[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Bokura wa Kiseki de Dekiteiru EP01 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video File: Bokura wa Kiseki de Dekiteiru EP01 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 415 Active Line: 429 Video Position: 66387 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,90,1 Style: caps,Arial Black,40,&H00FFFFFF,&H00000000,&H5A000000,&H00000000,-1,0,0,0,103,100,0,0,3,1.45555,1.03333,8,7,7,8,1 Style: other,Arial,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1.68889,3.03333,2,7,7,60,1 Style: عنوان,Arial,47,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000A0A0D,&H000A0A0D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.03333,1.33333,2,7,7,7,1 Style: subs,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.08889,0.888887,2,7,7,60,1 Style: تعليقات,Arial,45,&H00000000,&H00000000,&H5AFFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,103,100,0,0,3,1.35555,0,8,7,7,8,1 Style: خاص,Arial,45,&H00B65CFC,&H00000000,&H5AFFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,103,100,0,0,3,1.35555,0,8,7,7,8,1 Style: عنوان 1,Arial,65,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,2,2,10,10,10,1 Style: نهاية الحلقه,Arial,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00050506,&H000E0E0F,-1,0,0,0,100,100,0,1,1,2,0.888887,8,7,7,7,1 Style: خاص 2,Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060607,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:58.98,0:02:07.08,caps,,0,0,0,,Forgotten Turki والترجمة العربية syuusuke3 الترجمة الانجليزية والتوقيت Dialogue: 0,0:02:07.08,0:02:08.88,subs,,0,0,0,,جدي انا جائع Dialogue: 0,0:02:08.88,0:02:10.48,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:02:13.28,0:02:16.08,subs,,0,0,0,,انتهى؟ - \Nنعم - Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:26.08,subs,,0,0,0,,انه جميل Dialogue: 0,0:02:45.71,0:02:49.11,subs,,0,0,0,,الآن هو بلا فائدة؟ Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:53.55,subs,,0,0,0,,كازوكي Dialogue: 0,0:02:53.55,0:02:58.25,subs,,0,0,0,,كيف تعتقد أنه يمكنك جعله مفيدًا؟ Dialogue: 0,0:04:01.88,0:04:04.18,subs,,0,0,0,,صباح الخير جورج Dialogue: 0,0:04:10.32,0:04:12.44,عنوان 1,,0,0,0,,{\pos(1104,580)}أيكاوا Dialogue: 0,0:04:23.75,0:04:25.48,subs,,0,0,0,,شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:04:26.48,0:04:29.15,subs,,0,0,0,,هنا -\Nهل وضعتي الخيار الحار؟ - Dialogue: 0,0:04:29.15,0:04:32.01,subs,,0,0,0,,نعم فعلت -\Nشكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:04:34.01,0:04:36.22,subs,,0,0,0,,شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:04:40.31,0:04:43.55,subs,,0,0,0,,إذا ماذا ستفعل بشأن طبيب الأسنان؟ Dialogue: 0,0:04:43.55,0:04:47.21,subs,,0,0,0,,انه لم يعد يؤلمني - \Nمتأكده انه سيؤلمك مرة اخرى - Dialogue: 0,0:04:47.21,0:04:48.55,subs,,0,0,0,,انا بخير Dialogue: 0,0:04:49.55,0:04:53.18,subs,,0,0,0,,لديك مهاره في تأجيل الامور Dialogue: 0,0:04:53.18,0:04:55.58,subs,,0,0,0,,لقد قلت لك انا بخير Dialogue: 0,0:05:04.21,0:05:06.28,subs,,0,0,0,,هل هناك المزيد من الخيار الحار Dialogue: 0,0:05:06.28,0:05:08.61,subs,,0,0,0,,هذا كل ما لدي Dialogue: 0,0:05:08.61,0:05:10.28,subs,,0,0,0,,هل كنت تردين أكل البعض منه؟ Dialogue: 0,0:05:10.28,0:05:11.95,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:05:11.95,0:05:13.61,subs,,0,0,0,,انت تستطعين صنعه مره اخرى Dialogue: 0,0:05:13.61,0:05:17.21,subs,,0,0,0,,بالتأكيد بما أنني من صنعها على أي حال Dialogue: 0,0:06:19.51,0:06:22.21,subs,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ -\Nلا شيء - Dialogue: 0,0:06:23.95,0:06:27.35,subs,,0,0,0,,سأغادر -\Nرحلة آمنة - Dialogue: 0,0:06:28.95,0:06:31.41,subs,,0,0,0,,يامادا سان -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:06:31.41,0:06:33.98,subs,,0,0,0,,لا تدخل غرفتي مندون اذني Dialogue: 0,0:06:33.98,0:06:36.98,subs,,0,0,0,,لكن لابد ان سلة المهملات ممتلئه Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:37.68,subs,,0,0,0,,ليست ممتلئه Dialogue: 0,0:06:37.68,0:06:40.48,subs,,0,0,0,,اذا كانت ممتلئه سوف اقم برميها -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:06:40.48,0:06:42.88,subs,,0,0,0,,سأغادر -\Nرحله امنه - Dialogue: 0,0:08:06.08,0:08:10.81,subs,,0,0,0,,كل الكائنات الحية تتطور لفترة طويلة Dialogue: 0,0:08:10.81,0:08:16.81,subs,,0,0,0,,هل تعتقد أن نجاتهم تحددها المعارك؟ Dialogue: 0,0:08:16.81,0:08:21.71,subs,,0,0,0,,على سبيل المثال في العصر الجليدي انقرضت بعض الحيوانات Dialogue: 0,0:08:23.38,0:08:31.68,subs,,0,0,0,,لكن هذا الباندا العملاق نجا خلال العصر الجليدي \Nولا يزال موجودًا حتى اليوم Dialogue: 0,0:08:31.68,0:08:37.68,subs,,0,0,0,,على الرغم من ضعف القدرات الإنجابية للباندا العملاقة \Nإلا أنها لا تزال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:08:37.68,0:08:39.98,subs,,0,0,0,,انه امر مثيرة للاهتمام أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:43.38,subs,,0,0,0,,تنتمي الباندا العملاقة إلى عائلة الدببة \Nوهي في الأصل حيوانات آكلة للحوم Dialogue: 0,0:08:43.38,0:08:46.18,subs,,0,0,0,,لكن الحيوانات الأخرى أكثر مهارة منها في العثور على الطعام Dialogue: 0,0:08:46.18,0:08:50.68,subs,,0,0,0,,لذلك انتقلوا إلى المرتفعات وأكلوا الخيزران الذي نما هناك Dialogue: 0,0:08:50.68,0:08:54.95,subs,,0,0,0,,هذا الخيزران لم يمت أثناء العصر الجليدي Dialogue: 0,0:08:54.95,0:08:57.65,subs,,0,0,0,,لذلك كان لديهم إمدادات وفيرة Dialogue: 0,0:08:57.65,0:09:00.81,subs,,0,0,0,,لكن لأنهم في الاصل اكلات لحوم Dialogue: 0,0:09:00.81,0:09:04.41,subs,,0,0,0,,لم يعتادوا على هضم الخيزران \Nلذلك لم يحصلوا على ما يكفي من العناصر الغذائية Dialogue: 0,0:09:04.41,0:09:07.38,subs,,0,0,0,,هذا هو السبب في أنهم غير نشيطين Dialogue: 0,0:09:07.38,0:09:12.68,subs,,0,0,0,,نظرًا لأنهم ليسوا نشيطين\Nآكلات اللحوم الأخرى قادرة على مهاجمتها Dialogue: 0,0:09:12.68,0:09:16.48,subs,,0,0,0,,لكن نظرًا لوجودهم في المرتفعات حيث يوجد عدد قليل جدًا من الحيوانات\N لم يتعرضوا للهجوم Dialogue: 0,0:09:19.21,0:09:23.51,subs,,0,0,0,,بكل بساطه الحيوانات التي تفوز في المعارك لا تنجو بالضرورة Dialogue: 0,0:09:23.51,0:09:27.88,subs,,0,0,0,,الباندا قادرة على البقاء على قيد الحياة لأنها قبلت ضعفها Dialogue: 0,0:09:27.88,0:09:30.35,subs,,0,0,0,,وهربوا إلى المرتفعات Dialogue: 0,0:09:30.35,0:09:31.95,subs,,0,0,0,,حيث لن يتم أكلهم Dialogue: 0,0:09:34.65,0:09:37.65,عنوان 1,,0,0,0,,{\pos(904,286)\frz90}مكتب بحوث البيئة الحيوانية Dialogue: 0,0:09:48.18,0:09:50.58,subs,,0,0,0,,رقم 1 رقم 3 عمل جيد Dialogue: 0,0:09:59.15,0:10:01.65,subs,,0,0,0,,أستاذ أيكاوا Dialogue: 0,0:10:04.55,0:10:06.68,subs,,0,0,0,,أنت متأخر مره اخرى أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:06.68,0:10:09.35,subs,,0,0,0,,هل كنت كذلك؟ -\Nخمس دقائق لازال يعتبر تأخير - Dialogue: 0,0:10:09.35,0:10:12.38,subs,,0,0,0,,ستكون هناك مشكلة إذا لم تبدأ الحصه في الوقت المحدد Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:15.18,subs,,0,0,0,,مشكله لمن؟ Dialogue: 0,0:10:16.88,0:10:19.45,subs,,0,0,0,,أعني أنه عليك أن تكون قدوة حسنة للطلاب Dialogue: 0,0:10:19.45,0:10:23.38,subs,,0,0,0,,عليك أيضا أن تأخذ الغياب بشكل صحيح Dialogue: 0,0:10:23.38,0:10:25.38,subs,,0,0,0,,هناك اشاعه بين الطلاب Dialogue: 0,0:10:25.38,0:10:27.45,subs,,0,0,0,,لا يحتاجون حظور حصصك Dialogue: 0,0:10:27.45,0:10:29.48,subs,,0,0,0,,لأنك لا تأخذ الغياب -\Nأنا أفعل ذلك بشكل صحيح - Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:35.65,subs,,0,0,0,,تعني كلمة "بشكل صحيح" أخذ الحضور في كل مرة\Nلكل فصل دراسي هذا مهم جدًا Dialogue: 0,0:10:35.65,0:10:38.28,subs,,0,0,0,,من فضلك افعلها بشكل صحيح Dialogue: 0,0:10:38.28,0:10:40.71,subs,,0,0,0,,هل تفهم؟ -\Nمدير - Dialogue: 0,0:10:40.71,0:10:42.65,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:10:42.65,0:10:45.71,subs,,0,0,0,,ألا تتعب من الغضب؟ Dialogue: 0,0:10:45.71,0:10:47.48,subs,,0,0,0,,نعم انا متعب Dialogue: 0,0:10:47.48,0:10:50.18,subs,,0,0,0,,لا مانع -\N...الجامعة - Dialogue: 0,0:10:50.18,0:10:53.15,subs,,0,0,0,,مكان تجمع للأشخاص الذين لا يتناسبون مع المجتمع Dialogue: 0,0:10:53.15,0:10:55.58,subs,,0,0,0,,ربما أنا الشخص الطبيعي الوحيد هنا Dialogue: 0,0:10:55.58,0:10:57.41,subs,,0,0,0,,حتى لو كان صحيح Dialogue: 0,0:10:57.41,0:10:59.08,subs,,0,0,0,,أريدك أن تفعل على الأقل هذا القدر Dialogue: 0,0:10:59.08,0:11:02.65,subs,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:11:02.65,0:11:05.31,subs,,0,0,0,,برفيسور سامجيما -\Nمرحبًا بعودتك - Dialogue: 0,0:11:05.31,0:11:07.01,subs,,0,0,0,,مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:11:07.01,0:11:09.35,subs,,0,0,0,,كيف كان مؤتمر البحر في إفريقيا؟ -\Nجيد - Dialogue: 0,0:11:09.35,0:11:12.58,subs,,0,0,0,,أهم من ذلك Dialogue: 0,0:11:12.58,0:11:15.01,subs,,0,0,0,,لقد وجدت شيئًا مثيرًا للاهتمام Dialogue: 0,0:11:17.61,0:11:20.05,subs,,0,0,0,,أليس هذا كوبريت؟ -\Nما هذا؟ - Dialogue: 0,0:11:17.61,0:11:20.05,caps,,0,0,0,,Cuprum الكوبريت أو خام النحاس الأحمر هي معدن أكسيد اشتق اسمه من الكلمة اللاتينية \N بمعنى نحاس إشارةً إلى التركيب الكيميائي للمعدن وهو عبارة عن أكسيد النحاس Dialogue: 0,0:11:20.05,0:11:24.88,subs,,0,0,0,,براز أحفوري تم الحفاظ على شكله Dialogue: 0,0:11:24.88,0:11:28.28,subs,,0,0,0,,انه جميل -\Nاعذروني - Dialogue: 0,0:11:28.28,0:11:30.21,subs,,0,0,0,,هذا منذ 100 عام؟ Dialogue: 0,0:11:30.21,0:11:32.85,subs,,0,0,0,,أعتقد منذ حوالي 65 مليون سنة Dialogue: 0,0:11:32.85,0:11:34.78,subs,,0,0,0,,ذكرني بغينيا Dialogue: 0,0:11:34.78,0:11:38.78,subs,,0,0,0,,النسر المصري؟ Dialogue: 0,0:11:38.78,0:11:42.08,subs,,0,0,0,,نعم لقد راقبته لعشر ايام لمعرفة اذا كان لون برازه اصفر Dialogue: 0,0:11:42.08,0:11:48.25,subs,,0,0,0,,ظهر الضفدع الموروغورو بدلاً من النسر المصري Dialogue: 0,0:11:48.25,0:11:49.91,subs,,0,0,0,,رقم 10 في الظلام Dialogue: 0,0:11:49.91,0:11:52.71,subs,,0,0,0,,استطيع التحدث عن البراز للابد Dialogue: 0,0:11:52.71,0:11:57.25,subs,,0,0,0,,ماذا لو واصلنا هذا الحديث أثناء الغداء؟ -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:11:57.25,0:12:00.65,subs,,0,0,0,,سأكون سعيدا للانضمام في الكافتيريا؟ -\Nبالتأكيد اراكم في غضون 10 دقائق - Dialogue: 0,0:12:00.65,0:12:03.78,subs,,0,0,0,,أحضرت صندوق الغداء من المنزل -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:12:03.78,0:12:06.21,subs,,0,0,0,,من صنع يامادا سان؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:12:06.21,0:12:07.88,subs,,0,0,0,,لابد انه لذيذ Dialogue: 0,0:12:07.88,0:12:10.55,subs,,0,0,0,,هنا -\Nانه لك - Dialogue: 0,0:12:10.55,0:12:12.61,subs,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ \Nهل أنت متأكد من أنه يمكنني أخذ هذا؟ Dialogue: 0,0:12:12.61,0:12:14.68,subs,,0,0,0,,هذا كوبريت كما تعلم -\Nانه لك - Dialogue: 0,0:12:14.68,0:12:18.25,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلا -\Nمن يامادا سان؟ - Dialogue: 0,0:12:18.25,0:12:20.05,subs,,0,0,0,,استاذ أيكاوا -\Nنعم - Dialogue: 0,0:12:20.05,0:12:23.11,subs,,0,0,0,,من يامادا سان؟ -\Nمدبرة المنزل يامادا سان - Dialogue: 0,0:12:23.11,0:12:24.85,subs,,0,0,0,,مدبرة المنزل Dialogue: 0,0:12:24.85,0:12:27.68,subs,,0,0,0,,لقد رئيت مدبرة المنزل Dialogue: 0,0:12:27.68,0:12:29.81,subs,,0,0,0,,مدبرة منزل تحضر لك صندوق الغداء كل يوم؟ Dialogue: 0,0:12:29.81,0:12:32.18,subs,,0,0,0,,انها تعيش معي -\Nانت تعيش مع مدربة المنزل؟ - Dialogue: 0,0:12:32.18,0:12:34.08,subs,,0,0,0,,منذ متى؟ -\Nمن 20 عام - Dialogue: 0,0:12:34.08,0:12:35.68,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:37.41,0:12:39.08,subs,,0,0,0,,طفل غـ غني؟ Dialogue: 0,0:12:52.35,0:12:53.95,subs,,0,0,0,,سوف ادخل Dialogue: 0,0:12:56.95,0:12:59.55,subs,,0,0,0,,أنظر الي سلة المهملات Dialogue: 0,0:13:08.01,0:13:09.68,subs,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:13:21.58,0:13:23.38,subs,,0,0,0,,انه ليس هنا Dialogue: 0,0:13:23.38,0:13:26.15,subs,,0,0,0,,صندوق الغداء؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:13:26.15,0:13:29.45,subs,,0,0,0,,انه سيء جداً Dialogue: 0,0:13:31.18,0:13:33.91,subs,,0,0,0,,انت دائما تحضر هذا الشيء \Nماذا يوجد بداخله؟ Dialogue: 0,0:13:33.91,0:13:35.51,subs,,0,0,0,,ارجوك لا تلمسه Dialogue: 0,0:13:42.05,0:13:43.85,subs,,0,0,0,,هل ذهبنا؟ Dialogue: 0,0:13:45.51,0:13:47.68,subs,,0,0,0,,ما المشكله؟ Dialogue: 0,0:13:47.68,0:13:49.68,subs,,0,0,0,,سني -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:13:51.38,0:14:06.68,caps,,0,0,0,,Forgotten Turki والترجمة العربية syuusuke3 الترجمة الانجليزية والتوقيت Dialogue: 0,0:14:25.68,0:14:26.51,subs,,0,0,0,,عيادة ميزوموتو لطب الاسنان Dialogue: 0,0:14:26.81,0:14:28.48,subs,,0,0,0,,تفضل -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:14:28.48,0:14:30.18,subs,,0,0,0,,ارجوك انتظري لفتره -\Nحسنا - Dialogue: 0,0:14:33.51,0:14:36.18,subs,,0,0,0,,انه مؤلم Dialogue: 0,0:14:36.18,0:14:38.88,subs,,0,0,0,,افتح بشكل أوسع\Nلن تتأذى Dialogue: 0,0:14:40.65,0:14:42.58,subs,,0,0,0,,لا لا لا يمكنك الذهاب قبل أن ننتهي Dialogue: 0,0:15:06.58,0:15:11.05,subs,,0,0,0,,سننتهي قريبًا Dialogue: 0,0:15:11.05,0:15:13.68,subs,,0,0,0,,لن يؤلمك حسناً؟ Dialogue: 0,0:15:16.98,0:15:20.35,subs,,0,0,0,,لقد انتهينا -\Nقمت بعمل رائع - Dialogue: 0,0:15:22.88,0:15:26.21,subs,,0,0,0,,تعال الى هنا\Nربما ستحصل على شيء ما؟ Dialogue: 0,0:15:26.21,0:15:28.45,subs,,0,0,0,,انظر لدينا ملصقات Dialogue: 0,0:15:28.45,0:15:30.25,subs,,0,0,0,,هيا بنا -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:15:31.98,0:15:35.65,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:15:35.65,0:15:38.21,subs,,0,0,0,,قبل القدوم Dialogue: 0,0:15:38.21,0:15:42.11,subs,,0,0,0,,هل اخبرتي ناوكي انه لن يؤلمه؟ Dialogue: 0,0:15:42.11,0:15:45.11,subs,,0,0,0,,هو حقًا لا يريد المجيء لذا لم يكن لدي خيار آخر Dialogue: 0,0:15:45.11,0:15:47.88,subs,,0,0,0,,أخباره ذلك كذب Dialogue: 0,0:15:47.88,0:15:49.51,subs,,0,0,0,,سوف تدمر ثقته بك Dialogue: 0,0:15:49.51,0:15:52.15,subs,,0,0,0,,لذا في المرة القادمة \N سوف يقاوم أكثر Dialogue: 0,0:15:52.15,0:15:54.15,subs,,0,0,0,,من فضلك كني أكثر حذرا Dialogue: 0,0:15:54.15,0:15:57.08,subs,,0,0,0,,حسنًا \Nانا اسفه Dialogue: 0,0:15:57.08,0:15:59.48,subs,,0,0,0,,شكرا جزيلا لك -\Nاعتن بنفسك - Dialogue: 0,0:16:02.71,0:16:04.38,subs,,0,0,0,,دكتوره -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:16:04.38,0:16:06.88,subs,,0,0,0,,المريض الذي احاله البروفيسور سامجيما هنا Dialogue: 0,0:16:06.88,0:16:08.48,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:16:14.98,0:16:18.31,subs,,0,0,0,,البروفيسور سامجيما يأتي إلى هنا منذ أن بنى والدي هذا المكان Dialogue: 0,0:16:18.31,0:16:21.21,subs,,0,0,0,,لقد عرفته من مده طويله -\Nانا ايضاً - Dialogue: 0,0:16:21.21,0:16:25.64,subs,,0,0,0,,قابلته لأول مرة عندما كنت في فصل علم نفس الحيوان في الجامعة Dialogue: 0,0:16:25.86,0:16:27.86,subs,,0,0,0,,...فهمت الأن Dialogue: 0,0:16:27.90,0:16:30.41,subs,,0,0,0,,كنت أنا والاستاذ سامجيما ندرس الغزلان في غيفو Dialogue: 0,0:16:27.90,0:16:30.41,caps,,0,0,0,,غيفو مدينة في اليابان Dialogue: 0,0:16:30.41,0:16:33.21,subs,,0,0,0,,قمنا بتركيب كاميرات في الغابة\Nهل تعرف عن هذا؟ Dialogue: 0,0:16:35.48,0:16:37.88,subs,,0,0,0,,الأمر لا يتعلق فقط بتركيب الكاميرات Dialogue: 0,0:16:37.88,0:16:41.05,subs,,0,0,0,,إذا لم تضعها في المكان المحدد فلن ترى أي شيء Dialogue: 0,0:16:41.05,0:16:44.58,subs,,0,0,0,,كان يعرف بالضبط مكان وضعها\Nإنه رائع Dialogue: 0,0:16:44.62,0:16:46.36,subs,,0,0,0,,فهمت الأن Dialogue: 0,0:16:46.54,0:16:48.38,subs,,0,0,0,,لي 3 أيام مندون أن ننام Dialogue: 0,0:16:48.38,0:16:50.05,subs,,0,0,0,,قمنا بوضع 100 كاميرا حول الغابه Dialogue: 0,0:16:50.05,0:16:52.48,subs,,0,0,0,,ثم التقينا بدب Dialogue: 0,0:16:52.48,0:16:55.08,subs,,0,0,0,,أنا سأحرك الكرسي حسنًا؟ - \N...ظهر الدب لأن - Dialogue: 0,0:16:55.08,0:16:57.08,subs,,0,0,0,,لانني كنت افرش اسناني Dialogue: 0,0:16:57.08,0:16:58.95,subs,,0,0,0,,الدب شم رائحة معجون الاسنان Dialogue: 0,0:16:58.95,0:17:01.81,subs,,0,0,0,,من مئات الامتار Dialogue: 0,0:17:01.81,0:17:04.51,subs,,0,0,0,,ارجوك افتح فمك Dialogue: 0,0:17:07.95,0:17:09.61,subs,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:17:09.61,0:17:12.41,subs,,0,0,0,,يبدو مؤلمًا -\Nنعم - Dialogue: 0,0:17:14.11,0:17:17.38,subs,,0,0,0,,أنا متأكده أنه كان يؤلمك منذ فترة Dialogue: 0,0:17:17.38,0:17:19.05,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:17:19.05,0:17:21.25,subs,,0,0,0,,منذ متى؟ Dialogue: 0,0:17:24.08,0:17:26.31,subs,,0,0,0,,الخامس من أغسطس Dialogue: 0,0:17:26.31,0:17:29.38,subs,,0,0,0,,دقيق جداً أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:29.38,0:17:31.88,subs,,0,0,0,,كنت أدرس بجانب النهر في واكاياما ذلك اليوم Dialogue: 0,0:17:31.88,0:17:34.25,subs,,0,0,0,,إنه اليوم الذي تجمع فيه الآلاف من طيور السنونو Dialogue: 0,0:17:31.88,0:17:34.25,caps,,0,0,0,,السنونو أو طائر الخطاف تنتمي إلى رتبة العصفوريات تتراوح أطوالها من 18 إلى 20 سم تتغذا على الحشرات ويتواجد في العادة كزوجين ذكر وأنثى ويطيران مترافقين Dialogue: 0,0:17:34.25,0:17:38.36,subs,,0,0,0,,يستريحون هناك قبل السفر إلى جنوب شرق آسيا Dialogue: 0,0:17:38.58,0:17:41.91,subs,,0,0,0,,لمعالجة الثقب الموجود في أسنانك -\Nهناك ثقب في أسناني؟ - Dialogue: 0,0:17:41.91,0:17:43.65,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:17:43.65,0:17:46.08,subs,,0,0,0,,هل انت متأكده؟ Dialogue: 0,0:17:46.08,0:17:49.18,subs,,0,0,0,,نعم -\Nهذا مستحيل - Dialogue: 0,0:17:49.18,0:17:53.42,subs,,0,0,0,,أسنانك تؤلمك أليس كذلك؟ -\Nأسناني تؤلمني منذ أن كنت طفلاً - Dialogue: 0,0:17:53.50,0:17:54.34,subs,,0,0,0,,هل انت متأكد؟ Dialogue: 0,0:17:54.44,0:17:55.30,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:17:55.61,0:17:57.51,subs,,0,0,0,,ضعفت طبقة المينا Dialogue: 0,0:17:57.51,0:18:00.71,subs,,0,0,0,,ربما لأنك تغسل أسنانك بقوة Dialogue: 0,0:18:00.71,0:18:02.78,subs,,0,0,0,,هل هذا سبب وجود ثقب؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:18:02.78,0:18:05.28,subs,,0,0,0,,لا علاقة لها بالثقب في أسنانك Dialogue: 0,0:18:05.28,0:18:06.98,subs,,0,0,0,,لعلاجه Dialogue: 0,0:18:06.98,0:18:08.65,subs,,0,0,0,,سوف اقوم بخلعه وتركيب Dialogue: 0,0:18:08.65,0:18:10.75,subs,,0,0,0,,ستقومين بخلع سني؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:18:10.75,0:18:15.65,subs,,0,0,0,,لا يمكنك حشوه؟ -\Nسيكون صعب - Dialogue: 0,0:18:18.38,0:18:20.21,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:18:20.21,0:18:24.55,subs,,0,0,0,,إذا ... سأجد طبيبًا يمكنه فعل ذلك Dialogue: 0,0:18:24.55,0:18:26.21,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:26.21,0:18:28.51,subs,,0,0,0,,لا تستطعين فعلها أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:28.51,0:18:33.88,subs,,0,0,0,,لا ليس الأمر أنني لا أستطيع فعلها\Nلا احد يستطيع Dialogue: 0,0:18:33.88,0:18:36.65,subs,,0,0,0,,يمكنك أن ترى من صورة الأشعة السينية أن الجذر تأثر Dialogue: 0,0:18:36.65,0:18:39.05,subs,,0,0,0,,وقد تغلغل تسوس الأسنان بعمق\Nلذا فالأمر شديد للغاية Dialogue: 0,0:18:39.05,0:18:41.48,subs,,0,0,0,,لو انك اتيت مبكرًا Dialogue: 0,0:18:41.48,0:18:43.91,subs,,0,0,0,,ربما تمكنت من انقاذه Dialogue: 0,0:18:43.91,0:18:47.51,subs,,0,0,0,,لكن في هذه الحالة من المستحيل عدم سحبها Dialogue: 0,0:18:49.78,0:18:53.28,subs,,0,0,0,,هل لديك اي اسئله؟ Dialogue: 0,0:18:53.28,0:18:55.25,subs,,0,0,0,,انا ذاهب للمنزل Dialogue: 0,0:18:55.25,0:18:56.88,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:18.51,0:19:21.15,subs,,0,0,0,,انه لذيذ Dialogue: 0,0:19:21.15,0:19:24.08,subs,,0,0,0,,انا عدت -\Nمرحباً بك في المنزل - Dialogue: 0,0:19:24.08,0:19:27.18,subs,,0,0,0,,هذا الأرز المطبوخ مع الفطر والصوري لذيذ جدا Dialogue: 0,0:19:24.08,0:19:27.18,caps,,0,0,0,,الصوري نوع من الاسماك ويعرف بأسم المكريل ايضا Dialogue: 0,0:19:27.18,0:19:28.88,subs,,0,0,0,,انه خارج من هذا العالم Dialogue: 0,0:19:28.88,0:19:31.71,subs,,0,0,0,,لقد صنعت أيضًا بعض الخيار الحار Dialogue: 0,0:19:31.71,0:19:33.98,subs,,0,0,0,,لا اريده Dialogue: 0,0:19:33.98,0:19:36.65,subs,,0,0,0,,لا تريد عشائك؟ Dialogue: 0,0:19:36.65,0:19:39.98,subs,,0,0,0,,سأكله بنفسي إذا Dialogue: 0,0:19:39.98,0:19:43.48,subs,,0,0,0,,انه لذيذ Dialogue: 0,0:19:43.48,0:19:46.58,subs,,0,0,0,,يامادا سان هل دخلتي لغرفتي؟ Dialogue: 0,0:19:46.58,0:19:49.41,subs,,0,0,0,,لقد نسيت صندوق الغداء Dialogue: 0,0:19:49.41,0:19:52.21,subs,,0,0,0,,انا فقط دخلت لاخذه -\Nماذا حدث له؟ - Dialogue: 0,0:19:52.21,0:19:55.61,subs,,0,0,0,,اكلته لقد كان لذيذ -\Nفهمت - Dialogue: 0,0:19:55.61,0:19:58.41,subs,,0,0,0,,ماذا؟\Nانتظري هذا غريب Dialogue: 0,0:19:58.41,0:20:02.78,subs,,0,0,0,,لن تعلمي أنني تركت صندوق الغداء إذا لم تدخل الى غرفتي Dialogue: 0,0:20:02.78,0:20:05.01,subs,,0,0,0,,انا فقط اردت تنظيف القمامة Dialogue: 0,0:20:05.01,0:20:07.25,subs,,0,0,0,,اخبرتك انني سوف اقوم بذلك بنفسي Dialogue: 0,0:20:07.25,0:20:12.05,subs,,0,0,0,,لقد كانت سلة المهملات ممتلئة -\N..لقد اخبرتك ان تتركيها - Dialogue: 0,0:20:14.58,0:20:17.08,subs,,0,0,0,,سنك؟ Dialogue: 0,0:20:17.08,0:20:19.68,subs,,0,0,0,,انه خطأك -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:20:19.68,0:20:21.85,subs,,0,0,0,,قيل لي أنني بحاجة لخلع سني Dialogue: 0,0:20:21.85,0:20:23.68,subs,,0,0,0,,من قبل من؟ -\Nطبيب الاسنان - Dialogue: 0,0:20:23.68,0:20:24.46,subs,,0,0,0,,طبيب الاسنان؟\Nهل ذهبت اليه؟ Dialogue: 0,0:20:24.58,0:20:27.72,subs,,0,0,0,,لقد كان خطأك لم أذهب إلى هناك من قبل -\Nاستميحك عذرا؟ - Dialogue: 0,0:20:29.08,0:20:32.58,subs,,0,0,0,,قلت ان لدي مهاره في تأجيل الامور أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:32.88,0:20:34.75,subs,,0,0,0,,نعم -\Nأكثر من مره - Dialogue: 0,0:20:34.75,0:20:36.75,subs,,0,0,0,,لقد كنت تكررينها منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:20:38.48,0:20:43.01,subs,,0,0,0,,بمجرد حصولك على مهاره ألا تريدين الاستمرار في القيام بها؟ Dialogue: 0,0:20:43.01,0:20:45.98,subs,,0,0,0,,لهذا السبب كنت أفعل ذلك لأن هذا هو مهارتي Dialogue: 0,0:20:45.98,0:20:49.45,subs,,0,0,0,,إذا لم تخبرني بذلك\Nهذا الشيء لم يكن ليحدث Dialogue: 0,0:20:49.45,0:20:52.75,subs,,0,0,0,,لا يمكنك اخراج نفسك من هذه المشكله بالضحك Dialogue: 0,0:20:52.75,0:20:54.88,subs,,0,0,0,,أنت الشخص الذي يهرب من خطأه Dialogue: 0,0:20:54.88,0:20:58.45,subs,,0,0,0,,لا يمكنك الهروب من خطأك بإلقاء اللوم على شخص آخر Dialogue: 0,0:21:06.75,0:21:10.85,subs,,0,0,0,,هنا \Nيمكنك أن تأكل هذا؟ Dialogue: 0,0:21:13.05,0:21:14.85,subs,,0,0,0,,شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:21:37.08,0:21:38.85,subs,,0,0,0,,ليلة سعيدة جورج Dialogue: 0,0:22:16.28,0:22:18.05,subs,,0,0,0,,أنا أمرر لكم بطاقات الحضور Dialogue: 0,0:22:18.05,0:22:21.85,subs,,0,0,0,,يرجى ملء الحضور السابق الخاص بك أيضا Dialogue: 0,0:22:25.18,0:22:27.68,subs,,0,0,0,,أحضر الباقي إلى الأمام Dialogue: 0,0:22:29.98,0:22:32.68,subs,,0,0,0,,محظوظ -\Nأليس هذا كثيرا؟ - Dialogue: 0,0:22:42.61,0:22:45.81,subs,,0,0,0,,مرحبًا هذه عيادة ميزوموتو لطب الاسنان Dialogue: 0,0:22:47.48,0:22:49.08,subs,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:22:51.31,0:22:53.98,subs,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:22:53.98,0:22:56.18,subs,,0,0,0,,مرحبًا أيكاوا يتحدث Dialogue: 0,0:22:57.81,0:23:00.58,subs,,0,0,0,,مرحبًا -\Nمرحبًا - Dialogue: 0,0:23:00.58,0:23:02.45,subs,,0,0,0,,كيف يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:23:02.45,0:23:05.21,subs,,0,0,0,,هل استطيع القدوم اليوم؟ Dialogue: 0,0:23:05.21,0:23:07.61,subs,,0,0,0,,دعني ارى Dialogue: 0,0:23:09.58,0:23:11.95,subs,,0,0,0,,جدولي ممتلئ بالمواعيد Dialogue: 0,0:23:11.95,0:23:15.15,subs,,0,0,0,,إذا كانت حالة طارئة يمكنني تخصيص بعض الوقت لمقابلتك Dialogue: 0,0:23:16.88,0:23:19.38,subs,,0,0,0,,انها حالة طارئة Dialogue: 0,0:23:19.38,0:23:22.91,subs,,0,0,0,,حسنًا ، ماذا عن 4.15 مساءً؟ Dialogue: 0,0:23:22.91,0:23:24.58,subs,,0,0,0,,الـ 4.15 مساءً Dialogue: 0,0:23:24.58,0:23:28.71,subs,,0,0,0,,هذا بين مواعيدي\Nهل يمكنك التأكد من الحضور في الوقت المحدد؟ Dialogue: 0,0:23:28.71,0:23:31.05,subs,,0,0,0,,نعم استطيع Dialogue: 0,0:23:31.05,0:23:33.31,subs,,0,0,0,,إذا اراك في 4,15 مساءً Dialogue: 0,0:23:33.31,0:23:36.01,subs,,0,0,0,,الـ 4,15 مساءً شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:23:42.78,0:23:44.95,subs,,0,0,0,,لقد عدنا Dialogue: 0,0:23:44.95,0:23:48.55,subs,,0,0,0,,أيكاوا سان سوف يأتي في 4.15 مساءً -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:23:54.38,0:23:58.15,subs,,0,0,0,,برفسور كاشينوكي\Nتفضل Dialogue: 0,0:23:58.15,0:23:59.88,subs,,0,0,0,,استاذ أيكاوا Dialogue: 0,0:23:59.88,0:24:02.88,subs,,0,0,0,,جميع بطاقات الحضور من نفس اللون Dialogue: 0,0:24:02.88,0:24:05.88,subs,,0,0,0,,أليس هذا مسموح؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:24:05.88,0:24:12.35,subs,,0,0,0,,أخبرتك باستخدام ألوان مختلفة لكل حصة \Nحتى لا يتمكنوا من التظاهر بالحضور Dialogue: 0,0:24:12.35,0:24:14.01,subs,,0,0,0,,ألم افعل؟\N...وما تزال Dialogue: 0,0:24:14.01,0:24:15.71,subs,,0,0,0,,استاذ أيكاوا Dialogue: 0,0:24:15.71,0:24:18.85,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:24:18.85,0:24:21.35,subs,,0,0,0,,هل فهمت؟\Nاستاذ أيكاوا Dialogue: 0,0:24:23.08,0:24:25.15,subs,,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:24:25.15,0:24:28.75,subs,,0,0,0,,لا بد انه صعب Dialogue: 0,0:24:28.75,0:24:31.31,subs,,0,0,0,,المدير كومانو غاضب مني دائما Dialogue: 0,0:24:31.61,0:24:34.31,subs,,0,0,0,,ان تكون غاضب هو جزء من عمله Dialogue: 0,0:24:34.31,0:24:35.91,subs,,0,0,0,,تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:24:38.68,0:24:40.61,subs,,0,0,0,,لماذا جعلتني استاذاً؟ Dialogue: 0,0:24:40.61,0:24:44.15,subs,,0,0,0,,اخبرتني انني سوف اعلم لماذا مع الوقت \Nلكن ما زلت لا اعلم Dialogue: 0,0:24:44.15,0:24:46.08,subs,,0,0,0,,لقد مر 6 اشهر فقط Dialogue: 0,0:24:46.08,0:24:48.15,subs,,0,0,0,,بعض الطلاب ينامون في حصتي Dialogue: 0,0:24:48.15,0:24:51.15,subs,,0,0,0,,سوف يستيقظون لاحقًا Dialogue: 0,0:24:52.85,0:24:55.68,subs,,0,0,0,,أنت تتقدم بشكل جيد يا أستاذ أيكاوا Dialogue: 0,0:24:55.68,0:24:59.08,subs,,0,0,0,,"ما زلت غير معتاد على أن يُطلق علي لقب "أستاذ Dialogue: 0,0:24:59.08,0:25:01.91,subs,,0,0,0,,أنا برفسور أيضًا Dialogue: 0,0:25:01.91,0:25:05.61,subs,,0,0,0,,ما زلت غير معتاد على أن أكون رئيس القسم Dialogue: 0,0:25:07.35,0:25:08.08,subs,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:25:08.20,0:25:11.48,subs,,0,0,0,,هل يجب علي ان اناديك "بروفيسور سامجيما"؟ Dialogue: 0,0:25:11.48,0:25:13.51,subs,,0,0,0,,لست بحاجة إلى ذلك إذا كنت لا تريد Dialogue: 0,0:25:13.51,0:25:15.38,subs,,0,0,0,,افعل كما تريد كازوكي Dialogue: 0,0:25:15.38,0:25:18.68,subs,,0,0,0,,"عندما نكون في حرم الجامعة ارجوك نادني "استاذ أيكاوا Dialogue: 0,0:25:18.68,0:25:21.98,subs,,0,0,0,,كالعادة يا أستاذ أيكاوا Dialogue: 0,0:25:33.58,0:25:35.41,subs,,0,0,0,,ماذا قال البروفيسور سامجيما؟ Dialogue: 0,0:25:40.55,0:25:43.05,subs,,0,0,0,,وجدته Dialogue: 0,0:25:43.05,0:25:44.81,subs,,0,0,0,,عمل جيد Dialogue: 0,0:25:44.81,0:25:48.11,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً -\Nاعتن بنفسك - Dialogue: 0,0:25:52.88,0:25:54.55,subs,,0,0,0,,اين أيكاوا سان؟ Dialogue: 0,0:25:54.55,0:25:56.21,subs,,0,0,0,,هو لم يأتي Dialogue: 0,0:25:56.21,0:25:58.38,subs,,0,0,0,,هل اتصل؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:26:32.21,0:26:33.98,subs,,0,0,0,,الــ 4,15 مساءً Dialogue: 0,0:26:44.31,0:26:49.56,subs,,0,0,0,,عليك أن تنتظر حتى نهاية آخر مريض هل هذا مناسب لك؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:26:49.62,0:26:52.38,subs,,0,0,0,,ارجوك تفضل بالجلوس -\Nشكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:27:43.58,0:27:45.58,subs,,0,0,0,,السلاحف لا تمتلك اسنان Dialogue: 0,0:27:48.88,0:27:54.88,subs,,0,0,0,,يعتقد الناس أن السلاحف التي انقرضت لها أسنان لكن السلاحف في الوقت الحاضر ليس لديها أسنان Dialogue: 0,0:27:54.88,0:27:56.68,subs,,0,0,0,,هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:27:56.71,0:27:58.68,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:28:06.25,0:28:08.25,subs,,0,0,0,,الارانب تملك اسنان أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:08.71,0:28:11.19,subs,,0,0,0,,لديها 28 سن Dialogue: 0,0:28:11.55,0:28:20.40,subs,,0,0,0,,تنمو أسنانه الأمامية والخلفية بمقدار 0.5 ملم كل يوم لبقية حياتهم\Nيقويها من خلال تناول الطعام الصلب وقضم الأخشاب Dialogue: 0,0:28:23.01,0:28:26.01,subs,,0,0,0,,هل هذه حكاية إيسوب؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:28:23.01,0:28:26.01,caps,,0,0,0,,إيسوب حكواتي من اليونان القديمة اشتهرت حكاياته حول العالم منها السلحفاة والأرنب والفتى الذي ادعى وجود الذئب وغيرها الكثير Dialogue: 0,0:28:27.88,0:28:29.88,subs,,0,0,0,,إنه رسم جميل Dialogue: 0,0:28:30.78,0:28:32.78,subs,,0,0,0,,يبدو كانها تتحرك Dialogue: 0,0:28:37.61,0:28:40.19,subs,,0,0,0,,هناك لغز حول السلحفاة Dialogue: 0,0:28:42.25,0:28:43.91,subs,,0,0,0,,لغز؟ Dialogue: 0,0:28:43.91,0:28:45.51,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:28:47.88,0:28:50.88,subs,,0,0,0,,اي نوع من الالغاز؟ Dialogue: 0,0:28:50.88,0:28:54.65,subs,,0,0,0,,السلحفاة لم تيقض الارنب النائم Dialogue: 0,0:28:54.65,0:28:56.95,subs,,0,0,0,,ربما الارنب اغمي عليه Dialogue: 0,0:28:56.95,0:29:00.65,subs,,0,0,0,,لماذا لم تفكر في ذلك؟ Dialogue: 0,0:29:00.65,0:29:03.38,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:29:03.38,0:29:05.98,subs,,0,0,0,,هذا لغز كبير Dialogue: 0,0:29:08.11,0:29:10.91,subs,,0,0,0,,هل انتهيت؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:29:10.91,0:29:13.01,subs,,0,0,0,,انتظر هنا قليلاً Dialogue: 0,0:29:13.01,0:29:14.78,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:29:14.78,0:29:17.28,subs,,0,0,0,,المجموع 29.20 دولار Dialogue: 0,0:29:17.28,0:29:18.98,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:29:25.25,0:29:27.78,subs,,0,0,0,,حل اللغز Dialogue: 0,0:29:27.78,0:29:30.21,subs,,0,0,0,,علم -\Nشكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:29:30.21,0:29:31.81,subs,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:29:34.31,0:29:36.21,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:29:36.21,0:29:37.81,subs,,0,0,0,,هيا بنا نخرج Dialogue: 0,0:29:42.78,0:29:44.85,subs,,0,0,0,,ماذا؟ أيكاوا سان هنا؟ Dialogue: 0,0:29:44.85,0:29:47.08,subs,,0,0,0,,نعم\Nيقول ان سنه يؤلمه Dialogue: 0,0:29:47.08,0:29:49.05,subs,,0,0,0,,قال انه سوف ينتظر Dialogue: 0,0:29:49.05,0:29:51.88,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:29:51.88,0:29:53.78,subs,,0,0,0,,على أي حال دكتوره Dialogue: 0,0:29:53.78,0:29:55.85,subs,,0,0,0,,أليس اليوم لدك حصة طبخ؟ Dialogue: 0,0:29:55.85,0:29:57.48,subs,,0,0,0,,انا اسفه -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:29:57.48,0:29:59.88,subs,,0,0,0,,يمكنني إلغاءه Dialogue: 0,0:29:59.88,0:30:04.81,subs,,0,0,0,,لقد تحملت عناء التسجيل ولكن لم تتمكن من الحضور ولا مره واحده Dialogue: 0,0:30:04.81,0:30:08.41,subs,,0,0,0,,المرضى هم أولوياتي -\Nأنت على حق - Dialogue: 0,0:30:08.41,0:30:11.28,subs,,0,0,0,,أنتِ دكتوره عظيمه -\Nأنا ألغيها الآن - Dialogue: 0,0:30:11.28,0:30:13.68,subs,,0,0,0,,بعد ذلك ارجوك نادي أيكاوا سان Dialogue: 0,0:30:13.68,0:30:17.88,subs,,0,0,0,,بالتأكيد\Nبعد ذلك هل يمكنني المغادره؟ Dialogue: 0,0:30:17.88,0:30:20.45,subs,,0,0,0,,المعذره؟ -\Nلدي موعد - Dialogue: 0,0:30:20.45,0:30:24.45,subs,,0,0,0,,ليس من النوع الذي يمكن إلغاؤه بسهولة Dialogue: 0,0:30:26.18,0:30:27.91,subs,,0,0,0,,فهمت\Nعمل جيد Dialogue: 0,0:30:27.91,0:30:29.81,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:30:38.78,0:30:42.61,subs,,0,0,0,,مرحبًا -\Nمرحبًا تفضل بالدخول - Dialogue: 0,0:30:42.61,0:30:45.08,subs,,0,0,0,,اسف لم استطع القدوم في 4,15 مساءً Dialogue: 0,0:30:45.08,0:30:49.95,subs,,0,0,0,,كان افضل لو اتصلت مسبقًا Dialogue: 0,0:30:49.95,0:30:53.45,subs,,0,0,0,,اسف لقد نسيت Dialogue: 0,0:30:53.45,0:30:55.45,subs,,0,0,0,,هذا نادر Dialogue: 0,0:30:55.45,0:30:58.78,subs,,0,0,0,,أنت أول مريض ينسى الموعد الذي تم تحديده في نفس اليوم Dialogue: 0,0:30:58.78,0:31:01.95,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:31:01.95,0:31:08.48,subs,,0,0,0,,لو كنت أتيت في الوقت المحدد لم اكن لأضطر إلى إلغاء مواعيد المرضى الآخرين التي تم إجراؤها منذ مده طويلة Dialogue: 0,0:31:08.48,0:31:11.28,subs,,0,0,0,,أنا أتحدث إلى نفسي فقط من فضلك لا تهتم بي Dialogue: 0,0:31:11.28,0:31:17.78,subs,,0,0,0,,في ذلك اليوم أردت أن أتأكد من عمر وجنس قرد ياباني عُثر على هيكله العظمي في ياكوشيما لكن أحد أسنانه قد فُقد Dialogue: 0,0:31:17.78,0:31:20.05,subs,,0,0,0,,سأميل الكرسي للخلف Dialogue: 0,0:31:20.05,0:31:26.28,subs,,0,0,0,,لم أتمكن من العثور عليه ولكني وجدته عن طريق الخطأ تحت طاولتي\Nوهكذا تمكنت من إكمالها Dialogue: 0,0:31:26.28,0:31:29.28,subs,,0,0,0,,افتح فمك -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:31:33.78,0:31:37.05,subs,,0,0,0,,المره القادمه سوف اقوم بخلع السن Dialogue: 0,0:31:37.05,0:31:39.08,subs,,0,0,0,,هل يجب حقًا خلعه؟ Dialogue: 0,0:31:39.08,0:31:42.75,subs,,0,0,0,,نعم\Nمتى سوف تكون متفرغ؟ Dialogue: 0,0:31:42.75,0:31:45.48,subs,,0,0,0,,الأربعاء -\Nنحن لا نعمل يوم الأربعاء - Dialogue: 0,0:31:45.48,0:31:48.28,subs,,0,0,0,,الاثنين ، الثلاثاء ، الخميس أو الجمعة Dialogue: 0,0:31:48.28,0:31:52.08,subs,,0,0,0,,الاثنين ، الثلاثاء ، الخميس أو الجمعة -\Nنعم - Dialogue: 0,0:31:52.08,0:31:55.28,subs,,0,0,0,,انتم لا تعملون لثلاث ايام Dialogue: 0,0:31:55.28,0:31:59.88,subs,,0,0,0,,في الواقع أنا أعمل في عيادة أخرى يومي الأربعاء والسبت Dialogue: 0,0:31:59.88,0:32:05.51,subs,,0,0,0,,هناك نقوم بتقويم وتجميل الأسنان وهو أمر لا يمكن القيام به هنا Dialogue: 0,0:32:05.51,0:32:08.45,subs,,0,0,0,,هل يجب حقًا خلعه؟ Dialogue: 0,0:32:08.45,0:32:10.48,subs,,0,0,0,,نعم يجب ذلك Dialogue: 0,0:32:10.48,0:32:12.58,subs,,0,0,0,,هل تعلم ما هذا؟ Dialogue: 0,0:32:12.58,0:32:15.88,subs,,0,0,0,,إنه توفو عالي الجودة من متجر شهير Dialogue: 0,0:32:15.88,0:32:20.78,subs,,0,0,0,,"قالت أوكاوارا سان "لقد انتظرت ساعة كامله من أجل هذا خذيها Dialogue: 0,0:32:20.78,0:32:22.41,subs,,0,0,0,,لذلك أخذتها وأنا أشعر بالامتنان Dialogue: 0,0:32:22.41,0:32:24.68,subs,,0,0,0,,هل تعلم ماذا قالت بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:32:24.68,0:32:28.71,subs,,0,0,0,,"سأخذ 5 دولارات فقط ولا أحتاج إلى ثمن الضريبة" Dialogue: 0,0:32:28.71,0:32:33.15,subs,,0,0,0,,لم أطلب منها أن تشتريه لي ومع ذلك طلبت مني 5 دولارات Dialogue: 0,0:32:33.15,0:32:36.31,subs,,0,0,0,,كان علي أن أدفع لها\Nبالطبع كان علي أن Dialogue: 0,0:32:36.31,0:32:38.68,subs,,0,0,0,,كنت قد أخذت التوفو بالفعل Dialogue: 0,0:32:38.68,0:32:42.48,subs,,0,0,0,,أعني أنني أحب ذلك ولكنه يجعلني في حيرة من أمري Dialogue: 0,0:32:42.48,0:32:44.95,subs,,0,0,0,,ما رأيك في ذلك؟ -\Nمن فضلك لا تتحدث معي - Dialogue: 0,0:32:44.95,0:32:47.55,subs,,0,0,0,,لقد هدأت نفسي للتو Dialogue: 0,0:32:49.48,0:32:52.65,subs,,0,0,0,,هل قمت بخلع سنك؟ -\Nمن فضلك لا تتحدث عن ذلك - Dialogue: 0,0:32:52.65,0:32:55.38,subs,,0,0,0,,ايهم تفضل؟\Nالتوفو بارد أم ساخن؟ Dialogue: 0,0:32:55.38,0:32:57.58,subs,,0,0,0,,كما قلت من فضلك لا تتحدث معي Dialogue: 0,0:32:57.58,0:32:59.98,subs,,0,0,0,,هذا توفو بـ 5 دولارات لعلمك Dialogue: 0,0:33:20.38,0:33:22.65,subs,,0,0,0,,من هنا من فضلك Dialogue: 0,0:33:22.65,0:33:24.45,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:33:39.05,0:33:42.11,subs,,0,0,0,,دكتوره انا في الحقيقه Dialogue: 0,0:33:42.11,0:33:44.71,subs,,0,0,0,,محررة مجلة Dialogue: 0,0:33:45.81,0:33:47.44,subs,,0,0,0,,Splendeur قسم تحرير مجلة \N سايوري توكاوا Dialogue: 0,0:33:47.48,0:33:50.28,subs,,0,0,0,,أقرأ هذه المجلة في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:33:50.28,0:33:52.65,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:33:52.65,0:33:55.31,subs,,0,0,0,,أنا أكتب قصة عن النساء اللواتي يتألقن Dialogue: 0,0:33:55.31,0:33:57.91,subs,,0,0,0,,أود إجراء مقابلة معك Dialogue: 0,0:33:57.91,0:33:59.65,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:21.01,0:34:25.05,subs,,0,0,0,,إنه يناسبك جيدًا Dialogue: 0,0:34:25.05,0:34:30.15,subs,,0,0,0,,هذا رائع حقًا ولكني أفضل الآخر Dialogue: 0,0:34:30.15,0:34:32.15,subs,,0,0,0,,أنت محقه Dialogue: 0,0:34:32.15,0:34:35.61,subs,,0,0,0,,والآخر أغلى ثمناً قليلاً Dialogue: 0,0:34:44.31,0:34:46.81,subs,,0,0,0,,سوف أخذ هذا Dialogue: 0,0:34:46.81,0:34:50.05,subs,,0,0,0,,لقد كنت أعمل بجد وأعتقد أنني استحق ان أكافئ نفسي Dialogue: 0,0:34:50.05,0:34:52.08,subs,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:34:52.08,0:34:55.38,subs,,0,0,0,,انه جميل Dialogue: 0,0:34:55.38,0:34:59.38,subs,,0,0,0,,أتمنى أن تعجبك القلادة اللامعة Dialogue: 0,0:35:39.95,0:35:41.95,عنوان 1,,0,0,0,,{\pos(1054,556)}جامعة توشي بونكا Dialogue: 0,0:35:43.71,0:35:45.51,subs,,0,0,0,,استمرار من الموضوع السابق Dialogue: 0,0:35:45.51,0:35:51.68,subs,,0,0,0,,لماذا تعتقدون أن الحمار الوحشي لديه خطوط سوداء وبيضاء واضحة؟ Dialogue: 0,0:35:53.38,0:35:56.38,subs,,0,0,0,,أريد أن يقدم كل واحد منكم عرضًا تقديميًا حول هذا الموضوع Dialogue: 0,0:35:58.15,0:36:02.31,subs,,0,0,0,,عرض تقديمي؟ -\Nفجأة نحن لسنا مستعدين - Dialogue: 0,0:36:02.31,0:36:04.18,subs,,0,0,0,,لم نجهز أي شيء Dialogue: 0,0:36:04.18,0:36:07.05,subs,,0,0,0,,امنحنا الوقت للقيام ببعض البحث -\Nلا تحتاج إلى البحث عن أي شيء - Dialogue: 0,0:36:07.05,0:36:09.58,subs,,0,0,0,,أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:36:09.58,0:36:12.11,subs,,0,0,0,,لا تحتاج إلى استخدام أي معرفة خارجية من أجل هذا Dialogue: 0,0:36:12.11,0:36:15.91,subs,,0,0,0,,فقط استخدم المعرفة التي لديك الآن وفكر فيها Dialogue: 0,0:36:17.65,0:36:22.65,subs,,0,0,0,,أريد أن أسمع آرائكم بكلماتكم الخاصة Dialogue: 0,0:36:22.65,0:36:24.65,subs,,0,0,0,,حسنًا من يريد التقديم أولاً؟ Dialogue: 0,0:36:42.18,0:36:44.48,subs,,0,0,0,,سوف تكون هنا؟ Dialogue: 0,0:36:44.48,0:36:46.28,subs,,0,0,0,,أليس امر رائع Dialogue: 0,0:36:46.28,0:36:48.65,subs,,0,0,0,,آمل أن أتمكن من تقديم إجابات جيدة Dialogue: 0,0:36:48.65,0:36:50.91,subs,,0,0,0,,لهذا السبب تدرسين هذه المجلة أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:50.91,0:36:55.11,subs,,0,0,0,,تأكد من أن مكياجك يكون رائع Dialogue: 0,0:36:55.11,0:36:57.18,subs,,0,0,0,,"هذا تقرير خاص عن "النساء اللواتي يتألقن Dialogue: 0,0:36:57.18,0:36:59.61,subs,,0,0,0,,من فضلك توقف عن ذلك أنا أشعر بالتوتر الآن Dialogue: 0,0:37:02.58,0:37:05.18,subs,,0,0,0,,...بما أنه لا أحد يريد أن يقدم Dialogue: 0,0:37:05.18,0:37:07.98,subs,,0,0,0,,سوف اقسمكم الي مجموعات Dialogue: 0,0:37:07.98,0:37:11.41,subs,,0,0,0,,المجموعة أ: أوزاكي سان وأوياما سان Dialogue: 0,0:37:11.41,0:37:15.01,subs,,0,0,0,,سودا سان وشينجو سان \Nالمجموعة ب Dialogue: 0,0:37:23.01,0:37:24.95,subs,,0,0,0,,هل لديك اي افكار؟ Dialogue: 0,0:37:24.95,0:37:28.05,subs,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:37:28.05,0:37:31.01,subs,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:31.01,0:37:33.11,subs,,0,0,0,,انهم يردونني ان اعمل اليوم Dialogue: 0,0:37:33.11,0:37:35.78,subs,,0,0,0,,هل سوف تذهب؟ -\Nأنا متفرغ على أي حال - Dialogue: 0,0:37:35.78,0:37:37.68,subs,,0,0,0,,ماهو نوع عملك؟ Dialogue: 0,0:37:37.68,0:37:39.61,subs,,0,0,0,,معلم خاص -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:37:39.61,0:37:43.85,subs,,0,0,0,,بالطبع لا\Nلا أحد يريد توظيف طلاب من جامعتنا Dialogue: 0,0:37:43.85,0:37:47.81,subs,,0,0,0,,لقد صدمتني Dialogue: 0,0:37:47.81,0:37:49.81,subs,,0,0,0,,كيف هو؟ Dialogue: 0,0:37:52.58,0:37:55.88,subs,,0,0,0,,إذا سأدعكم جميعًا تناقشون موضوعًا مختلفًا Dialogue: 0,0:37:57.61,0:38:01.05,subs,,0,0,0,,"حكايات إيسوب: "السلحفاة والأرنب البري Dialogue: 0,0:38:01.05,0:38:03.65,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nالأرنب والسلحفاة كان يتسبقان Dialogue: 0,0:38:03.65,0:38:14.55,subs,,0,0,0,,ثم نام الأرنب ثم مرت السلحفاة بالقرب من ألارنب لكنها لم توقظه\N ولكن لماذا لم تنادي السلحفاة على الأرنب ربما أغمي عليه؟ Dialogue: 0,0:38:14.55,0:38:16.75,subs,,0,0,0,,أود منكم جميعا مناقشة هذا Dialogue: 0,0:38:16.75,0:38:19.11,subs,,0,0,0,,ما هذا؟ -\Nكلام فارغ - Dialogue: 0,0:38:19.11,0:38:22.58,subs,,0,0,0,,بطريقة ما هو مضحك -\Nبينما تناقشون هذا - Dialogue: 0,0:38:22.58,0:38:25.51,subs,,0,0,0,,لا تنسون الموضوع الاساسي لليوم الحمار الوحشي Dialogue: 0,0:38:25.51,0:38:27.88,subs,,0,0,0,,كيف يفترض بنا أن نناقشه؟ -\Nمستحيل - Dialogue: 0,0:38:27.88,0:38:30.81,subs,,0,0,0,,انه حقا مضحك -\Nاريد منكم جميعا - Dialogue: 0,0:38:30.81,0:38:35.71,subs,,0,0,0,,تقديم عرض عن الحمار الوحشي لذالك يرجى مناقشة الكثير عنه\Nإنني أتطلع إلى ذلك Dialogue: 0,0:38:43.55,0:38:45.38,subs,,0,0,0,,أمي اسمعي Dialogue: 0,0:38:45.38,0:38:47.35,subs,,0,0,0,,لقد فكرت به للتو Dialogue: 0,0:38:47.35,0:38:50.55,subs,,0,0,0,,أعرف لماذا لم تنادي السلحفاة على الأرنب Dialogue: 0,0:38:50.55,0:38:53.48,subs,,0,0,0,,...لانه Dialogue: 0,0:38:53.48,0:38:57.38,subs,,0,0,0,,أمي هل تستمعين الي؟ Dialogue: 0,0:38:57.38,0:39:01.05,subs,,0,0,0,,من فضلك توقف عن الحديث عن هذا الهراء Dialogue: 0,0:39:01.05,0:39:02.95,subs,,0,0,0,,أخرج واجبك المنزلي الان Dialogue: 0,0:41:21.75,0:41:24.81,subs,,0,0,0,,جدي انا جائع Dialogue: 0,0:41:24.81,0:41:26.41,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:41:47.18,0:41:57.88,subs,,0,0,0,,من أجل إتقان فن تجميل الأسنان درست في أماكن مختلفة ليس فقط في العيادات المحلية \Nولكن أيضًا في جامعة بنيويورك بالولايات المتحدة الأمريكية Dialogue: 0,0:41:57.88,0:42:03.38,subs,,0,0,0,,كما تعلمت إدارة الأعمال من اجل العيادة التي استلمتها من والدي Dialogue: 0,0:42:03.38,0:42:07.85,subs,,0,0,0,,الأسنان مهمة جدا لصحة الجسم Dialogue: 0,0:42:07.85,0:42:16.61,subs,,0,0,0,,انا شاكره لأني قادره على جعل المرضى سعداء وصحيين Dialogue: 0,0:42:24.55,0:42:27.05,subs,,0,0,0,,انا مدمن على الخيار الحار Dialogue: 0,0:42:27.05,0:42:28.98,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:42:28.98,0:42:32.78,subs,,0,0,0,,لكن لا بد لي من خلع سني وهذا مزعج Dialogue: 0,0:42:32.78,0:42:34.68,subs,,0,0,0,,أليس هذا أمر جيد؟ Dialogue: 0,0:42:37.48,0:42:39.95,subs,,0,0,0,,هل تستمع الي؟ Dialogue: 0,0:42:39.95,0:42:42.85,subs,,0,0,0,,الأن تعرف اهميت الاسنان Dialogue: 0,0:42:55.18,0:42:58.25,subs,,0,0,0,,اسفه المقابله اخذت وقت أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:43:00.85,0:43:04.21,subs,,0,0,0,,هذا؟ هل هو لطيف؟ Dialogue: 0,0:43:04.21,0:43:06.68,subs,,0,0,0,,قمت بشرائه من أجل هذه المقابله Dialogue: 0,0:43:06.68,0:43:08.88,subs,,0,0,0,,انه يناسب Dialogue: 0,0:43:10.81,0:43:13.45,subs,,0,0,0,,انا حقا جائعه انه في هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:43:20.05,0:43:21.85,subs,,0,0,0,,هنا؟ Dialogue: 0,0:43:21.85,0:43:25.18,subs,,0,0,0,,أردت تجربته مره على الاقل Dialogue: 0,0:43:25.18,0:43:26.88,subs,,0,0,0,,يبدو مكلف Dialogue: 0,0:43:26.88,0:43:29.45,subs,,0,0,0,,...راتبي قريب لذا Dialogue: 0,0:43:29.45,0:43:31.95,subs,,0,0,0,,لا بأس لدي ما يكفي Dialogue: 0,0:43:38.75,0:43:41.98,subs,,0,0,0,,شكرا لإنتظارك\Nإليك قائمة المشروبات Dialogue: 0,0:43:44.38,0:43:47.98,subs,,0,0,0,,أي شمبانيا لطيفة؟ Dialogue: 0,0:43:47.98,0:43:49.58,subs,,0,0,0,,ماذا عن هذه؟ Dialogue: 0,0:43:51.91,0:43:56.28,subs,,0,0,0,,بالنسبة لي ... بيرة Dialogue: 0,0:43:56.28,0:43:58.98,subs,,0,0,0,,أنا الوحيده التي تشرب الشمبانيا؟ Dialogue: 0,0:44:01.01,0:44:02.75,subs,,0,0,0,,هل انت قلق حول السعر؟ Dialogue: 0,0:44:02.75,0:44:05.01,subs,,0,0,0,,بالطبع لا -\N...بما أننا هنا بالفعل - Dialogue: 0,0:44:05.01,0:44:07.61,subs,,0,0,0,,دعنا نمتع نفسنا لو مره Dialogue: 0,0:44:07.61,0:44:09.88,subs,,0,0,0,,سوف نأخذ كأسين من هذا Dialogue: 0,0:44:09.88,0:44:13.01,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:44:13.01,0:44:14.78,subs,,0,0,0,,ها هي قائمة الطعام Dialogue: 0,0:44:14.78,0:44:16.58,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:44:16.58,0:44:20.01,subs,,0,0,0,,ماذا يجب ان نطلب؟ Dialogue: 0,0:44:20.01,0:44:22.01,subs,,0,0,0,,...بما أنني لا أعرف شيئًا Dialogue: 0,0:44:22.01,0:44:24.11,subs,,0,0,0,,هل نأخذ الوجبه؟ Dialogue: 0,0:44:24.11,0:44:26.01,subs,,0,0,0,,سوف نأخذ أثنين منه Dialogue: 0,0:44:26.01,0:44:27.88,subs,,0,0,0,,ما هو الطبق الرئيسي الذي تردينه؟ Dialogue: 0,0:44:27.88,0:44:30.28,subs,,0,0,0,,أريد شرائح Dialogue: 0,0:44:32.68,0:44:38.15,subs,,0,0,0,,في الواقع كنت أرغب في التعامل مع مرضى مثل المرضى في عيادة غينزا الذين دفعوا نفقاتهم بأنفسهم Dialogue: 0,0:44:38.15,0:44:42.95,subs,,0,0,0,,لأنني يجب أن أفكر في الإدارة\N..يتعين عليّ التعامل مع المرضى الذين تشملهم تأمين الصحة الوطني Dialogue: 0,0:44:42.95,0:44:46.55,subs,,0,0,0,,لا أعتقد أنني مناسب لإدارة عمل تجاري Dialogue: 0,0:44:46.55,0:44:54.38,subs,,0,0,0,,دخلي من العمل لمدة يومين في عيادة غينزا \Nأكثر مما أكسبه من 4 أيام في عملي الخاص Dialogue: 0,0:44:54.38,0:44:56.25,subs,,0,0,0,,...يتم تغطية غالبية مرضاي من قبل تأمين الصحة الوطني Dialogue: 0,0:44:56.25,0:44:58.68,subs,,0,0,0,,لذلك لا يسعني فعل شيء Dialogue: 0,0:44:58.68,0:45:03.38,subs,,0,0,0,,عندما أقول الدخل المنخفض\Nأعني لمهنة طبيب الأسنان Dialogue: 0,0:45:05.18,0:45:09.21,subs,,0,0,0,,إذن ... لماذا لا تعمل في عيادة غينزا فقط؟ Dialogue: 0,0:45:09.21,0:45:11.58,subs,,0,0,0,,انه أمر مستحيل Dialogue: 0,0:45:11.58,0:45:13.95,subs,,0,0,0,,ترك والدي العيادة لي Dialogue: 0,0:45:13.95,0:45:19.85,subs,,0,0,0,,لديها الكثير من الذكريات والمرضى المحليين هناك \Nبالطبع لست قادره على التخلي عنها Dialogue: 0,0:45:21.61,0:45:23.21,subs,,0,0,0,,أسف Dialogue: 0,0:45:27.71,0:45:29.51,subs,,0,0,0,,أعذروني Dialogue: 0,0:45:29.51,0:45:32.21,subs,,0,0,0,,أرجوك وقعي هنا Dialogue: 0,0:45:36.55,0:45:39.15,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:45:40.81,0:45:44.28,subs,,0,0,0,,شكرا لك علي الطعام -\Nكان هذا اختيارًا جيد - Dialogue: 0,0:45:44.28,0:45:46.18,subs,,0,0,0,,أنا سعيد لأننا ذهبنا إلى هناك Dialogue: 0,0:45:46.18,0:45:49.98,subs,,0,0,0,,لقد مضى وقت طويل منذ أن أكلنا طعامًا لذيذًا Dialogue: 0,0:45:49.98,0:45:51.95,subs,,0,0,0,,اسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:45:51.95,0:45:53.61,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:53.61,0:45:55.88,subs,,0,0,0,,لإحضارك دائمًا إلى مطاعم رخيصه Dialogue: 0,0:45:55.88,0:45:58.68,subs,,0,0,0,,لا يهم إذا كانت رخيصة أو باهظة الثمن Dialogue: 0,0:45:58.68,0:46:00.75,subs,,0,0,0,,هناك الكثير من المطاعم الرخيصة ولكن لذيذة Dialogue: 0,0:46:00.75,0:46:02.65,subs,,0,0,0,,بالنسبه لي Dialogue: 0,0:46:02.65,0:46:06.41,subs,,0,0,0,,لا أعلم شيئًا عن إدارة الأعمال Dialogue: 0,0:46:06.41,0:46:09.11,subs,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:46:14.58,0:46:16.25,subs,,0,0,0,,هل أنت غاضب؟ Dialogue: 0,0:46:16.25,0:46:18.05,subs,,0,0,0,,لست كذلك Dialogue: 0,0:46:18.05,0:46:21.68,subs,,0,0,0,,من الواضح أنك كذلك\Nانتظر هل فعلت شيئا خاطئا؟ Dialogue: 0,0:46:21.68,0:46:23.91,subs,,0,0,0,,لا شئ -\Nإذن لماذا؟ - Dialogue: 0,0:46:23.91,0:46:27.48,subs,,0,0,0,,بعد كل شيء أكلنا الطعام اللذيذ Dialogue: 0,0:46:27.48,0:46:31.58,subs,,0,0,0,,انا سئمت من هذا الامر -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:46:31.58,0:46:33.45,subs,,0,0,0,,إيكومي Dialogue: 0,0:46:33.45,0:46:35.51,subs,,0,0,0,,أنت تنظر إلي بتعالى أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:35.51,0:46:39.68,subs,,0,0,0,,ماذا؟\Nما الذي جعلك تفكر هكذا؟ Dialogue: 0,0:46:39.68,0:46:41.38,subs,,0,0,0,,لانها الحقيقه Dialogue: 0,0:46:43.08,0:46:45.38,subs,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:47:00.41,0:47:02.71,subs,,0,0,0,,أنت ذاهب لزيارة طبيب الأسنان اليوم أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:02.71,0:47:04.38,subs,,0,0,0,,انا متذكر Dialogue: 0,0:47:04.38,0:47:06.48,subs,,0,0,0,,أردت فقط أن أذكرك في حالة نسيانك Dialogue: 0,0:47:06.48,0:47:08.88,subs,,0,0,0,,...وقت الموعد -\Nلقد ضبطت المنبه في هاتفي - Dialogue: 0,0:47:08.88,0:47:11.48,subs,,0,0,0,,إذا لا بأس Dialogue: 0,0:47:13.68,0:47:16.08,subs,,0,0,0,,شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:47:18.68,0:47:22.61,subs,,0,0,0,,تذكرت Dialogue: 0,0:47:36.05,0:47:45.61,subs,,0,0,0,,قبل أن ننتهي أريد أن يقوم ممثل من كل مجموعه بتقديم شرح\Nعن سبب ظهور الخطوط البيضاء والسوداء على الحمار الوحشي Dialogue: 0,0:47:50.78,0:47:53.38,subs,,0,0,0,,هذا ما اعتقد أوياما سان Dialogue: 0,0:47:53.38,0:47:55.98,subs,,0,0,0,,لكن هذه افكارك Dialogue: 0,0:47:59.91,0:48:01.75,subs,,0,0,0,,حسنًا سوف اقوم بذلك Dialogue: 0,0:48:01.75,0:48:03.35,subs,,0,0,0,,شكراَ Dialogue: 0,0:48:05.15,0:48:06.91,subs,,0,0,0,,أشعر ان الخطوط السوداء والبيضاء Dialogue: 0,0:48:06.91,0:48:11.01,subs,,0,0,0,,مثل طارد الحشرات لحماية أنفسهم من الطفيليات وغيرها Dialogue: 0,0:48:11.01,0:48:14.18,subs,,0,0,0,,لنفترض أن الحشرات الماصة للدم مثل البعوض والذباب Dialogue: 0,0:48:14.18,0:48:18.51,subs,,0,0,0,,يمكن تقسيمها إلى مجموعات مثل الأسود والأبيض Dialogue: 0,0:48:18.51,0:48:28.58,subs,,0,0,0,,إذا كانت الحشرات التي تحب الأسود اوالأبيض أعداء فلن تمتص الدم جنبًا إلى جنب\Nلذلك لن يقتربوا من الحمار الوحشي وهذا يطرد الحشرات Dialogue: 0,0:48:28.58,0:48:30.28,subs,,0,0,0,,في السافانا الحاره تساعد خطوطها على تنظيم درجة الحرارة \Nالأسود يمتص الحرارة بينما يعكس اللون الأبيض الحرارة Dialogue: 0,0:48:30.28,0:48:42.78,subs,,0,0,0,,عندما يكون الجو حارًا يكون الشعر الأبيض منتصبًا لتوسيع المنطقة وتبريد الجسم\Nثم عندما يكون الجو باردًا يكون الشعر الأسود منتصبًا ويمتص الحرارة Dialogue: 0,0:48:42.78,0:48:49.85,subs,,0,0,0,,سمعت أن الحيوانات لديها غريزة لتنظيم درجة حرارة الجسم\Nعلى سبيل المثال إذا كانت حمراء وبيضاء Dialogue: 0,0:48:49.85,0:48:55.78,subs,,0,0,0,,عندما يتحرك القطيع ذو الأنماط السوداء والبيضاء\Nيربكون عيون الأسود والضباع Dialogue: 0,0:48:55.78,0:49:02.15,subs,,0,0,0,,إنهم لا يعرفون عدد الحمير الوحشية ولا يمكنهم تحديد موقع الحمير الوحشية الضعيفة Dialogue: 0,0:49:02.15,0:49:10.95,subs,,0,0,0,,بشكل بسيط لديهم خطوط سوداء وبيضاء تجعل الأسد مرتبكًا\Nأعتقد أنه يمكنك القول إنه لمساعدة الضعفاء Dialogue: 0,0:49:13.41,0:49:15.51,subs,,0,0,0,,أنا متأكد من أن الخطوط السوداء والبيضاء تشبه الزي الرسمي Dialogue: 0,0:49:15.51,0:49:25.58,subs,,0,0,0,,عيون الحمار الوحشي على جانب رأسه لذا فإن مجال رؤيتهم واسع\Nيساعدهم على التمييز بين التهديدات وعدم التهديدات Dialogue: 0,0:49:27.35,0:49:29.11,subs,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:49:29.11,0:49:43.95,subs,,0,0,0,,الخطوط السوداء والبيضاء هي الزي الرسمي لفريق الحمار الوحشي ولكن الأنماط تختلف قليلاً لكل حمار وحشي\Nيساعدهم في تحديد أعضاء مجموعتهم خاصة عند الهروب Dialogue: 0,0:49:43.95,0:49:50.18,subs,,0,0,0,,مجال رؤيتهم ضيق للغاية عند الجري\Nلكن يمكنهم اتباع النمط الموجود على أرداف أصدقائهم Dialogue: 0,0:49:50.18,0:49:51.85,subs,,0,0,0,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:49:56.95,0:49:59.48,subs,,0,0,0,,إجابات الجميع مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:50:02.21,0:50:05.55,subs,,0,0,0,,سنتوقف اليوم هنا \Nانتهت الحصه Dialogue: 0,0:50:05.55,0:50:09.25,subs,,0,0,0,,في النهاية ماهي الاجابة الصحيحه Dialogue: 0,0:50:09.25,0:50:11.78,subs,,0,0,0,,الاجابة؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:50:11.78,0:50:15.35,subs,,0,0,0,,لا اعلم Dialogue: 0,0:50:15.35,0:50:19.18,subs,,0,0,0,,إذا كنت لا تعرف لا تطلب منا القيام بذلك Dialogue: 0,0:50:19.18,0:50:24.31,subs,,0,0,0,,لماذا طلب منا أن نفعل هذا الشيء غير المجدي؟ -\Nليست لدي فكرة - Dialogue: 0,0:50:32.51,0:50:35.11,subs,,0,0,0,,الأستاذ أيكاوا مشكلة Dialogue: 0,0:50:35.11,0:50:38.05,subs,,0,0,0,,سأعطيه تحذيرًا Dialogue: 0,0:50:38.05,0:50:40.98,subs,,0,0,0,,انه في تقدم -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:50:40.98,0:50:44.08,subs,,0,0,0,,كما هو متوقع من الاستاذ أيكاوا Dialogue: 0,0:51:04.85,0:51:06.51,subs,,0,0,0,,انا سأدخل Dialogue: 0,0:51:12.21,0:51:15.61,subs,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:51:24.05,0:51:27.45,subs,,0,0,0,,أنت تنظر إلي بتعالى أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:51:34.98,0:51:37.68,subs,,0,0,0,,أليس هذا أمر جيد؟ Dialogue: 0,0:51:37.68,0:51:40.76,subs,,0,0,0,,من حبيبك؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:51:41.20,0:51:43.05,subs,,0,0,0,,كنت أرغب في ذلك منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:51:43.05,0:51:48.88,subs,,0,0,0,,بكل صدق كان بإمكاني شرائه بنفسي\Nإنه طالب وليس لديه مال Dialogue: 0,0:51:48.88,0:51:51.88,subs,,0,0,0,,لكن أشياء خاصة مثل هذه Dialogue: 0,0:51:51.88,0:51:54.95,subs,,0,0,0,,عليك بالتأكيد أن تدع حبيبك يشتريها Dialogue: 0,0:51:54.95,0:51:58.61,subs,,0,0,0,,جعلني أشعر وكأنني أميرة Dialogue: 0,0:51:58.61,0:52:02.61,subs,,0,0,0,,عندها يمكنه أن يشعر وكأنه أمير Dialogue: 0,0:52:02.61,0:52:08.68,subs,,0,0,0,,إذا كنت قلقة عليه وقمت بشرائها بنفسك\Nهذا يجعله يشعر بأنه عديم الفائدة Dialogue: 0,0:52:13.28,0:52:14.95,subs,,0,0,0,,المعذره ممرضه Dialogue: 0,0:52:14.95,0:52:16.91,subs,,0,0,0,,هل يمكنك من فضلك طباعة إشعارات الفحص الروتيني للمرضى؟ Dialogue: 0,0:52:16.91,0:52:18.58,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:52:18.58,0:52:20.21,subs,,0,0,0,,جميعهم؟ Dialogue: 0,0:52:20.21,0:52:24.95,subs,,0,0,0,,نعم أريد زيادة فحص المرضى الروتيني لزيادة فرصة عودتهم مرة أخرى Dialogue: 0,0:52:24.95,0:52:27.88,subs,,0,0,0,,لماذا نحتاج للقيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:52:27.88,0:52:31.18,subs,,0,0,0,,لم نحاول أبدًا زيادة المرضى العائدين Dialogue: 0,0:52:31.18,0:52:33.85,subs,,0,0,0,,في هذه الحالة حاول التفكير في كيفية المساعدة في زيادتها Dialogue: 0,0:52:33.85,0:52:35.48,subs,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:52:35.48,0:52:40.68,subs,,0,0,0,,هل أدركت أن عودة المريض تعتمد على النظافة؟ Dialogue: 0,0:52:58.76,0:53:00.15,subs,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:53:00.15,0:53:02.45,subs,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:53:02.45,0:53:05.31,subs,,0,0,0,,حتى لا أتاخر\Nلقد نسيت هاتفي Dialogue: 0,0:53:05.31,0:53:07.15,subs,,0,0,0,,موعدك في الـ2 مساءً Dialogue: 0,0:53:07.15,0:53:10.90,subs,,0,0,0,,نعم -\Nلكن الساعة 1.10 مساءً فقط - Dialogue: 0,0:53:10.98,0:53:13.65,subs,,0,0,0,,ونحن في استراحت الغداء الأن Dialogue: 0,0:53:16.28,0:53:19.31,subs,,0,0,0,,أليس لديك اي منطق؟ Dialogue: 0,0:53:19.31,0:53:24.31,subs,,0,0,0,,التواجد في الوقت المحدد هو أمر أساسي يجب على الناس القيام به Dialogue: 0,0:53:24.31,0:53:29.65,subs,,0,0,0,,إذا لم تتمكن من الوصول في الوقت المحدد فأتصل Dialogue: 0,0:53:29.65,0:53:32.75,subs,,0,0,0,,لماذا لا تستطيع فعل أمر بسيط مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:53:35.85,0:53:39.65,subs,,0,0,0,,لماذا تلتزم الصمت؟ Dialogue: 0,0:53:39.65,0:53:41.78,subs,,0,0,0,,هل أنا مخطئه؟ Dialogue: 0,0:53:46.78,0:53:48.38,subs,,0,0,0,,أنا ذاهب Dialogue: 0,0:53:51.28,0:53:53.85,subs,,0,0,0,,أنا لست مخطئه أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:54:16.28,0:54:18.48,subs,,0,0,0,,لقد حللت اللغز Dialogue: 0,0:54:21.85,0:54:25.28,subs,,0,0,0,,لهذا السبب لم تنادي السلحفاة على الأرنب Dialogue: 0,0:54:25.28,0:54:28.35,subs,,0,0,0,,مدهش أنا أيضًا فكرت في نفس الشيء Dialogue: 0,0:54:28.35,0:54:30.01,subs,,0,0,0,,حقًا -\Nحقًا - Dialogue: 0,0:54:30.01,0:54:34.28,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:54:42.45,0:54:46.55,subs,,0,0,0,,أنا حقا آسفه لما حدث منذ قليل Dialogue: 0,0:54:52.38,0:54:54.78,subs,,0,0,0,,أنا سأضع الشاش -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:54:54.78,0:54:57.71,subs,,0,0,0,,أرجوك عض عليه -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:54:57.71,0:55:01.00,subs,,0,0,0,,لقد انتهينا\Nمن فضلك عضها لبعض من الوقت أنا سأرفع الكرسي Dialogue: 0,0:55:06.91,0:55:10.25,subs,,0,0,0,,أرجوكِ اعطيني السن Dialogue: 0,0:55:10.25,0:55:11.88,subs,,0,0,0,,المعذره؟ Dialogue: 0,0:55:11.88,0:55:13.98,subs,,0,0,0,,أرجوكِ اعطني السن الذي خلعته Dialogue: 0,0:55:16.08,0:55:17.90,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك -\Nأرجوك اعتن بنفسك - Dialogue: 0,0:55:17.92,0:55:19.08,subs,,0,0,0,,أعتني بنفسك Dialogue: 0,0:55:21.15,0:55:24.48,subs,,0,0,0,,لم أكن أتوقع منها أن تقطع كل هذه المسافة للاعتذار من أيكاوا سان Dialogue: 0,0:55:24.48,0:55:29.88,subs,,0,0,0,,لقد تركت انطباعًا سيئًا لدى أيكاوا سان Dialogue: 0,0:55:29.88,0:55:34.41,subs,,0,0,0,,هذا يعني أنها تحاول تغيير صورتها؟ Dialogue: 0,0:55:35.28,0:55:37.91,subs,,0,0,0,,تفضل -\Nشكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:55:39.78,0:55:42.18,subs,,0,0,0,,هل تعرف كويتشي كون؟ Dialogue: 0,0:55:42.18,0:55:43.88,subs,,0,0,0,,كويتشي كون؟ Dialogue: 0,0:55:43.88,0:55:45.88,subs,,0,0,0,,الطفل الذي كان معك منذ قليل Dialogue: 0,0:55:45.88,0:55:48.15,subs,,0,0,0,,التقيت به هنا في اليوم السابق Dialogue: 0,0:55:48.15,0:55:51.18,subs,,0,0,0,,أنتم يا رفاق بدوتم وكأنكم تستمتعون بوقتك Dialogue: 0,0:55:51.18,0:55:54.18,subs,,0,0,0,,نعم نحن نتناقش حول السلاحف والأرنب Dialogue: 0,0:55:54.18,0:55:55.95,subs,,0,0,0,,هل تعني حكاية ايسوب؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:55:59.28,0:56:02.08,subs,,0,0,0,,ما الممتع بها؟ Dialogue: 0,0:56:06.38,0:56:09.88,subs,,0,0,0,,أيكاوا سان؟ Dialogue: 0,0:56:09.88,0:56:12.58,subs,,0,0,0,,دكتوره أنت مثل الأرنب Dialogue: 0,0:56:12.58,0:56:14.38,subs,,0,0,0,,أنا -\Nنعم - Dialogue: 0,0:56:14.38,0:56:17.75,subs,,0,0,0,,هل أستطيع الذهاب الأن؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:56:17.75,0:56:19.38,subs,,0,0,0,,أنتظر Dialogue: 0,0:56:19.38,0:56:22.15,subs,,0,0,0,,قد لا أبدو كذلك لكنني لست أرنبًا Dialogue: 0,0:56:22.15,0:56:24.18,subs,,0,0,0,,أنا اعمل بجد Dialogue: 0,0:56:24.18,0:56:26.31,subs,,0,0,0,,أنا لست ذكيه لكنني أعمل بجد Dialogue: 0,0:56:26.31,0:56:29.41,subs,,0,0,0,,أنا أشبه السلحفاة أكثر Dialogue: 0,0:56:29.41,0:56:32.61,subs,,0,0,0,,هل كان السلحفاة يعمل بجد أكثر؟ Dialogue: 0,0:56:32.61,0:56:35.98,subs,,0,0,0,,نعم\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:56:35.98,0:56:39.61,subs,,0,0,0,,يمكن تفسير هذه القصة بالطريقة التي تريدها Dialogue: 0,0:56:39.61,0:56:43.11,subs,,0,0,0,,كيف تفسر السلحفاة؟ Dialogue: 0,0:56:43.11,0:56:45.81,subs,,0,0,0,,لم تعمل بجد على الاطلاق Dialogue: 0,0:56:47.51,0:56:50.91,subs,,0,0,0,,لم تهتم بالفوز او الخسارة Dialogue: 0,0:56:52.55,0:56:54.31,subs,,0,0,0,,...فقط Dialogue: 0,0:56:54.31,0:56:58.31,subs,,0,0,0,,استمتعت بكل ما هو أمامها Dialogue: 0,0:57:00.08,0:57:02.21,subs,,0,0,0,,تخيلي هذا Dialogue: 0,0:57:02.21,0:57:05.58,subs,,0,0,0,,العالم من وجهة نظر السلحفاة\Nإنها فقط تمشي وتزحف على الأرض Dialogue: 0,0:57:05.58,0:57:07.28,subs,,0,0,0,,العالم على ارتفاع بضعة سنتيمترات فقط عن سطح الأرض Dialogue: 0,0:57:07.28,0:57:13.75,subs,,0,0,0,,تتقدم السلحفاة للأمام فقط حتى تتمكن من الاستمتاع بالعالم المذهل Dialogue: 0,0:57:16.45,0:57:19.08,subs,,0,0,0,,الأرانب ليست حتى موجوده في عالم السلاحف Dialogue: 0,0:57:19.08,0:57:22.78,subs,,0,0,0,,هذا هو السبب لماذا السلحفاة لم تنادي الأرنب Dialogue: 0,0:57:27.08,0:57:28.68,subs,,0,0,0,,انا سأغادر Dialogue: 0,0:57:31.61,0:57:34.01,subs,,0,0,0,,ماذا عن الأرنب؟ Dialogue: 0,0:57:34.01,0:57:36.78,subs,,0,0,0,,كيف تفسر الأرنب؟ Dialogue: 0,0:57:36.78,0:57:40.28,subs,,0,0,0,,كان لديه موهبة لكنه أهدرها وخسر Dialogue: 0,0:57:40.28,0:57:41.95,subs,,0,0,0,,هل أنا مخطئه؟ Dialogue: 0,0:57:41.95,0:57:47.31,subs,,0,0,0,,الأرنب ركض لك يتعالى على السلحفاة Dialogue: 0,0:57:47.31,0:57:50.18,subs,,0,0,0,,يتعالى ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:57:50.18,0:57:52.98,subs,,0,0,0,,أراد أن يثبت كم هو عظيم Dialogue: 0,0:57:55.51,0:57:57.18,subs,,0,0,0,,أنا سأغادر Dialogue: 0,0:58:09.18,0:58:11.91,subs,,0,0,0,,لماذا أنا الأرنب؟ Dialogue: 0,0:58:26.98,0:58:28.78,subs,,0,0,0,,ما خطبي؟ Dialogue: 0,0:58:56.85,0:58:59.91,نهاية الحلقه,,0,0,0,,بطريقة ما هو هادئ اليوم Dialogue: 0,0:58:59.91,0:59:03.25,نهاية الحلقه,,0,0,0,,ربما لأنه لا يوجد من يغضبه؟ Dialogue: 0,0:59:03.25,0:59:04.88,نهاية الحلقه,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:59:04.88,0:59:07.11,نهاية الحلقه,,0,0,0,,...الخلاصة هي Dialogue: 0,0:59:07.11,0:59:13.78,نهاية الحلقه,,0,0,0,,حيث يتم تحديد الغرض من الورقة ونتائجها بإيجاز بحيث يمكن استيعاب الصورة العامة Dialogue: 0,0:59:13.78,0:59:18.08,نهاية الحلقه,,0,0,0,,في اليابان أطلقنا عليها "مخطط" أو "ملخص" للورقة Dialogue: 0,0:59:18.08,0:59:20.25,نهاية الحلقه,,0,0,0,,ممل Dialogue: 0,0:59:20.25,0:59:23.68,نهاية الحلقه,,0,0,0,,أشبه بالألم -\Nيرجى ملاحظة النقاط الثلاث التالية - Dialogue: 0,0:59:23.68,0:59:25.95,نهاية الحلقه,,0,0,0,,مئلم Dialogue: 0,0:59:30.71,0:59:32.91,نهاية الحلقه,,0,0,0,,هل يستمتع بهذا؟ Dialogue: 0,0:59:43.68,0:59:45.35,نهاية الحلقه,,0,0,0,,أختي Dialogue: 0,0:59:45.35,0:59:47.35,نهاية الحلقه,,0,0,0,,جاء الأخطبوط الجيد للتو -\Nهل هذا صحيح؟ - Dialogue: 0,0:59:47.35,0:59:50.98,نهاية الحلقه,,0,0,0,,لكن هذه "الأخت" فقط أرادت بعض الحبار Dialogue: 0,0:59:50.98,0:59:52.81,نهاية الحلقه,,0,0,0,,حجر ورقه مقص Dialogue: 0,0:59:55.08,0:59:59.15,نهاية الحلقه,,0,0,0,,واحد أثنين ثلاثه Dialogue: 0,0:59:59.15,1:00:48.85,caps,,0,0,0,,Forgotten Turki والترجمة العربية syuusuke3 الترجمة الانجليزية والتوقيت