1
00:00:20,772 --> 00:00:25,014
.أبقه في بنطالكَ فستحتاج إليهِ -
.نبض قلبي يتسارع -

2
00:00:25,081 --> 00:00:26,632
ألا يتسارع نبض قلبكَ؟

3
00:00:26,699 --> 00:00:28,751
.كلاّ -
.كذاب -

4
00:00:32,038 --> 00:00:33,605
.الآن،  نبض قلبي يتسارع

5
00:00:54,861 --> 00:00:59,198
.الآن،  نبض قلبي يتسارع

6
00:01:00,567 --> 00:01:03,152
أنتم،  ما الّذي تفعلونه هنا؟

7
00:01:03,219 --> 00:01:05,871
،كلّ شيء على ما يُرام
.أجل،  نحنُ ضباط شرطة

8
00:01:05,922 --> 00:01:08,957
،طوال 22 عاماً لعملي شُرطياً
.لم أطلق النار من سلاحي

9
00:01:09,042 --> 00:01:10,376
.و الآن،  ها أنا سأفعلها

10
00:01:10,427 --> 00:01:12,044
.أنتما الأثنان،  لستما رجلين شرطة

11
00:01:14,130 --> 00:01:16,348
!جوي)،  إياك)

12
00:01:21,020 --> 00:01:22,921
.(هنا (توريز

13
00:01:22,972 --> 00:01:26,275
،تم إقتحام المتحف"
".و أنتِ المسؤولة عن أيّ شيء فـُقد

14
00:01:26,359 --> 00:01:28,060
ماذا؟  أنـّى لهذا أنّ يكون خطأي؟

15
00:01:28,111 --> 00:01:30,946
،(كلّ ما أقصد قوله،  يا آنسة (توريز
.هذا أفضل من ألاّ يتم فعل شيء

16
00:01:31,030 --> 00:01:33,332
.مع أناس يفترض أنّكِ عالجتيهم

17
00:01:35,368 --> 00:01:37,069
نحنُ نُسدي معروفاً؟

18
00:01:37,120 --> 00:01:41,407
،(إنـّه يُلقي باللـّوم عليكِ،  يا (توريز
.و هذا ما كنتُ لأفعله،  لو كنتُ بوضعه

19
00:01:50,083 --> 00:01:53,836
،(آنسة (توريز)،  ذهبتُ إلى مجموعة (ليتمان
.(و أستأجرت الد.(ليتمان

20
00:01:53,920 --> 00:01:57,289
،و كلّ ما حصلتُ عليهِ أنت
.شكراً على اللاّشيء

21
00:01:57,340 --> 00:02:01,093
شـُرطيّ تم إرداءه؟ -
.كلاّ،  تنكر اللـّصوص في زيّ رجال شرطة -

22
00:02:02,061 --> 00:02:06,064
كم عدد اللـّصوص؟ -
.إثنان،  و الثاني قد مات -

23
00:02:06,132 --> 00:02:11,603
.د.(ليتمان)،  من الحسن أنّكَ أتيت -
.دائماً ما آتي للحفلات -

24
00:02:11,654 --> 00:02:13,589
ماذا،  أتجد هذا مرحاً؟

25
00:02:13,656 --> 00:02:17,526
،أستأجرتنا للتدقيق بموظفينكَ
.و رجال الأمن خاصتكَ

26
00:02:17,610 --> 00:02:21,914
،الآن،  تأمل أنّها أخفقت بالتدقيق
.فيتسنَ لكَ إلقاء اللـّوم على غيركَ

27
00:02:21,981 --> 00:02:25,250
.مرح،  دقيقة من الضحك

28
00:02:25,318 --> 00:02:27,853
!لكن أتركها و شأنها

29
00:02:34,010 --> 00:02:36,628
مهلاً،  إلى أين تذهبان؟

30
00:02:42,185 --> 00:02:44,136
.رويدكم،  أنا طبيب

31
00:02:52,395 --> 00:02:54,279
أنتَ تعاني الكثير من الألم،  صحيح؟

32
00:02:54,347 --> 00:02:57,199
ما رأيك؟

33
00:02:57,283 --> 00:03:01,686
ما الّذي كنت تحاول سرقته من المتحف؟
و لحساب من؟

34
00:03:04,958 --> 00:03:09,161
.لدينا رجل يحتضر هنا -
أنظر حولك،  ماذا ترى؟ -

35
00:03:09,212 --> 00:03:12,831
.لا أرى أيّ أحدٍ آخر يحتضر -
أأنتَ طبيب؟ -

36
00:03:12,882 --> 00:03:16,969
.إنـّه شاهد -
إذن أنتَ شرطي،  ألديكَ إثبات هوية؟ -

37
00:03:17,036 --> 00:03:21,840
إذن،  ستتركينه يموت،  أليس كذلك؟ -
.كلاّ،  بلّ سأتصل بالأمن،  هذا ما سأفلعه -

38
00:03:21,891 --> 00:03:23,041
أوتدري ما أراه؟

39
00:03:23,092 --> 00:03:27,763
،أرى أمرأة قضت وقت كبير بهذهِ اللّعبة
.حتى فقدت قدرتها على الخدمة

40
00:03:27,847 --> 00:03:30,549
!أرجو المعذرة

41
00:03:32,602 --> 00:03:36,655
،حسنٌ،  ستعود خلال دقيقة
.إذن،  لنجري هذا التحقيق سريعاً

42
00:03:36,722 --> 00:03:40,892
من أنتَ؟
.تابع لأحد عشاق للفن

43
00:03:40,944 --> 00:03:46,114
،(أنا مولع نوعاً ما بـ(فان جوخ
.فنونه،  إنتاجاته الأبداعية

44
00:03:46,199 --> 00:03:52,254
،أوتدري،  شيء صغير يمكنكَ أنّ تخفيه بجيبكَ
.و الخروج بهِ من المتحف،  متنكراً بهيئة شرطيّ

45
00:03:52,338 --> 00:03:57,676
،سأخبركَ عن هذا
.المواد يتم إعداة بيعها

46
00:03:57,743 --> 00:03:59,294
المواد؟

47
00:03:59,379 --> 00:04:02,631
أجل، أجل، أجل،  المواد ..تباع إلى من؟

48
00:04:02,715 --> 00:04:05,884
،هذا..  كلّ ما سأبوح بهِ
.حتى أتمكن من الخروج من هنا

49
00:04:05,935 --> 00:04:08,920
أتريد أنّ تبرم إتفاقاً ضدّ من أستأجروك؟

50
00:04:08,972 --> 00:04:11,523
كم عددهم؟

51
00:04:12,758 --> 00:04:15,193
أظن أنّني أنال بالنهاية ما أستحق؟

52
00:04:15,261 --> 00:04:16,812
.أنتظر هنا

53
00:04:16,896 --> 00:04:19,764
لماذا؟ -
.لا تكن بغيضاً -

54
00:04:19,816 --> 00:04:21,650
.. لا بدّ أنّ يكون هنالك أحد،  شيئاً

55
00:04:37,917 --> 00:04:43,312
<font color="#ffff00">
"ترجمة (Copyright) وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

56
00:05:08,498 --> 00:05:10,916
.د.(توريز)،  أتصل بالرقم 1182

57
00:05:15,154 --> 00:05:17,789
.ظننتُ أنكَ  قدّ تستفيد من مرافقة أحدهم

58
00:05:20,493 --> 00:05:23,879
كال)؟) -
ماذا تقولين؟ -

59
00:05:27,433 --> 00:05:32,337
.. لا تبالي،  أرى أنكَ مشغولاً
مشغولٌ بساقيها،  أم بما يخص القضية؟

60
00:05:35,491 --> 00:05:37,643
.كلاهما

61
00:05:39,195 --> 00:05:42,147
،ذلك البغيض أمين المكتبه
.داهمني توّاً عند آلة البيع

62
00:05:42,198 --> 00:05:49,071
،سيدني كارلتون)،  اما يكون أسمٌ زائف)
.أو أنّ الرجل وُلد قواداً

63
00:05:49,155 --> 00:05:53,858
،كان ..  كان يصرخ عليّ بأنّ ما حدث خطأي
.و بأنّني أخفقت بالتدقيق بموظفيه

64
00:05:53,910 --> 00:05:59,631
،السبب الوحيد لتواجد اللّصوص بالمتحف
.. لأنّ هنالك من أفشى بأنّ قطعة فنية الجديدة

65
00:05:59,699 --> 00:06:05,137
.كانت محفوظة بالمتحف،  و أنا أغفلتُ ذلك.. -
.تسدين زاوية الرؤيا،  يا عزيزتي -

66
00:06:08,508 --> 00:06:11,176
.. اوتعلمين الفرق بين

67
00:06:11,227 --> 00:06:15,564
أتعلمين الفرق بين
 فراشتيّ الملك و نائب الملك؟

68
00:06:15,648 --> 00:06:17,933
.كلاّ -
.حسنٌ،  أنظري إليها -

69
00:06:18,017 --> 00:06:19,601
.حسنٌ،  أنظري إليها،  تابعي

70
00:06:19,686 --> 00:06:21,103
.أذهبا

71
00:06:21,187 --> 00:06:23,238
ماذا عنكَ؟

72
00:06:26,058 --> 00:06:27,743
.مشغول

73
00:06:27,827 --> 00:06:33,582
مجلّة؟ -
.أنا على ما يُرام،  شكراً لكَ -

74
00:06:33,666 --> 00:06:36,034
أأنتِ متأكدة؟ -
.أجل -

75
00:06:38,955 --> 00:06:43,709
هل هذا المقعد محجوز؟ -
.كلاّ -

76
00:06:49,215 --> 00:06:56,021
أأنتِ مريضة أم زائرة؟ -
.لديّ صديق بغرفة العمليات -

77
00:06:59,992 --> 00:07:03,562
هل هذا الرجل يثير إزعاجكِ؟ -
أيّ رجل؟ -

78
00:07:03,629 --> 00:07:07,716
.الرجل الّذي كان يحملق بكِ -
أتعني أنتَ؟ -

79
00:07:07,784 --> 00:07:11,737
.إذن،  كنتِ تتجاهليني آنذاك -
أتحاول إغوائي؟ -

80
00:07:11,788 --> 00:07:17,492
مهلاً،  بهذا المكان؟
سيكون ذلك مُقشعراً قليلاً،  أليس كذلك؟

81
00:07:19,796 --> 00:07:23,415
هل هو صديق مُقرّب؟
الّذي بغرفة العمليات؟

82
00:07:23,466 --> 00:07:30,055
،زميل عمل،  ليس لدي عئلة
.لذا،  فكرتُ ..  فكرتُ بأنّي يجب أنّ آتي هنا

83
00:07:30,122 --> 00:07:32,924
.إذن هو اأكثر من زميل عمل

84
00:07:39,298 --> 00:07:45,854
حسنٌ،  ماذا عنكَ؟  زائر أم مريض؟ -
.زائر،  لكنها قصة طويلة -

85
00:07:45,938 --> 00:07:53,328
صديق،  أم قريب؟ -
.لا أريد أنّ أزعجكِ بمشاكلي -

86
00:07:54,497 --> 00:07:56,915
.على راحتكَ

87
00:07:58,034 --> 00:08:02,504
.حسنٌ،  إلى اللـّقاء،  سعدتُ لمقابلتكِ

88
00:08:04,207 --> 00:08:10,428
،لم أقصد أنّ أكون فظـّة
.أرجوك،  أجلس

89
00:08:32,151 --> 00:08:34,953
حبيبان مُتخاصمان؟

90
00:08:37,156 --> 00:08:43,328
أسوأ؟
بهذا السوء؟

91
00:08:49,252 --> 00:08:53,922
لم ينجوا،  أليس كذلك؟ -
.أنا آسفة -

92
00:08:53,990 --> 00:08:58,910
،فعلنا أقصى ما بوسعنا
.كان يعاني من نزيف داخلي بليغ

93
00:09:11,107 --> 00:09:13,942
.آسفة

94
00:09:15,778 --> 00:09:21,666
،سيّد (كارلتون)،  (ريا توريز) تمتاز بشمولية بليغة
.و هي لا تعمل لحسابكَ،  بلّ تعمل لحسابي

95
00:09:21,734 --> 00:09:24,569
أولئكَ اللّصوص كانوا على علم بمكان
.حفظ المعروضة الفنية الجديدة بكلّ دقة

96
00:09:24,620 --> 00:09:26,404
.أطلق النار عليهم على بعد 6 أقدام من مكانها

97
00:09:26,455 --> 00:09:28,406
،الآن،  أحد العاملين بالمتحف
.هو من أوصل لهم المعولومات

98
00:09:28,457 --> 00:09:32,410
قدّ حققت مع جميع
.العاملين هناك..  إلاّكَ أنتَ

99
00:09:32,461 --> 00:09:34,930
لماذا؟  هلّ تفكري بما أظنك تفكرين به؟

100
00:09:38,384 --> 00:09:39,634
إلامَ توصلت؟

101
00:09:39,719 --> 00:09:43,688
،قدّ أخبرتكَ سلفاً
.الرجل مات قبل أنّ يعلم الد.(ليتمان) منه الكثير

102
00:09:43,756 --> 00:09:47,058
مهلاً،  ألم يقل حتى ما كانوا يحاولوا سرقته؟ -
.حسنٌ،  أظن هدفهم كان شيء ذا قيمة فنّية -

103
00:09:47,109 --> 00:09:50,762
،سيكون الأفتتاح بيوم الجمعة
.إحتفال الرابطة السوداء،  لجمع التبرعات

104
00:09:50,813 --> 00:09:53,531
الآن،  أريد التيقن أنّ المتحف ليس
.مُعرض لغرض محاولة سرقة أخرى

105
00:10:14,518 --> 00:10:15,718
.مهلاً

106
00:10:16,490 --> 00:10:22,713
.كنتُ أطمئن عليك إن ما كنتَ بخير -
.(هذهِ صديقتي،  (جيل -

107
00:10:25,332 --> 00:10:29,970
.(مرحباً،  أنا (نيومي -
.مرحباً -

108
00:10:30,021 --> 00:10:35,442
،كنتُ مغادرة
.أتصل بي إنّ أحتجتني

109
00:10:39,163 --> 00:10:44,317
،أشعر بالأسى على ما خسرته
.كنتُ سأعرض عليكَ كوباً من القهوة

110
00:10:44,369 --> 00:10:46,737
ماذا عن صديقكِ،  زميلكِ بالعمل؟

111
00:10:46,821 --> 00:10:50,407
الجراحة الروتينية،  ليست شيئاً
.مثل ما يمكنكَ التعامل معه

112
00:10:50,491 --> 00:10:55,045
.لديّ نصف ساعة -
.حسنٌ -

113
00:10:57,298 --> 00:11:00,050
.للتنويه،  هذهِ ليست أول مرّة نجتمع بها

114
00:11:00,134 --> 00:11:03,370
لو سأل أحدهم،  فقد تقابلنا
.على شبكة المعلومات قبلاً

115
00:11:03,438 --> 00:11:05,105
.أحدهم يشعر بتحسن

116
00:11:05,173 --> 00:11:07,557
أيمكنني أنّ أسأل،  كم
كان ذلك المتوفي قريباً منك؟

117
00:11:07,642 --> 00:11:11,261
."حسنٌ،  هذا يعتمد علامَ تقصدين بـ"قريباً منّي

118
00:11:11,345 --> 00:11:15,766
،هل هذا معقول،  و لو بإحتمال صغير
بأنّكَ تستعمل "كارت الحزن" لإغوائي؟

119
00:11:15,850 --> 00:11:20,553
،انا أمتعض ذلك
هل هذا يُجدي؟

120
00:11:20,605 --> 00:11:26,943
.(نيومي راسل) -
.(كال ليتمان) -

121
00:11:27,028 --> 00:11:30,230
.(تسعدني مقابلتكَ،  يا (كال -
.(أدعوني (ليتمان -

122
00:11:30,281 --> 00:11:33,717
.و سعادتكِ لمقابلتكِ لي،  إقلال بالقول

123
00:11:33,785 --> 00:11:39,456
حينما جلستُ مكان الرجل الّذي كان جالس
إلى جانبكَ أنفرجت أساريركِ،  من كان؟

124
00:11:40,508 --> 00:11:43,243
.بحقكِ،  قدّ رأيتُ تلكَ النظر بعينيكِ

125
00:11:43,294 --> 00:11:46,713
أي نظرة؟ -
.الخوف -

126
00:11:49,300 --> 00:11:55,122
.(إنـّه حبيبي السابق،  (جاك -
ماذا فعلتِ له؟ -

127
00:11:56,207 --> 00:12:01,361
لا شيء،  لماذا؟ -
.لأنـّه يريد أنّ يأذيك -

128
00:12:02,814 --> 00:12:03,980
كيف لكَ أنّ تعلم بذلك؟

129
00:12:04,065 --> 00:12:07,484
،"لا أظنّ أنّ كلمة "لا شيء
.تعبّر عن الحقيقة،  يا عزيزتي

130
00:12:09,737 --> 00:12:13,707
.. حسنٌ،  حنما يظهر بالمرة القادمة

131
00:12:15,493 --> 00:12:16,660
فأريد أنّ أعلم،  أتفقنا؟

132
00:12:24,001 --> 00:12:27,888
هل ستحيطني علماً؟ -
في حوض السمك!  ماذا؟ -

133
00:12:27,955 --> 00:12:34,144
.بحقكَ ،  لم تكن نائماً حقاً -
.كنتُ بمنتصف حلم غير عاديّ آخر -

134
00:12:34,228 --> 00:12:37,180
أكانت تلكَ المرأة بهِ؟ -
أيّ أمرأة؟ -

135
00:12:40,685 --> 00:12:44,020
.ذات الشخصية المُثيرة -
.ليس لديّ شكّ في ذلك -

136
00:12:44,105 --> 00:12:47,307
،مُخادعة بالرغم من ذلك
.. لا يمكن الثقة بها

137
00:12:47,375 --> 00:12:51,244
لكنّي أحبّ النساء الّذين يمتازون
بهذهِ السمات،  أتعلمي ما أقصد؟

138
00:12:51,312 --> 00:12:58,168
،هل لاحظتِ أيّ شيء غريب
الفرّاش الّذي كان يمسح أرضية المشفى؟

139
00:13:01,655 --> 00:13:04,758
هل طرقت على الباب قبل دخولكَ؟ -
.هذا أمرٌ هام -

140
00:13:04,825 --> 00:13:06,860
.كنتُ أجري بعض البحث عن موظفين المنتحف

141
00:13:06,928 --> 00:13:10,096
المتحف يتم إعادة طلائه،  قبل عرض قطعة فنّية
.جديدة،  و دائماً وا يسأجرون نفس النقاشون

142
00:13:10,164 --> 00:13:13,517
،لا سمة هوية
.الفراش

143
00:13:15,502 --> 00:13:16,520
حقاً؟

144
00:13:16,604 --> 00:13:17,854
هل هذا ما تتحدث عنه؟

145
00:13:17,939 --> 00:13:24,778
،كلاّ،  شكّي كان بمني على حدس و حسب
.لكن،  أوتعلمين؛  طريقتكِ أفضل

146
00:13:24,846 --> 00:13:26,646
أفضل؟

147
00:13:29,150 --> 00:13:31,684
.(أرتدي خوذتك و تأهّب،  يا (لوكر

148
00:13:33,187 --> 00:13:37,190
،(لا يأتي هذا ببالكِ،  يا (توريز
العمالة المؤقتة بالمتحف،  لم تخطر ببالكِ؟

149
00:13:37,241 --> 00:13:39,910
عمَّ تتحدث؟ -
لوكر)؟) -

150
00:13:39,994 --> 00:13:42,262
وجدتُ أثنين من النقاشين،  و الّذين
.أعادوا طلاء المكان قبل الأفتتاح

151
00:13:42,330 --> 00:13:45,916
.أمين المتحف لم يذكر ذلك -
.أستعديت كلا الرجلين -

152
00:13:47,201 --> 00:13:49,386
.(شكراً لكَ،  يا (لوكر

153
00:13:50,838 --> 00:13:53,539
هل تبدين مثل تلكَ
الفراشات التي أخبرتكِ عنها؟

154
00:13:55,176 --> 00:13:56,726
فراشة السلطان و النائب،  هل تبدين مثلهم؟

155
00:13:56,794 --> 00:14:01,565
،أجل، أجل،  يكادوا يكونوا متطابقين
.الضواري لا يمكنهم التفريق بينهم

156
00:14:01,649 --> 00:14:04,717
،كلّ ما يعلموه،  أنّ واحدة منهم سامة
.لذا،  يترك كلا النوعان و شأنهما

157
00:14:09,991 --> 00:14:12,576
لذا،  هل أستوعبت؟ -
أستوعبتُ ماذا؟ -

158
00:14:12,660 --> 00:14:15,078
لو هنالك شخص مثل
.. ذلك القواد الّذي بالمتحف

159
00:14:15,162 --> 00:14:17,948
.يسيء من تقديركِ،  فأجعليه يندم على ذلك

160
00:14:18,032 --> 00:14:21,668
حسنٌ؟
.حسنٌ،  لا تخفقي إذن

161
00:14:21,735 --> 00:14:27,173
،حسنٌ،  (لوكر) أستدعى أثنين نقاشين
.وقت ما من هذا العام سيكون رائع

162
00:14:29,446 --> 00:14:32,952
".نيومي)؛  النجدة)" -
من تكون (نيومي)؟ -

163
00:14:34,382 --> 00:14:38,184
ليس لديكَ رخصة عمل،  سيد (جارسيا)؟

164
00:14:42,690 --> 00:14:47,260
.أحبّ هذهِ البلاد -
.لو منحوك رخصة عمل -

165
00:14:47,392 --> 00:14:51,313
هل هذا بشأن السرقة؟
.أنا لا أعلم شيئاً

166
00:14:51,313 --> 00:14:54,244
.أقسم لكِ بذلك

167
00:14:54,318 --> 00:14:55,452
.نوبة عصبية لحظية

168
00:14:55,519 --> 00:15:01,441
،بعض اللاّتنيون،  يقبلون إبهامهم
.و ينقرون بهِ،  كإشارة للقسم

169
00:15:01,492 --> 00:15:03,326
.كما يقسم الآن،  أنـّه لم يفعل ذك

170
00:15:03,411 --> 00:15:06,196
سيّد (جارسيا)،  أهنالك سيئاً آخر تودّ إخباري بهِ؟

171
00:15:08,749 --> 00:15:10,834
."قبلة؟ هذهِ النظرة تبدة أكثر كـ"عضّة

172
00:15:11,879 --> 00:15:16,212
،أصغي
.لستُ من سلطات الهجرة

173
00:15:16,897 --> 00:15:19,803
.يمكنكَ أنّ تثق بي

174
00:15:26,205 --> 00:15:31,953
.. أستعملتُ الهاتف بالمتحف
.(للتحدث إلى زوجتي بـ(السلفادور

175
00:15:32,291 --> 00:15:37,398
،لو أكتشفوا أنّني فعلتُ ذلك
.فسيقوموا بطردي

176
00:15:38,496 --> 00:15:39,946
.حسنٌ

177
00:15:39,997 --> 00:15:46,286
،حسنٌ،  سيّد (جارسيا)،  شكراً لوقتكَ
.نحنُ نبحث عن لّصوص،  و ليس أرباب أسر

178
00:15:46,337 --> 00:15:48,821
.أفتحي الباب،  أريد التحدث إليكِ و حسب

179
00:15:48,873 --> 00:15:51,007
.أفتحي الباب،  أريد التحدث إليكِ و حسب

180
00:15:51,092 --> 00:15:53,993
،(بحقكِ،  يا (نيومي
أهكذا تعامليني؟

181
00:15:54,045 --> 00:15:55,428
!أفتحي الباب -
!أنتَ -

182
00:15:57,831 --> 00:16:01,501
،أولاً بالمشفى
.و الآن تداهمهما بالبناء التي تسكن بهِ

183
00:16:01,552 --> 00:16:03,887
أيّ نوع من الرجال أنتَ؟

184
00:16:22,356 --> 00:16:25,158
.لديكِ ذوق رائع بالرجال

185
00:16:27,161 --> 00:16:29,979
.هذا بعيدٌ عن أنّ يكون نهاية الأمر،  يا عزيزتي

186
00:16:34,826 --> 00:16:39,132
.عشيقكِ السابق،  لديه شارة حكومية -
.سلطات الهجرة،  القوات الجمركية -

187
00:16:39,217 --> 00:16:44,771
هل بلغتِ عنه؟ -
!لا اعلم لمَ أشعر بالبرودة -

188
00:16:44,856 --> 00:16:53,280
لذا،  تريدين أنّ تطلبي منّي الخروج؟ -
أيمكننا الذهاب إلى مكانٍ آخر؟ -

189
00:17:02,657 --> 00:17:06,810
،أجل،  ربما تكون على حقّ
.ربما أنتَ أذكى منّي

190
00:17:06,878 --> 00:17:11,131
هل ألتحقت بالجامعة؟ -
.(كارنيجي ميلان) -

191
00:17:11,216 --> 00:17:14,735
.لكنّكَ لم تتخرج -
.لم أكن بحاجة إلى ذلك -

192
00:17:14,802 --> 00:17:18,005
.لأن هذا كان سيعطلك -
.أنا فنان -

193
00:17:18,072 --> 00:17:19,640
.أنتَ تدهن الجدران

194
00:17:19,724 --> 00:17:25,429
.آينشتين) كان موظف كتابي) -
.أجل -

195
00:17:25,480 --> 00:17:29,399
،أعلم ما تقصد
.فقد كنتُ أعمل بفحص الحقائب

196
00:17:29,467 --> 00:17:34,021
.ليست جامعة -
.أجل -

197
00:17:34,105 --> 00:17:36,440
أتعلم لمَ أنتَ هنا؟

198
00:17:36,491 --> 00:17:40,193
للتحقيق معي عن علاقتي
.بجريمة السرقة التي وقعت ليلة أمس

199
00:17:46,251 --> 00:17:49,986
،أسألي أمين المتحف
.لمَ يطلب سيّارة الأجرة

200
00:17:50,038 --> 00:17:56,326
،و يقوم بالدفع نقداً للسائق
.و لا يدلف إلى السيارة قط

201
00:17:56,377 --> 00:18:01,164
أمين المتحف؟ -
.(سيندي كارلتون) -

202
00:18:07,021 --> 00:18:11,058
أين (ليتمان)؟ -
.ليس هنا -

203
00:18:11,142 --> 00:18:14,344
أنظري إنّ ما كان
موجوداً بمكتبه .. ماذا؟

204
00:18:14,395 --> 00:18:16,846
ماذا تخفي؟

205
00:18:21,369 --> 00:18:24,821
،طلب منّي أنّ أسلط كاميرا مخفية
.على هذين النقاشين بالردهة

206
00:18:24,872 --> 00:18:26,690
أراد أنّ يرى ردّ فعلهم  بينما هم يعلمون
.أنهم غير مراقبون

207
00:18:26,741 --> 00:18:29,209
أستخدمتموني طعماً؟

208
00:18:29,294 --> 00:18:32,696
وضع كتاب مصور لقائمة المعروضات
.بالأفتتاح التالي للمعرض،  على طاولة الشاي

209
00:18:32,764 --> 00:18:35,499
.ظننتُ أنـّه يريدك أنّ تنطلق للعمل الميدانيّ

210
00:18:35,550 --> 00:18:41,972
راقبي و حسب،  أتفقنا؟ -
.لأنك،  لا يمكنك رؤية ما يمكنني رؤيته -

211
00:18:42,040 --> 00:18:45,859
أترى كيف يقلب الصفحات كما لو أنّه لا يهتم؟

212
00:18:45,927 --> 00:18:49,112
."كما لو كان ينظر بقضية "عاشق القطط

213
00:18:50,315 --> 00:18:55,268
أنتَ عاشق للقطط؟
."و أنا الّتي و ددتُ مهادتكَ بكلب "بودل

214
00:18:55,353 --> 00:18:58,822
.. لكن نقاشكَ الآخر

215
00:18:58,889 --> 00:19:03,744
،يأخذ وقته
.يحملق بالصور

216
00:19:07,448 --> 00:19:08,832
أجل،  أرأيت ذلك؟

217
00:19:10,618 --> 00:19:13,903
،مر على صفحة مُحددة
.ثمّ عادة إليها سريعا بذاتها

218
00:19:13,955 --> 00:19:16,340
.قدّ رأى ما بها قبلاً

219
00:19:16,407 --> 00:19:19,793
،ليس بحاجة أنّ يراها مرّة أخرى
.إنـّه مُهتم بشيء في هذهِ الصفحة

220
00:19:19,877 --> 00:19:22,179
.و لهذا عاد إلى نفس الصفحة

221
00:19:22,246 --> 00:19:24,581
.إنـّه موظفكَ من الباطن

222
00:19:25,933 --> 00:19:28,251
ألازلتَ تظن أنّني يجب أنّ أطرد؟

223
00:19:29,671 --> 00:19:33,757
،(تمثال مصريّ لـ(أوزرويس
.و زمرّدة من الهند

224
00:19:33,825 --> 00:19:36,743
،لذا، ما رأيكَ
.. ما هي القطعة الأهم

225
00:19:36,811 --> 00:19:41,148
بالعرض القادم؟ -
.حسنٌ،  إنـّه تمثال (أوزوريس) بلا شكَ -

226
00:19:41,232 --> 00:19:44,284
،لماذا تدفع المال من أجل سيارة أجرة
لا تقوم بإستعمالها قط؟

227
00:19:45,737 --> 00:19:48,104
لمَ تدفع المال؟
من أجل النعناع البرّي؟

228
00:19:55,496 --> 00:19:59,466
،مُطلّق و لديكَ فتاه بسن المراهقة
.تقوم بالطهيّ

229
00:19:59,550 --> 00:20:04,671
،(حسنٌ،  أدعوني السيّد (ملائم
.لكن يكفي حديثاً بشأني

230
00:20:04,739 --> 00:20:09,009
ما الّذي عساي أنّ أكتشفه،  إنّ دعوتني إلى شقتكِ؟

231
00:20:09,093 --> 00:20:13,480
،علاوة على تدبر الأعمال المنزلية

232
00:20:15,149 --> 00:20:20,237
أتريد قضمة؟ -
.هذهِ ثالث مرّة تعرضين بها -

233
00:20:21,439 --> 00:20:28,829
.ربما لم أكن أتحدث عن الطعام -
.المغازلة أثناء الشعور بالخوف،  هذا ليس عادياً -

234
00:20:36,153 --> 00:20:38,655
هل عشيقكِ السابق لازال ببالكِ؟

235
00:20:40,041 --> 00:20:43,427
،أتعلم،  بهذا النوع من الأستدراج
.يبدو أنّني لا يمكنني أنّ أخفي شيئاً عنك

236
00:20:43,494 --> 00:20:47,931
،لا تريدين ذلك
.أنتِ لم تدركي بعد و حسب

237
00:20:47,998 --> 00:20:54,221
هذهِ تبدو كجلسة علاج
.نفسي وسط تحقيق للشرطة

238
00:20:54,288 --> 00:20:56,473
.هذهِ خطة مداعبتي

239
00:20:56,524 --> 00:21:01,561
،حسنٌ،  حينما أتعرف على رجلاً
.فأحاول أنّ أقدم أفضل ما لديّ

240
00:21:01,629 --> 00:21:05,282
،و أنتَ لا تسمح لي بذلك
.أنتَ لستَ مصغياً

241
00:21:05,349 --> 00:21:11,438
،أنا كلّي آذان صاغية،  ثقِ بي هذا صحيح
.و أعين مترقبة

242
00:21:11,506 --> 00:21:13,240
.و ما إلى آخر ذلك

243
00:21:15,376 --> 00:21:19,212
.لا تسمي ذلك مداعبة،  إنّ لم تكن تقصد ذلك

244
00:21:27,755 --> 00:21:30,173
.هذهِ طريقة لتشعر الفتاه أنّها مميزة

245
00:21:30,224 --> 00:21:33,810
.لستِ بحاجة إليّ لأخبركِ أنكِ مميزة يا عزيزتي

246
00:21:33,878 --> 00:21:35,879
.أنتِ بالفعل تعلمين ذلك

247
00:21:38,816 --> 00:21:42,102
سيّد (كارلتون)،  هلّ لديكَ
 مشكلة متعلقلة بالمخدرات؟

248
00:21:43,354 --> 00:21:45,288
.لكنّك تسطير عليها

249
00:21:47,375 --> 00:21:50,494
لذا، ما رآه النقاش،  هو
.و انتَ تدفع المال لبائع المُخدرات

250
00:21:50,561 --> 00:21:51,895
،و أنتَ تعلم أنـّه رأى ذلك

251
00:21:51,946 --> 00:21:55,782
،و لهذا أغفلت ذكره
.حينما كنتُ أدقق بموظفيك

252
00:21:55,867 --> 00:21:57,417
ما علاقة هذا بمحاولة السرقة؟

253
00:21:57,502 --> 00:22:03,123
،ذلك اللّص،  قبل أنّ يموت
.قال أنّ هنالك صفقة لشراء شيء بتلكَ المعروضات

254
00:22:03,207 --> 00:22:06,676
.أراهن أنّ ذلك التمثال يكفي ثمناً للكثير من المُخدرات

255
00:22:06,744 --> 00:22:11,565
أنتظروا دقيقة الآن ،  حتى لو
.كنتُ لص،  فلن أسرق من متحفي

256
00:22:11,632 --> 00:22:14,601
.ذلك العرض الأفتتاحيّ هامٌ جداً بالنسبة إليّ

257
00:22:14,685 --> 00:22:19,105
،الآن،  ركزوا على المشتبهين الحقيقيين
.و ليس بالتسلية على مُتعاطي مُخدرات

258
00:22:21,025 --> 00:22:25,462
.كان يقول الحقيقة -
.إلا الجزء الخاص بالتسلية -

259
00:22:25,530 --> 00:22:27,130
لمَ أنا هنا؟

260
00:22:27,198 --> 00:22:29,599
.حسنٌ،  على ما أتذكر قد ذهبتُ لإنقاذكِ

261
00:22:29,667 --> 00:22:33,653
.أنتَ لا تكاد تعرفني -
.هذهِ هي الطريقة التي أفضلها -

262
00:22:35,022 --> 00:22:39,092
.العلاقات تخيفكَ -
.حسنٌ،  جميعنا لدينا نقاط ضعف يا عزيزتي -

263
00:22:42,380 --> 00:22:47,551
،أخبرني
.. علمياً

264
00:22:47,618 --> 00:22:51,304
.أجل -
.لم تسمع الأجابة بعد -

265
00:22:51,389 --> 00:22:56,626
هل أنا منجذب لكِ؟ -
حسنٌ؟ -

266
00:22:56,677 --> 00:23:03,350
،حسنٌ،  بالنسبة لكِ
.. من ناحية الحديث العلميّ

267
00:23:03,434 --> 00:23:07,303
،أنفاسك العميقة
.و توسع بؤبؤ عيناكِ

268
00:23:07,355 --> 00:23:09,406
تريديني أنّ اتابع،  صحيح؟

269
00:23:21,836 --> 00:23:24,654
.لديّ عادة القفز على الأشياء بسرعة

270
00:23:24,705 --> 00:23:28,008
،حسنٌ،  إنّ كنتِ تسعين وراء رجل نبيل
.فأنتِ بالبيت الخطأ ،  يا عزيزتي

271
00:23:39,270 --> 00:23:41,221
.أبقي على هذهِ النّية

272
00:23:51,198 --> 00:23:53,984
.. بانج
"أيّ صوت إطلاق رصاصة"

273
00:23:56,520 --> 00:23:58,989
.الأقتحام و الدخول

274
00:23:59,040 --> 00:24:01,958
.يوم آخر،  و دولار آخر لصالح الحكومة

275
00:24:02,026 --> 00:24:05,194
.أنتَ تعي مع ماذا تتعامل

276
00:24:05,246 --> 00:24:08,581
.سلطات الهجرة،  القوات الجمركية

277
00:24:08,666 --> 00:24:10,500
.في حالة الطواريء

278
00:24:10,551 --> 00:24:13,169
.هذهِ نبرة قاسية

279
00:24:19,209 --> 00:24:21,311
.أجل

280
00:24:21,378 --> 00:24:26,149
،قدّ رأيتُ هذهِ النظرة قبلاً
.على وجه زوجتي السابقة

281
00:24:28,486 --> 00:24:31,738
.أنتَ فعلت هذا العديد من المرّات

282
00:24:31,822 --> 00:24:33,907
.تأتي إلى هنا مُستخدما هذا

283
00:24:35,109 --> 00:24:36,826
.أيّها المجنون

284
00:24:37,828 --> 00:24:40,113
.على رسلكَ أيّها النمر

285
00:24:40,197 --> 00:24:45,035
ما الّذي كنتِ تقوليه عنّي؟ -
.أنظر إلى وجهها -

286
00:24:45,086 --> 00:24:50,590
،إنّها مُرتعبة منكَ
ماذا بظنكَ الّّذي قالته؟

287
00:24:52,293 --> 00:24:54,010
.أخرج

288
00:24:55,579 --> 00:24:59,015
.أتسائل إلامَ تسعى عن حقّ

289
00:24:59,083 --> 00:25:08,608
،أتسائل،  لمَ أكبر خبراء الكذب بالعالم
.. لا يمكنه ملاحظة أكبر كاذبة بالعالم

290
00:25:11,095 --> 00:25:13,396
.مع أنّها تحت أنفه

291
00:25:25,626 --> 00:25:27,794
ألديكِ أيّ تعقيب؟

292
00:25:27,878 --> 00:25:33,800
،حينما قلتَ لي أنكَ مجنوناً
أكانت هذهِ حقيقة؟

293
00:25:33,884 --> 00:25:42,153
.لديّ عادة ..  القفز على الأشياء.. بسرعة

294
00:25:54,156 --> 00:26:00,661
،(حاولي ألاّ تقسين على نفسكِ،  يا (رايا
.لا يمكننا ملاحظة كلّ شيء بذات الوقت

295
00:26:00,713 --> 00:26:03,131
هلّ قسي عليكِ (ليتمان)؟

296
00:26:10,122 --> 00:26:14,559
،شـُرطي مُتقاعد
.. و الّذي لم يطلق النا من سلاحه قبلاً

297
00:26:14,643 --> 00:26:18,129
.يقتل رجلين،  و هذا بسبب أنّي أخفقت بمهمتي

298
00:26:21,433 --> 00:26:23,868
.إنـّه خطأي

299
00:26:27,790 --> 00:26:29,791
أوصلتكِ رسالتي؟

300
00:26:32,861 --> 00:26:36,881
،سيصل النقاش إلى هنا بأيّ لحظة
.و (لوكر) يتنظر بالردهة

301
00:26:36,966 --> 00:26:39,033
.قلنا له أنكَ مُهتماً بفنه

302
00:26:39,084 --> 00:26:40,919
.حسنٌ،  إنّها بالحمام

303
00:26:41,003 --> 00:26:43,304
.لذا،  أفعلي ما بوسعكِ

304
00:26:50,846 --> 00:26:52,546
هل كنتما تتحدثان عنّي؟

305
00:26:52,598 --> 00:26:55,149
.أنتَ دائماً كلّ ما نتحدث عنه،  تعلم ذلك

306
00:26:56,235 --> 00:26:57,685
هل هنالك أيّ شيء رطب؟

307
00:26:57,736 --> 00:27:02,106
.توريز) مُنزعجة،  تظن أنّها أخفقت) -
.حسنٌ،  يجدر أنّ تكون كذلك -

308
00:27:02,191 --> 00:27:05,610
.أخبرتها أنكَ ستكون مُتفهماً -
.خبر سعيد -

309
00:27:05,694 --> 00:27:11,232
.فتاتي الجديدة تحاول أنّ تلاعبني -
كيف لهذا أنّ يكون خبر حسن؟ -

310
00:27:11,283 --> 00:27:14,953
.لازلتُ أعمل على هذا الجزء -
تعمل على لك،  لكلينا؟ -

311
00:27:15,037 --> 00:27:17,538
.أنظري؟  أخبرتكِ أنّه خبر جيد

312
00:27:20,192 --> 00:27:23,211
.مرحباً -
.. أنتِ المرأة التي كانت -

313
00:27:23,262 --> 00:27:26,047
،التي كانت بالمشفى
.رئيسك يحاول مساعدتي

314
00:27:26,098 --> 00:27:29,750
يساعدكِ على ماذا؟
.آسفة،  هذا أمرٌ خاص

315
00:27:29,802 --> 00:27:33,388
.. نحنُ نتشارك المعلومات هنا
.مثل عائلة كبيرة سعيدة

316
00:27:33,439 --> 00:27:35,056
.حتى المعلومات الشخصية

317
00:27:35,107 --> 00:27:36,891
،قلتِ أنـّه يساعدكِ

318
00:27:36,959 --> 00:27:40,228
لذا،  أعتراني الفضول العمليّ، لأعلم الأمر
.لكونه متصل بالعمل الّذي نمارسه هنا

319
00:27:40,279 --> 00:27:44,866
.إنـّه أمرٌ شخصيّ -
.حسنٌ،  هذا يشرح الأمر -

320
00:27:44,933 --> 00:27:47,768
.إنـّه يتصرف و كأنه مُشتت

321
00:27:49,038 --> 00:27:51,122
.لا،  هذا أمرٌ حسن

322
00:27:55,444 --> 00:27:57,445
.مرحباً

323
00:28:05,638 --> 00:28:08,172
،حسنٌ،  إنّها تتطلع إليكَ
.هذا الجزء يبدو صادقاً

324
00:28:08,257 --> 00:28:11,259
.ليس هذا ما أرسلتكِ لأجله

325
00:28:11,310 --> 00:28:13,394
.لم أرى أيّ شيء

326
00:28:13,462 --> 00:28:15,013
،فوستر) قالت أنكِ تريدين تقديم ترضية)

327
00:28:15,097 --> 00:28:16,597
.عن إخفاقكِ بمهمّة المتحف

328
00:28:16,649 --> 00:28:20,134
،حدسي يدلي أنكَ على صواب
.إنّها تُخفي شيئاً

329
00:28:24,306 --> 00:28:27,475
يتعرق الجميع بكبوات الفشل
.بين حين و آخر،  يا عزيزتي

330
00:28:39,288 --> 00:28:42,256
.(هذا (آل-لارسون)،  نقاش من متحف (باركر

331
00:28:42,324 --> 00:28:47,261
نقاش؟ -
.نقش الحوائط -

332
00:28:49,465 --> 00:28:52,016
.تعتبر فناناً إذن -
.أجل -

333
00:28:52,101 --> 00:28:55,803
لوكر)،  لمَ لا تأخذ السيّدة (نيومي) إلى مكتبي؟)

334
00:28:55,854 --> 00:28:59,857
،سآتي إليكِ بعدما أنتهي منه
.(تعال معي ،  يا (بابلو

335
00:29:02,511 --> 00:29:06,981
،"أحبّ العمل بدهان "الأكريليك
.و أقوم بعمل نقشات محدودة

336
00:29:07,032 --> 00:29:12,537
.و فن السرقة -
.بالتأكيد لا تريد لأحدٍ أخرٍ أنّ يُقتل -

337
00:29:14,073 --> 00:29:18,743
أنتَ موهوب،  و لكن بأيّ قدر؟ -
.أستخدمتَ فنّي لتأتي بي إلى هنا -

338
00:29:18,827 --> 00:29:20,545
.لا،  أنا جاد

339
00:29:20,629 --> 00:29:23,197
،يجب ألاّ يُدفع أجراً لإقتراف جريمة
.لكن بالنسبة لهذا النقش فهو رائع جداً

340
00:29:23,248 --> 00:29:24,916
.تعلم ما يقولون

341
00:29:25,000 --> 00:29:28,536
.. الحياة تُبليكَ لما لا تحتمل -
.و من ثمّ تلقي ما أبتليت به على الناس -

342
00:29:28,587 --> 00:29:30,704
،هذا أفعله بأي حال
.و هذا ما تفعله أنتَ

343
00:29:30,756 --> 00:29:32,557
.أنتَ لا تقتل الناس

344
00:29:32,641 --> 00:29:34,592
من قال أنّني لي علاقة بأيّ من ذلك؟ -
.أنا قلتُ ذلك -

345
00:29:34,676 --> 00:29:36,761
.و أنتَ أيضاً قلت ذلك

346
00:29:39,565 --> 00:29:43,017
أنتَ لستَ فخوراً بما فعلت،  صحيح؟
.هذا ما أنتَ فخوراً بهِ

347
00:29:45,404 --> 00:29:48,322
.لم أكن أعلم أن هنالك من سيموت

348
00:29:50,192 --> 00:29:55,363
ماذا عن (نيومي)؟
هل كانت تعلم؟

349
00:29:57,533 --> 00:30:00,218
.أدركُ أنّكَ تعرفها

350
00:30:02,737 --> 00:30:05,173
.قابلتُ (نيومي) مع الرجلين الّذي قـُتلا

351
00:30:05,240 --> 00:30:08,292
،أحدهما مات بالمشفى
.قدّ كانت هنك من أجله

352
00:30:08,377 --> 00:30:12,380
.ليست لها أيّ علاقة بعملية السرقة -
هي من أخبرتكَ هذا،  أليس كذلك؟ -

353
00:30:12,431 --> 00:30:14,132
،حينما تمّ ذكر أمر الأسلحة
.أعترضت

354
00:30:14,216 --> 00:30:20,138
.إنّها لا تعمل بهذهِ الطريقة -
.علمت أنّ المتحف أستأجرني -

355
00:30:20,205 --> 00:30:26,694
.هكذا طريقة عملها.. -
.إنّها تمكنت منكَ -

356
00:30:26,761 --> 00:30:28,396
ألم تنجح بذلك؟

357
00:30:31,933 --> 00:30:33,851
من ذكر الأسلحة؟

358
00:30:33,919 --> 00:30:39,907
،كلّ ما أعلمه أنّ هنالك شيء كان بينهما
.و هو يعاني وقتاً عصيباً بنسيانه

359
00:30:43,328 --> 00:30:48,249
أهذا ما كانوا يحاولن سرقته؟ -
.ربما الأثنين -

360
00:30:48,300 --> 00:30:50,885
.لا تكن بهذهِ الفظاظة

361
00:30:58,844 --> 00:31:02,163
هل يمكنني أنّ أذهب؟ -
.كلاّ -

362
00:31:02,231 --> 00:31:04,965
.ثمّة سبيل واحد،  لألاّ أتصل بالشرطة

363
00:31:15,027 --> 00:31:18,996
.هذا الرجل من المشفى -
.أجل،  إنـّه عشيق (نيومي) السابق -

364
00:31:19,081 --> 00:31:23,835
نيومي) جزءً من الفريق؟) -
.كلاّ،  خوفها منه بليغ،  هذا ليس حقيقياً -

365
00:31:23,919 --> 00:31:29,823
.إنّها تعمل ضده،  و تستخدمني للإطاحة بهِ -
.قبل أنّ يخرسها إلى الأبد -

366
00:31:32,177 --> 00:31:34,011
.تم التلاعب بكَ

367
00:31:35,347 --> 00:31:40,334
هل هذا يشعركِ بتحسن بشأن خطأكِ؟ -
.بالقليل -

368
00:31:41,770 --> 00:31:46,507
،حينما تسمح لي أحد أجمل النساء اللاّئي رئيتهن
.. بتفحص بؤبؤ عينيها من دون قيود

369
00:31:46,558 --> 00:31:52,613
.. ثم تدعني أداعبها،  برغبتها
.كلاّ،  لم أشكّ بالأمر

370
00:31:54,066 --> 00:31:55,483
.أبلغي الشرطة عن هذين الأثنين

371
00:31:55,534 --> 00:31:58,486
ماذا عن (نيومي)؟ -
.لا،  لا تكوني حمقاء -

372
00:31:58,537 --> 00:32:00,854
.لمّ أنتهي من نصف ما أريده معها بعد

373
00:32:04,376 --> 00:32:06,627
.قدّ أبلغتُ عن عشيقكِ السابق اليوم

374
00:32:06,695 --> 00:32:08,412
بسببي؟

375
00:32:08,497 --> 00:32:14,201
.. حسنٌ،  أتضح أنه
.يستغل منصبه،  لسرقة القطع الفنية

376
00:32:14,253 --> 00:32:18,639
يسرق القطع الفنية؟ -
.هراء،  أنتِ تعلمين سلفاً كوني صريحة -

377
00:32:20,809 --> 00:32:26,180
.علمتُ أنّه كان ينوي على شيء -
.أعلم أنكِ سعيدة -

378
00:32:26,231 --> 00:32:30,518
هل يمكننا انّ نسمي ذلك،  أنفراج للأسارير؟

379
00:32:32,154 --> 00:32:34,488
.. كنتُ آمل

380
00:32:34,556 --> 00:32:36,724
.تريدين الأحتفال

381
00:32:38,493 --> 00:32:40,328
الآن؟

382
00:32:43,031 --> 00:32:46,617
هل سيكون نمطاً قديماً،  إنّ طلبتِ منكِ مواعدة أولاً؟

383
00:32:48,754 --> 00:32:53,007
،حقاً،  لا،  أهدأي
.أنا مثل الأغبياء الّذين بااخارج

384
00:32:53,074 --> 00:32:56,127
.أحاول أنّ أقتراف نفس الخطأ مراراً و تكراراً

385
00:32:56,194 --> 00:32:58,963
أتعي ما أقصد؟

386
00:32:59,047 --> 00:33:02,016
.متحف (باركر) سيكون بهِ إفتتاحية ليلة غداً

387
00:33:02,083 --> 00:33:06,520
هلاّ حضرتيها؟ -
.ليس لديّ زيّ مناسب -

388
00:33:08,190 --> 00:33:09,890
.هذا يناسبني

389
00:33:27,073 --> 00:33:29,273
.الشمبانيا في تمام الـ12

390
00:33:30,826 --> 00:33:37,215
أتعلمين الكثير عن الفنّ المصريّ؟ -
.أعلم حينما أرى شيءً جميلاً -

391
00:33:38,751 --> 00:33:40,118
.و ذا قيمة باهظة

392
00:33:40,169 --> 00:33:42,837
.الجمال و الكُلفة لا يتوافقان أبداً

393
00:33:52,098 --> 00:33:56,851
،لا يمكنني أنّ أفهم تماماً
.أيّ فن رأيتِ بالتجارة

394
00:33:56,936 --> 00:34:00,405
جميع الفنانين يقولون أنّ
.التضور جوعاً امر مبالغ فيهه

395
00:34:00,472 --> 00:34:03,158
،أراهن أنّ الهندي الّذي صنع هذهِ

396
00:34:03,242 --> 00:34:05,794
.يمكنه شراء ثلاثة مصانع اليوم

397
00:34:05,861 --> 00:34:07,779
.هذهِ مُجرد صخرة

398
00:34:10,783 --> 00:34:12,700
.مرحباً

399
00:34:13,919 --> 00:34:15,670
.(نيومي)،  تتذكري (توريز)

400
00:34:15,754 --> 00:34:17,288
.(ريا) -
.مرحباً مُجدداً -

401
00:34:17,339 --> 00:34:20,324
أهذا الفستان مؤجر؟ -
.بل مسروق -

402
00:34:20,376 --> 00:34:22,544
.سأذهب لأحتساء تلكَ المشاريب

403
00:34:22,628 --> 00:34:24,212
.من بين الأشياء اخرى

404
00:34:24,296 --> 00:34:28,332
أتقصد أنّكَ تريد النقانق على عصا كذلك؟

405
00:34:30,335 --> 00:34:34,672
أتعجبكَ فراشتي؟ -
.أجل،  إنّها جميلة -

406
00:34:42,898 --> 00:34:46,017
،أتعلم،  بالمشفى

407
00:34:46,068 --> 00:34:49,504
.حادت عن طريقها،  لألاّ تقع عينيها بعينيّ الفراش

408
00:34:49,572 --> 00:34:52,290
.إنّها تعلم

409
00:34:52,357 --> 00:34:54,459
.صحيح

410
00:34:54,526 --> 00:35:01,466
،أبتعدت بعينيها عن رجل
.بأواخر الستينات،  و ذا شعر أبيض

411
00:35:11,210 --> 00:35:13,061
.شكرا لك

412
00:35:13,145 --> 00:35:17,432
أي مشروبي؟ -
.تفضل،  إنـّه لكَ -

413
00:35:17,516 --> 00:35:19,350
.شكراً جزيلاً لك

414
00:35:27,910 --> 00:35:29,327
.أنتَ تُحدّق

415
00:35:29,394 --> 00:35:32,330
لأنّي لا أريد أنّ تغيب عيني
.عنكِ و حسب،  يا عزيزتي

416
00:35:33,832 --> 00:35:36,251
.أحب ذلك

417
00:35:36,335 --> 00:35:40,004
،لو أنّ هذا سيجدي
.فيتعيّن أنّ يترك كلٌّ منّا الآخر على إنفراد قليلاً

418
00:35:40,072 --> 00:35:42,907
.كلاما نعلم أنّ هذا لنّ ينجح،  يا عزيزتي

419
00:35:47,079 --> 00:35:53,251
،حسنٌ،  قبل أنّ تنهي رومانسيتنا
أيمكنكَ أنّ تأتي لنا بكون آخر من الشمبانيا؟

420
00:36:05,397 --> 00:36:09,600
.جميع المُسنين يبدون متشابهين -
هل أكتشفت هذا لتوك؟ -

421
00:36:22,464 --> 00:36:25,466
.إنّ لم أكن أعرفكَ جيّداً،  لقلتُ أنكَ تفاجئتَ لرؤيتي

422
00:36:25,551 --> 00:36:30,955
،كلاّ،  أقصد
.أنتِ تنبشين جيداً

423
00:36:31,023 --> 00:36:33,341
.شكراً لكَ

424
00:36:47,406 --> 00:36:50,908
،هذهِ كانت قبلة الوداع
.لو كنتُ حظيت بواحدة قبلاً

425
00:36:56,081 --> 00:36:57,915
أخرى؟

426
00:37:16,835 --> 00:37:18,002
هل تقابلنا من قبل؟

427
00:37:18,053 --> 00:37:20,271
أهذا أفضل ما لديك؟

428
00:37:20,339 --> 00:37:22,890
أترقصين،  يا "زنجبيلة"؟ -
.لا توجد موسيقى -

429
00:37:22,975 --> 00:37:28,012
من يحتاج للموسيقى؟ -
هل تناولت مُسكرات؟ -

430
00:37:28,063 --> 00:37:29,513
.ليس بما يكفي

431
00:37:41,243 --> 00:37:43,745
،هذا عضو مجلس الكونجرس
.ليتصل أحد بالأسعاف

432
00:37:48,250 --> 00:37:50,501
.قد تم تخديره،  سينجو

433
00:37:53,255 --> 00:37:55,306
!التمثال

434
00:38:10,606 --> 00:38:14,392
.سرقته،  لا أكاد أصدق -
كيف يمكن ذلك؟ -

435
00:38:14,443 --> 00:38:16,778
.ليس كذلك

436
00:39:03,527 --> 00:39:06,362
خمّن ما الموجود بحقيبتي؟

437
00:39:06,414 --> 00:39:09,799
.ليست الزمرّدة الخضراء،  و ليس التمثال

438
00:39:11,869 --> 00:39:16,756
.قولي لي أنّ الأمر ليس مُتعلقاً بالمال -
.الأمر ليس متعلقاً بالمال -

439
00:39:18,092 --> 00:39:19,426
.حسنٌ،  قولي ذلك مُجدداً

440
00:39:19,510 --> 00:39:21,561
لماذا؟

441
00:39:21,646 --> 00:39:25,815
لأنّ بالنسبة لوجهكِ،  يصعب
.عليّ مزاولة ما أزاوله بالعادة

442
00:39:27,885 --> 00:39:30,437
.ليس بشأن المال

443
00:39:30,521 --> 00:39:35,575
.. (الزمرّدة تخص متحف (كالي -
.قدّ قرأت المعلومات بكتيب المتحف،  يا عزيزتي -

444
00:39:35,660 --> 00:39:39,245
.علماء الآثار هرّبوها من الهند عام 1908

445
00:39:39,330 --> 00:39:43,667
و أختفت،  لتعاود الظهور
.مرّة أخرى بالسوق المفتوحة عام 1975

446
00:39:43,734 --> 00:39:47,253
لذا،  هو يعيدها إلى موطنها،  أليس كذلك؟

447
00:39:48,923 --> 00:39:50,907
.أعلم أنّي كذبتُ عليك

448
00:39:52,376 --> 00:39:55,178
.من الناحية التقنية

449
00:39:55,245 --> 00:39:58,081
كنتِ خائفة من جاك و حسب،  صحيح؟

450
00:40:00,634 --> 00:40:06,756
،كنا شركاء
.(و هو تعب من مزاولة أعمال (روبين هود

451
00:40:06,807 --> 00:40:08,775
.وقت كسب المال

452
00:40:08,859 --> 00:40:10,694
.أنا أنقسمت عنه

453
00:40:12,930 --> 00:40:15,482
.لم يتقبل أنقسامي عنه

454
00:40:17,601 --> 00:40:24,057
،(بسبب (جاك
.قـُتل صديقايّ

455
00:40:27,995 --> 00:40:30,113
متى علمت؟

456
00:40:30,164 --> 00:40:35,785
،حسنٌ،  كلّ ما علمته
.. مثل أكثر الأشياء جمالاً

457
00:40:35,836 --> 00:40:41,508
.أردتِ أنّ يبدو مظهركِ هكذا -
.لم أودّ أنّ يُقتل أي أحد -

458
00:40:41,592 --> 00:40:44,260
.كان بإمكانكِ التخلّص من (جاك) بطريقة أخرى

459
00:40:47,148 --> 00:40:53,987
،ربما وددتُ اللّعب مع
.أفضل خبير كذب بالعالم

460
00:40:56,690 --> 00:41:03,246
،لم يخطر ببالي قط
.أنكِ كنتِ طعماً

461
00:41:03,314 --> 00:41:05,749
.تفوزين

462
00:41:05,816 --> 00:41:08,685
.أحسنتِ صنعاً،  و أعني ذلك عن حقّ

463
00:41:08,753 --> 00:41:15,341
،يجب أنّ أعود إلى الحفل
.أو لنّ تعود الزمرّدة إلى الهند

464
00:41:15,426 --> 00:41:18,795
.مالكتها الأصلية

465
00:41:21,665 --> 00:41:23,800
أتريد تناول العشاء؟

466
00:41:26,336 --> 00:41:31,508
.فراشة النائب -
ما معنى هذا؟ -

467
00:41:49,293 --> 00:41:51,744
.المباحث الفدرالية تريد أنّ تسألك بعض الأسئلة

468
00:41:51,829 --> 00:41:53,696
نعم؟

469
00:41:53,764 --> 00:41:56,249
أتعلم بمكانها؟

470
00:41:59,036 --> 00:42:04,924
.أظن أنّها أبتعدت كثيراً الآن -
.أمهلتها وقتاً لتتوارى -

471
00:42:05,009 --> 00:42:09,345
.. تحتم عليّ ألاّ أقبل
.دعوة العشاء

472
00:42:13,234 --> 00:42:17,487
.لم تكن لهم ليأخذوها -
.لم يأخذوها -

473
00:42:18,522 --> 00:42:23,827
ما الّذي لم تخبرني بهِ؟ -
.. في الحقيقة،  لم -

474
00:42:25,663 --> 00:42:29,365
.لم أخبركِ كم كنتِ جميلة باللّيلة الماضية

475
00:42:29,416 --> 00:42:31,367
.أنتَ مُزعج جداً

476
00:42:33,504 --> 00:42:39,092
.قدّ سرقوا المُزيفة -
مُزيفة؟ -

477
00:42:39,176 --> 00:42:42,128
.جعلت أمين المتحف يبدل الحقيقية

478
00:42:42,213 --> 00:42:44,714
لماذا؟

479
00:42:44,765 --> 00:42:49,969
.. الحقيقة قيمتها حوالي
.ثلاثة ملايين دولار

480
00:42:50,054 --> 00:42:51,638
.أما سعر المُزيفة 100 دولار

481
00:42:51,722 --> 00:42:54,974
كلاّ،  أعني لمَ لمّ تخبرني بذلك؟

482
00:42:55,059 --> 00:43:04,200
،(إنّها لعبة القط و الفأر،  يا (جيل
.ليست لعبة القطط و الفئران

483
00:43:04,268 --> 00:43:11,207
أبهذا تسمّي الأمر؟ -
.قولي لي أننا على ما يُرم -

484
00:43:13,210 --> 00:43:17,780
تعرفين أنّ دائماً ما تكون
.لديّ مشكلة بقرائتكِ عن أيّ احد

