12,0:38:45.75,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}هل انت بخير ؟{\i0} Dialogue: 0,0:38:45.75,0:38:48.93,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا هو رقمي , لذلك اتصل بي و دعني اعرف انك بخير{\i0} Dialogue: 0,0:38:48.93,0:38:51.07,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}انا مشغولة جدا اليوم\Nو لم اتمكن من الاعتناء بك{\i0} Dialogue: 0,0:38:51.07,0:38:53.21,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}انت بخير , أليس كذلك ؟{\i0} Dialogue: 0,0:38:53.68,0:38:57.23,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}انا ... اتمنى ان أموت الان{\i0} Dialogue: 0,0:38:59.54,0:39:01.27,p4,,0000,0000,0000,,ما خطبها ؟ Dialogue: 0,0:39:18.82,0:39:21.52,p4,,0000,0000,0000,,'هل تريد الموت ؟\Nهل تريدني ان اركل مؤخرتك ؟' Dialogue: 0,0:39:22.43,0:39:25.11,p4,,0000,0000,0000,,ياله من فم فاسد لديها Dialogue: 0,0:39:32.05,0:39:33.95,p4,,0000,0000,0000,,'هل انت بخير ؟' Dialogue: 0,0:39:33.95,0:39:36.06,p4,,0000,0000,0000,,'انت بخير , أليس كذلك ؟' Dialogue: 0,0:39:37.42,0:39:39.40,p4,,0000,0000,0000,,بجد Dialogue: 0,0:39:47.31,0:39:51.85,p4,,0000,0000,0000,,... اتمنى-\Nتتمنى انت تكون ميته ؟- Dialogue: 0,0:40:06.84,0:40:09.08,p4,,0000,0000,0000,,تفضلي , كوب من الشاي الساخن Dialogue: 0,0:40:09.08,0:40:11.55,p4,,0000,0000,0000,,بالكاد تناولتي شيئا على العشاء Dialogue: 0,0:40:11.90,0:40:16.58,p4,,0000,0000,0000,,اسمعي , لابد ان تتناولي الطعام بشكل جيد\Nقبل الخروج الى المعركة Dialogue: 0,0:40:16.58,0:40:18.32,p4,,0000,0000,0000,,سيكون لديك القوة للقتال Dialogue: 0,0:40:18.88,0:40:20.92,p4,,0000,0000,0000,,تفضلي , اشربي هذا Dialogue: 0,0:40:25.96,0:40:28.01,p4,,0000,0000,0000,,مسألة المال تُزعجني Dialogue: 0,0:40:28.01,0:40:31.19,p4,,0000,0000,0000,,هل هناك ايّ ذكر للمال في أيّ وقت مضى ؟\Nخصوصا رقم ثلاثة مليارات وون ؟ Dialogue: 0,0:40:31.19,0:40:34.05,p4,,0000,0000,0000,,هل ذكرتي اي شيء عن هذا النوع من المال ؟ Dialogue: 0,0:40:35.25,0:40:38.17,p4,,0000,0000,0000,,كلا , انا لم اذكر مطلقا عن اي شيء بخصوص المال Dialogue: 0,0:40:40.81,0:40:44.49,p4,,0000,0000,0000,,... آه , في يوم ما Dialogue: 0,0:40:45.05,0:40:49.78,p4,,0000,0000,0000,,عندما كنت اقول له انني سوف اقاضيه\N... اذا استمر بمضايقتي على هذا النحو Dialogue: 0,0:40:50.36,0:40:52.81,p4,,0000,0000,0000,,الرئيس هوانغ ذات مره سألني\Nعن المبلغ الذي سوف يشتريني به Dialogue: 0,0:40:52.81,0:40:54.78,p4,,0000,0000,0000,,سألني ما اذا كانت 30 مليون وون كافية Dialogue: 0,0:40:55.13,0:41:00.52,p4,,0000,0000,0000,,لذلك قلت له و كانت الدموع تنهمر\Nان المال ليس هو المسألة Dialogue: 0,0:41:00.52,0:41:03.26,p4,,0000,0000,0000,,و لا حتى ثلاثة مليارات كافيه\Nناهيك عن 30 مليون وون Dialogue: 0,0:41:04.27,0:41:06.45,p4,,0000,0000,0000,,اعتقد انني قلت شيئا من هذا القبيل Dialogue: 0,0:41:06.90,0:41:09.46,p4,,0000,0000,0000,,لا بد انه قام بتسجيل كلامكِ Dialogue: 0,0:41:10.00,0:41:11.87,p4,,0000,0000,0000,,! ذلك السافل Dialogue: 0,0:41:14.86,0:41:17.57,p4,,0000,0000,0000,,حسنا ... هناك شيئا أخراً Dialogue: 0,0:41:17.57,0:41:20.55,p4,,0000,0000,0000,,انتهاك الخصوصيه و حقوق الانسان Dialogue: 0,0:41:20.56,0:41:23.55,p4,,0000,0000,0000,,من خلال الكشف عن معلوماتهم الشخصية Dialogue: 0,0:41:23.55,0:41:27.10,p4,,0000,0000,0000,,هذا يعني انها عرضت و انتهكت حقوق شخص من خلال شبكة الانترنت Dialogue: 0,0:41:27.61,0:41:32.74,p4,,0000,0000,0000,,لابد ان هذا يعني انهم سوف يستخدمون مقالة يونغ شين ضدكِ Dialogue: 0,0:41:32.99,0:41:35.46,p4,,0000,0000,0000,,انا لم انتهك خصوصية ايّ شخص\Nأو أفضح أيّ شخص Dialogue: 0,0:41:35.46,0:41:37.86,p4,,0000,0000,0000,,مقالتي كانت فقط-\Nاصمتي- Dialogue: 0,0:41:38.69,0:41:39.87,p4,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:41:42.23,0:41:45.14,p4,,0000,0000,0000,,تشول مين , اطبع نسخة من مقلة يونغ شين من أجلي Dialogue: 0,0:41:45.14,0:41:47.68,p4,,0000,0000,0000,,اريد ان ادقق بالذي كتبته-\Nنعم , سيدي- Dialogue: 0,0:41:53.84,0:41:55.29,p4,,0000,0000,0000,,مرحبا ؟ Dialogue: 0,0:41:55.75,0:41:57.50,p4,,0000,0000,0000,,بارك بونغ سو\Nما الذي جعلك تتأخر لوقت طويل للاتصال ؟ Dialogue: 0,0:41:57.50,0:41:59.62,p4,,0000,0000,0000,,قلت لك ان تصمتي Dialogue: 0,0:42:00.28,0:42:01.80,p4,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:42:08.04,0:42:11.12,p4,,0000,0000,0000,,أليس لديك حس سليم او اي احترام للكبار في السن ؟ Dialogue: 0,0:42:11.13,0:42:14.48,p4,,0000,0000,0000,,حتى لو كنت قد هربت بعيدا\Nيجب عليك على الاقل ان تخبرني Dialogue: 0,0:42:14.51,0:42:16.76,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}انا اسف , يونغ شين{\i0} Dialogue: 0,0:42:17.55,0:42:19.88,p4,,0000,0000,0000,,ما الخطب بصوتك ؟ Dialogue: 0,0:42:19.88,0:42:23.05,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}ظللتُ اتقيء بسبب الصدمه من ذلك اليوم{\i0} Dialogue: 0,0:42:23.05,0:42:26.19,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}و بالكاد رجعت الى البيت و سقطت نائما{\i0} Dialogue: 0,0:42:27.80,0:42:33.02,p4,,0000,0000,0000,,هل تتقيئ دائما كلما تعرضت للصدمه او عندما تصبح خائفا ؟ Dialogue: 0,0:42:34.38,0:42:39.06,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا بجد مهين جدا\Nهل يمكن ان طلب منك خدمة ؟{\i0} Dialogue: 0,0:42:39.07,0:42:43.35,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}هل يمكنكِ ان لا تخبري احدا انني هكذا ؟{\i0} Dialogue: 0,0:42:43.94,0:42:48.53,p4,,0000,0000,0000,,ما هو المهين في ذلك ؟\Nلكل شخص نقاط ضعف Dialogue: 0,0:42:49.74,0:42:51.29,p4,,0000,0000,0000,,.... الحقيقة هي Dialogue: 0,0:42:51.29,0:42:52.84,p4,,0000,0000,0000,,انا هكذا ايضا Dialogue: 0,0:42:52.84,0:42:56.73,p4,,0000,0000,0000,,افقد قدرتي على التنفس عندما أخاف Dialogue: 0,0:42:57.39,0:43:00.08,p4,,0000,0000,0000,,لكن لا يوجد شيء مهين حول هذا الموضوع\Nانه مجرد ازعاج صغير Dialogue: 0,0:43:00.08,0:43:01.31,p4,,0000,0000,0000,,الا تظن ؟ Dialogue: 0,0:43:03.05,0:43:05.44,p4,,0000,0000,0000,,بونغ سوك , هل لازلت هنا ؟ Dialogue: 0,0:43:05.47,0:43:08.01,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}اجل , انا هنا{\i0} Dialogue: 0,0:43:08.42,0:43:12.57,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}على اي حال , انا سعيدة لآنني سمعت صوتك\Nهل ستكون موجودا في صباح الغد ؟{\i0} Dialogue: 0,0:43:13.84,0:43:15.36,p4,,0000,0000,0000,,نعم سأكون هناك Dialogue: 0,0:43:15.36,0:43:18.28,p4,,0000,0000,0000,,خذ وقتك في المجيء\Nسأقول للمدير بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:43:20.10,0:43:21.47,p4,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:43:22.29,0:43:24.40,p4,,0000,0000,0000,,انا اسفة , انني اشعر بالسوء Dialogue: 0,0:43:24.40,0:43:27.91,p4,,0000,0000,0000,,لقد جررتك في تلك الفوضى ضد رغباتك Dialogue: 0,0:43:27.91,0:43:30.93,p4,,0000,0000,0000,,على ايّ حال ,تصبح على خير-\Nحسنا- Dialogue: 0,0:43:30.93,0:43:32.69,p4,,0000,0000,0000,,انتِ ايضا-\Nانتظر- Dialogue: 0,0:43:32.69,0:43:36.91,p4,,0000,0000,0000,,نعم ؟-\Nانت تتحدث بصورة غير رسمية معي ؟- Dialogue: 0,0:43:38.80,0:43:40.22,p4,,0000,0000,0000,,.... لكن Dialogue: 0,0:43:40.96,0:43:43.20,p4,,0000,0000,0000,,ماذا عن الرسائل النصية التي ارسلتيها اليّ ؟ Dialogue: 0,0:43:43.66,0:43:46.97,p4,,0000,0000,0000,,ماذا عن الذي قلتيه بخصوص رغبتكِ بالموت ؟ Dialogue: 0,0:43:47.38,0:43:49.05,p4,,0000,0000,0000,,أه , ذلك ؟ Dialogue: 0,0:43:50.89,0:43:53.29,p4,,0000,0000,0000,,انها قصة طويلة Dialogue: 0,0:43:53.29,0:43:56.39,p4,,0000,0000,0000,,الا ينبغي ان تذهب للنوم ؟\Nهل معدتك بخير ؟ Dialogue: 0,0:43:57.07,0:44:00.78,p4,,0000,0000,0000,,انا مستلقي في السرير الان\Nو اشعر بالتحسن الان Dialogue: 0,0:44:03.01,0:44:08.68,p4,,0000,0000,0000,,المقالة التي نشرتها في الاونة الاخيرة\Nالان هي تتعرض للهجوم في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:44:11.22,0:44:13.62,p4,,0000,0000,0000,,السيدة جو يون هيي و الصحيفة و انا Dialogue: 0,0:44:13.63,0:44:16.03,p4,,0000,0000,0000,,نحن جميعا سنتقاظى الان Dialogue: 0,0:44:17.95,0:44:23.22,p4,,0000,0000,0000,,بما ان القصة معضمها بجانبهم\Nسيكون الجمهور على جانبهم ايضا Dialogue: 0,0:44:23.22,0:44:26.99,p4,,0000,0000,0000,,كما قال احدهم\Nسوف يكون هذا الوضع كله فوق رأسي Dialogue: 0,0:44:30.81,0:44:33.64,p4,,0000,0000,0000,,... يمكن ان يكون ذلك الشخص هو\Nالمراسل كيم مون هو ؟ Dialogue: 0,0:44:33.64,0:44:36.14,p4,,0000,0000,0000,,يا , توقف عن ذلك\Nولا تذكر حتى اسمه امامي Dialogue: 0,0:44:36.14,0:44:37.47,p4,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:44:37.47,0:44:41.46,p4,,0000,0000,0000,,في الواقع وضعت كل كبريائي جانبا\Nواتصلت به Dialogue: 0,0:44:41.46,0:44:43.29,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}اتصلتي بـِ كيم مون هو ؟{\i0} Dialogue: 0,0:44:43.30,0:44:45.32,p4,,0000,0000,0000,,قلت لك ان لاتذكر اسمه امامي Dialogue: 0,0:44:45.90,0:44:50.95,p4,,0000,0000,0000,,هو تماما تخلى عن كلمته عندما تغير الوضع Dialogue: 0,0:44:51.57,0:44:54.83,p4,,0000,0000,0000,,هو تماما كفضلات الكلب لضعفين Dialogue: 0,0:44:54.83,0:44:57.36,p4,,0000,0000,0000,,انه حتى لا يستحق اسمه Dialogue: 0,0:44:57.91,0:45:00.89,p4,,0000,0000,0000,,هل هو بتلك الشهرة ؟ Dialogue: 0,0:45:01.23,0:45:06.50,p4,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك ان لا تعرف من هو وانت تعمل في مجال الصحف ؟ Dialogue: 0,0:45:06.50,0:45:08.08,p4,,0000,0000,0000,,هل هو بتلك الشهرة ؟ Dialogue: 0,0:45:12.26,0:45:15.12,p4,,0000,0000,0000,,لقد كنت احبه كثيرا Dialogue: 0,0:45:15.12,0:45:18.90,p4,,0000,0000,0000,,هو كان مثلي الاعلى\Nو كان حبي الاول ايضا Dialogue: 0,0:45:18.90,0:45:21.72,p4,,0000,0000,0000,,لقد كان الشخص الذي فُتِنتُ به طوال حياتي Dialogue: 0,0:45:22.57,0:45:28.02,p4,,0000,0000,0000,,انه من السيء جدا ان الصق صورته على جدران غرفتي بدلا من ملصقات الايدول Dialogue: 0,0:45:28.41,0:45:31.01,p4,,0000,0000,0000,,.... و اعتبارا من العام الماضي Dialogue: 0,0:45:31.01,0:45:33.07,p4,,0000,0000,0000,,كان واحدا من احد الرجلين في حياتي Dialogue: 0,0:45:34.12,0:45:35.83,p4,,0000,0000,0000,,ما الذي من المفترض ان يعني ذلك ؟ Dialogue: 0,0:45:36.29,0:45:39.69,p4,,0000,0000,0000,,هناك شخص اخر انا معجبه به Dialogue: 0,0:45:41.19,0:45:44.94,p4,,0000,0000,0000,,انتِ حقا شخص اخر سنباي Dialogue: 0,0:45:45.36,0:45:48.61,p4,,0000,0000,0000,,اذا من هو ذلك الاخر ؟ Dialogue: 0,0:45:48.61,0:45:50.88,p4,,0000,0000,0000,,مجرد شخص ما\Nاشك انك قد عرفت من هو Dialogue: 0,0:45:50.88,0:45:53.89,p4,,0000,0000,0000,,هل هو مراسل ايضا ؟-\Nكلا- Dialogue: 0,0:45:54.83,0:45:57.03,p4,,0000,0000,0000,,انه رجل مهام Dialogue: 0,0:45:59.77,0:46:02.43,p4,,0000,0000,0000,,ماذا ؟-\Nانه نوع من الوظائف- Dialogue: 0,0:46:02.43,0:46:03.93,p4,,0000,0000,0000,,انت لست على درايه بها , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:46:04.40,0:46:06.96,p4,,0000,0000,0000,,كلا , لا علم لدي Dialogue: 0,0:46:06.99,0:46:11.18,p4,,0000,0000,0000,,على اي حال, هو مشهور جدا بمهاراته اثناء عمله Dialogue: 0,0:46:11.18,0:46:15.00,p4,,0000,0000,0000,,لقد سمعت فقط الشائعات عنه Dialogue: 0,0:46:15.00,0:46:17.23,p4,,0000,0000,0000,,لكن تعلم كيف هي الشائعات Dialogue: 0,0:46:17.23,0:46:19.52,p4,,0000,0000,0000,,انها تميل اكثر للمبالغة Dialogue: 0,0:46:19.52,0:46:21.11,p4,,0000,0000,0000,,.... لكنه لا يزال Dialogue: 0,0:46:22.06,0:46:24.46,p4,,0000,0000,0000,,يجعل قلبي يُرفرف Dialogue: 0,0:46:25.98,0:46:28.50,p4,,0000,0000,0000,,و ظللت احلم به Dialogue: 0,0:46:30.33,0:46:33.95,p4,,0000,0000,0000,,هكذا بدأ اعجابي بالشخص الثاني Dialogue: 0,0:46:34.94,0:46:39.42,p4,,0000,0000,0000,,لكنه مثل الشخص ذو الثمن العالي\Nرجل من الغموض Dialogue: 0,0:46:39.42,0:46:43.01,p4,,0000,0000,0000,,انني لست متأكده ما اذا كنت سوف احصل على مقابلته Dialogue: 0,0:46:44.07,0:46:45.53,p4,,0000,0000,0000,,.... لكن Dialogue: 0,0:46:45.99,0:46:47.77,p4,,0000,0000,0000,,... اعتقد Dialogue: 0,0:46:48.65,0:46:50.59,p4,,0000,0000,0000,,انني قابلته بالفعل Dialogue: 0,0:46:51.25,0:46:52.86,p4,,0000,0000,0000,,هل قابلتيه ؟ Dialogue: 0,0:46:53.31,0:46:56.00,p4,,0000,0000,0000,,هل قابلتي رجل المهام ؟ Dialogue: 0,0:46:57.07,0:46:58.24,p4,,0000,0000,0000,,اجل Dialogue: 0,0:46:58.24,0:47:02.97,p4,,0000,0000,0000,,انني لم اتمكن من رؤية وجهه مطلقا\Nلكنني شعرت بوجوده Dialogue: 0,0:47:05.93,0:47:08.81,p4,,0000,0000,0000,,انت تعرف ماذا يعنيه ذلك الشعور , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:47:11.09,0:47:13.22,p4,,0000,0000,0000,,... انه يبدو مثل Dialogue: 0,0:47:19.52,0:47:22.56,p4,,0000,0000,0000,,ما الذي اقوله الان ؟\Nلابد انني فقدت عقلي Dialogue: 0,0:47:23.47,0:47:25.93,p4,,0000,0000,0000,,على اي حال, انت شخص غريب , بارك بونغ سو Dialogue: 0,0:47:27.34,0:47:30.42,p4,,0000,0000,0000,,كيف انا غريب ؟-\N... انا- Dialogue: 0,0:47:31.76,0:47:33.94,p4,,0000,0000,0000,,لسبب ما اجدك مريح Dialogue: 0,0:47:35.67,0:47:37.34,p4,,0000,0000,0000,,.... كأنهُ Dialogue: 0,0:47:39.30,0:47:41.81,p4,,0000,0000,0000,,نحن اخ و اخت Dialogue: 0,0:47:45.19,0:47:49.15,p4,,0000,0000,0000,,اذهب للنوم\Nاعتقد انني سأذهب للداخل , وداعا Dialogue: 0,0:47:53.90,0:47:57.41,p4,,0000,0000,0000,,انها تشعر مثل... مثل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:47:57.81,0:47:59.55,p4,,0000,0000,0000,,اخ و اخت ؟ Dialogue: 0,0:48:50.31,0:48:54.08,p4,,0000,0000,0000,,انا هنا من اجل استدعائك-\Nمرحبا بك- Dialogue: 0,0:48:55.35,0:49:00.53,p4,,0000,0000,0000,,شكرا على كل ماتبذله من عمل شاق في الاونه الاخيرة\Nانا فقط افعل ما علمتني اياه- Dialogue: 0,0:49:01.35,0:49:03.26,p4,,0000,0000,0000,,أجلس Dialogue: 0,0:49:10.92,0:49:16.84,p4,,0000,0000,0000,,"طلبك المعتاد , كونياك "مشروب\Nشكرا لك- Dialogue: 0,0:49:17.73,0:49:19.83,p4,,0000,0000,0000,,....عندما يتعلق الامر بالكونياك Dialogue: 0,0:49:20.54,0:49:23.34,p4,,0000,0000,0000,,فمن الافضل ان يكون ذلك مباشرة Dialogue: 0,0:49:24.00,0:49:29.01,p4,,0000,0000,0000,,الكونياك هو الافضل في تقدير نكهة الشرب Dialogue: 0,0:49:33.85,0:49:36.59,p4,,0000,0000,0000,,لكن هذة مجرد نظريتي Dialogue: 0,0:49:37.32,0:49:39.80,p4,,0000,0000,0000,,لا يوجد شيء في هذا العالم Dialogue: 0,0:49:39.80,0:49:44.38,p4,,0000,0000,0000,,ما يهم اكثر من معرفة ذوقك الخاص او تفضيلاتك Dialogue: 0,0:49:45.61,0:49:49.95,p4,,0000,0000,0000,,كل خطوة صغيره اغتنمها يمكن ان يكون لها تأثير كبير في هذا العالم Dialogue: 0,0:49:49.95,0:49:52.36,p4,,0000,0000,0000,,لانني مركز هذا العالم Dialogue: 0,0:49:53.12,0:49:54.72,p4,,0000,0000,0000,,الا توافقني الرأي ؟ Dialogue: 0,0:49:54.72,0:49:59.71,p4,,0000,0000,0000,,مازال لدي شوطا طويلا لاقطعه قبل ان اتمكن من فهم هذا الاعتقاد Dialogue: 0,0:50:04.94,0:50:06.88,p4,,0000,0000,0000,,عضو الكونغرس كيم Dialogue: 0,0:50:07.25,0:50:10.89,p4,,0000,0000,0000,,نعم سيدي -\N... انت تعرف- Dialogue: 0,0:50:11.47,0:50:14.56,p4,,0000,0000,0000,,نحن لانعيش حياتنا كأفراد Dialogue: 0,0:50:15.10,0:50:20.98,p4,,0000,0000,0000,,من اجل القيام بذلك , هناك بعض الخطوط يجب ان تبقى , الا تعتقد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:50:21.32,0:50:24.14,p4,,0000,0000,0000,,خجلي يجعلني غير قادر على الكلام-\Nهل يمكن ان يكون- Dialogue: 0,0:50:24.66,0:50:27.84,p4,,0000,0000,0000,,انك تؤمن بنفسك لتكون رجل السيدات ؟ Dialogue: 0,0:50:27.84,0:50:29.38,p4,,0000,0000,0000,,كلا , هذا ليس صحيحا Dialogue: 0,0:50:29.83,0:50:32.43,p4,,0000,0000,0000,,كلا , ان الامر ليس هكذا Dialogue: 0,0:50:32.44,0:50:35.05,p4,,0000,0000,0000,,انا متأكد ان الرئيس كيم يشاركني الرأي Dialogue: 0,0:50:35.05,0:50:39.80,p4,,0000,0000,0000,,.لكن للحصول لك على هذا المنصب الذي انت به، مرشح رئاسة بلدية سيئول Dialogue: 0,0:50:39.80,0:50:42.70,p4,,0000,0000,0000,,.لقد أخذ مجهود الكثير من مختلف الناس Dialogue: 0,0:50:43.14,0:50:48.98,p4,,0000,0000,0000,,لكن لتخيب آمالنا جميعاً هكذا لأجل امرأة فحسب؟ Dialogue: 0,0:50:50.18,0:50:52.87,p4,,0000,0000,0000,,.هذا يعقد الوضع Dialogue: 0,0:50:56.58,0:50:59.98,p4,,0000,0000,0000,,.لاشيء كهذا سيحدث مجدداً Dialogue: 0,0:50:59.98,0:51:03.09,p4,,0000,0000,0000,,.لقد كانت لحظة خاطئة فحسب Dialogue: 0,0:51:03.50,0:51:08.80,p4,,0000,0000,0000,,.التوتر من ان تكون في منصب كهذا يضع ضغط كبير علي Dialogue: 0,0:51:10.97,0:51:14.24,p4,,0000,0000,0000,,.انا لست احاول صنع أعذار لنفسي Dialogue: 0,0:51:14.24,0:51:16.87,p4,,0000,0000,0000,,...لكن رجاءً Dialogue: 0,0:51:17.52,0:51:20.71,p4,,0000,0000,0000,,.اعطني فرصة واحدة فحسب Dialogue: 0,0:51:35.42,0:51:36.86,p4,,0000,0000,0000,,.سأفعلها Dialogue: 0,0:51:39.31,0:51:41.24,p4,,0000,0000,0000,,.يمكنك ان ترتاحى لبقية الليلة Dialogue: 0,0:51:42.17,0:51:43.77,p4,,0000,0000,0000,,.شكراً على مساعدتك Dialogue: 0,0:51:56.37,0:52:00.28,p4,,0000,0000,0000,,.انتي ماتزالين تضيئن خلال النهار\N.انتي تجعليني متوترا Dialogue: 0,0:52:00.32,0:52:04.32,p4,,0000,0000,0000,,.انت دائماً ستبقي هكذا\N.انت تجعلني أشعر بالسوء Dialogue: 0,0:52:04.32,0:52:07.95,p4,,0000,0000,0000,,.انت لاتتخلي أبداً حتى عندما اكون مزعجة -\N.انتِ لستِ مزعجة - Dialogue: 0,0:52:07.95,0:52:11.36,p4,,0000,0000,0000,,.إطلاقاً -\N.لايمكن. انت ماتزال بشرا - Dialogue: 0,0:52:11.36,0:52:13.47,p4,,0000,0000,0000,,.لاتحاولين ان تغيرى الموضوع Dialogue: 0,0:52:14.84,0:52:16.68,p4,,0000,0000,0000,,هل اخذتى ادويتك؟ Dialogue: 0,0:52:17.05,0:52:18.76,p4,,0000,0000,0000,,.نعم، فعلت Dialogue: 0,0:52:26.34,0:52:28.76,p4,,0000,0000,0000,,هل الأنارة جيدة؟ -\N. نعم - Dialogue: 0,0:52:28.76,0:52:30.28,p4,,0000,0000,0000,,.اذهبى للنوم Dialogue: 0,0:52:30.86,0:52:33.27,p4,,0000,0000,0000,,.سأغادر حالما تنامين Dialogue: 0,0:52:48.25,0:52:50.28,p4,,0000,0000,0000,,هل اصبحتى مزعجة جداً؟ Dialogue: 0,0:52:50.75,0:52:52.75,p4,,0000,0000,0000,,ما الذي فعلته اليوم؟ Dialogue: 0,0:52:53.89,0:52:55.55,p4,,0000,0000,0000,,لايمكنك النوم؟ Dialogue: 0,0:52:57.86,0:52:59.39,p4,,0000,0000,0000,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:53:03.24,0:53:05.11,p4,,0000,0000,0000,,...اليوم Dialogue: 0,0:53:07.06,0:53:09.62,p4,,0000,0000,0000,,.لقد تقابلت مع حمقى،كما افعل كل يوم Dialogue: 0,0:53:11.46,0:53:14.04,p4,,0000,0000,0000,,كلما نظرت الى هؤلاء الحمقى Dialogue: 0,0:53:14.39,0:53:17.82,p4,,0000,0000,0000,,...والذين اغبياء جداً ومبتذلين Dialogue: 0,0:53:17.82,0:53:20.82,p4,,0000,0000,0000,,كالحشرات الممتلئة بطونها ببيضها الحقير Dialogue: 0,0:53:20.82,0:53:24.57,p4,,0000,0000,0000,,.هؤلاء الأغبياء مليئين بالجشع والشهوة Dialogue: 0,0:53:25.39,0:53:28.67,p4,,0000,0000,0000,,...واتسأل مع نفسي لو كانت حقاً فكرة جيدة Dialogue: 0,0:53:29.26,0:53:31.10,p4,,0000,0000,0000,,.لترك بلدنا في أيديهم Dialogue: 0,0:53:32.30,0:53:36.32,p4,,0000,0000,0000,,.كيم مون شيك، انت بالتأكيد قد تغيرت كثيراً Dialogue: 0,0:53:36.78,0:53:38.90,p4,,0000,0000,0000,,.لكنك تقولين بأنكِ لم تتغيرى قليلاً Dialogue: 0,0:53:38.90,0:53:43.37,p4,,0000,0000,0000,,كيم مون شيك الذي اعرفه من الجامعة كان خجول، ولديه القليل ليقوله Dialogue: 0,0:53:43.37,0:53:46.87,p4,,0000,0000,0000,,.ودائماً يسلي نفسه في الخلف في الصف Dialogue: 0,0:53:48.21,0:53:50.14,p4,,0000,0000,0000,,.نعم، انا متأكد اني كنت كذلك Dialogue: 0,0:53:50.14,0:53:52.64,p4,,0000,0000,0000,,...لكن كيم مون شيك ذلك الذي اراه الان Dialogue: 0,0:53:55.35,0:54:00.93,p4,,0000,0000,0000,,انه كالرجل خلف الملك آرثر، ميرلين الساحر؟ Dialogue: 0,0:54:01.58,0:54:06.90,p4,,0000,0000,0000,,.حكيم... ان تكون مليئ بالحيل مع ميل ان تكون مخادعا Dialogue: 0,0:54:07.35,0:54:11.03,p4,,0000,0000,0000,,.اما ان تكون اطراء او إهانة، يجب ان تختارى واحدة Dialogue: 0,0:54:12.66,0:54:14.41,p4,,0000,0000,0000,,.سيد كيم مون شيك Dialogue: 0,0:54:15.82,0:54:17.45,p4,,0000,0000,0000,,.نعم، رجاءً تكلم Dialogue: 0,0:54:17.45,0:54:19.18,p4,,0000,0000,0000,,...من خلال اي فرصة Dialogue: 0,0:54:20.48,0:54:23.95,p4,,0000,0000,0000,,هل تفضل ان تكون الملك آرثر بدلاً من ميرلين؟ Dialogue: 0,0:54:27.31,0:54:30.68,p4,,0000,0000,0000,,. لا اريد ان اكون -\N...في ال20 سنة الماضية - Dialogue: 0,0:54:30.68,0:54:36.62,p4,,0000,0000,0000,,.لقد كنت تقفز عالياً، وتنمو لتصبح أكثر قوة Dialogue: 0,0:54:37.82,0:54:39.90,p4,,0000,0000,0000,,لكن مازال ليس كافي؟ Dialogue: 0,0:54:42.29,0:54:44.97,p4,,0000,0000,0000,,.ميونغ هي -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:54:45.01,0:54:48.54,p4,,0000,0000,0000,,.لاشيء تغير بالنسبة لي منذ ايام جامعتي Dialogue: 0,0:54:49.01,0:54:52.95,p4,,0000,0000,0000,,بينما كنتم يا رفاق متقدين بعاطفتكم وتصوبوا نحو العدالة Dialogue: 0,0:54:52.95,0:54:55.45,p4,,0000,0000,0000,,.كل ما كنت افعله هو ان اقلكم بالجوار Dialogue: 0,0:54:56.20,0:54:58.33,p4,,0000,0000,0000,,.لكني مازلت احاول Dialogue: 0,0:54:58.70,0:55:01.61,p4,,0000,0000,0000,,.لقد وقفت ضد ما عرفته خطأ Dialogue: 0,0:55:02.47,0:55:04.85,p4,,0000,0000,0000,,.ذلك كل ما احاول فعله الان Dialogue: 0,0:55:04.85,0:55:06.78,p4,,0000,0000,0000,,.الوقوف ضد ماعرفته ان يكون خطأ Dialogue: 0,0:55:07.91,0:55:10.13,p4,,0000,0000,0000,,.لكن الاختلاف الوحيد هو Dialogue: 0,0:55:12.01,0:55:15.60,p4,,0000,0000,0000,,.لقد تعلمت الان ما يتطلبه من كمية طاقة للقيام بذلك Dialogue: 0,0:55:20.67,0:55:22.13,p4,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:55:22.95,0:55:24.74,p4,,0000,0000,0000,,.انا أتفهم Dialogue: 0,0:55:29.27,0:55:31.77,p4,,0000,0000,0000,,.انا اسفة لانني استجوبتك Dialogue: 0,0:55:37.08,0:55:38.48,p4,,0000,0000,0000,,.خذى بعض النوم Dialogue: 0,0:55:44.83,0:55:46.14,p4,,0000,0000,0000,,.استمرى Dialogue: 0,0:56:03.72,0:56:06.75,p4,,0000,0000,0000,,لماذا لم يتصل بي بعد؟\Nلماذا؟ Dialogue: 0,0:56:06.75,0:56:08.51,p4,,0000,0000,0000,,.مراسل يو -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:56:08.51,0:56:10.09,p4,,0000,0000,0000,,هل انت متأكد من اننا لم نسمع بأي شيء لحد الان؟ Dialogue: 0,0:56:10.10,0:56:11.69,p4,,0000,0000,0000,,.لاشيء Dialogue: 0,0:56:11.69,0:56:14.46,p4,,0000,0000,0000,,.انا لم أذهب الى الحمام حتى\N.انا متأكد بأننا لم نسمع بعد Dialogue: 0,0:56:14.46,0:56:16.02,p4,,0000,0000,0000,,.آه، هذا غريب Dialogue: 0,0:56:16.02,0:56:18.52,p4,,0000,0000,0000,,.انا متفائل بأنه قد قال ان محامي سيرسل في الصباح Dialogue: 0,0:56:18.52,0:56:20.71,p4,,0000,0000,0000,,الرئيس قال بأنه سيرسل واحد Dialogue: 0,0:56:20.73,0:56:22.93,p4,,0000,0000,0000,,.من محامي صديقه هذا الصباح Dialogue: 0,0:56:22.96,0:56:26.86,p4,,0000,0000,0000,,إذا هو قال في وقت ما من الصباح،الايجب ان ننتظر حتى 11:59؟ Dialogue: 0,0:56:27.54,0:56:29.71,p4,,0000,0000,0000,,! المدير جانغ -\Nما الامر؟ - Dialogue: 0,0:56:30.09,0:56:31.86,p4,,0000,0000,0000,,...الامر هو -\Nهل المحامي هنا؟ - Dialogue: 0,0:56:31.86,0:56:34.07,p4,,0000,0000,0000,,...لا، خارج المكتب Dialogue: 0,0:56:39.20,0:56:42.17,p4,,0000,0000,0000,,.واو، انه يبدو تماماً مثل المراسل كيم مون هو Dialogue: 0,0:56:53.75,0:56:55.81,p4,,0000,0000,0000,,هل انت المدير جانغ بيونج سي؟ Dialogue: 0,0:56:56.99,0:57:01.46,p4,,0000,0000,0000,,.نعم، انا المدير جانج بيونج سي Dialogue: 0,0:57:01.46,0:57:03.53,p4,,0000,0000,0000,,.اسمي هو كيم مون هو Dialogue: 0,0:57:05.74,0:57:09.62,p4,,0000,0000,0000,,هل اسأل ما الذي جلبك الى هنا؟ Dialogue: 0,0:57:11.76,0:57:15.31,p4,,0000,0000,0000,,هل انت هنا لتقابلنا بشأن المقالة التي نشرناها؟ Dialogue: 0,0:57:15.31,0:57:17.42,p4,,0000,0000,0000,,.رجاءً اعتني بي Dialogue: 0,0:57:19.50,0:57:21.04,p4,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:57:44.02,0:57:45.68,p4,,0000,0000,0000,,.لقد اخفتني Dialogue: 0,0:57:45.68,0:57:47.66,p4,,0000,0000,0000,,.انت هنا مبكراً\Nكيف هو شعورك؟ Dialogue: 0,0:57:47.66,0:57:49.22,p4,,0000,0000,0000,,.أشعر بتحسن Dialogue: 0,0:57:50.77,0:57:52.60,p4,,0000,0000,0000,,.انت تتكلم بنبرة عادية Dialogue: 0,0:57:58.51,0:58:00.13,p4,,0000,0000,0000,,هل شخصاً ما ينتقل الى هنا؟ Dialogue: 0,0:58:03.33,0:58:06.63,p4,,0000,0000,0000,,هل هذه هي المساحة التي لديك للمكتب بأكمله؟ Dialogue: 0,0:58:07.36,0:58:10.61,p4,,0000,0000,0000,,انت ستجد قسم التسوق إذا مشيت من هذا الطريق الذي رأيته للتو Dialogue: 0,0:58:10.61,0:58:13.33,p4,,0000,0000,0000,,...وكل التحرير والكتابة الصحفية قد انتهت Dialogue: 0,0:58:13.71,0:58:17.67,p4,,0000,0000,0000,,...انتظر، اعرف ذلك لقد طلبته مسبقاً Dialogue: 0,0:58:17.67,0:58:21.54,p4,,0000,0000,0000,,لكن ما الذي تفعله هنا؟ -\N! صباح الخير جميعاً - Dialogue: 0,0:58:21.54,0:58:23.22,p4,,0000,0000,0000,,.انتظروا Dialogue: 0,0:58:25.40,0:58:28.48,p4,,0000,0000,0000,,.انا سوف اصنع فريق الفيديو لبعض اخبار اليوم Dialogue: 0,0:58:28.48,0:58:30.28,p4,,0000,0000,0000,,.سأترأس ذلك القسم Dialogue: 0,0:58:30.28,0:58:33.78,p4,,0000,0000,0000,,ما الذي قد قاله فحسب؟ -\N.انه المراسل الحقيقي كيم مون هو - Dialogue: 0,0:58:33.78,0:58:35.17,p4,,0000,0000,0000,,أليس هذا صادم؟ Dialogue: 0,0:58:35.61,0:58:37.89,p4,,0000,0000,0000,,لفعل ذلك، نحن سنحتاج Dialogue: 0,0:58:37.91,0:58:40.20,p4,,0000,0000,0000,,.مساحة للكاميرا وفريق التحرير Dialogue: 0,0:58:40.20,0:58:43.30,p4,,0000,0000,0000,,.أعتقد بأننا سوف يستخدم مساحة طابق آخر في هذه البناية Dialogue: 0,0:58:43.30,0:58:44.75,p4,,0000,0000,0000,,.مراسل كيم مون هو Dialogue: 0,0:58:44.75,0:58:51.52,p4,,0000,0000,0000,,.المالك لهذه الصحيفة يصدف ان يكون المالك لهذه البناية، تشبث Dialogue: 0,0:58:52.09,0:58:54.40,p4,,0000,0000,0000,,انا مشغول حالياً، لذا سأتصل بك لاحقاً Dialogue: 0,0:58:54.40,0:58:56.10,p4,,0000,0000,0000,,.نعم،رئيس Dialogue: 0,0:58:56.55,0:58:57.94,p4,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:59:00.38,0:59:01.66,p4,,0000,0000,0000,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:59:01.66,0:59:03.28,p4,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:59:04.97,0:59:07.44,p4,,0000,0000,0000,,.يونج شين\Nنعم،ايها المدير - Dialogue: 0,0:59:08.52,0:59:12.97,p4,,0000,0000,0000,,.رئيسنا قد باع هذه البناية Dialogue: 0,0:59:12.97,0:59:16.56,p4,,0000,0000,0000,,.هو حتى قد باع هذه الصحيفة Dialogue: 0,0:59:16.57,0:59:18.48,p4,,0000,0000,0000,,الى من؟ Dialogue: 0,0:59:22.24,0:59:26.03,p4,,0000,0000,0000,,.أعتقد بأن ذلك المكتب سيكفي لي\N...لكننا سوف نحتاج بعض المخازن Dialogue: 0,0:59:26.13,0:59:30.50,p4,,0000,0000,0000,,هل انت تشير الى الكاميرات، والمعدات الاخرى؟ Dialogue: 0,0:59:36.37,0:59:39.23,p4,,0000,0000,0000,,.ارهم اين يمكنهم أخذ هذا -\N.بالطبع - Dialogue: 0,0:59:39.23,0:59:41.23,p4,,0000,0000,0000,,.رجاءً اتبعوني من هذا الطريق Dialogue: 0,0:59:42.69,0:59:44.51,p4,,0000,0000,0000,,.هذا الطريق Dialogue: 0,0:59:53.43,0:59:55.81,p4,,0000,0000,0000,,.تشاى يونج شين -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:59:55.84,0:59:59.22,p4,,0000,0000,0000,,الا يجب ان تكوني مشغولة حالياً؟ -\Nانا؟ - Dialogue: 0,1:00:00.60,1:00:02.30,p4,,0000,0000,0000,,ما هو الوقت الان؟ Dialogue: 0,1:00:02.87,1:00:05.84,p4,,0000,0000,0000,,...انها...الثامنة Dialogue: 0,1:00:06.59,1:00:10.46,p4,,0000,0000,0000,,.اتصلي بالمنزل ودعي والدك يعرف بأنكي لن تكوني في المنزل لعدة أيام Dialogue: 0,1:00:18.75,1:00:28.75,p4,,0000,0000,0000,,الترجمة من قبل فريق اوتوكيه فانسب Dialogue: 0,1:00:43.42,1:00:45.83,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}[في الحلقة القادمة]{\i0} Dialogue: 0,1:00:46.33,1:00:49.66,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تعرف من هي امرأة كيم مون هو الأولى؟ {\i0} Dialogue: 0,1:00:49.66,1:00:53.33,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}.هذا كله ليسدد الدين لامراته الاولى{\i0} Dialogue: 0,1:00:53.33,1:00:56.04,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}.هو اصبح المرشح الرئيسي فحسب{\i0} Dialogue: 0,1:00:56.05,1:00:58.64,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}-.افكر ان ارسلك\N- .لن افعلها{\i0} Dialogue: 0,1:00:58.64,1:01:03.33,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}لحضور اجتماع مع كيم مون شيك؟ ثم اتصل بي بعدها{\i0} Dialogue: 0,1:01:04.03,1:01:06.64,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}.اكتشف ما إذ كانت تشاى يونغ شين متبناة{\i0} Dialogue: 0,1:01:06.64,1:01:10.29,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}.هذا الزبون اتصل وبطلبات جديدة{\i0} Dialogue: 0,1:01:10.29,1:01:13.42,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}.هو يريد ان يتأكد من سلامة تشاى يونغ شين{\i0} Dialogue: 0,1:01:13.42,1:01:17.89,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}انت حقاً تحب ضرب الاخرين، لكنك لم تكن على حافة النهاية؟{\i0} Dialogue: 0,1:01:18.46,1:01:20.39,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}من انت؟{\i0} Dialogue: 0,1:01:20.39,1:01:22.55,p4,,0000,0000,0000,,{\i1}من انا؟{\i0}