﻿1
00:00:49,650 --> 00:00:51,950
‫.(مرحباً،(وليـــد-
‫.مرحباً ،بكَ-

2
00:00:52,020 --> 00:00:52,880
‫.مرحباً ،بكَ

3
00:00:54,220 --> 00:00:58,950
‫هل أنتَ بخير؟-
‫.أجـــل.فقط لم أنَم ما يكفيّ ليلة أمس-

4
00:00:59,020 --> 00:01:03,080
‫.يُمكنكَ إستعارة مذّكراتيّ لإمتحان نصف العام
‫.فأنا لستُ بحاجة إليها بعد الآن

5
00:01:11,480 --> 00:01:14,980
‫.أرنيّ بطاقة سفَرُكَ-
‫.لا املك أموال نقدية-

6
00:01:15,050 --> 00:01:16,720
‫.بدون تذكرة،لن تُسافر-
‫.أنا بحاجة لإستقلال تلكَ الحافلة-

7
00:01:16,780 --> 00:01:19,580
‫.واو،واو،واو
‫أستُشكل مشكلة ليّ هنا؟

8
00:02:10,190 --> 00:02:20,416
‫<font color="#ffff00">
‫"تـرجمة © وائل ممدوح"
‫"wael_5@yahoo.com"
‫</font>

9
00:02:20,417 --> 00:02:30,417
‫<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
‫Georgesamir56@yahoo.com</font>

10
00:02:39,290 --> 00:02:41,990
‫.أنا فقط أقول أن شقتى, ليست كافية لكلينا

11
00:02:42,050 --> 00:02:43,560
‫.حسناً, ربما أفضل الأماكن الأكثر وسعاً وجاذبية

12
00:02:43,620 --> 00:02:48,250
‫.أثاث منزلكَ قديم جداً, ولكنهُ ليس عتيقاً
‫.و لا يوجد لديكِ طعام بالثلاجة

13
00:02:48,320 --> 00:02:50,760
‫.هاي, لديّ بعض البُهارات, شكراً جزيلاً لكَ

14
00:02:50,820 --> 00:02:55,420
‫.الخردل...رأيت بعضٌ من صلصة السلطة هناك-
‫.أه ،هاه-

15
00:02:55,490 --> 00:03:01,990
‫أيدفع لكَ جهاز الأمن ما يكفي لتشتري ليّ الخمر؟
‫أوه, شيئاً ما من هذا القبيل،هاه؟

16
00:03:02,050 --> 00:03:03,490
‫.أممم،أجل هوَ كذلك

17
00:03:13,020 --> 00:03:14,890
‫ما الأمر؟

18
00:03:24,120 --> 00:03:27,150
‫.هذا أنتصار عظيم من اجل الله الذي يقوم بهِ أولائك الجنود عبر العالم

19
00:03:27,220 --> 00:03:30,390
‫.لا يُمكنني تصديق ذلك

20
00:03:30,450 --> 00:03:34,220
‫،للمرة الأولى
‫.سترى "الولايات المُتحدة" ردة فعلنا المُضادة

21
00:03:34,290 --> 00:03:37,250
‫كيف يعقل ما حدث؟

22
00:03:37,320 --> 00:03:42,620
‫هؤلاء كانوا مُجرد أول الضحايا الأمريكيون
‫.وسنهاجم المزيد بالأيام المُقبلة

23
00:03:47,290 --> 00:03:58,220
‫.أجل،أجل ،أشاهده-
‫الجميع بصدمة, ولكننا علينا أن نتصرّف قدُماً الآن-

24
00:04:05,020 --> 00:04:06,890
‫.إذن،ماذا لديكَ؟-
‫...حسناً،هذا يبدوا مثل-

25
00:04:06,960 --> 00:04:10,090
‫،صاحب التفجير كان فتى فى الـ19 من عمره
‫...(إسمهُ (جمال باتا

26
00:04:10,150 --> 00:04:13,150
‫.والديهِ إعتنقوا الإسلام فى الستينات
‫.و كلاهما موتى الان. وهو ليسَ لديهِ إخوة

27
00:04:13,220 --> 00:04:17,720
‫.ويتواجد بإستمرار بجامع بشمال شرق العاصمة
‫.(الآن نحن نحقق مع صديق لـ(باتا

28
00:04:17,790 --> 00:04:22,450
‫.و الذي يدعي أنه لم يتكمن من اللحاق بالحافلة-
‫هل قامت المباحث الفدرالية بإعتقال أحد؟-

29
00:04:22,520 --> 00:04:24,020
‫فقط ألقوا القبض على فريق كرة القدم
‫.الذي ينمتى إليه صاحب التفجير

30
00:04:24,090 --> 00:04:26,690
‫.إنه على علاقة بالمجموعة التى نراقبها-
‫هل يُمكننيّ التحدث إليهِ؟-

31
00:04:26,760 --> 00:04:30,320
‫،لا, النائب العام لا يريد ان يتحدث أحد
‫.إلى المشتبه

32
00:04:30,390 --> 00:04:33,390
‫حسناً, إنها ستحاور النائب العام للحصول على إذن
‫هل لكَ أن تكون بجوارها؟

33
00:04:33,450 --> 00:04:36,250
‫،أجل هذا يبدوا جيداً
‫.ولكن هذه ليست ماهية سير الأمر

34
00:04:36,320 --> 00:04:39,760
‫اوه اجل؟إذن كيف تسرى الأمور؟
‫السجن الإنفرادي, مواقع الضغط فى "جوانتينامو"؟

35
00:04:39,820 --> 00:04:42,560
‫...هيا،الآن-
‫.أو انكم أسستم مكان جديد عوضاً عنه-

36
00:04:42,620 --> 00:04:46,660
‫ماذا مع كلّ تلكض الدعاية السيئة؟-
‫أصغي, مكتب المُدعي لن يدعم ذلك التحقيق-

37
00:04:46,720 --> 00:04:49,490
‫و لن تدعمه الإدارة الحكومية،إتفقنا؟-
‫حقاً؟-

38
00:04:50,640 --> 00:04:53,710
‫،كال), إذا تمكننا من تحديد باقى أفراد الخلية)
‫...الذين يترددون على الجامع

39
00:04:53,780 --> 00:04:57,380
‫لما لا تفعلى ذلك أنتِ و (توريز)؟
‫هل يُمكنكَ أن تصحبنى إليهِ؟

40
00:04:57,440 --> 00:04:59,810
‫.لا يوجد تصريح لذلك

41
00:05:06,080 --> 00:05:09,180
‫هاي،هل انتِ بخير؟-
‫.اجل،اجل،انا بخير-

42
00:05:09,240 --> 00:05:10,040
‫.بخير-
‫هل أنتِ متأكدة؟-

43
00:05:10,110 --> 00:05:12,710
‫.أجل متأكدة،بخير-
‫وماذا عنكِ؟-

44
00:05:12,780 --> 00:05:15,440
‫،بخير. أنا كنتُ ذاهبة للبقاء معها
‫.ولكن قسم التحقيقات بحاجة لنا جميعاً

45
00:05:15,510 --> 00:05:17,940
‫.لا أريدها أن تكون وحيدة-
‫.سأكون بخير-

46
00:05:18,010 --> 00:05:22,610
‫.مقر قسم العدالة هو الهدف-
‫.ولهذا سأتركها هنا معكَ-

47
00:05:22,680 --> 00:05:25,880
‫.(عليّ ان أذهب،(كال-
‫....أتلعمون،انا لا ارى سبب لأنفصالكم-

48
00:05:25,940 --> 00:05:27,940
‫.(فقط مُضطرة للذهاب إلى بيت (دان-
‫...لأن والديهِ ليسوا بالبيت-

49
00:05:28,010 --> 00:05:31,480
‫..وفى أخر مرة والدي (دان) لم يكونا بالبيت-
‫هل تحاضريني عن الجنس؟؟-

50
00:05:31,540 --> 00:05:35,610
‫.هاي, لدينا... لدينا قضايا اهم هنا
‫.أتمنى لم لو يحريّ عليكِ الذهاب

51
00:05:35,680 --> 00:05:38,540
‫.إنها وظيفيتى وعليّ القيام بها

52
00:05:38,610 --> 00:05:41,480
‫.تحدثتُ إلى الطبيب تواً
‫.لابد أنه يحب ما تقوم بهِ من عمل

53
00:05:41,540 --> 00:05:43,410
‫.لم يتدخل احد بالمر سوانا

54
00:05:47,840 --> 00:05:55,080
‫.انا دربت (جمال) على كرة القدم
‫.إنهُ كان يجمع الأموال من أجل الدفع الخيري

55
00:05:55,140 --> 00:06:00,980
‫.لكننى لم اعدهُ قاتلاً قط
‫،أخى احد اعضاء فريق الشباب

56
00:06:01,040 --> 00:06:08,440
‫.وهو عضو جوهري بفريق القرن الأفريقي
‫أليسَ كذلك؟

57
00:06:08,510 --> 00:06:11,410
‫،بالشهر الماضي, كان هناك بعض المعلومات
‫...(الفدرالية عن السيد.(علي

58
00:06:11,480 --> 00:06:16,610
‫بوجود علاقة معهُ بأحد الأفغانيون المراقبون
‫و الذي أتاح لهُ القيام بعملية التفجير

59
00:06:16,680 --> 00:06:19,480
‫.وهو مشتبهنا الأساسيّ
‫.خميع خطاك على غير صوابٌ هنا

60
00:06:19,540 --> 00:06:22,610
‫ما هو الخطأ؟-
‫ما الذي تفعلهُ هنا؟-

61
00:06:22,680 --> 00:06:25,480
‫!هاي! هاي!هاي
‫ماذا تفعل بحق الجحيم؟

62
00:06:25,540 --> 00:06:29,240
‫ما الذي تفعلهُ توقف؟
‫.هذا تصرفٌ خاطيء

63
00:06:29,310 --> 00:06:35,740
‫ماذا هناك؟-
‫.(النائبة (ماسلر), هذا د.(ليتمان-

64
00:06:35,810 --> 00:06:37,780
‫مرحباً.كيف حالكِ؟-
‫.إنه يعرض علينا المساعدة حيال المشتبه بهِ-

65
00:06:37,840 --> 00:06:43,380
‫.المدير الفدرالى سمح لنا بالمجيء إلى هنا-
‫...أصغوا, أن لا أكترث ،مع من تكلمتم-

66
00:06:44,780 --> 00:06:48,610
‫.إتفقنا,فقط أخرجوا من هنا بحق الجحيم-
‫.ماذا...أنتِ كنتِ معهِ لساعات-

67
00:06:48,680 --> 00:06:52,280
‫إلى ماذا توصلتى? إلى ماذا توصلتى؟
‫لم تتوصليّ إلى شيء،لم تتوصلى إلى شيء؟

68
00:06:52,340 --> 00:06:54,280
‫.أصغيّ إليّ،سوف نعذب ذلك الوغد

69
00:06:54,340 --> 00:06:56,680
‫."هذا هو نمط التفكير الذي تسبب فى تخليق "أبو غريب

70
00:06:56,740 --> 00:07:00,310
‫.هذا جيد بالنسبة لتنظيم القاعدة ،بالمناسبة
‫.أحسنتِ صنعاً بهذا الأسلوب

71
00:07:00,380 --> 00:07:03,680
‫ليخرجه أحد من هنا؟-
‫ما الذي تتوقعي منّى قعله؟-

72
00:07:03,680 --> 00:07:05,540
‫.هذا ما يريده المدير الفدرالى

73
00:07:05,610 --> 00:07:07,510
‫.(سوف أعذب السيد (على

74
00:07:07,580 --> 00:07:11,210
‫.لأنهُ هو الوحيد الذي أظهر الشعور بـ... الخــوف

75
00:07:11,280 --> 00:07:13,310
‫.إنه خائف لأنه تم القبض عليهِ

76
00:07:13,380 --> 00:07:17,380
‫...أجل،أو ربما هو خائف لأنهُ
‫أن يلقى بهِ بالسجن

77
00:07:17,440 --> 00:07:20,210
‫.و أنتِ هددتي بإعادته للسجن-
‫.نحن لا نُهدد المُشتبهين-

78
00:07:23,310 --> 00:07:26,740
‫.أنتِ من تسبب فى ترويعهُ
‫.و هذا ما قد يضع حاجز أمام إستخلاص الحقيقة منهُ

79
00:07:28,380 --> 00:07:32,110
‫،إذا أردتى أجابات حقيقية
‫.عليكِ تغيير تلكَ المُعاملة

80
00:07:32,180 --> 00:07:34,510
‫أغيرها كيف؟

81
00:07:35,710 --> 00:07:42,180
‫...أريدُكِ ان تكوني هناك
‫.و اريده ان يكون هنا

82
00:07:47,980 --> 00:07:51,340
‫.أنا تحدثتُ إلى (جمال) عدة مرات بالشهر الماضي

83
00:07:51,410 --> 00:07:56,540
‫.إنهُ كان هادءً جداً،ولم يكن غاضباً قط
‫.ذلك الفتى الذي فجر الحافلة. كان غاضباً بشأن شيءٌ ما

84
00:07:56,610 --> 00:08:02,040
‫،أيتها العميلة الصغيرة, هل لديكِ أيّ فكرة
‫عمّا ستسببهُ لتكَ التهمة إلى طائفتنا؟

85
00:08:02,110 --> 00:08:04,440
‫.ولهذا نُريد أن نجري تلكَ المُقابلات الآن

86
00:08:04,510 --> 00:08:07,180
‫هل (جمال)عبر بأيّ شكل عن كرههُ لـ"الولايات المُتحدة"؟

87
00:08:07,240 --> 00:08:12,180
‫نحن أتينا إلى هنا للمارسة العبادة, وليس
‫.لمناقشة الأمور السياسية

88
00:08:12,240 --> 00:08:15,540
‫،أنا طلبت من بعض الرجال امجيء إلى هنا
‫.لذا،ستتمكنوا من الحديث إليهم

89
00:08:15,610 --> 00:08:21,040
‫.ولكن عليكم أن تتفهموا,لديهم بعض الحرس الآن-
‫.نحن فقط سنطرح بضع أسئلة سريعة-

90
00:08:30,280 --> 00:08:32,240
‫.المعذرة

91
00:08:32,310 --> 00:08:33,680
‫...انا آسف-
‫...آسفة-

92
00:08:35,240 --> 00:08:37,810
‫.آسفة،شكراً لكَ-

93
00:08:37,880 --> 00:08:40,410
‫،أريد ان أساعد فى الوصول إلى
‫... كل من شارك بتلكَ الجريمة

94
00:08:40,480 --> 00:08:45,440
‫.نحن نقدر،قضائكض وقتكَ معنا-
‫.لا يوجد ما هو أهم من ذلك-

95
00:08:49,180 --> 00:08:57,180
‫،جمال) كان عضوٌ هنا فى "أواليا" لمدة عاين)
‫وفى ذلك الوقت, هل سمعه احدكم يتكلم عن العُنفّ؟

96
00:08:59,340 --> 00:09:00,580
‫...لا

97
00:09:00,640 --> 00:09:04,210
‫هل يُكن كُرهاً لتلكَ البلاد أو شيءٌ من هذا القبيل؟
‫هل أنا الوحيدة التى تشعر بالحرّ هنا؟

98
00:09:10,540 --> 00:09:12,610
‫.أوه، آسفة
‫...أنا آسفة

99
00:09:20,440 --> 00:09:22,780
‫إذن،على غِرّة،أزلتى حجاب شعرُكِ؟

100
00:09:22,840 --> 00:09:24,510
‫.اجل-
‫،،ثُم ماذا-

101
00:09:24,580 --> 00:09:26,340
‫عايرتي ردة فعل أولائك الرجال؟

102
00:09:26,410 --> 00:09:28,110
‫اجل. يميل الإرهابيون إلى رؤية العالم بجانبيه
‫...الأبيض والأسود

103
00:09:28,210 --> 00:09:31,540
‫.ظننا اننا قد نحصل على ردة فعل مُناسبة
‫...حسناً, ها هو التسجيل الخاص بـ

104
00:09:31,610 --> 00:09:34,910
‫.اول مجموعة من الرجال تحدثنا إليهم
‫عندما أزلتُ حجاب رأسيّ

105
00:09:34,980 --> 00:09:40,840
‫،كان هناك الكثير من ردود الأفعال... الصدمة, الإنتباه
‫ولكن هناك شخصٌ وحيد أظهر ذلك

106
00:09:40,910 --> 00:09:42,610
‫.أوه،هذا غضبٌ شــــديد-
‫.أجل-

107
00:09:42,680 --> 00:09:45,240
‫...نحنُ تحدثنا إلى 11 مجموعة
‫.حوالى 10 او 12 شخص بكل منها

108
00:09:45,310 --> 00:09:49,110
‫.وهذا هو الوحيد الذي أظهر ذلك الغضب الشديد-
‫.حسناً, أيّ مُتعصب يُمكن أن يظهر ذلك الشعور-

109
00:09:49,180 --> 00:09:53,410
‫.هذا لا يعنيذ انهُ إرهابيّ-
‫...لا, لا يعنيّ ذلك،ولكنها البداية-

110
00:09:58,840 --> 00:10:04,510
‫،أعتذر لما حدث فيما مضى،و لكن الطريق إلى
‫الطُغيان يُمهدّ دائماً عند الضرورة،صحيح؟

111
00:10:04,580 --> 00:10:08,110
‫."أنا نشأت بـ"الصومال
‫.و أعرف الإستبداد جيداً

112
00:10:08,180 --> 00:10:11,780
‫ماذا تعرف عن المتفجرات؟-
‫،هممم?هل أخبرك (جمال) من قبل-

113
00:10:11,840 --> 00:10:17,180
‫أيّ شيء عمّا كان يخطط لفعلهُ؟-
‫.لم أسمع منهُ شيء بهذا الشأن قط-

114
00:10:19,540 --> 00:10:24,340
‫.أولائك الرجال المُشتبه بهم،ربما كانوا من رجال  المسجد

115
00:10:24,410 --> 00:10:29,910
‫أتعرف ذلك الرجل؟-
‫هممم؟-

116
00:10:29,980 --> 00:10:36,440
‫وماذا عن هذا؟-
‫.لا،أنا لا اعرفهُ-

117
00:10:36,510 --> 00:10:37,940
‫.هذه اول كذبة تُخبرنا بها

118
00:10:39,510 --> 00:10:43,480
‫،عندما تكلمت عن (جمال) من قبل
‫.أنتَ كنتَ حزين

119
00:10:43,540 --> 00:10:46,780
‫،الآن إذا كنتَ على علاقة بذلك الإنجار
‫.فكان يجب أن تشعر بالفخر بهِ

120
00:10:46,840 --> 00:10:50,710
‫.ليست ليّ علاقة بذلك الإنفجار-
‫.انا أصدقكَ-

121
00:10:50,780 --> 00:10:55,280
‫.انا حقاً،أصدقكَ
‫.ولكن عليكَ ان تخبرنا عمَا تُخفيهُ

122
00:10:55,340 --> 00:11:01,640
‫لأنكَ لو لم تُخبرنا،فهناك العديد من الأطفال
‫.مثل (جمال) سوف يتورطوا بواسطة من خططوا لذلك

123
00:11:07,410 --> 00:11:14,180
‫...الأطفال الصوماليون
‫.آبائهم يدفعون لنا لنأتى بهم إلى هنا

124
00:11:14,240 --> 00:11:16,140
‫."نحن نساعدهم للدخول الى "الولايات المُتحدة

125
00:11:16,210 --> 00:11:20,280
‫إذن،لما كنتَ خائفٌ أن تُخبرنا بذلك؟-
‫.الأطفال يُهجرون بشكل غير قانونيّ-

126
00:11:20,340 --> 00:11:25,440
‫لذا أنتَ مُهَرِب... أنتَ و أولائكَ الرجال-
‫.نحن ببساطة نحاول توفير حياه أفضل لهم-

127
00:11:27,280 --> 00:11:29,840
‫.ليس ليّ علاقة بالتفجير

128
00:11:33,880 --> 00:11:37,980
‫أتظنُ انهُ يقول الحقيقة؟-
‫.أجل. حسناً،ذلك الرجل ليسَ إرهابيٌ-

129
00:11:38,040 --> 00:11:45,080
‫.عليكِ أن تتخطيهِ. فالتحقيق معهُ مضيعة للوقت-
‫.أوه،يا إلَهيّ-

130
00:11:45,140 --> 00:11:46,540
‫."تفجير إنتحاريّ آخر فى "مولين فرحينيا

131
00:11:52,930 --> 00:11:55,730
‫.على الأقل هناك عشرة من الموتى, و الكثير من الجرحىَ

132
00:11:55,800 --> 00:11:59,630
‫و تنظيم القاعدة ادلى بتصريح آخر
‫...قائلاً بأن ،هذه هيَ البداية فقط

133
00:12:01,980 --> 00:12:07,410
‫.القليل من الناجين تعرفوا على القائم بالتفجير
‫.نظنُ أنهُ أحد الفتيان الذي رأيناهم بالمسجد

134
00:12:09,480 --> 00:12:12,910
‫...(رشيد كان)
‫.أنا تحدتُ إلى ذلكض الفتى هذا الصباح

135
00:12:12,980 --> 00:12:19,110
‫.ولم ألاحظ أيّ شيء عليهِ
‫.أنا أخطأت قرائتهُ

136
00:12:19,180 --> 00:12:22,810
‫..."تقرير مباشر من مدينة "فيرجينيا
‫.حيثُ تم إحضار الضحايا

137
00:12:22,880 --> 00:12:27,480
‫،عملية تفجير إنتحارية اخرى
‫."هذه المرة فى مركز تسوق "لونجلى أوكس

138
00:12:27,550 --> 00:12:32,910
‫.مما أدى إلى ذعر العاصمة والمُدُن المُحيطة-
‫.حسناً،إنهم أكدوا ذلك-

139
00:12:32,980 --> 00:12:37,250
‫.إثنين من الإنتحاريون عضوين بنفس المسجد-
‫.أنتظر لحطة-

140
00:12:40,380 --> 00:12:43,740
‫.هناك شخصٌ آخر
‫.أصدقائي ذهبوا إلى ذلك السوق

141
00:12:43,810 --> 00:12:47,680
‫كم عدد من ذهبوا إلى هناك؟-
‫.لا اعلم ،عزيزتى-

142
00:12:47,740 --> 00:12:51,310
‫هل يُمكننا... هل يُمكننا الذهاب إلى البيت؟-
‫.قريباً-

143
00:12:51,380 --> 00:12:53,780
‫أنا لا أريد مُشاعدة المزيد من ذلك،إتفقنا؟

144
00:12:58,080 --> 00:13:00,350
‫هذا قاسي جداً على الأطفال،صحيح؟-
‫.أجل-

145
00:13:00,410 --> 00:13:03,280
‫هل حصلت على تصوير كاميرات المُراقبة؟-
‫.لا،ليس من السوق-

146
00:13:03,350 --> 00:13:04,810
‫.و ما زالوا يجمعون اجزاء تسجيل الحافلة

147
00:13:04,880 --> 00:13:08,780
‫نريد صور لكلا المُنتحرين،مُتفاعلين
‫.مع اناس يعرفونهم

148
00:13:08,850 --> 00:13:11,010
‫.مع اناس من المسجد أو من فريق الكرة

149
00:13:11,080 --> 00:13:12,780
‫...إنهم يريدونني بمسرح الجريمة،لذا-
‫.لا بأس إصطحب (لوكر) معك-

150
00:13:12,850 --> 00:13:15,680
‫.نريد كُل الصور بقد الإمكان-
‫.حسناً،لكَ ذلك-

151
00:13:15,740 --> 00:13:23,380
‫.هاي
‫هاي. لا تقسوا على نفسكِ،إتفقنا؟

152
00:13:23,450 --> 00:13:26,150
‫أنا تحدثتُ إلى المُنتحر الثاني
‫.قبل ثلاثة ساعات من ذهابه إلى السوق

153
00:13:26,210 --> 00:13:32,950
‫.إنهُ 13 شخصاً
‫.أنا نظرتُ إليه مُباشرةً, و لم ألاحظ شيء

154
00:13:33,010 --> 00:13:37,550
‫.انا أخطأتهُ تماماً
‫.أنتَ كُنتَ ستلاحظهُ

155
00:13:37,610 --> 00:13:39,010
‫كُنتَ ستتمكن من إيقاف ما حدث

156
00:13:39,080 --> 00:13:42,810
‫"حسناً,عام 1986, كُنت فى "بيلفاست
‫..."بالمملكة المُتحدة"

157
00:13:42,880 --> 00:13:44,810
‫.و أطلقت سراح رجل

158
00:13:44,880 --> 00:13:47,110
‫.و فى تلكَ الليلة ذهبَ إلى الحانة وقتل سبعة أشخاص

159
00:13:47,180 --> 00:13:51,480
‫.مات ثلاثة منهم-
‫كيف خدعكَ؟-

160
00:13:51,550 --> 00:13:58,580
‫.أحياناً ينجحون فى ذلك
‫.أريدُكِ أن تُركزيّ،عزيزتي

161
00:13:58,640 --> 00:14:01,210
‫.اجل

162
00:14:18,850 --> 00:14:22,880
‫.هذه الوظيفة تفتح العديد من أبواب الجنون
‫.و التى لم أرغب فى الخوض خلالها أبداً

163
00:14:22,950 --> 00:14:26,480
‫شذايا المُتفجرات تتكون من مُتسقة مع
‫... أغلب المُتفجرات الإنتحارية

164
00:14:26,550 --> 00:14:30,710
‫.يبدوا انهُ إستخدم أطراف أصابعهُ
‫.الشيء الوحيد الجيد كان تلكَ الآداه الصغيرة

165
00:14:30,780 --> 00:14:34,810
‫الصغيرة؟
‫.هناك آثار للشذايا أسفل الحائط بـ100 خطوة

166
00:14:34,880 --> 00:14:37,850
‫،إذا كانت كبيرة
‫.لما ظل الجدار راسخاً

167
00:14:39,410 --> 00:14:43,710
‫أنظر إلى هذا
‫أنظر لنمط إنتشار الدماء لأسفل وللخارج؟

168
00:14:43,780 --> 00:14:48,110
‫هنا حيث فجّر نفسهُ-
‫.هذا عظيم-

169
00:14:48,180 --> 00:14:51,810
‫.سوف أتقيأ بالخارج-
‫.أنتظر لحظة،أنتظر لحظة-

170
00:14:51,880 --> 00:14:55,010
‫....هذا... لا,هذا... هذا ليسَ منطقى

171
00:14:55,080 --> 00:15:01,310
‫.محكمة الغذاء على بعد 50 قدم من هنا
‫.القنبلة حريّ أن يكون أثرها أقوى هناك

172
00:15:02,580 --> 00:15:04,680
‫أتعلم؟

173
00:15:04,740 --> 00:15:09,350
‫لا توجد كاميرات تُغطيّ هذه المنطقة
‫.ولهذا قد يكونقام بفعلتهُ هنا

174
00:15:09,410 --> 00:15:12,810
‫ماذا ترى؟

175
00:15:16,080 --> 00:15:19,350
‫.تلكَ الكاميرا تم التلاعب بها-
‫.لا أنها ليست موجهة لذلكَ الإتجاه-

176
00:15:19,410 --> 00:15:22,310
‫لا, ليس مُباشرةً, و لكنها مُوجهة
‫.إلى الجهة التى كان يوجد بها مرآه

177
00:15:22,380 --> 00:15:25,980
‫الزاوية الضيقة, ولكن كاميرات المراقبة تلكَ
‫.لها عدسات ذات زوايا أوسع

178
00:15:27,980 --> 00:15:29,640
‫الملهى الليلى بالمدرية الثانوية؟

179
00:15:29,710 --> 00:15:31,780
‫...فهمتُ, سيدي.المدير

180
00:15:31,850 --> 00:15:34,450
‫.(اجل, سأتأكد من توافر كُل شيء يحتاجه د.(ليتمان

181
00:15:35,640 --> 00:15:40,280
‫عمّا نبحث؟
‫.الإشمئزاز

182
00:15:40,350 --> 00:15:41,780
‫.إنها لُغة الكُــره

183
00:15:41,850 --> 00:15:44,850
‫هل هناك أيّ علامة على أوجه أحد أفراد الفريق
‫أو أيّ مما كانوا يعملوا معهم للأشمئزاز؟

184
00:15:44,910 --> 00:15:49,350
‫حسناً, هناك شيءٌ ما هنا
‫،لا يوجد شيء على أوجه الأعضاء

185
00:15:49,410 --> 00:15:54,380
‫.لا شيء على أوجه أصدقائهم
‫.علينا الحصول على المزيد من الصور الحديثه

186
00:15:54,450 --> 00:15:56,950
‫.لابد من تغير شيءٌ ما-
‫،(د.(ليتمان-

187
00:15:57,010 --> 00:16:02,510
‫.جهاز الأمن على الخط بإنتظارك
‫.(لابد أنكَ تبحث عن (توريز

188
00:16:07,110 --> 00:16:09,880
‫حسنا،ما الأمر؟

189
00:16:09,950 --> 00:16:16,850
‫.أجل،أنا سعيدة بأنكَ إتصلت،أيضاً
‫.لا تفعل ذلك.لا تفعل ذلك

190
00:16:16,910 --> 00:16:20,380
‫أنظر,انا سعيدة بأنكَ إتصلت, ولكنّي لا يُمكننيّ القيام بذلك،إتفقنا؟

191
00:16:29,010 --> 00:16:32,180
‫هل انتِ بخير؟
‫.اجل

192
00:16:34,480 --> 00:16:39,150
‫.تلقيت مُكالمة من جهاز الأمن-
‫هل هم قَلقين على البيت الأبيض؟-

193
00:16:39,210 --> 00:16:45,850
‫.لا،بل بشأن المُرافق غير المُتوقع-
‫ماذا؟صديق (توريز)؟-

194
00:16:45,910 --> 00:16:50,410
‫،المباحث الفدرالية لدهم شكّ بأن
‫... أولائك الفتيان كانوا مُستهدفين

195
00:16:50,480 --> 00:16:54,480
‫،جهاز الأمن أرسل فريق لتنسيق الأمن
‫.بعد التفجير الأول

196
00:16:54,550 --> 00:16:56,050
‫و هل كان هناك؟

197
00:16:56,110 --> 00:16:58,880
‫.إنهُ كان هناك أو كان بطريقهُ إلى هناك... الأمر غير واضح

198
00:16:58,950 --> 00:17:02,280
‫و على الجانب الآخر،هو لم يتم إستدعاءه
‫.إلى مسرح جريمة التفجير

199
00:17:02,350 --> 00:17:06,210
‫.حسناً،انا سوف أخبرها-
‫...هاي-

200
00:17:06,280 --> 00:17:09,910
‫.لا أظن أن علينا القيام بذلك-
‫...(كال)-

201
00:17:09,980 --> 00:17:13,080
‫.إنها قابلت الفتى الإنتحارى وفشلت بقراءة إنفعالاته-
‫.إإنها ليست مسؤلة عن ذلك-

202
00:17:13,150 --> 00:17:16,950
‫.إنها تظن أنها كذلك
‫.إنها تظن أنها من تسبب بقتل أولائك الأبرياء

203
00:17:17,010 --> 00:17:20,250
‫أتريديها أن تظن بأن صديقها أحد اولائك الإرهابيون؟-
‫.إنها تريد أن تتاكد من ذلك-

204
00:17:20,310 --> 00:17:25,740
‫،تلقيت العديد من المُكالمات
‫.مدير المباحث الفدرالية

205
00:17:25,810 --> 00:17:28,710
‫بأن هناك أناس يجمعون الأصوات
‫.بالمستشفيات .لا يوجد ما يُمكنها القيام بهِ الان

206
00:17:28,780 --> 00:17:32,910
‫.لا اعلم شيءٌ عن هذا-
‫.نريدها أن تُركز-

207
00:17:32,980 --> 00:17:43,080
‫هاي،هل انتِ مُستعدة للذهاب؟
‫هل انتِ بخير؟

208
00:17:43,150 --> 00:17:44,910
‫.أجل،هيا بنا

209
00:17:50,610 --> 00:17:55,210
‫.عليكَ أن تتركنا نرجع إلى البيت
‫.نحن فقدنا إبننا

210
00:17:55,280 --> 00:18:00,150
‫.إبنكم قتل الكثير من الأبرياء
‫.إنه يعمل معكَ هنا لحسابك

211
00:18:00,210 --> 00:18:05,350
‫.يبدوا ان لديك ما يصلح لتصنيع قنبلة-
‫.إبنى لم يكن عدوانياً-

212
00:18:05,410 --> 00:18:09,980
‫.رشدي) لم يكن ليؤذي شخص بريء)-
‫.دائماً ما تكون العائلة آخر من يعلم-

213
00:18:11,850 --> 00:18:15,010
‫هل بدى على (رشيد) أحد بيانات التطرف؟-
‫.إنهُ أحب تلكَ البلاد-

214
00:18:15,080 --> 00:18:20,010
‫،أنتَ تحاول أن تصنع منهُ مُجاهداً
‫.لم يكن هو من فعل ذلك

215
00:18:20,080 --> 00:18:24,350
‫.إبن أخيك لا يبدوا موافقاً على ما تقولهُ-
‫ماذا؟-

216
00:18:25,640 --> 00:18:32,180
‫الخــزيّ). يبدوا عليكَ الخزيّ؟)-
‫.بالتأكيد أنا أشعر بالخزيّ-

217
00:18:33,910 --> 00:18:40,380
‫.شخصٌ ما قريب إليّ يُخفى سراً كهذا
‫كيف لم أعرف ذلك؟

218
00:18:45,350 --> 00:18:49,080
‫سيد كان, كيف كان (رشيد) يقضي يومه؟

219
00:18:52,510 --> 00:19:00,480
‫...كان يستيقظ مُبكراً من اجل الصلاه
‫.ويتناول فطوره, ويذهب إلى التدريب مع فريقه

220
00:19:00,550 --> 00:19:04,980
‫و بعض المحاضرات الدراسية, كان يحب
‫.أن يكتب المقالات بجريدة المدرسة

221
00:19:05,050 --> 00:19:10,480
‫.وكان من متطوعين خدمة المسجد
‫.إنه كان يقوم بواجبه على أكمل وجه

222
00:19:10,550 --> 00:19:12,110
‫....إنهُ

223
00:19:23,210 --> 00:19:25,280
‫.هذا لم يكن خطأك

224
00:19:28,980 --> 00:19:30,550
‫إذن هيَ امور الحياه النمطية؟

225
00:19:30,610 --> 00:19:34,010
‫ماذا كان ذلك, أحد الإختبارات الروحانية؟
‫...الجماعات المُتمردة تستغل المُنبوذين

226
00:19:34,080 --> 00:19:36,580
‫...الأطفال الثائرين
‫،لابد أن (رشيد) كان مُنعزلاً

227
00:19:36,640 --> 00:19:38,710
‫ولكنه كان برفقة فريقه, و كان يعمل بجريدة المدرسة

228
00:19:38,780 --> 00:19:40,150
‫...وتطوع للخدمة بالمسجد

229
00:19:40,210 --> 00:19:43,410
‫كيف لهُ أن يكون على إرتباط بالمتطرفين الآخرين؟-
‫.هذا لا يلائم طبيعتهُ-

230
00:19:45,150 --> 00:19:47,410
‫.(وزراة العدل تريدنا أن نذهب إلى مدرسة (رشيد خان

231
00:19:47,480 --> 00:19:51,310
‫هذا يعنى لتحقيق مع كل الطلاب
‫وكل المُدرسين, و حراس الأبنية

232
00:19:51,380 --> 00:19:55,050
‫.أريد أن أعلم من كان مُتغيباً بذلك اليوم
‫.أريد أن اعلم إن كان هناك مُعلمين بُدلاء أم لا

233
00:19:55,110 --> 00:19:59,410
‫هلا أمهلتموني لحظ؟
‫.مرحباً

234
00:19:59,480 --> 00:20:04,110
‫كيف حال (إيميلى)؟-
‫.إنها بخير على ما أظن-

235
00:20:04,180 --> 00:20:09,210
‫.القنبلة الثانية صدمتها قليلاً-
‫.أجل إنها ليست الوحيدة التى تُعانى من ذلك-

236
00:20:09,280 --> 00:20:13,180
‫هاي, ماذا عن إتصالاتك التطبيقية القانونية
‫مثلما كانت،اه،فى مُقاطعة "فيرفاكس"؟

237
00:20:13,250 --> 00:20:16,280
‫.يُمكنني القول أنها بخير حال الآن-
‫.أنا بحاجة لمساعدتكِ-

238
00:20:16,350 --> 00:20:22,580
‫...أنا اعرف شخصاً بجهاز الأمن
‫.وكان بطريقه للسوق, و فُقِدّ

239
00:20:22,650 --> 00:20:24,380
‫ما هو إسمهُ؟-
‫.(كارل ديبري)-

240
00:20:24,450 --> 00:20:25,810
‫بحرف الـ"كاف"؟

241
00:20:25,880 --> 00:20:28,610
‫.اجل-
‫.حسناً،أنا اعلم عليهِ،الآن-

242
00:20:28,680 --> 00:20:34,250
‫جيد.أنتِ ستغادرين قريباً, أليس كذلك؟
‫.لا تتوقفي بالمقاهيّ. و لا بالأسواق المركزية

243
00:20:34,310 --> 00:20:37,980
‫فقط أمكث بمقر مجلس النواب, إتفقنا؟-
‫."دائماً ما كان لكَ طرق مرحة لقول"أنا أحبُكِ-

244
00:20:38,050 --> 00:20:39,350
‫.اجل

245
00:20:44,380 --> 00:20:48,950
‫.هاي
‫كيف حالك (كيدو)? هل انتَ بخير؟

246
00:20:49,010 --> 00:20:52,380
‫.اجل،بخير-
‫.عظيم-

247
00:20:52,450 --> 00:20:54,910
‫.مرحباً, إنهم إستطاعوا تجميع تسجيل مراقبة الحافلة

248
00:20:54,980 --> 00:20:56,280
‫.و لدينا تسجيل مُصور من السوق

249
00:20:56,350 --> 00:20:57,650
‫.عليكَ ان تُلقى نظرة عليهِ

250
00:20:59,310 --> 00:21:05,980
‫،هؤلاء هم كلا المُنتحرين
‫.قبل لحظة من الإنفجار لغة أجسادهم مُتناقضة

251
00:21:06,050 --> 00:21:08,610
‫أيُمكنكِ إسخدام كلمات أكثر دقة؟

252
00:21:08,680 --> 00:21:11,350
‫،دائماً ما يخاف الإرهابيون من ان يتم مُلاحظتهم
‫مما يُبقى رؤسهم بالارض دائماً

253
00:21:11,410 --> 00:21:15,910
‫.و يتجنبون الإتصال بالأعين-
‫.صحيح. ولكن تفقدوا التسجيل الخاص بالحافلة-

254
00:21:15,980 --> 00:21:18,850
‫.جمال) مرفوع الرأس)
‫.ويُجريّ إتصال بالأعين مع باقى الرُّكاب

255
00:21:18,910 --> 00:21:23,710
‫.و أنظروا إلى ذلك الإنتحاريّ
‫.إنهُ يُغازلُ تلكَ المرأة

256
00:21:23,780 --> 00:21:26,550
‫إنهُ إيماء نمطى بالرأس
‫.إنه يستدير ليكون امامها

257
00:21:26,610 --> 00:21:29,710
‫.إنهُ يميل-
‫.ربما إستدرجها ليقتلها-

258
00:21:29,780 --> 00:21:32,150
‫.لا, لا يوجد شيء على وجههُ

259
00:21:32,210 --> 00:21:33,880
‫.إنهُ هاديء جداً بالنسبة لشخص مُقدم على عملية إنتحارية

260
00:21:33,950 --> 00:21:36,010
‫إذن انتَ تقول أنه لم يفعل ذلك؟

261
00:21:36,080 --> 00:21:39,050
‫.(ذلك لا يلائم طبيعة (رشيد
‫.ليس لديهِ أيّ سابقة أعمال عنف

262
00:21:39,110 --> 00:21:42,150
‫.حسناً, هذا يفسر عدم ملاحظة (توريز) لهُ
‫.هل بدى عليهِ أيّ قلق عندما تحدث إليك

263
00:21:42,210 --> 00:21:46,680
‫...لا يوجد أيّ قلق
‫.لا وجود لأثر التصميم على وجههُ...

264
00:21:48,450 --> 00:21:59,450
‫.تلكَ أوجه أناس أبرياء, وليست بأوجه مُنتحرين
‫.أنتَ كنتَ على حق

265
00:22:01,760 --> 00:22:03,600
‫.الطب الشرعى وجد آثار لجهاز تحكم بالمتفجرات عن بعد

266
00:22:03,660 --> 00:22:07,260
‫.تم إستخدام كلاهما كقنابل
‫.أولائك الفتيان الصغار،هم ضحايا أيضاً

267
00:22:07,330 --> 00:22:09,260
‫.لم يكن لديهم أيّ فكرة عمّا كانوا يفعلون

268
00:22:09,330 --> 00:22:11,730
‫ولكن الإرهابيون أرادوا ان يصدق العالم
‫... أن أولائك الفتيان هم من فعلوا ذلك

269
00:22:11,800 --> 00:22:13,560
‫،فكرة أن القائمون بالعمليات الإنتحارية من المحليون

270
00:22:13,630 --> 00:22:15,660
‫بحيث تكون فكرة تفجير أنفسهم أكثر رعباً

271
00:22:15,660 --> 00:22:18,500
‫.أكثر من أن يقوم بعض الأجانب بالتخطيط لتلكَ التفجيرات

272
00:22:18,500 --> 00:22:20,500
‫.أريد أن اعلم من قام بإستخدام أولائك الفتيان-
‫.حسناً-

273
00:22:20,600 --> 00:22:23,530
‫.رشيد) كان مُستهدفاً)
‫.لم يكن لديهِ فكرة انهُ يحمل قنبلة

274
00:22:23,600 --> 00:22:26,000
‫.ولهذا لم تلاحظي عليه شيءٌ عندما تحدثتي إليهِ

275
00:22:26,060 --> 00:22:29,060
‫،أجل,أحدهم خططت لتفجيرهم
‫. وربما فوّتهم

276
00:22:29,130 --> 00:22:32,930
‫.لا, أنتِ لم تفوتي شيء-
‫.علينا ان نبحث بشكل أعمق بأعضاء المسجد-

277
00:22:33,000 --> 00:22:34,500
‫.إذهبي و إلقي نظرة على الشريط

278
00:22:38,900 --> 00:22:42,860
‫أهناك شيء بخصوص (ديبري)؟-
‫.لا ،لاشيء حتى الآن-

279
00:22:42,900 --> 00:22:44,960
‫.سنخبرها عندما نعرف شيء جديد

280
00:22:45,030 --> 00:22:47,630
‫.ولكنها باتت عالمة بأنها ليست مسئولة عن التفجيرات

281
00:22:47,700 --> 00:22:49,460
‫،سيكون لدينا إثنين من التفجيرات يوميا
‫... أو اكثر من ذلك

282
00:22:49,530 --> 00:22:52,260
‫،إنها حقا واحدة من مَن يُمكنهم المساعدة
‫. فى الوصول لما فعل ذلك

283
00:22:52,330 --> 00:22:56,400
‫،(أكثر شيء فاعليه يُمنها أن تقوم بهِ لـ(دوبري
‫...فهيَ تقوم بهِ بالفعل

284
00:22:56,460 --> 00:22:58,200
‫.حسناً

285
00:23:04,730 --> 00:23:07,700
‫هاي،ماذا عن ذلك؟
‫.الرجل الذي ظل يحُك يديهِ

286
00:23:07,760 --> 00:23:11,960
‫.لا, نحن قيمناه عندما كُنّا هناك
‫.إلتهاب المفاصل. كما تذكره سجلاته الطبية

287
00:23:12,100 --> 00:23:15,360
‫."سوف أنتقل إلى "إسرائيل
‫...إذا وددتُ أن أعيش بمكان

288
00:23:15,400 --> 00:23:17,860
‫بحيث يُمكننى أن أفجر نفسي بالحافلة
‫. أو بمركز التسوق بأيّ وقت

289
00:23:17,860 --> 00:23:21,130
‫.أريد الشواطيء والنساء التى يتكلمن إلى عقولهن-
‫ليس لديك ما يكفى من روابط الحديث،صحيح؟-

290
00:23:21,200 --> 00:23:24,260
‫.إنهُ يدعوا المتطرفون بالأمَناء-
‫.هذا ينموا بداخلك-

291
00:23:26,400 --> 00:23:27,260
‫.مهلاً،إرجع للوراء-
‫ماذا؟-

292
00:23:27,330 --> 00:23:28,700
‫إرجع إلى النقطة

293
00:23:28,760 --> 00:23:37,000
‫.عندما سار الإمام أمام الكاميرا-
‫.أنظروا إلى حاجبيهِ-

294
00:23:37,060 --> 00:23:39,930
‫.إنهم مرفوعين ومسحوبين سوياً-
‫كيف رأيتم ذلك بحق الجحيم؟-

295
00:23:40,000 --> 00:23:44,360
‫هل بدا قلق عندما تحدثتوا إليهِ؟-
‫.لا يبدوا عليه ذلك-

296
00:23:44,430 --> 00:23:48,400
‫.ربما كان متوتراً لحديثكُن مع رجاله-
‫.ربما كان بسبب شيء آخر-

297
00:23:55,330 --> 00:24:02,300
‫.أنا لستُ قاتل
‫.أنظروا, بعد 9:11, أنا... جميعنا نتضرع

298
00:24:02,360 --> 00:24:07,200
‫."أنا من "السعودية العربية
‫.ودرستُ بنفس المسجد كأحدّ المُختَطَفين

299
00:24:07,260 --> 00:24:14,030
‫لم أؤمن بإنتمائهم للإسلام قط و أدركتُ كيّ
‫. أكون أمريكي.فعليّ أن أشرف بلاديّ وديني

300
00:24:14,100 --> 00:24:17,030
‫لذا إستدعيتُ
‫المباحث الفدرالية

301
00:24:17,100 --> 00:24:20,830
‫.و عرضتُ المســاعدة-
‫أكنتَ تُقدم المعلومات؟-

302
00:24:20,900 --> 00:24:22,760
‫و إذا لاحظت أيّ أحد لديه قلق من الإتيان إلى المسجد

303
00:24:22,830 --> 00:24:26,560
‫.كنت أجريّ مكالمة إلى المباحث الفدرالية-
‫.النائبة الفدرالية لم تذكر شيءٌ عن ذلك-

304
00:24:26,630 --> 00:24:30,700
‫.أنا أعمل مع شخصٌ واحد فقط
‫.(العميل (ريتشارد سكوير

305
00:24:30,760 --> 00:24:33,160
‫هل تعرفهُ؟-
‫.ليس تماماً-

306
00:24:33,230 --> 00:24:38,300
‫.إنه يتولى المور عندما لا تعيرها الحكومة إهتماماً-
‫.أنتَ لم تكن تُحبهُ-

307
00:24:41,330 --> 00:24:42,900
‫.كان ينال ميزة المعلومات وحده من تلكَ المعلومات

308
00:24:44,300 --> 00:24:47,730
‫،فى يوم ما ،سألنى
‫عن حجتيّ الخاصة بعضو المحفل

309
00:24:47,800 --> 00:24:52,930
‫.فى مراسم الوضوء الخاصة
‫لم يكن هناك طريقة ليعلم بها عن الحُجة

310
00:24:53,000 --> 00:24:58,000
‫.لذا قام بمُعاكسة المكان
‫،ووضع ميكروفونات تسجيل فوق أحواض الوضوء

311
00:24:58,060 --> 00:25:01,760
‫وهنا بردهة الصلاه, و بالحمامات
‫إذا كانت المباحث الفدرالية مُقدمة على فعل ذلك

312
00:25:01,830 --> 00:25:05,160
‫لما كانت قامت بهِ من دون علمى, لما يقوموا بذلك؟

313
00:25:07,900 --> 00:25:10,360
‫إذاَ؟

314
00:25:10,430 --> 00:25:12,700
‫،المباحث الفدرالية ليس لديها أيّ سجلات
‫... عن وضع المكان قيض الرقابة

315
00:25:12,760 --> 00:25:14,260
‫.و المراقبة الصوتية هيَ عملية جوهرية

316
00:25:14,330 --> 00:25:17,100
‫.الإمام كان يقول الحقيقة

317
00:25:17,160 --> 00:25:19,560
‫.ربما قام المُرافق بفعل ذلك بنفسهِ

318
00:25:19,630 --> 00:25:21,960
‫.حسناً, كان هناك الكثير من رعاة البقر بعد9:11

319
00:25:22,030 --> 00:25:24,860
‫.لذا،ربما كان هذا جائز
‫.ولكنهُ إن كان يُراقب المسجد

320
00:25:24,930 --> 00:25:26,560
‫.فأنا أريد تلكَ التسجيلات-
‫.هاي-

321
00:25:26,630 --> 00:25:28,460
‫.(أعثر على رجلكَ (ديبري

322
00:25:28,530 --> 00:25:31,460
‫."أغلق للتو مُكالمة هاتفية مع شرطة "فيرفاكس

323
00:25:31,530 --> 00:25:33,960
‫.إنهم أكدوا انه كان بالسوق التجارى-
‫حسناً-

324
00:25:36,330 --> 00:25:37,660
‫.أجل،شكراً لكِ

325
00:25:41,930 --> 00:25:43,700
‫ماذا؟

326
00:25:43,760 --> 00:25:48,130
‫ديبري) كان بالسوق التجاري؟)
‫.إنهُ كان بالمصعد وقت إنفجار القنبلة

327
00:25:48,200 --> 00:25:51,260
‫.لا.لا-
‫.إنهُ حيّ-

328
00:25:51,330 --> 00:25:52,960
‫.إنهُ ...فاقد الوعيّ

329
00:25:53,030 --> 00:25:54,360
‫!أوه،يا إلَهيّ-
‫.خذيّ سيارتى-

330
00:25:54,430 --> 00:25:56,700
‫."مدينة "فيرجينيا

331
00:26:05,100 --> 00:26:08,660
‫.المعذرة سيدتي
‫.علينا أن نأخذه لأجراء عملية جراحية

332
00:26:10,560 --> 00:26:11,600
‫.هاي

333
00:26:29,200 --> 00:26:30,760
‫كيف حاله؟

334
00:26:30,830 --> 00:26:36,060
‫.لازال لديهِ دماء برأسهُ
‫.لديهِ ودمة دماغية

335
00:26:36,130 --> 00:26:39,960
‫.إنهُ كان بالمصعد مُنذ 4 ساعات
‫.لا أحد يعلم أين كان

336
00:26:42,900 --> 00:26:44,130
‫ماذا كان ذلك؟

337
00:26:44,200 --> 00:26:46,360
‫ماذا؟

338
00:26:46,430 --> 00:26:47,260
‫.تلكَ النظرة

339
00:26:49,000 --> 00:26:50,400
‫هل كنتِ تعلمين؟

340
00:26:52,330 --> 00:26:55,930
‫كنتِ تعلمين أنهُ مفقود؟-
‫.لم يكن هناك ما بمقدوري فعلهُ-

341
00:26:56,000 --> 00:26:57,000
‫.لا شيء

342
00:26:57,060 --> 00:26:59,230
‫لم يكن بمقدورى القيام بشيء....؟
‫....(ريا)

343
00:26:59,300 --> 00:27:06,530
‫.أوه،مهلاً...أفهم ذلك،أفهم ذلك،حسناً
‫إنهُ لم يكن... لم يكن انتِ،أليس كذلك؟

344
00:27:06,600 --> 00:27:10,500
‫.ليتمان) قرر أن لا تُخبريني)
‫.كل شيء جائز

345
00:27:10,560 --> 00:27:14,560
‫.(كل ذلك تم لإيجاد (ديبري
‫.(و (كال) وثقَ بكِ ،(ريا

346
00:27:14,630 --> 00:27:16,730
‫.أنا لا  أصدق ذلك, حقاً لا أصدق ذلك

347
00:27:16,800 --> 00:27:19,230
‫.ليتمان) يلعب دور السيد ،ويقوم بإختلاق الأعذار)

348
00:27:19,300 --> 00:27:20,360
‫...(ريا)

349
00:27:20,430 --> 00:27:22,700
‫.أتركيني و شأنى بحق الجحيم

350
00:27:30,950 --> 00:27:36,350
‫.أنا خدمت المكتب الفدرالى لـ22 عام-
‫...ألم تقم بأيّ من الأعمال المخالفة-

351
00:27:36,410 --> 00:27:40,110
‫لوزارة العدل, مما تسبب فى مُغادرتكَ للعمل
‫أوه, لما كان ذلك؟

352
00:27:40,180 --> 00:27:42,880
‫أو هل هناك من علم بشأن
‫العملية غير القانونية التى قمت بها بالمسجد؟

353
00:27:42,950 --> 00:27:47,180
‫.لم يكن هناك عملية غير قانونية-
‫.لا أظن أنكَ تقول الحقيقة-

354
00:27:47,250 --> 00:27:51,080
‫.بينما كان أناسكُم ينادون بالحريات الوطنية
‫،المتطرفون كانوا يُخطتون

355
00:27:51,150 --> 00:27:52,510
‫لإلحاق الضرر ببلادنا

356
00:27:52,580 --> 00:27:56,050
‫.ربما عليكَ أن تصمتَ الآن
‫.الآن هناك قنبلة إنفجرت بفنائنا

357
00:27:56,110 --> 00:27:59,510
‫أتعلم, لا تبدوا مُنزعجاً
‫.بشأن تلكَ التفجيرات

358
00:27:59,580 --> 00:28:00,480
‫.و هذا على نقيض ما يجب أن يكون, حقاً

359
00:28:02,110 --> 00:28:05,510
‫المُتطرفون المُسلمون
‫.يزدهرون تحت أنوفِنا

360
00:28:05,580 --> 00:28:08,610
‫إذا كُنتَ من مُكافحي المُتطرفون, لربما لأنى رأيته
‫. بطانتهم الفضية

361
00:28:08,680 --> 00:28:10,450
‫مات 40 شخص. فأين البطانة الفضية؟

362
00:28:10,510 --> 00:28:12,010
‫إذا كُنّا سمحنا للسلطة الحكومية

363
00:28:12,080 --> 00:28:13,310
‫،بتفكيك عمليتنا الأمنية

364
00:28:13,380 --> 00:28:15,550
‫.لكان أصبح عدد القتلىَ 40،000

365
00:28:15,610 --> 00:28:17,280
‫...(تلكَ هيَ النقطة, (ديك

366
00:28:18,910 --> 00:28:20,710
‫.أنتَ تكره كونك من العملاء السابقين...

367
00:28:20,780 --> 00:28:22,450
‫وتريد أن يستدعيك أحداً لترجع للخدمة مرة أخرى

368
00:28:22,510 --> 00:28:24,210
‫..."لذا يُمكنكَ أن تكون "ربع بطل

369
00:28:24,280 --> 00:28:28,280
‫و أراهن
‫.أن لازال لديك شرائط المراقبة تلكَ

370
00:28:28,350 --> 00:28:35,210
‫و أنا متأكد من أنكَ لم تكذب
‫.على زوجتُكَ, أتعلم ،عليك إيجاد جاريُتُكَ

371
00:28:35,280 --> 00:28:40,610
‫.لا, لأن رجال مثلك
‫.انتَ تظن أن ما تقوم بهِ من عمل هام جداً

372
00:28:40,680 --> 00:28:43,250
‫أنا أيضاً سأراهن

373
00:28:43,310 --> 00:28:47,380
‫"أنكَ حصلتُ لنفسُكَ على أحد خزائن "ديك تشانسي

374
00:28:56,080 --> 00:28:58,750
‫.لنلقى نظرة

375
00:28:58,810 --> 00:29:04,910
‫.الأسبوع المُقبل مُناسب
‫.حسناً, لا, لازلت لا أملكُ عنوانٌ دائم

376
00:29:04,980 --> 00:29:09,380
‫.كل شيء،سيتم تخزينهُ
‫.حسناً. شكراً لكَ

377
00:29:11,250 --> 00:29:14,510
‫.هاي
‫كيف حالكِ؟

378
00:29:14,580 --> 00:29:21,350
‫.هذا جنوني
‫.أقصد, أنا سمعت عن موت 40 بالفعل

379
00:29:21,410 --> 00:29:24,380
‫.و الكثير منهم فى نفس عمريّ-
‫.أجل ،إنهم كذلك-

380
00:29:24,450 --> 00:29:26,650
‫.ولكن كل شيء سيكون على ما يُرام

381
00:29:26,710 --> 00:29:30,480
‫،الراشدين غالباً ما يقولون ذلك, ولكنيّ أعني
‫... هذا لا يُبشر بالخير

382
00:29:34,010 --> 00:29:38,210
‫...أتعلمين
‫.أنتِ على حقّ

383
00:29:38,280 --> 00:29:40,710
‫.ولكن هذا لن يحدُث بكل يوم

384
00:29:44,580 --> 00:29:49,310
‫أتعلمين, كان من المفترض أن
‫تقضي أمى أغلب ذلك الوقت مع ابي

385
00:29:49,380 --> 00:29:54,850
‫.أعني،أنهم يظنوا أنى لا أعلم بذلك
‫.كما لو كانوا يظنون أني لا أذكر كيف ساء الأمر

386
00:29:54,910 --> 00:29:59,510
‫.سوف يكتشفون ذلك بأنفسهم
‫.ربما سيتم ذلك بشكل مُختلف

387
00:29:59,580 --> 00:30:08,080
‫.أنتِ لا تظنين ذلك
‫.إنه يكون أسعد بكثير عندما يكون معكِ

388
00:30:10,750 --> 00:30:14,450
‫.والدتُكِ هنا
‫.عليكِ أن تحزمى أغراضك

389
00:30:25,310 --> 00:30:28,450
‫.هاي-
‫.(هاي. انا فقط أتيت لأصطحب (إيميلى-

390
00:30:28,510 --> 00:30:30,480
‫ماذا يوجد بالصندوق؟

391
00:30:30,550 --> 00:30:32,810
‫.إنها تسجيلات المُراقبة الخاصة بالجامع
‫.و الذي ينتمى إليه كلا الإنتحاريان

392
00:30:32,880 --> 00:30:36,010
‫وتم الحصول عليها قانونياً
‫.شرائط المراقبة

393
00:30:36,080 --> 00:30:38,180
‫أحد عملاء المباحث الفدرالية،يحتال حول
‫.إجراء مراقبة للمسجد

394
00:30:38,250 --> 00:30:40,910
‫أين توقفنا؟-
‫.إنهم عديموا الجدوى بالمحكمة-

395
00:30:40,980 --> 00:30:43,080
‫إذا كان هذا ما تسأل عليهِ-
‫.لستُ قلق بشأن قرار القاضي الآن-

396
00:30:43,150 --> 00:30:46,010
‫،ولكنك لو إستخدمت التسجيلات
‫سوف تجعل تلكَ المراقبة شرعية،صحيح؟

397
00:30:46,080 --> 00:30:49,110
‫القوة القانونية غالباً ما يكون لها مدى مُحدد
‫.إذا كان هناك تهديد وشيك

398
00:30:49,180 --> 00:30:50,510
‫وماذا سيكون فيما بعد؟

399
00:30:50,580 --> 00:30:52,280
‫.عندما يُعرف ذلك, سوف يؤدي لظهور المزيد من الإرهاب

400
00:30:52,350 --> 00:30:54,650
‫و كيف سيُعرف ذلك؟-
‫.هذا التسلسل الحَدَثيّ دائماً ما يكون-

401
00:30:54,710 --> 00:30:58,310
‫الأقوال العقلانية يُمكن أن تكون
‫.يُمكن أن تتسبب فى تفجير 5 أو6 قنابل هذا الأسبوع

402
00:30:58,380 --> 00:31:01,380
‫ماذا لو كان هناك شيء على هذه الشرائط
‫و الذي قد يُساعدنا فى منع ذلك؟

403
00:31:05,210 --> 00:31:08,780
‫.(حسناً, أعطوها لـ(فوستر)،و (لوكر
‫.ليبدءوا منها

404
00:31:08,850 --> 00:31:15,310
‫.هذا ما أردتُ أن أسمعهُ
‫.السُلُطات صرحت بتلكَ التسجيلات
‫.حيث أول جريمة تفجير إنتحارية

405
00:31:15,380 --> 00:31:17,110
‫ماذا انت على وشكَ ان تراه؟-
‫شكراً لك-

406
00:31:19,080 --> 00:31:22,680
‫.نحن نتفحص أول 1200 ساعة-
‫كيف يكون هذا مُمكناً؟-

407
00:31:22,750 --> 00:31:26,050
‫.حسناً, التردد الصوتى الطبيعى يكون أقل من 500 هرتز

408
00:31:26,110 --> 00:31:30,210
‫...و أيّ شيء أعلى يُعبر عن إنفعال شديد
‫.الغضب, القلق أو الخوف

409
00:31:30,280 --> 00:31:35,350
‫.و هذا ما يبحث عنه برنامج الحاسوب-
‫ماا لدينا من تسجيلات المسجد؟-

410
00:31:35,410 --> 00:31:37,180
‫،حسناً, الحالة الأولى كانت نزاع بين زوج وزوجتهُ

411
00:31:37,250 --> 00:31:42,680
‫،الحالة الثانية لطفل فى السابعة عشر،والثالثة لشخص
‫.و الذي هو بحاجة للوصول إلى الحمام حقاً

412
00:31:44,110 --> 00:31:50,210
‫.يبدوا ان لدينا فائز آخر-
‫!ذلك بعيد عن الشبهة! بعيد عن الشبهة تماماً-

413
00:31:50,280 --> 00:31:53,910
‫.أشخاص يفعلون مثل تلكَ الأمور يجب أن يُعاقبوا

414
00:31:53,980 --> 00:31:57,250
‫،الإجهاد يتخطى كُل الكلمات السلبية
‫.ثم تستمعوا إلى ذلك الصوت المُرتجف

415
00:31:57,310 --> 00:32:02,380
‫.و الذي قد يُعبر عن،النفور أو الإشمئزاز-
‫كيف لنا أن نطابق صوت أحدهم،بإسمهُ؟-

416
00:32:02,450 --> 00:32:05,680
‫.فوستر) لا تنسى صوتاً أبداً)-
‫.علينا أن نستمع إلى بعضنا البعض-

417
00:32:05,750 --> 00:32:07,450
‫.شكراً لك

418
00:32:07,510 --> 00:32:11,750
‫...إبنيّ
‫.لم يكن مُتطرفاً

419
00:32:11,810 --> 00:32:16,650
‫.إنهُ نفس الصوت
‫.عمر خان). والد المُنتحر الثانى)

420
00:32:28,750 --> 00:32:33,390
‫!هذا غير مقبول
‫!هذا غير مقبول تماماً

421
00:32:33,450 --> 00:32:39,690
‫!أشخاص يقومون بهذا يجب أن يُعاقبوا
‫أين كان ذلك التسجيل؟

422
00:32:39,750 --> 00:32:40,750
‫.فى مسجدنا

423
00:32:40,750 --> 00:32:41,350
‫.أجل

424
00:32:41,350 --> 00:32:46,120
‫أحدهم سجل مُحادثة خاصة
‫....بالمســـجد

425
00:32:46,120 --> 00:32:46,850
‫.بالقطع

426
00:32:49,120 --> 00:32:56,190
‫إذن أنتَ لا تُنكر أن هذا هو صوتك؟
‫."سوف أعتبر هذه هي الإجابة بـ"كلا

427
00:32:56,250 --> 00:33:00,690
‫هاي, (لوكر), هل حصلت على شظايا القنلة
‫التى حللتها المباحث الفدرالية؟

428
00:33:00,750 --> 00:33:06,690
‫.أجل،ألقي نظرة عليها
‫.انظر إلى مجال إنفجارها

429
00:33:06,690 --> 00:33:09,920
‫.القنبلة كانت صغيرة,و مضغوطة
‫.أجل, حسناً, من المفترض أن تكون ذلك

430
00:33:09,920 --> 00:33:11,490
‫.و إذا وضعها أحدهم بحقيبة احد أولائك الفتيان

431
00:33:11,690 --> 00:33:17,590
‫بماذا تتهمنى؟-
‫...شخصٌ ما خطط لتفجير (جمال) و إبنكَ-

432
00:33:17,650 --> 00:33:20,850
‫!أجل
‫!هناك قاتل

433
00:33:20,920 --> 00:33:24,050
‫!إبنى كان القاتل

434
00:33:24,120 --> 00:33:27,090
‫...أه،أتعلم
‫.لأ أظن أنها دُست لهُ بحقيبتهُ

435
00:33:27,090 --> 00:33:29,390
‫.أظنُ أنهُ كان يُخبئها بحقيبتهُ

436
00:33:29,450 --> 00:33:34,150
‫،ربما اعطاه شخصٌ ما تلكَ القنبلة
‫.ليوصلها إلى شخصٌ آخر

437
00:33:35,150 --> 00:33:39,020
‫!أتظن أننيّ قد أضحيّ بإبنى؟-
‫أين تلكَ التضحية؟-

438
00:33:39,020 --> 00:33:43,650
‫.ظننتُ أن العذراوات سيكونوا فى إنتظارهُ-
‫.رشيد) قُتِلَ من المُتطرفين)-

439
00:33:43,720 --> 00:33:47,250
‫،عائلتي و انا
‫.جميعنا ضحايا

440
00:33:47,320 --> 00:33:51,320
‫أحد أولائك الفتيان كان يلعب الكرة
‫...و تضع فى حقيبتُكَ،كرة قدم مع هيئة مناسبة

441
00:33:51,390 --> 00:33:54,920
‫أنتَ توصلت للفكرة الصحيحة
‫.و لكن مدى الإنفجار كان حوالى 200 قدم

442
00:33:54,990 --> 00:33:57,890
‫.القنبلة لم تكن بذلك الحجم-
‫أعلموك ذلك فى "كوانتيكو"؟-

443
00:33:57,950 --> 00:34:00,650
‫..."أسبوع فى "تل أبيب" مع "قصبة القمار

444
00:34:01,690 --> 00:34:04,920
‫.أنا مواطن أمريكي
‫.لا يُمكنكَ ان تُعاملنى بهذه الطريقة

445
00:34:04,990 --> 00:34:06,650
‫هل لدينا معلومات عم شظايا القنبلة؟

446
00:34:06,720 --> 00:34:13,090
‫..."أجل, إنها قطع صغيرة من "الألومونيوم
‫."شظايا زجاجية, و "النحاس" و"النيكل

447
00:34:13,150 --> 00:34:18,620
‫النحاس والنيكل،هاه؟
‫.كما كان بالحافلة

448
00:34:18,690 --> 00:34:19,850
‫.الكثير منه بكثير

449
00:34:19,920 --> 00:34:21,050
‫الطب الشرعى وصل لبعضٌ من ذلك

450
00:34:21,120 --> 00:34:22,690
‫.عن طريق العملات المعدنية الموجودة فى صندوق الحافلة

451
00:34:24,850 --> 00:34:29,290
‫...العملات المعدنية
‫.النحاس و النيكل

452
00:34:29,350 --> 00:34:34,020
‫ماذا لو كانت تلكَ العملات جزء من القتبلة؟-
‫.العملات كانت بمثابة شظايا القنبلة-

453
00:34:34,090 --> 00:34:36,550
‫.أظننى علمت كيف تم إخفاء القنبلة

454
00:34:38,490 --> 00:34:42,720
‫.عمر خان) لم يعطيك إجابة مباشرة واحدة)-
‫.اجل ،حسناً،إبنه ميت بالفعل-

455
00:34:42,720 --> 00:34:43,520
‫.وهو غاضبٌ قليلاً

456
00:34:43,520 --> 00:34:45,890
‫.إنهُ يبدوا غضب شخصٌ قاتل بالنسبة إليّ
‫،سوف أحول أمره إلى المخابرات

457
00:34:45,890 --> 00:34:47,790
‫.وسوف يقوموا بما يلزم ليجبروه على الحديث

458
00:34:47,850 --> 00:34:51,850
‫هل تعلمى بما يسموا المكان
‫الذي يخالفوا بهِ القانون عند كل حالة طارئة؟

459
00:34:53,300 --> 00:34:58,270
‫.الديكتاتورية
‫إلى أين تخال نفسكَ ذاهباً؟

460
00:35:07,370 --> 00:35:11,870
‫ماذا؟-
‫ماذا تعني بماذا؟-

461
00:35:11,940 --> 00:35:16,570
‫.هذه هيَ الطريقة التى إعتدت بها زرع القنابل
‫.أنا تحدثتُ إلى إمام المسجد

462
00:35:16,640 --> 00:35:19,770
‫و كل العائلات
‫التى تنتمى إلى المسجد

463
00:35:19,840 --> 00:35:23,940
‫.و الذين هم على علاقة بالقضية
‫.أنتَ كُنتَ تضع القنابل فى قاع علبة صغيرة

464
00:35:24,800 --> 00:35:27,970
‫.بحيث تقوم العملات المعدنية بدور الشظايا

465
00:35:31,570 --> 00:35:36,240
‫...هذا إنفعال يلد على أنكَ فعلتَ ذلك
‫...ذلكَ الإنفعال الوجدانى

466
00:35:37,000 --> 00:35:42,640
‫.الذي يروعك
‫أنتَ لستَ وراء ذلك،صحيح؟

467
00:35:45,070 --> 00:35:47,400
‫.ولكنكَ تعلم من فعل ذلك

468
00:35:50,700 --> 00:35:54,660
‫....(سيد.(خان
‫إنهُ شخصٌ قريبٌ إليكَ؟

469
00:35:54,730 --> 00:35:59,130
‫...شخصٌ ما رأيته
‫و بحوزتهُ تلكَ العلبة الصغيرة؟

470
00:35:59,200 --> 00:36:03,460
‫.لا يُمكن
‫.لا

471
00:36:03,530 --> 00:36:08,160
‫من الذي لا يُمكن؟-
‫ماذا لو كنتم على خطأ؟-

472
00:36:11,130 --> 00:36:14,330
‫ماذا سوف يفعلوا لهُ؟
‫ماذا سوف يحدث؟

473
00:36:14,400 --> 00:36:19,430
‫.أنتم إتهمتم إبنى بالقتل
‫و وضعتم مسجدنا قيد المُراقبة

474
00:36:19,500 --> 00:36:21,930
‫.سيد.(خان),هناك العديد من القنابل لازالت بالشوارع

475
00:36:22,000 --> 00:36:27,000
‫.الكثير, و الكثير من الأناس سوف يموتون
‫.عليكَ أن تخبرنا

476
00:36:27,060 --> 00:36:31,660
‫.لا تفعل هذا من اجلنا
‫.إفعلها من أجل إبنكَ

477
00:36:31,730 --> 00:36:38,000
‫.إفعلها من أجل الأطفال الآخرين المُهددين بالموت
‫.موت الأبرياء ليس لهُ معنى وسط حروب الآخرين

478
00:36:38,060 --> 00:36:40,000
‫.إفعلها من اجل إبنك

479
00:36:47,000 --> 00:36:51,360
‫...ذلك التسجيل الذي لديكم عنّي-
‫.أجل-

480
00:36:51,430 --> 00:36:59,030
‫.أنا كُنتَ أوبخه ،ظننتهُ يسرق الصناديق
‫.من أجل ما بها من عملات معدنية

481
00:36:59,100 --> 00:37:05,960
‫.وقبضت عليهِ
‫.ظننتُ أنه يحاول سرقة أحدهم

482
00:37:06,030 --> 00:37:13,560
‫."أنا أتيت بهِ من "الأردن
‫كيف لهُ أن يفعل ذلك بإبني؟

483
00:37:13,630 --> 00:37:15,260
‫.إنه كان إبن أخيك

484
00:38:15,560 --> 00:38:17,560
‫.المباحث الفدرالية

485
00:38:17,630 --> 00:38:18,500
‫!توقف

486
00:38:24,030 --> 00:38:25,460
‫!توقف

487
00:38:50,900 --> 00:38:52,730
‫.مرحباً-
‫.مرحباً-

488
00:38:52,800 --> 00:38:55,860
‫النائبة الفدرالية قالت أنكَ أطلقت النار من مُسدسك

489
00:38:55,930 --> 00:38:58,530
‫.بنفس الوقت الذي تحركَ بهِ ذلك الشخص

490
00:38:58,600 --> 00:38:59,860
‫.لم تكن لديّ فرصة

491
00:38:59,930 --> 00:39:02,730
‫.و بعد ثانية, كان سيفجر المكان بأكمله-
‫كيف علمتَ ذلك؟-

492
00:39:02,800 --> 00:39:06,260
‫.فقط نظرت إلى وجههُ, عل ما أظن

493
00:39:06,330 --> 00:39:09,100
‫أتعلم, حقاً علينا
‫.أن نُنشيء لك مكتب هنا

494
00:39:09,160 --> 00:39:12,200
‫هل علمت أنهم علموا بالطريقة التى حللنا بها القضية؟

495
00:39:12,260 --> 00:39:15,730
‫.إنهم قالوا أن المسجد كان مُراقب بشكل قانونيّ-
‫.سوف ينتشر الخبر فى الصحافة غداً-

496
00:39:15,800 --> 00:39:19,230
‫.هذا سوف يتسبب فى إثارة وتحفيز تنظيم القاعدة-
‫.وهذه هيَ مُشكلة الغدّ-

497
00:39:19,300 --> 00:39:21,400
‫من أين تعلم، أننا سنعيش لنهاية لك اليوم؟

498
00:39:29,430 --> 00:39:31,530
‫.هاي-
‫.هاي-

499
00:39:31,600 --> 00:39:32,930
‫.إرجع إلى البيت

500
00:39:33,000 --> 00:39:34,230
‫.حسناً

501
00:39:34,300 --> 00:39:36,360
‫.أنا أعنيها،إرجع إلى البيت

502
00:39:36,430 --> 00:39:37,800
‫.حسناً

503
00:39:43,800 --> 00:39:44,900
‫.هاي

504
00:39:44,960 --> 00:39:46,660
‫.هاي

505
00:39:46,730 --> 00:39:49,400
‫كيف حالُكِ،هل أنتِ بخير؟

506
00:39:51,460 --> 00:39:53,300
‫.انا بخير

507
00:39:58,160 --> 00:40:06,860
‫أتريدين الحديث عن،الحب؟-
‫.أنا و (آليك) إنفصلنا-

508
00:40:08,230 --> 00:40:11,960
‫.أنا... أنا سأنتقل إلى مسكن آخر-
‫.أنا آسف-

509
00:40:23,900 --> 00:40:29,030
‫.أتعلم, لا يُمكننيّ حقاً أن أتصور ذلك
‫.أن أكون وحيدة

510
00:40:29,100 --> 00:40:35,830
‫.لابد أن الوقت سيمر عليكِ أطول
‫...عليّ أن أذهب إلى المشفى

511
00:40:35,900 --> 00:40:36,960
‫توريز)،(توريز)؟)-
‫.أجل-

512
00:40:39,160 --> 00:40:41,430
‫.سوف أكون بخير-

513
00:40:41,500 --> 00:40:43,730
‫.عليكَ أن تذهب. عليكَ أن تذهب

514
00:40:43,800 --> 00:40:45,630
‫.أجل

515
00:41:07,460 --> 00:41:09,930
‫.هاي

516
00:41:10,000 --> 00:41:11,960
‫كيف حالهُ؟

517
00:41:12,030 --> 00:41:14,900
‫.إستطاعو تنقية دمائهُ

518
00:41:14,960 --> 00:41:18,230
‫.الجميع بإنتظاره حتى يستيقظ

519
00:41:18,300 --> 00:41:20,630
‫هذا جيد،صحيح؟

520
00:41:23,100 --> 00:41:24,560
‫هل إنتهى الأمر؟

521
00:41:24,630 --> 00:41:27,560
‫.بالنسبة للوقت الحالى،أجل

522
00:41:35,860 --> 00:41:38,030
‫...أنا آسف كان عليّ أن أكذب عليكِ،بشأن

523
00:41:41,130 --> 00:41:44,600
‫...إذا لم تحققى مع الإمام

524
00:41:44,660 --> 00:41:46,960
‫لما كُنّا توصلنا إلى التسجيلات

525
00:41:47,030 --> 00:41:48,460
‫.وكان مات الكثير من الأناس

526
00:41:48,530 --> 00:41:49,900
‫.كان لديّ خيار

527
00:41:49,960 --> 00:41:51,660
‫...ما تفعلهُ... أنكَ تكذبُ طوال الوقت

528
00:41:51,730 --> 00:41:56,160
‫..وتقرر من يعلم بالحقيقة

529
00:41:56,230 --> 00:41:57,560
‫،(هذا هذا لا يشكل مُشكلة بالنسبة  لـ(لوكر

530
00:41:57,630 --> 00:41:59,160
‫...لأنهُ يعتبركَ مثلهُ الأعلى

531
00:41:59,230 --> 00:42:00,800
‫...أو فوستر... و التى تُدَلِلُكَ

532
00:42:00,860 --> 00:42:02,460
‫.إلا أنا

533
00:42:02,530 --> 00:42:04,430
‫.ليس بعد الآن

534
00:42:07,360 --> 00:42:11,230
‫لذا, ألديكِ وقت للبحث عن وظيفة جديدة؟-
‫ماذا؟-

535
00:42:11,300 --> 00:42:13,030
‫..هذه لن تكون المرة الأخيرة التى أكذب بها عليكِ،لذا

536
00:42:13,100 --> 00:42:16,030
‫.حسناً,المشكلة ليست بالوظيفة, بل العمل لحسابُكَ

537
00:42:16,100 --> 00:42:20,630
‫أنتِ لم تفهمي بعد،أليس كذلك؟

538
00:42:20,700 --> 00:42:22,000
‫أفهم ماذا؟

539
00:42:22,060 --> 00:42:23,430
‫.هذا الأمر ليس بشأنكِ أنتِ

540
00:42:23,500 --> 00:42:26,600
‫ليسَ بشأنى؟

541
00:42:26,660 --> 00:42:31,030
‫أظن أنّي أردت أن أكذبُ عليكِ بشأن صديقُكِ
‫أليسَ كذلك؟

542
00:42:31,100 --> 00:42:37,500
‫.أنتِ لديكِ الموهبة
‫.ولكنها تحتاج إلى بعض التضحية،صدقينى

543
00:42:37,560 --> 00:42:45,760
‫و هيَ مسألة وقت بالنسبة إليكِ حتى تُدركي
‫.أن تلكَ الموهبة... لا تنتميّ إليكِ أنتِ فقط بعد الآن

544
00:42:45,761 --> 00:42:55,761
‫<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
‫Georgesamir56@yahoo.com</font>
‫الى القاء الموسم المقبل

