﻿1
00:00:01,930 --> 00:00:04,030
,فقط عندما بدا وكأنه فقد كل أمل

2
00:00:04,070 --> 00:00:05,660
امير وسيم

3
00:00:07,130 --> 00:00:09,700
التصق بحائط القلعة
وتسلق البرج

4
00:00:09,700 --> 00:00:11,270
لقتل التنين الشرير

5
00:00:18,310 --> 00:00:19,690
هل لك ان تموت الان؟

6
00:00:20,780 --> 00:00:23,420
حصلت على دروع صلبة جدا

7
00:00:24,580 --> 00:00:26,030
بالاضافة الى انني استطيع تنفس النار

8
00:00:27,130 --> 00:00:28,590
حسنا

9
00:00:32,260 --> 00:00:35,230
اذا المملكة الان
,امنة من التنانين المزعجة

10
00:00:35,720 --> 00:00:37,820
الاميرة "ايما" اخيرا استطاعت ان تخلد للنوم

11
00:00:37,830 --> 00:00:39,410
.....محاطة بافضل اصدقائها

12
00:00:39,530 --> 00:00:40,800
مع "دوغلاس" الكلب الرائع

13
00:00:43,070 --> 00:00:44,880
وايضا "مونيكا" فرس النهر

14
00:00:46,760 --> 00:00:48,710
والاخير ولكنه ليس الادنى بينهم

15
00:00:48,710 --> 00:00:49,900
لامبي

16
00:00:52,380 --> 00:00:53,580
اين هو "لامبي" ؟

17
00:00:54,120 --> 00:00:55,250
انا لا اعرف

18
00:00:55,250 --> 00:00:57,650
يا اصدقاء نحن نحتاج "لامبي

19
00:00:57,650 --> 00:00:59,420
هي لن تنام ابدا من دونه

20
00:00:59,420 --> 00:01:00,930
يا الهي

21
00:01:00,980 --> 00:01:03,320
شفة ترتعش عيون مليئة بالدموع والانف المشتعل

22
00:01:03,320 --> 00:01:04,660
سوف تخسره

23
00:01:04,660 --> 00:01:06,360
بالتأكيد كان معها في المنتزه

24
00:01:06,370 --> 00:01:07,790
لانني اوقفت "شيواوا"
شيواوا: نوع من انواع الكلاب

25
00:01:07,800 --> 00:01:09,420
من جعل "لامبي"صديقته المقربة

26
00:01:10,660 --> 00:01:13,080
وانا ايضا اعلم من انه كان معها في الطريق الى النادي الرياضي

27
00:01:13,080 --> 00:01:14,410
لانني اسقطها في بركة

28
00:01:14,450 --> 00:01:16,350
اقصد هي فعلت ذلك

29
00:01:17,040 --> 00:01:19,170
ماذا بعد النادي؟

30
00:01:19,500 --> 00:01:21,540
!حقيبة النادي الرياضي-
هي اذهب-

31
00:01:23,540 --> 00:01:24,500
"داني"

32
00:01:24,550 --> 00:01:26,890
لقد وجدته
"توكور"

33
00:01:28,830 --> 00:01:29,830
بين

34
00:01:30,380 --> 00:01:31,480
حسنا

35
00:01:32,120 --> 00:01:34,770
وبعدها عاش جميع من في الممكلة بسعادة

36
00:01:34,790 --> 00:01:37,720
وشكرا للخروف المحشو
الذي رائحته مثل البركة الموحلة

37
00:01:40,560 --> 00:01:50,890
<font color="#46bf14">...ترجمة
<font color="#1447bf">MidoMazketly
<font color="#e70d36">عـاشـق الـبـايـرن<font color="#1447bf" color="#46bf14"></font></font></font></font>

38
00:01:51,680 --> 00:01:52,900
مرحبا, لقد جئت الى هنا بأسرع ما يمكن

39
00:01:52,920 --> 00:01:54,240
هل هنالك مشكلة مع "ايما"؟

40
00:01:54,710 --> 00:01:57,080
ايما ليست المشكلة

41
00:01:57,280 --> 00:01:58,610
مرحبا بنجي

42
00:01:58,730 --> 00:02:01,510
هل تعرف ما هو الجزء المضل
من ان يكون لك شريك بالغرفة؟

43
00:02:01,510 --> 00:02:03,760
انه يتضاعف على الفور حجم خزانة
الملابس الخاصة بك

44
00:02:04,900 --> 00:02:06,980
انا اقصد كم هو رائع هذا المعطف

45
00:02:12,770 --> 00:02:15,460
انت وعدتني بانها سوف تبقى
ليومين فقط

46
00:02:15,470 --> 00:02:17,380
كم من الوقت يستغرف هذا لتعقيم المنزل؟

47
00:02:17,400 --> 00:02:20,210
حسنا, لو اخبرتك بالحقيقة
سوف تقولين لا

48
00:02:21,730 --> 00:02:23,750
يجب عليك ان تخرجها من هنا

49
00:02:24,870 --> 00:02:26,510
انا مضيفة نادي الكتب

50
00:02:27,980 --> 00:02:30,640
لذلك صوت كصوت امي
اقل مشاكلك

51
00:02:31,770 --> 00:02:34,230
بن,كل الفتيات الرائعات
في العمل هم في هذا النادي

52
00:02:34,250 --> 00:02:36,400
لقد استغرق ذلك مني ستة اسابيع
لأقنعهم بأن يسمحوا لي في المشاركة

53
00:02:36,410 --> 00:02:38,730
استغرق منك ستة اسابيع!
انت لن تعودي ابدا

54
00:02:40,060 --> 00:02:41,190
اسخر كما تشاء

55
00:02:41,210 --> 00:02:42,340
ولكن إذا كنت في معهم،

56
00:02:42,340 --> 00:02:43,620
كنت مع الجميع

57
00:02:43,630 --> 00:02:45,110
لذلك خذ والدتك معك الى البيت رجاء

58
00:02:45,340 --> 00:02:46,740
اسفة يا "رايلي"ـ

59
00:02:46,860 --> 00:02:48,610
لقد وقع حادث صغير

60
00:02:48,730 --> 00:02:50,620
اعتقد انه يمكنك اصلاح هذه القطعة المكسورة

61
00:02:51,820 --> 00:02:53,920
امي "رايلي" سوف تستضيف
اعضاء نادي الكتب الليلة

62
00:02:53,940 --> 00:02:55,250
لذلك يجب علينا-
حقا؟-

63
00:02:55,250 --> 00:02:57,980
نادي الكتب؟ ,انا احب نادي الكتب

64
00:02:58,190 --> 00:03:00,260
متى هو الوقت,
هل تريدين مني ان أتظاهر بقراءة كتاب؟

65
00:03:01,720 --> 00:03:03,330
الان هكذا تسطيعين الدخول الى نادي الكتب

66
00:03:03,340 --> 00:03:04,560
احسنت صنعا يا أمي

67
00:03:05,350 --> 00:03:08,500
ولكن نحن كان لدينا افضل نادي كتب في السابق

68
00:03:08,700 --> 00:03:11,490
كما تعلمون. هذا كان حتى فقدان مصاصة المتعة القديمة

69
00:03:14,570 --> 00:03:16,150
على كل حال اخبري والدتك انني قلت مرحبا

70
00:03:16,170 --> 00:03:17,360
في المرة القادمة عندما تتحدثين معها

71
00:03:20,450 --> 00:03:22,680
اوه انظر, انا سوف افتح الباب

72
00:03:22,680 --> 00:03:24,310
يا لها من فرصة رائعة

73
00:03:24,310 --> 00:03:26,310
بالنسبة لك لخطف انظار الاجمل بينهم

74
00:03:28,220 --> 00:03:29,080
امي؟

75
00:03:29,450 --> 00:03:30,680
ماذا تفعلين هنا؟

76
00:03:30,730 --> 00:03:32,780
عندما قمت بمراسلتي وقلت لي انك تستضيفين ناد الكتب

77
00:03:32,800 --> 00:03:33,660
اخبرت والدك

78
00:03:33,690 --> 00:03:35,960
"ليس من دون قبعات الفطر"

79
00:03:36,560 --> 00:03:38,010
امي انا كنت فقط اخبرك

80
00:03:38,010 --> 00:03:39,230
عن سبب عدم قدومي للمنزل وتناول العشاء

81
00:03:39,350 --> 00:03:41,850
حسنا انسة "بيرين" لقد مر زمن طويل

82
00:03:41,970 --> 00:03:43,660
لا أعتقد انك قابلت "ايما"

83
00:03:43,670 --> 00:03:46,610
يا الهي هل هي ليست الالطف؟

84
00:03:46,800 --> 00:03:49,200
انت تعلم, عندما سمعت انك
حملت فتاة

85
00:03:49,220 --> 00:03:50,810
وقمت بتربية طفلة على طريقتك الخاصة

86
00:03:50,810 --> 00:03:53,200
لقد فكرت"من هو الذي لم يرى انك مقبل على ذلك"

87
00:03:55,970 --> 00:03:57,510
وانا اعتقد اننا سوف نذهب

88
00:03:58,170 --> 00:03:59,710
ولا خطوة اخرى

89
00:03:59,710 --> 00:04:01,380
اوه, هذا سوف يكون ممتع جدا

90
00:04:01,380 --> 00:04:03,530
انا سعيدة جدا من انكم
اخيرا تشاركون شيئا

91
00:04:03,560 --> 00:04:04,780
انت ورثتي هذا مني

92
00:04:04,900 --> 00:04:07,330
امي , من المفترض ان يكون هذا لي فقط

93
00:04:07,340 --> 00:04:09,340
وامنياتي
انا اكون قريبا صديقة عمل

94
00:04:09,340 --> 00:04:12,290
وشريكة غرفتها الجديدة

95
00:04:12,980 --> 00:04:14,910
مرحبا يا جينيفر

96
00:04:16,620 --> 00:04:18,950
لقد طلبتي من "بوني ويشلر" ان
تشاركك في نادي الكتب

97
00:04:19,160 --> 00:04:20,700
هل هي صورة نادي الكتب؟

98
00:04:23,240 --> 00:04:25,140
هذا ليس سبب نزولها عندي

99
00:04:25,340 --> 00:04:27,790
لقد طلب منك ان ننشأ نادي
للكتب معي ثلاث مرات

100
00:04:29,520 --> 00:04:31,320
فتاة واحدة فقط, انت تعلمين

101
00:04:31,440 --> 00:04:32,960
هذا النوع من الناس يحب ان يقضي وقته

102
00:04:33,000 --> 00:04:34,620
في ارتياد النوادي

103
00:04:34,740 --> 00:04:37,190
او تفعل اشياء سوف تندم عليها غدا

104
00:04:37,220 --> 00:04:38,450
رايلي

105
00:04:39,420 --> 00:04:41,000
انا لا افعل اي شيئ من هذا

106
00:04:41,760 --> 00:04:43,240
واليوم بدا بشكل جيد

107
00:04:43,290 --> 00:04:44,700
عندما انسحبت من دربي الخاص

108
00:04:44,710 --> 00:04:46,940
ورأيت اخيرا علامة تباع في حديقتك الخاصة

109
00:04:47,060 --> 00:04:49,010
حسنا, لقد استمريت في وضعها على يديك

110
00:04:49,030 --> 00:04:50,880
ولكن انت لا تنتبهي ابدا الى التلميح

111
00:04:51,640 --> 00:04:54,470
انا متأسفة جدا لأن شركتنا
لا تتعامل مع امثالك

112
00:04:54,660 --> 00:04:56,450
ولكن نحن حقا لا نريد التدخل في ذلك

113
00:04:56,710 --> 00:04:58,640
قولي ذلك لدكتور التجميل الخاص بك

114
00:05:00,270 --> 00:05:01,760
بن , بن ساعدني

115
00:05:01,820 --> 00:05:03,140
اسف

116
00:05:03,140 --> 00:05:05,170
انها مثل قيادة حادث مأساوي قديم

117
00:05:05,240 --> 00:05:06,630
انت تعلمين يجب عليك ان توقفي وتساعدي

118
00:05:06,660 --> 00:05:07,860
ولكن من يملك الوقت لذلك؟

119
00:05:07,860 --> 00:05:09,940
وداعا

120
00:05:13,870 --> 00:05:15,230
مهلا, اوقفي المصعد

121
00:05:16,040 --> 00:05:17,890
حسنا شكرا

122
00:05:21,530 --> 00:05:23,900
ان لا أعتقد انني شاهدتك
في هذا المبنى من قبل

123
00:05:23,940 --> 00:05:25,530
انا شديد الملاحظة جدا

124
00:05:25,530 --> 00:05:27,170
لقد انتقلنا الى هنا في يوم الخميس

125
00:05:27,170 --> 00:05:29,340
ولكمة"نحن" تشملك
وانت وصغيرك

126
00:05:32,470 --> 00:05:34,450
فتى, يدعى "جاستن

127
00:05:34,570 --> 00:05:36,640
هل هو الشخص الوحيد في حياتك؟

128
00:05:36,680 --> 00:05:38,280
نعم نحن فقط

129
00:05:39,120 --> 00:05:40,720
انا "كايلا" في الطابق الخامس

130
00:05:40,780 --> 00:05:42,430
انا "بن وايما" الطابق الرابع

131
00:05:42,600 --> 00:05:44,450
هذا يعني انك فوقي مباشرة

132
00:05:49,970 --> 00:05:51,800
انا اسفة لقد كنت شارد الذهن

133
00:05:52,100 --> 00:05:53,690
ربما نستطيع ان نتواعد في يوم ما

134
00:05:54,050 --> 00:05:55,580
يمكك حتى اخذ الصغيرة اذا اردت

135
00:05:57,700 --> 00:05:59,310
انتظر لحظة هل قلت الطابق الرابع؟

136
00:05:59,350 --> 00:06:00,880
لا بد وانك شريك "توكور" في الغرفة

137
00:06:01,060 --> 00:06:02,170
هل التقيت بتوكور

138
00:06:02,380 --> 00:06:03,700
نعم انه لطيف جدا

139
00:06:03,710 --> 00:06:05,670
لقد قمت بدعوته الى العشاء الليلة

140
00:06:05,700 --> 00:06:06,710
لقد ساعدني الى الانتقال الى هنا

141
00:06:06,780 --> 00:06:08,210
هو دائما يعمل على شيئ ما

142
00:06:10,970 --> 00:06:13,380
اوه, توقيت مناسب يا ايما

143
00:06:15,020 --> 00:06:16,280
مع عمك داني؟

144
00:06:17,220 --> 00:06:18,420
اذا كنت جائعة

145
00:06:18,480 --> 00:06:20,130
hoagieيمكنك ان تأخذي نصف حصتي من ال
hoagie:عبارة عن شطيرة كبيرة وطويلة من اللحم والخضار

146
00:06:20,420 --> 00:06:22,900
ليس كل طفل في عمر ستة شهور
قادر على تناول مثل هذه الشطيرة

147
00:06:23,540 --> 00:06:24,690
انت شخص استثنائي

148
00:06:26,090 --> 00:06:29,170
انا اعلم , لهذا اوضع على المولف

149
00:06:30,300 --> 00:06:31,580
مرحبا, ما الذي يجري هنا

150
00:06:31,620 --> 00:06:33,520
لقد قابلت للتو الأم الجديدة في الطابق الخامس

151
00:06:33,730 --> 00:06:35,410
المستقبل يا استاذ "توكور بوبس"؟

152
00:06:37,110 --> 00:06:38,710
نعم تستطيع انت تقف بعيدا الان

153
00:06:38,740 --> 00:06:40,380
لقد وضعت حاسة شمي

154
00:06:40,390 --> 00:06:41,960
على كل هذا

155
00:06:44,000 --> 00:06:46,120
بن , اين هو "لامبي"؟

156
00:06:46,240 --> 00:06:47,310
انه هناك

157
00:06:47,320 --> 00:06:49,330
اخيرا انتبهت اليه ووضعته في المقود

158
00:06:49,800 --> 00:06:50,950
هذا المقود؟

159
00:06:51,010 --> 00:06:52,660
لامبي ليس هنا

160
00:06:52,890 --> 00:06:54,890
لقد اضعت "لامبي"؟ما الذي يحدث معك؟

161
00:06:55,910 --> 00:06:57,530
لا بأس, انه بالتأكيد في هذا المبنى

162
00:06:57,570 --> 00:06:59,110
لقد سمعت للتو صوته(باااا) في الدهليز

163
00:06:59,120 --> 00:07:00,510
عندما كنت ذاهبا من خلال
مستودعات الناس

164
00:07:00,510 --> 00:07:00,520
سوف اعود لاحقا

165
00:07:02,820 --> 00:07:05,070
حسنا, كل المقبلات اصبحت جاهزة

166
00:07:05,190 --> 00:07:07,510
والان يجب علي ان اضع بعض
النقاط على الحروف

167
00:07:07,560 --> 00:07:09,030
هم دائما مفيدون حقا

168
00:07:09,080 --> 00:07:11,110
خاصة مع الناس الذين يحبون
قراءة الكتب

169
00:07:11,950 --> 00:07:13,220
رايلي, انا دائما اخبرك عن

170
00:07:13,230 --> 00:07:14,900
امك وانا في الحفلات الموسيقية من النوع الرفيع

171
00:07:15,020 --> 00:07:16,490
كل ما اتذكره هو

172
00:07:16,510 --> 00:07:18,540
بوني , لا تشربي كل الخمور

173
00:07:18,580 --> 00:07:19,930
بوني , ابقي بعيدة عن سطح القمر

174
00:07:19,990 --> 00:07:21,990
بوني , توقفي عن التغزل بموعدي

175
00:07:23,320 --> 00:07:25,910
هل فعلا اخبرتك ذلك
لقد واعدت "راي ويشلر"في البداية

176
00:07:26,030 --> 00:07:28,470
لقد تدمر عندما قمت بالانفصال عنه

177
00:07:28,540 --> 00:07:31,050
حسنا ,"بوب" كان سوف ينتحر

178
00:07:31,060 --> 00:07:32,650
عندما انفصلت عنه

179
00:07:32,680 --> 00:07:34,730
وما اريد قوله اننا نحن متسويتان بشكل جميل

180
00:07:34,850 --> 00:07:37,630
بصعوبة, راي تركك لرجل اخر

181
00:07:37,690 --> 00:07:39,250
انا ما زلت متزوجة ببوب

182
00:07:40,200 --> 00:07:41,720
صوت متعادل جميل لي

183
00:07:42,500 --> 00:07:44,060
اممم. امي

184
00:07:44,090 --> 00:07:45,790
اذا استطعت فقط اريد الحصول على رأيك

185
00:07:45,910 --> 00:07:47,300
رجاء , انا اتوسل اليك

186
00:07:47,420 --> 00:07:49,050
لا تسمحي للانسة"ويشلر" ان تضغط على الازرار الخاصة بك

187
00:07:49,250 --> 00:07:50,710
عزيزتي, انا لا املك اي فكرة
عن ماذا تتحدثين

188
00:07:50,760 --> 00:07:52,920
يا رايلي هل لديهم صورة

189
00:07:52,960 --> 00:07:54,440
عن كل المحامين في شركتك؟

190
00:07:54,500 --> 00:07:56,760
لقد فكرت بان نلعب بضعة
جولات من "who'd you rather?"

191
00:07:56,810 --> 00:07:59,150
اليس من الاسهل ان نلعب
 "who you haven't?"

192
00:08:02,850 --> 00:08:05,270
هذا ما كنت اتحدث عنه

193
00:08:05,390 --> 00:08:07,240
لا يمكنك ان تكوني
المتنافسة المجنونة معها

194
00:08:07,240 --> 00:08:09,080
ليس في هذه الليلة, رجاء

195
00:08:09,280 --> 00:08:10,940
انا حقا اريد ابهار هؤلاء الفتيات

196
00:08:10,960 --> 00:08:12,690
انت تعلمين انني اريد امشي
في القاعة

197
00:08:12,710 --> 00:08:13,920
وناس يقولون لي :مرحبا رايلي

198
00:08:13,930 --> 00:08:15,220
كيف تجري امور الشهادة
...او

199
00:08:15,260 --> 00:08:16,400
ماهي القضية التي تعملين عليها الان؟
....او

200
00:08:16,410 --> 00:08:17,440
"تنورة جميلة"

201
00:08:17,500 --> 00:08:18,850
انت تعلمين امور الحامين

202
00:08:20,350 --> 00:08:21,190
حسنا , عزيزتي

203
00:08:21,310 --> 00:08:23,360
من الان , سوف تحصلين على تركيزي الكامل

204
00:08:23,550 --> 00:08:26,720
لتتأكدي من انك تملكين
نادي كتب ممتاز

205
00:08:27,270 --> 00:08:29,080
انت لا ترتدي ذلك صحيح؟

206
00:08:34,240 --> 00:08:35,770
مرحبا, ان"بن" الذي قابلته في المصعد

207
00:08:35,800 --> 00:08:38,650
لقد خلد "جاستن" للتو الى القيلولة

208
00:08:39,000 --> 00:08:40,470
اوه, انا عتذر

209
00:08:40,470 --> 00:08:41,750
نحن نمر بأزمة حرجة

210
00:08:41,760 --> 00:08:43,120
ايما اضاعت لعبتها المحشوة

211
00:08:43,140 --> 00:08:44,870
انا متأكد من ان المكان الوحيد
الذي اضاعته فيه

212
00:08:44,890 --> 00:08:46,650
هو في المصعد, هل رأيته؟

213
00:08:46,770 --> 00:08:48,010
لا , اسفة

214
00:08:48,010 --> 00:08:49,740
حظا موفق

215
00:09:01,740 --> 00:09:03,820
هل نسيت امر القيلولة؟

216
00:09:03,830 --> 00:09:05,710
اسف ولكن لاحظت

217
00:09:05,740 --> 00:09:07,430
ان هذا الطفل سرق لعبة ابنتي

218
00:09:07,870 --> 00:09:09,340
هذا "شيبي

219
00:09:09,830 --> 00:09:11,550
ذكي جدا

220
00:09:11,570 --> 00:09:13,070
ولكن انا مجبر على استعادة هذا

221
00:09:13,070 --> 00:09:13,940
حسنا-
ماذا؟-

222
00:09:14,610 --> 00:09:16,500
ما خطبك انت؟

223
00:09:20,910 --> 00:09:21,870
لا تقلق يا لامبي

224
00:09:21,990 --> 00:09:23,310
نحن قادمون لانقاذك

225
00:09:33,070 --> 00:09:34,200
انها لم تشتريه

226
00:09:34,220 --> 00:09:36,150
الجورب الجميل "لامبي" لا يجدي نفعا

227
00:09:37,260 --> 00:09:38,780
يا "توكور" انت املنا الوحيد

228
00:09:39,160 --> 00:09:40,230
كفاك ذلك

229
00:09:40,240 --> 00:09:42,010
كايلا الفتاة الاولى المغرية

230
00:09:42,020 --> 00:09:43,230
التي انتقلت الى هذا المبنى

231
00:09:43,350 --> 00:09:45,520
صحيح انها مصابة بهوس السرقة

232
00:09:45,550 --> 00:09:48,010
ولكن هنالك الكثير ليقال في الوقت المناسب

233
00:09:48,770 --> 00:09:50,610
انظر الى ذلك الوجه واخبرها

234
00:09:50,630 --> 00:09:52,230
انت تضع مصالحك على حساب ايما

235
00:09:55,490 --> 00:09:57,900
كيف استطيع اخراجه؟

236
00:09:58,170 --> 00:09:59,630
سهلة

237
00:09:59,900 --> 00:10:02,140
حدد مكان "لامبي" وشتت انتباه "كايلي

238
00:10:02,260 --> 00:10:04,180
دق ثلاث مرات على الأرض
عندما تكون خارج الغرفة

239
00:10:04,220 --> 00:10:05,200
مرره الى الخارج

240
00:10:05,200 --> 00:10:07,390
وسوف نكون هناك لكي نلتقطه

241
00:10:07,960 --> 00:10:11,010
اذا قمت باعادة لامبي
عندها استطيع اغلاق الاتفاق؟

242
00:10:11,300 --> 00:10:13,720
نعم اين يكن-
لم لا-

243
00:10:15,960 --> 00:10:17,680
والتالي الى مكان هندي

244
00:10:21,240 --> 00:10:23,730
والتي تأتي في متناول اليد
لان التالي هو

245
00:10:23,740 --> 00:10:25,410
المساج الكوري للقدمين

246
00:10:26,490 --> 00:10:28,680
يا الهي, انا احب مساج القدمين

247
00:10:28,690 --> 00:10:30,440
اوه, اذا يجب عليك انت تذهبي الى هناك

248
00:10:30,560 --> 00:10:32,750
او انظر انا املك يدين

249
00:10:34,480 --> 00:10:36,850
كيف لشخص مثلك مضحك وظريف

250
00:10:36,860 --> 00:10:39,630
ان ينتهي به الحال
مع ذلك الصديق؟

251
00:10:41,090 --> 00:10:42,600
انظري , لكي اكون صريح معك

252
00:10:42,610 --> 00:10:44,650
اذا لم اخذه انا , من سيفعل ذلك؟

253
00:10:45,460 --> 00:10:47,100
حسنا اذا ابقى انت ويداك هنا

254
00:10:47,150 --> 00:10:48,690
انا ذاهبة لأتفقد "جاستن

255
00:10:48,970 --> 00:10:50,610
سوف نكون هنا

256
00:11:13,080 --> 00:11:14,420
ماذا تفعل؟

257
00:11:15,670 --> 00:11:17,070
لا شيء

258
00:11:17,520 --> 00:11:18,800
توكور؟

259
00:11:18,810 --> 00:11:20,670
...امممم

260
00:11:32,110 --> 00:11:33,440
هل احضرت هذا؟

261
00:11:33,560 --> 00:11:34,790
اين "لامبي"؟

262
00:11:36,020 --> 00:11:37,780
اعتقد اننا نحتاج الى خطة جديدة

263
00:11:39,260 --> 00:11:42,140
حسنا اعتقد انه بالتأكيد
الجانب الأكثر ابهارا

264
00:11:42,150 --> 00:11:43,430
في الكتب هي النهاية

265
00:11:43,890 --> 00:11:46,780
لذلك, اعتقد انه يجب ان نطلق عليه
النهاية المدهشة

266
00:11:48,230 --> 00:11:49,700
سوف نقول له ذلك يا حبيبتي

267
00:11:49,880 --> 00:11:51,260
اعتقد ان هذه هي اللحظة الأمثل

268
00:11:51,270 --> 00:11:52,600
لأوزع لكم اوراق أعمالي

269
00:11:52,620 --> 00:11:54,710
ممم جيد انا كنت ابحث عن مكان

270
00:11:54,720 --> 00:11:56,090
لاضع قبعة الفطر

271
00:11:57,370 --> 00:11:58,950
الان لنذهب الى الاشياء الجيدة

272
00:11:58,960 --> 00:12:01,850
مثل من الذي ينام
مع من في المكتب

273
00:12:02,170 --> 00:12:03,820
انت تبدين وكأن عندك بعض القصص

274
00:12:04,920 --> 00:12:06,540
اذا أردتم سماع قصة

275
00:12:06,550 --> 00:12:08,420
يجب عليكم ان تسألوها
كيف حصلت على لقبها

276
00:12:08,600 --> 00:12:10,410
"بجانب المدرجات بوني."

277
00:12:10,530 --> 00:12:11,710
انتم لن تخمنوا ابدا

278
00:12:12,900 --> 00:12:15,550
امي, انت قلتي شيئا ساحر بخصوص اوراق اعمالك؟

279
00:12:15,570 --> 00:12:16,840
نعم صحيح

280
00:12:17,260 --> 00:12:19,400
لقد قسمتها بحسب الفصول

281
00:12:19,400 --> 00:12:20,560
انا اعتقد انكم سوف تكوانوا مندهشين حقا

282
00:12:20,580 --> 00:12:22,780
حسنا, "جين"اذا اردت حقا
ابهار هؤلاء الفتيات

283
00:12:22,830 --> 00:12:25,680
يتوجب عليك ان تريهم ما قبل الصورة

284
00:12:25,800 --> 00:12:27,480
عملاق
المترجم:تقصد انفها قبل عملية التجميل

285
00:12:28,010 --> 00:12:30,680
لا تختلف بطلة روايتنا , جوانا

286
00:12:30,800 --> 00:12:33,830
التي تملك مشكلة كبيرة جدا
ترك الاشياء تمر

287
00:12:33,900 --> 00:12:35,090
اي افكار اخرى امي؟

288
00:12:35,110 --> 00:12:37,240
نعم هنالك افكار اخرى

289
00:12:37,360 --> 00:12:39,770
انا اعتقد ان الجزء الأكثر مأساوية في الرواية

290
00:12:39,790 --> 00:12:41,040
كيف ان المعارضة

291
00:12:41,090 --> 00:12:43,750
دائما تلفت الانتباه اليها

292
00:12:43,870 --> 00:12:46,500
امممم, هل تعلمي ما هو الاكثر مأساوية؟

293
00:12:46,620 --> 00:12:49,130
ذلك الشخص الممل الشرير

294
00:12:49,170 --> 00:12:52,090
الذي لا يترك حفلة تمر الا
وقد قام بمص المرح منها

295
00:12:52,620 --> 00:12:53,620
ليس مسليا؟

296
00:12:53,650 --> 00:12:55,570
هل فاتك ذلك المقطع عندما اصبحت البطلة

297
00:12:55,600 --> 00:12:57,340
رئيسة المشجعين؟

298
00:12:57,340 --> 00:12:58,320
لا لا لقد قرأته

299
00:12:58,330 --> 00:13:00,880
لقد كان ذلك المقطع بعد ان قام

300
00:13:00,930 --> 00:13:02,650
والدها برشوة المدرب

301
00:13:03,540 --> 00:13:05,010
لقد فاتني هذا كليا

302
00:13:15,890 --> 00:13:17,070
هل أستطيع مساعدتك؟

303
00:13:17,190 --> 00:13:18,840
نعم , مرحبا

304
00:13:18,960 --> 00:13:20,280
...انا

305
00:13:20,830 --> 00:13:21,920
جوان

306
00:13:22,590 --> 00:13:25,880
وهذه ابنتي "جوانيتا

307
00:13:26,980 --> 00:13:29,340
نحن اعضاء في لجنة الترحيب
بالناس الجدد في هذا المبنى

308
00:13:29,350 --> 00:13:30,970
انا فقط كنت أتسائل اذا كنت قادرا على سؤالك

309
00:13:30,970 --> 00:13:32,340
بعض الاسئلة السريعة

310
00:13:32,610 --> 00:13:35,470
تفضل , خوان

311
00:13:35,770 --> 00:13:37,600
عظيم اذا

312
00:13:37,720 --> 00:13:39,600
ما رأيك في هذا المبنى؟

313
00:13:40,420 --> 00:13:42,540
صراحة , ليس فيه الكثير من المعجبين

314
00:13:46,540 --> 00:13:47,870
اوه

315
00:13:50,150 --> 00:13:52,030
ساعدني,ساعدني

316
00:13:55,970 --> 00:13:57,100
تذكر

317
00:13:57,220 --> 00:13:58,840
يجب ان نبقى هادئين

318
00:13:59,030 --> 00:14:00,290
هذا يعنيك انت ايضا يا "جاستن

319
00:14:02,420 --> 00:14:03,850
هل سمعت شيئا ما؟

320
00:14:03,870 --> 00:14:05,310
لا , هل سمعت انت؟

321
00:14:05,430 --> 00:14:06,580
نعم اعذرني لحظة

322
00:14:06,580 --> 00:14:08,750
لا لا عودي ولدك بخير

323
00:14:09,510 --> 00:14:11,610
وجدته-
هي اتية-

324
00:14:11,630 --> 00:14:13,250
اذهب اذهب اذهب

325
00:14:15,620 --> 00:14:17,300
ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟

326
00:14:17,320 --> 00:14:18,910
سوف اتصل بالشرطة

327
00:14:20,030 --> 00:14:21,560
توكور؟

328
00:14:24,760 --> 00:14:26,570
مرحبا كايلي

329
00:14:27,460 --> 00:14:29,300
كيف حال مساج القدمين؟

330
00:14:32,180 --> 00:14:34,460
يا الهي يا "جينيفر" دعيها تذهب

331
00:14:34,580 --> 00:14:37,390
لا احد يهتم اذا 
عادت الملكة للوطن

332
00:14:37,460 --> 00:14:40,160
بالاضافة الى ان الشيئ 
الوحيد المحشو اكثر

333
00:14:40,200 --> 00:14:42,680
من حمالة الصدر خاصتك هو صندوق الاقتراع

334
00:14:43,790 --> 00:14:46,280
هذا بالضبط ما يقوله الشخص الذي خسر

335
00:14:46,400 --> 00:14:47,820
وبالمناسبة السبب الوحيد

336
00:14:47,870 --> 00:14:50,030
P.T.A لانتخابك رئيسة لل
P.T.A:نادي معجبين بيرفوم ومن يسجل فيه يحصل على عدة امتيازات

337
00:14:50,090 --> 00:14:51,580
بسبب تجمع احزابك

338
00:14:51,610 --> 00:14:53,160
والة المارغريتا المتجمدة خاصتك

339
00:14:53,280 --> 00:14:55,010
حسنا , بالتأكيد هذا لن يوقفك

340
00:14:59,240 --> 00:15:00,790
ربما علينا المغادرة

341
00:15:00,840 --> 00:15:02,640
لا , لا تغادروا رجاء

342
00:15:02,900 --> 00:15:04,570
تنورة جميلة

343
00:15:05,790 --> 00:15:07,500
انا اعتقد انني محظوظة

344
00:15:07,510 --> 00:15:09,130
هذان الشيئان المجرمان

345
00:15:09,130 --> 00:15:10,590
لم يمسحا دموع ابنتي

346
00:15:12,070 --> 00:15:15,300
على الاقل انا لا ادعى
ب جدتي

347
00:15:18,430 --> 00:15:20,170
انا لا اصدق انك وصلت الى هنا

348
00:15:23,570 --> 00:15:25,890
تعلمون شيئا؟ اعتقد انه
يجب ان تغادروا الان

349
00:15:26,630 --> 00:15:28,170
دعيني اخبرك بشيء

350
00:15:28,170 --> 00:15:29,690
ايما افضل شيء

351
00:15:29,700 --> 00:15:31,390
حدث لهذه العائلة

352
00:15:31,460 --> 00:15:34,050
وانا فخورة ب"بن" والقرارات
التي يتخذها

353
00:15:34,110 --> 00:15:35,830
بسببها هو يزداد عقلانية

354
00:15:35,850 --> 00:15:39,200
حتى تكون ناضجة, مهتمة, بالغة مسئولة

355
00:15:40,090 --> 00:15:41,230
الشرطة قادمة الينا

356
00:15:41,270 --> 00:15:42,480
لقد دخلنا الى شقة احد الجيران

357
00:15:42,490 --> 00:15:43,920
عليك ان تقوم بتخبئتنا

358
00:15:44,900 --> 00:15:47,080
لقد اخذت "ايما"للسرقة؟

359
00:15:47,590 --> 00:15:48,870
هل رأيت؟

360
00:15:49,050 --> 00:15:51,160
اغلب الاباء لا يفعلون ذلك

361
00:15:54,150 --> 00:15:56,360
مرة اخرى انا

362
00:15:56,480 --> 00:15:58,450
اذا سوف اراك على الغداء غدا

363
00:16:02,390 --> 00:16:03,500
ما خطبكما؟

364
00:16:03,690 --> 00:16:06,410
انا اسف لقد فكرت
هذه للجميع

365
00:16:08,400 --> 00:16:09,950
ليس انتما

366
00:16:10,070 --> 00:16:11,090
انتما

367
00:16:11,100 --> 00:16:13,030
لقد جعلتوني اطرد قبل ان ادخل حتى

368
00:16:13,030 --> 00:16:14,920
انا كنت احاول ان اصاحب بعض الاصدقاء

369
00:16:14,920 --> 00:16:16,480
هل جربت الة المارغريتا؟

370
00:16:19,940 --> 00:16:21,320
حسنا, كان يجب عليك ان تفكر قبل

371
00:16:21,340 --> 00:16:23,030
دعوتها الى هنا

372
00:16:23,150 --> 00:16:25,070
امي, لقد اخبرتني انك سوف تتحكمي بنفسك

373
00:16:25,190 --> 00:16:28,190
نعم الانسة"ويشلر" صاخبة

374
00:16:28,310 --> 00:16:29,950
شديد و عنيدة

375
00:16:29,980 --> 00:16:31,660
ولكنها تملك قلب من اطيب القلوب

376
00:16:31,680 --> 00:16:32,970
من اي شخص قابلته

377
00:16:33,090 --> 00:16:35,100
رايت؟ هي احضرتني

378
00:16:36,970 --> 00:16:38,980
هل تقصدين انها كانت غلطتي؟

379
00:16:39,310 --> 00:16:41,210
انت لم تفهمي القصد

380
00:16:41,330 --> 00:16:43,410
انت امي ويتوجب علي ان اكون لطيفة

381
00:16:43,420 --> 00:16:46,090
لمرة واحدة في حياتي
لقد دمرتني

382
00:16:46,530 --> 00:16:49,220
اعجبك ذلك او لا
ويشلر هي عائلتي ايضا

383
00:16:56,180 --> 00:16:58,470
الان لو تسمحين لي

384
00:16:58,590 --> 00:17:00,480
يجب ان اساعد مجرمين

385
00:17:00,490 --> 00:17:01,970
بالابتعاد عن السجن

386
00:17:02,690 --> 00:17:04,200
اوه, هي تقصدنا نحن

387
00:17:05,710 --> 00:17:07,090
هل نحن مجبرين على فعل ذلك؟

388
00:17:07,130 --> 00:17:08,500
انتم لا تعرفون  كم انتم محظوظين

389
00:17:08,500 --> 00:17:09,720
انا وافقت على الغاء الشكوى

390
00:17:09,730 --> 00:17:11,500
كل ما عليكم فعله
هو اعادة هذا الشيء

391
00:17:11,560 --> 00:17:12,840
والاعتذار

392
00:17:16,910 --> 00:17:19,300
مرحبا, اسفة اعرف ان الوقت متأخر
ولكن نريد انهاء ذلك الليلة

393
00:17:19,300 --> 00:17:21,230
نريد ان نقدم اليك توضيح الليلة

394
00:17:22,010 --> 00:17:22,950
بن

395
00:17:23,130 --> 00:17:24,040
توكور

396
00:17:24,930 --> 00:17:26,340
جوان

397
00:17:28,460 --> 00:17:29,710
شباب؟

398
00:17:31,330 --> 00:17:33,320
نحن اسفون

399
00:17:35,250 --> 00:17:36,910
بن , اعد اليها اللعبة

400
00:17:44,410 --> 00:17:45,720
لا لا استطيع

401
00:17:45,900 --> 00:17:46,770
بن , انها مجرد لعبة

402
00:17:46,780 --> 00:17:47,930
لا ليست كذلك

403
00:17:48,050 --> 00:17:49,650
اليك قصدي كاملا

404
00:17:50,160 --> 00:17:51,000
هذا هو الشيئ الاول

405
00:17:51,030 --> 00:17:53,190
الوحيد الذي قدمته ل"ايما" وهي احبته

406
00:17:53,970 --> 00:17:55,210
وانا اعرف انني لست الاب المثالي

407
00:17:55,230 --> 00:17:57,820
وهذه بالتأكيد ليس افضل طريقة للحفاظ على الاشياء

408
00:17:58,160 --> 00:18:00,380
ولكن لا استطيع ان انظر اليها

409
00:18:00,400 --> 00:18:02,120
واخبرها انني سمحت لشخص بأخذها

410
00:18:04,010 --> 00:18:05,480
في يوم ما "ايما" سوف تكبر

411
00:18:05,520 --> 00:18:06,900
وتصبح قادرة على القتال من اجل حقها

412
00:18:06,970 --> 00:18:09,630
ولكن الان هذه مهمتي

413
00:18:10,560 --> 00:18:12,300
وانا لن اتخلى عنها

414
00:18:14,350 --> 00:18:17,120
يا الهي, انها مجرد خروف غبي محشو

415
00:18:18,850 --> 00:18:20,260
حسنا, اذا سمحت لك بالاحتفاظ بها

416
00:18:20,270 --> 00:18:21,550
سوف تذهب بعيدا وتعدني للابد

417
00:18:21,560 --> 00:18:22,900
انك لن تكلمني بعدها؟

418
00:18:23,430 --> 00:18:24,330
جميعنا؟

419
00:18:24,370 --> 00:18:25,690
نعم

420
00:18:27,770 --> 00:18:28,710
اتفقنا

421
00:18:32,270 --> 00:18:33,510
اجل

422
00:18:33,540 --> 00:18:35,250
لا أصدق اننا ربحنا

423
00:18:35,270 --> 00:18:38,180
شكرا لك-
انا لم افعل شيء-

424
00:18:38,660 --> 00:18:39,750
ايما فتاة محظوظة

425
00:18:40,280 --> 00:18:41,390
ربما هي لا تفهم دائما

426
00:18:41,410 --> 00:18:43,050
ماذا تفعل

427
00:18:43,420 --> 00:18:44,830
ولكنها سوف تحبك دائما

428
00:18:51,540 --> 00:18:52,570
جوان؟

429
00:18:54,240 --> 00:18:56,220
انا كنت اخبرها انني من المستقبل

430
00:18:56,220 --> 00:18:58,290
لقد فكرت انها سوف تشاهد ذلك

431
00:19:01,990 --> 00:19:02,940
انت عدت

432
00:19:03,060 --> 00:19:04,700
لقد انتهيت تقريبا من التنظيف

433
00:19:05,050 --> 00:19:07,270
اوه امي, لست مجبرة على فعل ذلك-
انا اعلم-

434
00:19:07,890 --> 00:19:08,940
هل هي نائمة؟

435
00:19:09,120 --> 00:19:11,410
نعم اعتقد

436
00:19:13,510 --> 00:19:16,150
اذا انا اسفة لجعلك مستاءة مني سابقا

437
00:19:16,200 --> 00:19:17,860
انا اسفة على ذلك

438
00:19:18,040 --> 00:19:19,660
....انا فقط
لا افهم لماذا سمحت لها

439
00:19:19,670 --> 00:19:20,660
ان تزعجك كثيرا

440
00:19:20,780 --> 00:19:22,040
ربما كان بسبب

441
00:19:22,040 --> 00:19:24,130
كل شيء بيني وبينها منافسة

442
00:19:24,460 --> 00:19:26,750
حتى انت-
ماذا تقصدين؟-

443
00:19:26,870 --> 00:19:28,990
انت تقضين كل ساعة تمضي
في منزل الويشلر

444
00:19:29,000 --> 00:19:31,600
وانا اردت ان احضرك للعشاء في البيت كل ليلة

445
00:19:32,200 --> 00:19:34,310
حسنا, هم لا يملكون الكثير من القواعد

446
00:19:34,960 --> 00:19:36,270
هم ممتعين

447
00:19:36,940 --> 00:19:39,310
هنالك شيء ترفضه امك قطعا

448
00:19:39,530 --> 00:19:41,030
هل هذا يتعلق حقا

449
00:19:41,150 --> 00:19:43,270
بأنك تغارين من الانسة ويشلر

450
00:19:43,650 --> 00:19:46,060
حسنا, لطالما شعرت بذلك

451
00:19:46,590 --> 00:19:48,590
ربما انت احببتها اكثر مني

452
00:19:48,950 --> 00:19:51,070
هذا حقا شيء سخيف

453
00:19:51,270 --> 00:19:53,610
اجل , انا اعتبرهم عائلتي

454
00:19:53,730 --> 00:19:55,090
ولكن انت امي

455
00:19:55,210 --> 00:19:57,390
وانا ربما لا افهم

456
00:19:57,390 --> 00:19:58,610
لماذا تفعلين ذلك

457
00:19:58,650 --> 00:19:59,850
ولكن انا احبك دائما

458
00:20:01,660 --> 00:20:03,690
وانا احبك ايضا عزيزتي

459
00:20:04,390 --> 00:20:07,080
دعينا نقوم بشيء ممتع في هذا الاسبوع

460
00:20:07,670 --> 00:20:08,870
The planetarium.
المعنى:نموذج يمثل النظام الشمسي

461
00:20:10,100 --> 00:20:11,640
صوت عظيم

462
00:20:11,900 --> 00:20:13,830
حسنا , قيادة امنة

463
00:20:13,950 --> 00:20:15,310
وداعا-
وداعا-

464
00:20:18,420 --> 00:20:19,310
ولا كلمة

465
00:20:19,350 --> 00:20:21,140
لطالما علمت انها تغار مني

466
00:20:26,220 --> 00:20:27,740
واخيرا الاميرة

467
00:20:27,750 --> 00:20:29,660
خلدت للنوم مع افضل اصدقائها

468
00:20:29,720 --> 00:20:30,930
دوغلاس الكلب الرائع

469
00:20:33,080 --> 00:20:35,030
مونيكا فرس النهر

470
00:20:38,570 --> 00:20:40,280
والاهم منهم كلهم

471
00:20:40,400 --> 00:20:41,710
لامبي

472
00:20:43,360 --> 00:20:44,620
شباب؟

473
00:20:44,890 --> 00:20:46,050
اوه

474
00:20:49,330 --> 00:20:51,080
وجدتها-
وجدتها-

475
00:20:54,430 --> 00:20:56,340
اعتقد ان "كايلي" لم تسرقها بعد كل هذا

476
00:20:57,590 --> 00:20:58,990
بن؟

477
00:20:59,900 --> 00:21:03,310
وكل شخص في المملكة
عاش في سعادة للابد

478
00:21:03,380 --> 00:21:05,250
شكرا لكما ايتها الدميتان المحشوتان

479
00:21:05,370 --> 00:21:07,270
جار غاضب

480
00:21:07,320 --> 00:21:08,960
عمّان رائعان

481
00:21:09,240 --> 00:21:11,330
واب بالتاكيد يجب ان يتحقق
اسفل الصوفا

482
00:21:11,700 --> 00:21:13,360
النهاية

483
00:21:13,390 --> 00:21:17,230
<font color="#ff8080">ارجو ان تكون ترجمتي المتواضعة نالت اعجابكم</font>
<font color="#ff80ff">MidoMazketly</font>
<font color="#ffff80">عـاشـق الـبـايـرن</font>