﻿1
00:00:18,160 --> 00:00:21,840
"أذبني بلطف"

2
00:00:21,960 --> 00:00:26,640
جميع الشخصيات والأماكن والحالات"
"والحوادث في هذا المسلسل خيالية

3
00:00:27,840 --> 00:00:30,360
"ما الخطأ في عمري؟"

4
00:00:31,200 --> 00:00:34,880
"العمر غير مهم عندما يتعلق الأمر بالحب"

5
00:00:36,000 --> 00:00:39,080
"لجميعنا قلب واحد"

6
00:00:39,960 --> 00:00:42,840
"جميعنا نعرف كيف نحب"

7
00:00:43,560 --> 00:00:48,840
"أنت حب حياتي الحقيقي"

8
00:00:49,800 --> 00:00:52,680
"ولكنك تجعلينني أبكي"

9
00:00:53,160 --> 00:00:55,640
"ما الخطأ في عمري؟"

10
00:00:56,880 --> 00:00:59,480
"إنه العمر الملائم للحب"

11
00:01:01,520 --> 00:01:03,800
"العمر الملائم للحب"

12
00:01:07,960 --> 00:01:11,960
"الحلقة الثامنة: ملاطفة وشجار"

13
00:01:26,200 --> 00:01:28,720
...أنا... أعتقد أن علينا

14
00:01:29,400 --> 00:01:33,040
تفقد موقع التصوير

15
00:01:35,840 --> 00:01:37,040
في المرة القادمة

16
00:01:38,480 --> 00:01:39,520
حسناً

17
00:01:59,240 --> 00:02:00,400
"منطقة تابعة"

18
00:02:40,720 --> 00:02:42,360
شكراً لك -
مهلاً -

19
00:02:44,800 --> 00:02:47,040
أليس لديك ما تريدين قوله لي؟

20
00:02:48,000 --> 00:02:50,160
لا، ليس لدي -
ماذا؟ لا؟ -

21
00:02:50,280 --> 00:02:51,800
...مهلاً، انتظري، ولكن

22
00:02:59,200 --> 00:03:00,360
إنها غير معقولة

23
00:03:01,600 --> 00:03:02,640
ما خطبها؟

24
00:03:04,320 --> 00:03:07,400
ذهبا (دونغ تشان) وتلك المرأة وحدهما؟

25
00:03:07,720 --> 00:03:10,080
هل وظيفة مساعد المخرج
هي مساعدة المخرج لإيجاد موقع تصوير؟

26
00:03:11,480 --> 00:03:14,360
ها يونغ)، أما زلت تكنين)
المشاعر لـ(دونغ تشان)؟

27
00:03:14,480 --> 00:03:17,000
لا أعتقد أن علي الإجابة
على هذا السؤال

28
00:03:17,120 --> 00:03:18,480
ألا تعتقدين أنه خارج نطاقك؟

29
00:03:19,000 --> 00:03:21,480
مواعدة النساء الأكبر سناً موضة الآن
ولكن فلنكن واقعيين هنا

30
00:03:21,600 --> 00:03:23,080
راقب كلامك

31
00:03:23,360 --> 00:03:25,000
لقد وضع معاييره الخاصة

32
00:03:25,440 --> 00:03:27,120
إنه لا يهتم بما يقوله الآخرون

33
00:03:27,400 --> 00:03:29,120
لهذا السبب وقعت في غرامه

34
00:03:29,920 --> 00:03:31,440
ولكن هذه ليست المشكلة

35
00:03:32,000 --> 00:03:34,960
بالطبع، إنها ليست المشكلة الأساسية

36
00:03:58,920 --> 00:03:59,920
مرحباً؟

37
00:04:04,040 --> 00:04:05,800
اليوم، لا تقلقي بشأن أي شيء

38
00:04:07,160 --> 00:04:08,360
ونالي قسطاً من الراحة

39
00:04:09,880 --> 00:04:10,960
أنا آسفة

40
00:04:11,960 --> 00:04:13,560
"أنا حقاً ليس لدي ما أقوله"

41
00:04:14,400 --> 00:04:15,800
ولكن علي الاعتذار على الأقل

42
00:04:17,600 --> 00:04:20,160
ما الذي تعتذرين عنه بالضبط؟

43
00:04:24,240 --> 00:04:25,360
عن تقبيلك

44
00:04:26,480 --> 00:04:29,320
"أنا آسفة" -
أنت آسفة؟ -

45
00:04:29,480 --> 00:04:30,680
اعتقدت أنني سأموت

46
00:04:31,400 --> 00:04:34,040
أردت تقبيل أحدهم قبل أن أموت

47
00:04:36,560 --> 00:04:39,760
ولكنني لم أمت، وبقيت على قيد الحياة

48
00:04:40,760 --> 00:04:41,840
...حسناً

49
00:04:43,000 --> 00:04:44,480
أنا سعيد أنك لم تموتي

50
00:04:48,080 --> 00:04:51,080
حالياً، يمكنك الاسترخاء
يمكننا التحدث مجدداً لاحقاً

51
00:04:52,000 --> 00:04:53,480
ماذا تعني؟

52
00:04:54,400 --> 00:04:55,720
فلننه الأمر هنا

53
00:04:57,280 --> 00:04:59,880
هلا تقبل اعتذاري؟

54
00:05:00,040 --> 00:05:03,880
هل كان شيئاً عليك الاعتذار عنه؟

55
00:05:03,920 --> 00:05:06,160
هذا ما أعتقده

56
00:05:07,920 --> 00:05:09,280
لقد رفضت

57
00:05:10,560 --> 00:05:12,000
أنت مثير للشفقة

58
00:05:12,280 --> 00:05:13,880
اعتقدت أنني سأموت

59
00:05:14,640 --> 00:05:15,640
مهلاً

60
00:05:16,320 --> 00:05:18,320
ما الذي يحدث؟

61
00:05:18,440 --> 00:05:20,320
حسناً، إذاً، سأنتظر عقوبتي

62
00:05:20,440 --> 00:05:21,600
افعل ما تشاء

63
00:05:23,400 --> 00:05:25,200
مرحباً؟ ماذا؟ مرحباً؟

64
00:05:27,080 --> 00:05:28,080
ما كان ذلك؟

65
00:05:29,360 --> 00:05:30,440
ماذا تريد؟

66
00:05:32,280 --> 00:05:34,400
ماذا يجب أن أفعل؟

67
00:05:35,280 --> 00:05:37,160
كان علي الموت هناك

68
00:05:39,240 --> 00:05:40,480
أنا منزعجة جداً

69
00:05:40,760 --> 00:05:42,280
!أنا محرجة جداً

70
00:05:43,280 --> 00:05:44,520
ما هذا؟

71
00:05:49,080 --> 00:05:50,760
مرحباً؟ -
"هذا أنا" -

72
00:05:51,240 --> 00:05:54,160
اسمع، هل التقيت مدير
جهاز المخابرات الوطنية؟

73
00:05:54,280 --> 00:05:55,920
لهذا السبب اتصلت بك

74
00:05:56,040 --> 00:05:57,200
هل أنت مشغول؟

75
00:05:57,760 --> 00:06:00,640
أعتقد أن (نيكولاي) مات العام الفائت

76
00:06:00,720 --> 00:06:03,520
بما أنه كان المرشح الرئاسي الأقوى

77
00:06:03,640 --> 00:06:05,760
يحاول الناس إخفاء
هذا الأمر لأسباب سياسية

78
00:06:06,440 --> 00:06:08,560
ولكن يعتقد الناس أنه اغتيل

79
00:06:08,680 --> 00:06:10,000
من قبل الحزب المعارض

80
00:06:10,120 --> 00:06:11,600
قالت الاستخبارات ذلك

81
00:06:11,920 --> 00:06:16,160
إذاً، هل (نيكولاي) هو الذي
فجر سيارة الأستاذ (هوانغ)؟

82
00:06:16,400 --> 00:06:17,480
لا أعتقد ذلك

83
00:06:17,840 --> 00:06:20,480
يبدو أن هناك كتاباً عن الأفراد

84
00:06:20,600 --> 00:06:23,440
الذين قتلهم خلال أيامه في العصابة

85
00:06:23,560 --> 00:06:26,520
إنه كالعمل البطولي لدى العصابات

86
00:06:26,640 --> 00:06:28,280
لم يتم نشره

87
00:06:28,840 --> 00:06:31,000
ولكنه يقول إن خلال هجوم
(الأستاذ (جونسون مكارتي

88
00:06:31,480 --> 00:06:33,160
ادعى أنه قتل

89
00:06:33,280 --> 00:06:34,720
الأستاذ (هوانغ) الذي كان مساعده

90
00:06:34,840 --> 00:06:36,040
...إذاً هل تقول إنه

91
00:06:36,280 --> 00:06:39,680
في العام 1984، اعتقد
أن الأستاذ (هوانغ) قد مات؟

92
00:06:39,800 --> 00:06:40,880
هذا صحيح

93
00:06:41,000 --> 00:06:42,120
كنت أعلم هذا

94
00:06:42,520 --> 00:06:45,080
لم يكن (نيكولاي) هو المجرم

95
00:06:45,480 --> 00:06:46,840
هل لديك حدس؟

96
00:06:48,200 --> 00:06:49,240
لست متأكداً

97
00:06:49,920 --> 00:06:52,680
سأتأكد عندما يستعيد الأستاذ (هوانغ) وعيه

98
00:06:53,360 --> 00:06:55,000
على كل حال، سأذهب

99
00:07:30,040 --> 00:07:31,480
"(مصرف (هوامين"

100
00:07:37,200 --> 00:07:39,400
هل أبحث عن شقة صغيرة أم سطحاً؟

101
00:07:40,160 --> 00:07:43,040
علي العيش بالقرب من حبي

102
00:07:43,680 --> 00:07:46,160
عليها رؤيتي كثيراً
عليها الاعتياد علي

103
00:07:46,280 --> 00:07:47,720
سأخطط قدري الخاص

104
00:07:52,280 --> 00:07:54,560
"شقة صغيرة"

105
00:07:58,680 --> 00:07:59,760
"شقة صغيرة"

106
00:08:01,960 --> 00:08:03,400
الحظ إلى جانبي

107
00:08:04,040 --> 00:08:06,600
كيف يمكن أن يكون سطح
مي ران) شاغراً الآن؟)

108
00:08:08,520 --> 00:08:11,560
تبذل السماء جهدها
لتحسن حياتي العاطفية

109
00:08:12,120 --> 00:08:13,400
أنا لا أصدق هذا

110
00:08:13,840 --> 00:08:14,920
إنه القدر

111
00:08:25,120 --> 00:08:26,520
مرحباً؟ -
اتصلت لأقول -

112
00:08:26,640 --> 00:08:28,400
إنني مهتم بالانتقال إلى منزل السطح

113
00:08:29,760 --> 00:08:31,200
عجباً! كان ذلك سريعاً

114
00:08:33,560 --> 00:08:34,680
مرحباً؟

115
00:08:35,080 --> 00:08:37,560
...ولكن كما تعلم، نود أن يكون

116
00:08:38,000 --> 00:08:40,120
المستأجر طالباً جامعياً

117
00:08:40,640 --> 00:08:42,320
"أو أن تكون أنثى إن كان ممكناً"

118
00:08:43,000 --> 00:08:45,280
كم عمرك؟

119
00:08:45,760 --> 00:08:46,840
أنا في الرابعة والأربعين

120
00:08:48,600 --> 00:08:50,640
أنا آسف

121
00:08:50,760 --> 00:08:52,800
...ولكنني مهتم فقط -
"لست طالباً" -

122
00:08:53,440 --> 00:08:54,480
ولكنني أستاذ

123
00:08:56,200 --> 00:08:57,560
هل أنت كذلك؟

124
00:08:57,800 --> 00:09:01,800
نعم، أريد تجربة العيش في منزل السطح

125
00:09:02,560 --> 00:09:04,520
أنا أدرس العلاقة

126
00:09:04,640 --> 00:09:08,000
"بين العزلة والتحرر النفسي"

127
00:09:08,880 --> 00:09:10,680
أنا أود زيارته

128
00:09:11,360 --> 00:09:12,680
هل أنت متفرغ؟

129
00:09:13,200 --> 00:09:14,800
"(كيم هونغ سوك)"

130
00:09:17,560 --> 00:09:20,240
مرحباً؟ -
"مرحباً، هذا أنا" -

131
00:09:20,920 --> 00:09:22,880
أين أنت؟ هل تقوم بعمل ميداني؟

132
00:09:24,040 --> 00:09:27,280
هل تريد تناول العشاء معي؟

133
00:09:29,040 --> 00:09:30,040
حسناً

134
00:09:34,680 --> 00:09:37,080
هل وافق؟ -
بالطبع، سيدي -

135
00:09:37,560 --> 00:09:40,600
إنه يطيعني دائماً

136
00:09:41,400 --> 00:09:44,080
كما تعلم، ساعدته كثيراً في الماضي

137
00:09:45,640 --> 00:09:47,040
لا تكن سخيفاً

138
00:09:47,320 --> 00:09:49,600
توقف عن الخداع عندما نكون وحدنا

139
00:09:49,920 --> 00:09:52,000
أعرف أنه ليس من النوع
الذي يخضع للآخرين

140
00:09:52,120 --> 00:09:53,160
حسناً

141
00:09:54,400 --> 00:09:58,640
عليك أن تتقرب منه -
نعم، سيدي -

142
00:10:00,520 --> 00:10:02,520
دعنا نذهب

143
00:10:03,160 --> 00:10:04,160
نعم، سيدي

144
00:10:05,040 --> 00:10:07,400
إنه يوم مهم بالنسبة إلينا

145
00:10:07,520 --> 00:10:08,920
لنقابل منقذنا

146
00:10:09,480 --> 00:10:10,720
منقذ"؟"

147
00:10:10,960 --> 00:10:12,880
كونك ذكياً لن يساعدك في السياسة

148
00:10:13,240 --> 00:10:14,840
ولا حتى كونك حساساً

149
00:10:15,600 --> 00:10:16,920
ولكن المال سيساعدك كثيراً

150
00:10:20,040 --> 00:10:21,080
فهمت

151
00:10:21,200 --> 00:10:22,560
لم يتصرف بلطف؟

152
00:10:25,440 --> 00:10:27,480
بالمناسبة، ما الذي تفعله؟

153
00:10:27,760 --> 00:10:29,000
هل هي بخير؟

154
00:10:29,680 --> 00:10:32,000
أشعر بالقلق عندما تكون هادئة
وعندما تتصل بي

155
00:10:32,440 --> 00:10:34,240
إنها أساس قلقي

156
00:10:35,920 --> 00:10:38,840
"أردت تقبيل أحدهم قبل أن أموت"

157
00:10:38,960 --> 00:10:41,080
هل يعقل أن تكون قبلتها الأولى؟

158
00:10:42,240 --> 00:10:43,920
هذا مستحيل

159
00:10:44,600 --> 00:10:46,480
هذا مستحيل، لا

160
00:11:09,600 --> 00:11:12,240
سنتناول حساء فول الصويا للعشاء

161
00:11:13,080 --> 00:11:15,200
اتصل (نام تاي) وقال إنه يشتهيه

162
00:11:16,400 --> 00:11:18,840
أنا أشعر بالحر، سأخرج لبعض الهواء

163
00:11:19,440 --> 00:11:21,440
فلنخرج معاً بعد تناول العشاء

164
00:11:21,560 --> 00:11:23,760
لا، سأذهب وحدي

165
00:11:24,840 --> 00:11:27,760
أنا لا أستحق الأكل

166
00:11:28,240 --> 00:11:29,920
ما الذي أصابك؟

167
00:11:33,160 --> 00:11:35,680
ستكسرين أسنانك، اهدئي

168
00:11:37,160 --> 00:11:39,280
لدينا مستأجر لمنزل السطح

169
00:11:40,200 --> 00:11:41,320
هل تريدين مرافقتي؟

170
00:11:41,720 --> 00:11:43,920
لا، شكراً، لا أجيد قراءة الناس

171
00:11:44,920 --> 00:11:47,320
أنا عديمة القيمة

172
00:12:15,680 --> 00:12:16,720
مرحباً

173
00:12:18,080 --> 00:12:21,000
مرحباً، أنت تعرفني، صحيح؟
(أنا (كيم سي سيوك

174
00:12:21,440 --> 00:12:22,600
مرحباً، سيدي، مر وقت طويل

175
00:12:24,040 --> 00:12:25,040
اجلس

176
00:12:29,040 --> 00:12:32,200
أتذكر كيف تسببت بالفوضى أول انضمامك

177
00:12:32,600 --> 00:12:36,000
قالوا إن مخرج العرض المنوع
كان أكثر وسامة من الممثلين

178
00:12:36,120 --> 00:12:38,520
الصحفيات والموظفات في المحطة

179
00:12:39,080 --> 00:12:40,360
وقعن في غرامك

180
00:12:42,120 --> 00:12:43,400
هذا صحيح

181
00:12:43,520 --> 00:12:47,000
يعتقد الناس أنه دخل
بسبب مظهره الجيد فحسب

182
00:12:47,120 --> 00:12:48,720
عندما كنت المدير

183
00:12:49,280 --> 00:12:52,360
وكان المدير العام للمحطة

184
00:12:58,640 --> 00:12:59,720
اختر

185
00:12:59,960 --> 00:13:01,000
نعم، سيدي

186
00:13:02,480 --> 00:13:03,640
"قائمة خاصة، غداء خاص"

187
00:13:03,760 --> 00:13:06,080
هذا المكان باهظ الثمن

188
00:13:07,160 --> 00:13:09,400
أريد قائمة اليوم، من فضلك

189
00:13:11,600 --> 00:13:12,880
...موظف مثلي

190
00:13:13,000 --> 00:13:15,040
لا يجرؤ على تناول شيء باهظ الثمن كهذا

191
00:13:15,400 --> 00:13:16,920
لا تقلقا بشأني

192
00:13:17,040 --> 00:13:19,000
تناولا ما تريدان

193
00:13:19,120 --> 00:13:20,120
اسمع

194
00:13:20,600 --> 00:13:22,200
سمعت عن هذا القانون الجديد

195
00:13:22,960 --> 00:13:25,120
الذي حدد ضريبة الترفيه
بثلاثين دولاراً أو أقل

196
00:13:26,120 --> 00:13:28,040
أصبح هذا العالم أفضل، صحيح؟

197
00:13:28,160 --> 00:13:30,200
(اسمع، (دونغ تشان

198
00:13:32,240 --> 00:13:34,760
سأدفع ثمن طعامي

199
00:13:36,360 --> 00:13:39,000
بالمناسبة، هل تخطط لممارسة السياسة؟

200
00:13:40,040 --> 00:13:42,400
أنا لست مقيماً في منطقتكما

201
00:13:43,520 --> 00:13:44,840
عليكما ألا تستثمرا بي

202
00:13:48,520 --> 00:13:50,320
لا بد من أنه وصل

203
00:13:59,360 --> 00:14:00,840
مرحباً -
أعتذر عن تأخري -

204
00:14:01,360 --> 00:14:03,280
(أنا (كيم هونغ سوك -
تسعدني مقابلتك -

205
00:14:15,200 --> 00:14:17,160
اجلس من فضلك -
حسناً -

206
00:14:25,120 --> 00:14:28,160
(إنه المدير (لي سيوك دو
(من مجموعة (أنسونغ

207
00:14:36,440 --> 00:14:38,080
(مرحباً، أنا (ما دونغ تشان

208
00:14:39,280 --> 00:14:40,400
أعلم هذا

209
00:14:46,520 --> 00:14:50,880
(عقد إيجار، المالك: (كو يو هان"
"(المستأجر: (هوانغ دونغ هيوك

210
00:14:55,160 --> 00:14:57,400
تدرس ابنتي في هذه الجامعة أيضاً

211
00:14:57,520 --> 00:14:58,520
...أنا أعلم

212
00:15:00,160 --> 00:15:01,280
أعني، حقاً؟

213
00:15:01,400 --> 00:15:04,160
في الواقع، لي ابن
عمره أكبر من ثلاثين عاماً

214
00:15:04,280 --> 00:15:07,000
ولكن له عقل طفل أصغر من عشرة سنوات

215
00:15:07,440 --> 00:15:09,360
لهذا قررت تأجير منزل السطح

216
00:15:09,880 --> 00:15:13,560
أحسنت! عمل جيد
أنا سعيد أنك فعلت ذلك

217
00:15:16,680 --> 00:15:19,800
تبدو رجلاً مبتهجاً حقاً

218
00:15:19,920 --> 00:15:22,560
نعم، ستتعرف علي أكثر بمرور الوقت

219
00:15:23,920 --> 00:15:25,480
ولكنني رجل رائع

220
00:15:28,640 --> 00:15:30,920
بالطبع، سنرى ذلك

221
00:15:31,760 --> 00:15:33,040
يمكنك التحدث بعفوية معي

222
00:15:33,880 --> 00:15:34,880
أبي

223
00:15:36,120 --> 00:15:39,080
أرجوك دعني أناديك بهذا، أنا أريد هذا

224
00:15:43,080 --> 00:15:44,120
(مي ران)

225
00:15:54,000 --> 00:15:55,160
"إنهما متشابهان جداً"

226
00:15:55,760 --> 00:15:59,160
"الطول، البنية، وشكل الوجه أيضاً"

227
00:16:05,000 --> 00:16:06,720
"مطعم (جينساغلبي) على الطراز الكوري"

228
00:16:10,160 --> 00:16:12,840
كان علي تبريد غرفتي مسبقاً

229
00:16:13,400 --> 00:16:15,120
"اتصال السيارة بالمنزل"

230
00:16:15,240 --> 00:16:17,400
تحديث جهز المنزل"
"مكيف الهواء: إيقاف

231
00:16:17,520 --> 00:16:19,440
"تشغيل"

232
00:16:21,680 --> 00:16:23,520
"مكيف الهواء: تشغيل"

233
00:16:23,640 --> 00:16:24,680
هكذا

234
00:16:30,000 --> 00:16:32,400
ستشرق غداً شمس جديدة

235
00:16:33,000 --> 00:16:34,880
سأتجاهل الأمر وكأنني تصالحت معه

236
00:16:41,480 --> 00:16:42,760
"الأحمق بارد القلب"

237
00:16:53,720 --> 00:16:57,040
هذ صحيح، علاقتنا غريبة الآن

238
00:16:57,160 --> 00:16:59,080
لقد نسيت الأمر

239
00:17:00,760 --> 00:17:01,760
...إذاً

240
00:17:03,160 --> 00:17:04,360
سأراسلها بدلاً من هذا

241
00:17:05,160 --> 00:17:07,800
يجب ألا تأخذي حقنة تخفيف الحمى"
"أكثر من مرة في اليوم

242
00:17:08,720 --> 00:17:11,080
بما أنك أخذت حقنة اليوم"
"عليك ألا تأخذي غيرها

243
00:17:12,040 --> 00:17:14,840
كان علي إخبارك سابقاً"
"أعتذر عن تأخري

244
00:17:16,080 --> 00:17:18,440
لم أكن واعياً اليوم أيضاً

245
00:17:20,680 --> 00:17:23,800
ماذا يعني بهذا؟ لماذا لم يكن واعياً؟

246
00:17:23,920 --> 00:17:25,200
لماذا؟ لماذا؟

247
00:17:27,160 --> 00:17:29,880
هل أهانته قبلتي إلى تلك الدرجة؟

248
00:17:30,280 --> 00:17:31,880
لم أكن واعياً اليوم

249
00:17:34,120 --> 00:17:35,160
...ربما

250
00:17:36,600 --> 00:17:37,640
أعجبته

251
00:17:38,080 --> 00:17:39,400
...لم أكن واعياً

252
00:17:40,640 --> 00:17:41,720
اليوم

253
00:17:43,680 --> 00:17:44,800
هل جعلته منتشياً؟

254
00:17:47,240 --> 00:17:49,320
ماذا يعني؟

255
00:17:49,720 --> 00:17:51,040
لماذا؟ لماذا؟

256
00:17:51,960 --> 00:17:53,000
لماذا؟

257
00:17:54,320 --> 00:17:57,120
يا له من يوم جنوني، يجب أن أنام

258
00:18:46,320 --> 00:18:47,600
صباح الخير -
مرحباً -

259
00:18:53,560 --> 00:18:54,640
(دونغ تشان)

260
00:18:57,560 --> 00:18:58,880
شكراً لك

261
00:19:00,760 --> 00:19:03,440
بالمناسبة، هلا أتحدث بعفوية معك؟

262
00:19:03,560 --> 00:19:05,440
أنت تفعل هذا بالفعل

263
00:19:06,160 --> 00:19:09,680
سأدعوك (دونغ نشان) إن سمحت لي

264
00:19:10,360 --> 00:19:12,240
ألا تناديني باسمي بالفعل؟

265
00:19:15,640 --> 00:19:16,880
حسناً، فلنبدأ العمل

266
00:19:17,400 --> 00:19:18,600
يا للسخرية

267
00:19:29,880 --> 00:19:30,920
هل وصلت؟

268
00:19:31,720 --> 00:19:32,720
نعم

269
00:19:35,280 --> 00:19:37,000
يمكنك أخذ الطلبات من موقعنا
لتظهر في عرضنا

270
00:19:37,120 --> 00:19:39,800
بما أنك تتولين الأمر
اتصلي بفريق الإدارة

271
00:19:39,920 --> 00:19:41,120
لتتعلمي كيفية إدارته

272
00:19:42,440 --> 00:19:43,440
حسناً

273
00:19:51,760 --> 00:19:53,480
أين كان ذلك مجدداً؟

274
00:19:57,360 --> 00:19:58,360
!صباح الخير

275
00:19:58,760 --> 00:20:01,000
لدي إعلان خاص قبل البدء بالعمل

276
00:20:01,600 --> 00:20:03,000
...حسناً، الشهر الفائت

277
00:20:03,120 --> 00:20:04,360
!اسرع ووزعها

278
00:20:04,920 --> 00:20:07,720
تعرفون بقضية الاعتداء
في قسم المسلسلات، صحيح؟

279
00:20:08,720 --> 00:20:10,440
تلقيت تواً إرشادات جديدة

280
00:20:10,560 --> 00:20:12,440
أخذ كل قسم تعليمات محددة

281
00:20:12,960 --> 00:20:16,040
بدءاً من الآن، التواصل الجسدي
مع الموظفين الآخرين ممنوع

282
00:20:16,160 --> 00:20:20,680
وممنوع بشكل خاص
لمس النساء، تذكروا ذلك

283
00:20:20,800 --> 00:20:23,320
أنا أتوخى الحذر الشديد بالفعل

284
00:20:23,680 --> 00:20:26,720
بما أن المخرج (ما) قديم الطراز

285
00:20:26,840 --> 00:20:29,040
قررت تأكيد الأمر له خصيصاً

286
00:20:31,440 --> 00:20:33,720
آنسة (سو)، أنت ترتدين فستاناً اليوم

287
00:20:33,840 --> 00:20:35,640
عليك ارتداء هذا دائماً

288
00:20:36,160 --> 00:20:37,160
تتمتعين بساقين جميلتين

289
00:20:37,280 --> 00:20:39,400
توقف، يعتبر هذا النوع
من التعليقات تحرشاً أيضاً

290
00:20:39,760 --> 00:20:41,920
لا تتجه إلى زميلاتك

291
00:20:42,040 --> 00:20:44,320
وتدلك أكتافهن لتقول
إنهن يقمن بعمل جيد

292
00:20:44,720 --> 00:20:47,240
كان المخرج (جونغ) مرغوباً
في قسم المسلسلات

293
00:20:47,800 --> 00:20:49,360
ولكنه قبل مساعدة مخرج بينما كان ثملاً

294
00:20:49,480 --> 00:20:51,440
أوقف عن العمل وسيرسل إلى السجن

295
00:20:51,800 --> 00:20:54,920
عليكم كبح رغباتكم

296
00:20:55,040 --> 00:20:58,320
هل يكون تحرشاً إن قبل رجل ثمل امرأة؟

297
00:20:58,440 --> 00:21:01,520
ماذا إن قبلت امرأة رجل وهي ثملة؟

298
00:21:01,640 --> 00:21:03,240
الأمران متشابهان

299
00:21:03,560 --> 00:21:05,560
لم قد يدع رجل امرأة تقبله رغماً عنه؟

300
00:21:05,680 --> 00:21:06,800
هل هو غبي؟

301
00:21:07,160 --> 00:21:09,040
صحيح؟ سيكون غبياً

302
00:21:13,240 --> 00:21:14,400
سأدع امرأة تستغلني

303
00:21:14,760 --> 00:21:16,160
ما الذي تقوله؟

304
00:21:18,600 --> 00:21:20,600
ما قلته سابقاً كان سيئاً -
ماذا فعلت؟ -

305
00:21:20,720 --> 00:21:22,120
لم يكن عليك ذكر الأمر

306
00:21:22,240 --> 00:21:24,360
كانت غلطتها -
أنت غير منطقي -

307
00:21:24,480 --> 00:21:26,480
فهمتك جيداً هذه المرة

308
00:21:26,600 --> 00:21:28,480
عجباً! هذا هو الأسوأ

309
00:21:28,600 --> 00:21:29,840
ألم تفهم؟

310
00:21:33,320 --> 00:21:34,640
"هل يمكننا التحدث؟"

311
00:21:35,200 --> 00:21:36,320
...مهلاً، أنت

312
00:21:37,960 --> 00:21:39,920
مهلاً، أين ذهبت؟

313
00:21:42,520 --> 00:21:43,840
"سأنتظرك في غرفة المونتاج"

314
00:21:44,400 --> 00:21:45,480
غرفة المونتاج؟

315
00:22:01,160 --> 00:22:02,200
أنا آسفة

316
00:22:02,480 --> 00:22:05,640
...حسناً، نعم، أخبريني ما الذي

317
00:22:07,320 --> 00:22:08,680
تعتذرين عنه؟

318
00:22:08,800 --> 00:22:09,920
...أنا أعني

319
00:22:11,160 --> 00:22:14,800
قمت بتواصل جسدي
لم يرغب فيه الطرف الآخر

320
00:22:15,640 --> 00:22:16,880
أنا أعتذر عن ذلك

321
00:22:20,520 --> 00:22:22,560
على الأرجح أنك المرأة الوحيدة في العالم

322
00:22:22,680 --> 00:22:25,680
التي اعتذرت بعد تقبيلها رجل

323
00:22:25,800 --> 00:22:27,240
بالحديث عن هذا

324
00:22:27,640 --> 00:22:30,040
سأعطيك حسماً بقيمة مليون دولار ونصفاً

325
00:22:31,920 --> 00:22:34,760
ماذا؟ -
تدين المحطة لي بسبعين مليوناً -

326
00:22:34,880 --> 00:22:36,840
سأحسم مليوناً ونصف المليون منها

327
00:22:38,360 --> 00:22:40,360
هل تساوي القبلة مليون دولار ونصفاً؟

328
00:22:40,480 --> 00:22:44,160
بالتأكيد لا تساوي ذلك
أعلم أنه كثير جداً

329
00:22:44,800 --> 00:22:47,280
ولكن علي فعل هذا لأشعر بتحسن

330
00:22:48,480 --> 00:22:49,680
مليون دولار ونصفاً؟

331
00:22:51,280 --> 00:22:54,440
هل أبدو تافهاً؟ هل أبدو بتلك السهولة؟

332
00:22:54,560 --> 00:22:55,640
الأمر ليس كذلك

333
00:22:56,040 --> 00:22:58,120
لو كنت أراك سهلاً
لما أعطيتك حسماً كبيراً

334
00:22:58,320 --> 00:22:59,880
سأحسم الأمر بمئة وخمسين دولاراً

335
00:23:00,000 --> 00:23:03,000
لم لا تقبلينني عشرة مرات
وتخصمين خمسة عشر مليون دولار؟

336
00:23:04,120 --> 00:23:06,280
لا بأس، لا أنوي فعل المزيد

337
00:23:06,400 --> 00:23:07,480
!عجباً

338
00:23:07,880 --> 00:23:10,520
أنت مجنونة حقاً، ألست كذلك؟

339
00:23:10,640 --> 00:23:13,600
هل تعاملين شخصاً كضحية لرغبة؟

340
00:23:13,720 --> 00:23:16,480
هذا مستحيل، بصراحة
لست سعيدة جداً أيضاً

341
00:23:16,600 --> 00:23:18,000
أضعت قبلتي الأولى هكذا

342
00:23:18,920 --> 00:23:22,320
على كل حال، أعتقد
أنني اعتذرت بما يكفي

343
00:23:22,440 --> 00:23:25,040
آمل أن تقبله -
أقبل ماذا؟ مهلاً، أقبل ماذا؟ -

344
00:23:25,360 --> 00:23:26,640
...مهلاً، أنا

345
00:23:28,360 --> 00:23:30,920
هل هي مجنونة؟ مهلاً
!عودي إلى هنا، مهلاً

346
00:23:32,280 --> 00:23:34,000
(مهلاً! اسمعي، (مي ران

347
00:23:34,680 --> 00:23:35,760
...أيتها

348
00:23:36,680 --> 00:23:38,760
الهرب لن يحل هذا، تعالي، اتبعيني

349
00:23:40,280 --> 00:23:41,440
اسمعي

350
00:23:44,120 --> 00:23:45,840
انتهت محادثتنا، ما خطبه؟

351
00:23:47,600 --> 00:23:50,160
تحاولين التخلص من الأمر
ولكنني تعرضت لتحرش

352
00:23:51,600 --> 00:23:53,200
أعتقد أن علينا مناقشة الأمر

353
00:23:54,040 --> 00:23:56,520
هل تعتذرين لأنك قبلتني رغماً عني؟

354
00:23:57,040 --> 00:23:59,520
عادة، تعتذرين من شخص ما

355
00:23:59,640 --> 00:24:02,200
عندما تدوسين على قدمه من دون قصد

356
00:24:02,320 --> 00:24:04,200
عندما تصدمين رأسه بشيء ما

357
00:24:04,320 --> 00:24:06,520
أو عندما تثملين وتعضين ساعده هكذا

358
00:24:06,640 --> 00:24:08,760
هذه هي الأشياء التي تعتذرين عنها عادة

359
00:24:08,880 --> 00:24:10,000
...ولكن قبلة

360
00:24:10,800 --> 00:24:13,080
ألا تعني القبلة لك شيئاً؟

361
00:24:13,200 --> 00:24:16,040
...دعيني أخبرك بأمر ما، تقبيل أحدهم

362
00:24:16,800 --> 00:24:18,240
هو شيء عاطفي

363
00:24:22,880 --> 00:24:23,960
...أنا

364
00:24:25,520 --> 00:24:27,760
لم تقبلني فتاة أولاً من قبل

365
00:24:27,880 --> 00:24:29,720
لذا أحتاج بعض الوقت لفهم ما حدث

366
00:24:29,840 --> 00:24:32,640
ولكن يبدو أنك تعتقدين أن الأمر مزحة

367
00:24:33,160 --> 00:24:34,720
هل أنت تتحرشين بي الآن؟

368
00:24:37,040 --> 00:24:38,840
أنا لا أعتقد أن الأمر مزحة

369
00:24:41,320 --> 00:24:42,680
شعرت بإحراج شديد

370
00:24:43,560 --> 00:24:45,240
لهذا قلت تلك الأشياء كلها

371
00:24:48,120 --> 00:24:49,640
كان الاعتذار صعباً بالنسبة إلي

372
00:24:49,760 --> 00:24:52,000
ولكن أيضاً لم أستطع
الاستخفاف بالأمر أو تجاهله

373
00:24:57,200 --> 00:24:58,280
نعم، حسناً

374
00:24:58,720 --> 00:25:00,000
أنا آسفة

375
00:25:00,200 --> 00:25:01,280
أنت تعتذرين مجدداً

376
00:25:01,400 --> 00:25:03,560
سئمت وتعبت من سماعك تعتذرين

377
00:25:05,200 --> 00:25:06,240
اسمعي

378
00:25:08,160 --> 00:25:09,320
...من الأفضل ألا

379
00:25:10,000 --> 00:25:11,560
تتفاخري بهذا أمام أحد

380
00:25:11,680 --> 00:25:14,120
لم قد أتفاخر بهذا حتى؟

381
00:25:14,320 --> 00:25:17,040
أنت من عليه عدم التجول متفاخراً بهذا

382
00:25:17,160 --> 00:25:19,360
...لماذا بحق السماء

383
00:25:19,920 --> 00:25:21,840
لماذا سأتفاخر بهذا؟

384
00:25:21,960 --> 00:25:23,680
قبلتني فتاة عندما لم أتوقع الأمر

385
00:25:24,240 --> 00:25:25,600
أشعر بإهانة شديدة

386
00:25:27,920 --> 00:25:29,880
هذان الاثنان متشابهان جداً

387
00:25:30,240 --> 00:25:31,720
لا عجب أنهما يتشاجران طوال الوقت

388
00:25:32,120 --> 00:25:33,440
إنهما كالتوأم

389
00:25:38,160 --> 00:25:40,720
أنا أعتذر عن إهانتك

390
00:25:42,160 --> 00:25:43,240
أنا آسفة

391
00:25:49,880 --> 00:25:52,160
دعيني أطرح عليك سؤالاً

392
00:25:54,520 --> 00:25:56,480
أخبرتني أنك قبلتني لأنك أردت

393
00:25:56,600 --> 00:25:58,040
تقبيل أحدهم قبل موتك، صحيح؟

394
00:25:59,960 --> 00:26:01,160
...إذاً ماذا إن كنت

395
00:26:01,800 --> 00:26:04,440
مع شخص آخر في ذلك الموقف نفسه؟

396
00:26:05,880 --> 00:26:07,680
هل كنت ستقبيلن ذلك الشخص؟

397
00:26:10,840 --> 00:26:11,920
أجيبيني

398
00:26:12,520 --> 00:26:14,120
هل ستفعلين الشيء ذاته مع شخص آخر؟

399
00:26:15,240 --> 00:26:16,680
ما أهمية هذا؟

400
00:26:16,800 --> 00:26:20,000
إنه مهم، سأقرر إن كنت
سأقبل اعتذرك أم لا

401
00:26:21,000 --> 00:26:22,120
بناء على إجابتك

402
00:26:51,720 --> 00:26:52,800
لا

403
00:26:57,000 --> 00:26:58,280
...لو كنت مع شخص آخر

404
00:27:00,840 --> 00:27:02,040
لما كنت قبلته

405
00:27:19,640 --> 00:27:20,800
حسناً إذاً

406
00:27:23,920 --> 00:27:25,200
ليس عليك الاعتذار

407
00:27:45,240 --> 00:27:47,560
...(هل تقولين إن (مي ران

408
00:27:49,280 --> 00:27:52,080
كانت عالقة في حجرة تجميد؟

409
00:27:52,200 --> 00:27:54,400
لا يمكنك قول هذا لأي شخص

410
00:27:54,720 --> 00:27:56,720
لن أفعل -
حسناً -

411
00:27:59,520 --> 00:28:00,560
ماذا تفعلين؟

412
00:28:00,680 --> 00:28:03,000
علي تصوير مدونتي اليوم

413
00:28:03,120 --> 00:28:05,480
يجب أن يرى الجميع حياتي اليومية

414
00:28:05,880 --> 00:28:09,600
(مرحباً، جميعاً، أنا (كيونغ جا

415
00:28:09,960 --> 00:28:11,480
أود أن أقدم لكم

416
00:28:11,600 --> 00:28:14,000
أختي الكبرى اليوم
(اسمها (بارك يو جا

417
00:28:14,120 --> 00:28:16,320
لقد كانت عرافة

418
00:28:16,440 --> 00:28:18,400
ولكنها أصبحت كاهنة الآن

419
00:28:18,520 --> 00:28:20,720
كانت تعيش حياة مثيرة جداً

420
00:28:20,840 --> 00:28:22,520
دعوني أقدم لكم أختي

421
00:28:22,640 --> 00:28:24,760
هذه (بارك يو جا)، أختي الكبرى

422
00:28:25,240 --> 00:28:26,440
(ألقي التحية، (يو جا

423
00:28:26,880 --> 00:28:29,000
مرحباً، إخوتي وأخواتي

424
00:28:29,240 --> 00:28:33,160
فلتبارك السماء كل فرد منكم

425
00:28:33,280 --> 00:28:35,200
آمين -
آمين -

426
00:28:35,480 --> 00:28:37,360
سنتجه إلى محطة الإذاعة

427
00:28:37,480 --> 00:28:39,920
بعد انتهائنا من شرب الشاي

428
00:28:40,440 --> 00:28:43,240
آنسة (نا)، عليك التحدث إلى إحداهن

429
00:28:43,360 --> 00:28:46,080
شاهدت أخبار الأمس
واتصلت لتخبرنا بشيء ما

430
00:28:46,200 --> 00:28:47,520
لا أعتقد أنها تمزح

431
00:28:49,200 --> 00:28:51,160
نعم، (نا ها يونغ) تتحدث

432
00:28:51,800 --> 00:28:54,800
أنا أعرف من الذي فجر"
"(سيارة الأستاذ (جو

433
00:28:55,920 --> 00:28:58,800
"أنا أعرف من هو المجرم"

434
00:29:01,600 --> 00:29:04,480
هل من الصعب عليك
إخبارنا بهويته عبر الهاتف؟

435
00:29:05,280 --> 00:29:06,280
"نعم"

436
00:29:06,400 --> 00:29:08,000
إذاً سآتي إليك

437
00:29:08,440 --> 00:29:10,520
"لا، لا تفعلي هذا"

438
00:29:11,400 --> 00:29:14,200
"سأقابلك في محطة الإذاعة فحسب"

439
00:29:14,680 --> 00:29:17,280
أود رؤيتك في أقرب وقت ممكن

440
00:29:17,800 --> 00:29:19,080
"ولكن هناك شرط واحد"

441
00:29:19,760 --> 00:29:21,400
"...(أريد من المخرج (ما دونغ تشان"

442
00:29:21,840 --> 00:29:23,200
"أن يأتي معك"

443
00:29:26,080 --> 00:29:27,920
علينا تقسيم البرامج على الوقت

444
00:29:28,040 --> 00:29:30,800
ونحتاج إلى إعلانات -
يمكنك إدارتها عبر هاتفك -

445
00:29:30,920 --> 00:29:32,840
أعطني القائمة فور انتهائك

446
00:29:32,960 --> 00:29:34,520
حسناً -
هكذا؟ -

447
00:29:34,640 --> 00:29:35,720
نعم

448
00:29:36,440 --> 00:29:38,280
حسناً إذاً -
شكراً لك -

449
00:29:46,720 --> 00:29:48,000
هل يمكنك فعلها؟

450
00:29:49,640 --> 00:29:51,240
نعم، بالطبع، سيكون أمراً سهلاً

451
00:29:52,840 --> 00:29:54,360
هل كل شيء سهل بالنسبة إليك؟

452
00:30:04,880 --> 00:30:06,000
اسمعي

453
00:30:08,840 --> 00:30:11,080
عليك ألا تتصفحي الموقع كثيراً عبر هاتفك

454
00:30:11,400 --> 00:30:12,480
لماذا؟

455
00:30:13,400 --> 00:30:14,600
هل سيرفع درجة حرارتي؟

456
00:30:14,720 --> 00:30:16,440
عجباً! لا

457
00:30:16,560 --> 00:30:18,233
هناك قدر محدد من الإنترنت يمكننا استهلاكه

458
00:30:18,326 --> 00:30:20,240
لذا إن استخدمت الكثير منه

459
00:30:20,360 --> 00:30:23,040
...الأشخاص الآخرون في المكتب

460
00:30:23,160 --> 00:30:24,600
لن يتمكنوا من استخدام الإنترنت

461
00:30:24,720 --> 00:30:26,040
لن يتصل الناس بهم

462
00:30:26,800 --> 00:30:27,800
ستكون معاناة

463
00:30:27,880 --> 00:30:29,880
حقاً؟ -
نعم، أنا جاد -

464
00:30:30,160 --> 00:30:32,800
هناك قدر محدد من البيانات
التي يمكننا استخدامها يومياً

465
00:30:32,920 --> 00:30:36,920
لذا إن استخدمت الكثير منها
لن يتمكن الآخرون من استخدام الإنترنت

466
00:30:37,040 --> 00:30:38,600
لم أسمع بذلك من قبل

467
00:30:39,480 --> 00:30:40,920
لماذا هناك قدر محدد؟

468
00:30:41,440 --> 00:30:44,240
إذاً ماذا عن خدمة البيانات غير المحدودة؟

469
00:30:44,360 --> 00:30:45,680
إنها ليست غير محدودة

470
00:30:45,800 --> 00:30:47,160
إنها محدودة جداً

471
00:30:49,400 --> 00:30:52,600
لذا لا تفكري حتى في استخدام هاتفك
لإدارة الموقع عن بعد

472
00:30:52,720 --> 00:30:54,920
اجلسي هنا واستخدمي حاسوبك فحسب

473
00:30:55,840 --> 00:30:57,280
هل الخدمة غير محدودة للحواسيب؟

474
00:30:59,000 --> 00:31:00,000
نعم

475
00:31:00,320 --> 00:31:02,160
أعتقد أنها تنطبق على الهواتف فقط

476
00:31:02,640 --> 00:31:06,080
لا تجني محطة الإذاعة
الكثير من المال هذه الأيام

477
00:31:06,680 --> 00:31:08,520
ويبدو أن خدمة الإنترنت مكلفة جداً

478
00:31:08,640 --> 00:31:10,000
إذاً أعتقد أن علي التعاون

479
00:31:10,120 --> 00:31:13,480
بالطبع، التعاون مهم جداً
بالنسبة إلى المبتدئ

480
00:31:14,920 --> 00:31:16,680
لذا لا تذهبي واكتبي قائمة الممثلين

481
00:31:16,800 --> 00:31:19,360
اتصلي بكل من على القائمة
واختاري المرشحين

482
00:31:19,480 --> 00:31:21,200
حسناً -
أحسنت -

483
00:31:21,880 --> 00:31:23,560
حظاً موفقاً -
حسناً -

484
00:31:35,560 --> 00:31:36,560
مرحباً؟

485
00:31:36,640 --> 00:31:37,880
"مرحباً، هذه أنا"

486
00:31:38,000 --> 00:31:39,000
مرحباً

487
00:31:39,040 --> 00:31:41,800
أريد مناقشة أمر معك"
"(يتعلق بالأستاذ (جو

488
00:31:41,920 --> 00:31:43,720
"هلا تأتي إلى مكتبي؟"

489
00:31:43,840 --> 00:31:45,360
حسناً، سأكون هناك

490
00:31:47,720 --> 00:31:50,600
"(مديرة المكتب، (نا ها يونغ"

491
00:32:00,040 --> 00:32:02,040
مرحباً، انظر إلى هذا

492
00:32:05,440 --> 00:32:06,640
أرسل لنا شخص مجهول

493
00:32:06,760 --> 00:32:09,320
ملف فيديو رآه في الأخبار يوم أمس

494
00:32:12,800 --> 00:32:14,480
كيف استطاع أحدهم تصوير هذا الفيديو؟

495
00:32:15,440 --> 00:32:17,240
طلب مني عدم إبلاغ الشرطة بهذا

496
00:32:17,360 --> 00:32:19,480
هذا يعني أنهم غير موثوقين

497
00:32:20,720 --> 00:32:23,600
طلب مني إحضارك معي أيضاً

498
00:32:24,200 --> 00:32:25,200
أنا؟

499
00:32:39,360 --> 00:32:40,680
متى سنقابل ذلك الشخص؟

500
00:32:41,920 --> 00:32:43,360
قال إنه سيتصل بي مجدداً

501
00:32:43,480 --> 00:32:45,200
وأغلق الهاتف

502
00:32:46,520 --> 00:32:47,800
هل كان رجلاً؟

503
00:32:47,920 --> 00:32:51,720
بدا صوته كامرأة في منتصف العمر

504
00:32:53,560 --> 00:32:54,560
اسمعي

505
00:32:56,000 --> 00:32:57,920
هلا تحضرين لي بعض المعلومات الشخصية

506
00:32:58,040 --> 00:33:00,040
(عن (لي سيوك دو
مدير مجموعة (أنسونغ)؟

507
00:33:00,600 --> 00:33:02,520
ماذا تعني؟ -
كما قلت -

508
00:33:02,640 --> 00:33:04,360
أريد معرفة أموره الشخصية

509
00:33:04,480 --> 00:33:06,000
بدلاً من الأمور التي يعرفها الجميع

510
00:33:06,120 --> 00:33:08,200
هل يمكنني سؤالك عن السبب؟

511
00:33:08,320 --> 00:33:09,840
سأخبرك في الوقت المناسب

512
00:33:09,960 --> 00:33:11,800
ولكنني الآن لست واثقاً من أي شيء

513
00:33:16,640 --> 00:33:18,920
يبدو أنك عدت إلى نفسك القديمة

514
00:33:20,240 --> 00:33:21,480
وهذا يشعرني بالغرابة

515
00:33:22,600 --> 00:33:24,920
أنا أتذكر عندما تقابلنا للمرة الأولى

516
00:33:25,920 --> 00:33:28,600
عقدنا اجتماعنا الأول لأنه تم اختياري

517
00:33:28,720 --> 00:33:30,320
كراوية لعرضك

518
00:33:30,440 --> 00:33:31,680
...ما زال قلبي يضطرب

519
00:33:33,680 --> 00:33:34,920
عندما أفكر في ذلك اليوم

520
00:33:40,840 --> 00:33:42,880
ماذا ستفعل غداً؟

521
00:33:43,640 --> 00:33:44,920
سأذهب لتفقد موقع التصوير

522
00:33:45,720 --> 00:33:47,200
هل ستكونان وحدكما مجدداً؟

523
00:33:47,760 --> 00:33:49,240
لا، سأذهب وحدي

524
00:33:50,000 --> 00:33:51,040
يجب أن أذهب

525
00:33:52,160 --> 00:33:54,480
عندما تتصل مجدداً
أخبريها أننا نريد مقابلتها حالاً

526
00:33:54,600 --> 00:33:55,840
واتصلي بي

527
00:34:02,120 --> 00:34:03,760
هذا مزعج جداً

528
00:34:08,840 --> 00:34:12,680
كيف حال العمل؟ هل هو مقبول؟

529
00:34:13,760 --> 00:34:15,760
نعم، أنا أبذل جهدي

530
00:34:17,040 --> 00:34:18,080
يسعدني سماع هذا

531
00:34:18,400 --> 00:34:21,520
آمل أن تتحسني، أنا أدعمك

532
00:34:21,880 --> 00:34:24,880
بالطبع، يجب أن أساعد
هذه المحطة لتزدهر

533
00:34:25,000 --> 00:34:27,360
حتى يدفعوا لي بالمقابل

534
00:34:27,480 --> 00:34:29,440
أنا أفعل ما في وسعي

535
00:34:30,360 --> 00:34:32,440
نعم... حسناً

536
00:34:33,440 --> 00:34:34,520
اسمعي

537
00:34:36,240 --> 00:34:39,520
أنت و(دونغ تشان) لا تتفقان، صحيح؟

538
00:34:40,160 --> 00:34:41,440
ليس تماماً

539
00:34:41,560 --> 00:34:45,640
سأدعك تختارين المخرج
الذي تريدين العمل معه

540
00:34:45,760 --> 00:34:46,920
أخبريني بالاسم فحسب

541
00:34:47,680 --> 00:34:48,760
لا، شكراً لك

542
00:34:50,480 --> 00:34:54,120
أعتقد أنه أفضل مخرج موجود

543
00:34:54,960 --> 00:34:57,000
"منذ أخرج "التجارب اللانهائية
قبل عشرين عاماً

544
00:34:57,120 --> 00:34:59,600
أنا أحب شغفه وكفاءته

545
00:35:01,240 --> 00:35:03,040
أريد أن أتعلم منه

546
00:35:03,840 --> 00:35:06,280
هل تريدين هذا على الرغم من جدالكما؟

547
00:35:06,680 --> 00:35:09,600
نعم، الأمر ليس وكأنه سيصبح زوجي

548
00:35:12,120 --> 00:35:13,600
إنه عامل ممتاز وهذا كاف

549
00:35:14,720 --> 00:35:16,160
لم تريدها في جانبك

550
00:35:16,280 --> 00:35:18,400
بينما تتشاجران طوال الوقت؟

551
00:35:18,800 --> 00:35:21,000
أعتقد أنها تريد أن تصبح مخرجة

552
00:35:21,120 --> 00:35:24,160
إنها موهوبة وتتمتع بحس وخيال جيدين

553
00:35:24,520 --> 00:35:27,640
تبدو واعدة بما أن لديها
من يرشدها جيداً

554
00:35:27,760 --> 00:35:30,400
ولكن تجمعكما علاقة سيئة

555
00:35:31,320 --> 00:35:33,520
أنا لا أعمل مع الناس لأنني أحبهم

556
00:35:33,640 --> 00:35:35,440
إنه مجرد عمل -
أنت محق -

557
00:35:38,120 --> 00:35:39,120
اسمع

558
00:35:39,640 --> 00:35:42,760
"حمضها النووي يصرخ "عرض منوع

559
00:35:43,840 --> 00:35:45,360
لم أر شخصاً مثلها قط

560
00:35:47,280 --> 00:35:49,640
على كل حال، اهتم بتفاصيلها الشخصية

561
00:35:49,840 --> 00:35:52,560
سمعت أن فريق الإدارة
يريد نسخة من سجل إقامتها

562
00:35:52,960 --> 00:35:54,560
ستقع مشكلة إن عرفوا عمرها الحقيقي

563
00:35:54,680 --> 00:35:57,360
حسناً، سأهتم بذلك

564
00:35:57,480 --> 00:35:58,520
شكراً

565
00:35:59,680 --> 00:36:01,040
اعتن بها جيداً

566
00:36:01,520 --> 00:36:04,440
...ربما تبدو قوية ولكن لها

567
00:36:05,600 --> 00:36:07,400
قلباً حساساً مثلي

568
00:36:14,200 --> 00:36:17,880
مفاجأة! أنا في ردهة
(محطة إذاعة (تي بي أو

569
00:36:18,000 --> 00:36:20,160
حيث تعمل صديقتي المقربة

570
00:36:20,280 --> 00:36:21,520
إن نظرتم خلفي

571
00:36:21,640 --> 00:36:24,640
أعتقد أن ذلك هو الحمام

572
00:36:25,120 --> 00:36:26,160
...وأيضاً

573
00:36:32,320 --> 00:36:33,560
هل رأيتموه؟

574
00:36:33,680 --> 00:36:37,080
(رجل المبردات الشهير، (ما دونغ تشان

575
00:36:37,200 --> 00:36:38,480
دخل الحمام تواً

576
00:36:39,040 --> 00:36:41,680
لا أصدق أنني سأراه شخصياً! فلندخل

577
00:36:43,920 --> 00:36:46,040
!(يو جا) -
!(مي ران) -

578
00:36:50,240 --> 00:36:51,680
دعينا نتضرع أولاً

579
00:36:51,800 --> 00:36:53,800
كنت مجمدة لوقت طويل
فلنأمل أن تشعري بالدفء

580
00:36:54,200 --> 00:36:57,320
...أنا بخير -
(عجباً، لقد عادت (مي ران -

581
00:36:57,440 --> 00:36:59,920
...حتى يوم ارتفاع درجة حرارتها

582
00:37:08,720 --> 00:37:10,240
!عجباً! إنه هو

583
00:37:12,160 --> 00:37:13,560
أخبرتك قبل عشرين سنة

584
00:37:13,680 --> 00:37:15,840
إنك ستقابلين قدرك بعد عشرين سنة

585
00:37:15,960 --> 00:37:18,920
وإنك ستكونين مجمدة قبل ذلك، إنه قدرك

586
00:37:25,480 --> 00:37:28,880
ما هذا؟ هل تعود طاقتي؟

587
00:37:39,760 --> 00:37:42,720
حركوا هذه إلى هنا، حسناً؟

588
00:37:42,840 --> 00:37:44,560
حسناً -
هناك مواقع عديدة -

589
00:37:44,680 --> 00:37:45,880
لذا ابحثوا جيداً

590
00:37:46,720 --> 00:37:49,600
احجزا مكان الإقامة
أريد مكيف هواء جيداً

591
00:37:50,000 --> 00:37:51,240
حسناً -
حسناً -

592
00:38:00,520 --> 00:38:01,640
وجدت كاتباً

593
00:38:01,760 --> 00:38:03,280
سأعطيك الرقم، تعاملي معه

594
00:38:04,520 --> 00:38:06,160
حسناً -
اذهبي إلى (هونغداي) غداً -

595
00:38:06,280 --> 00:38:08,320
وتفقدي آخر الصيحات

596
00:38:08,680 --> 00:38:10,440
راقبي تصرفات من في العشرينات

597
00:38:12,080 --> 00:38:13,120
...عليك أن تعيشي

598
00:38:14,560 --> 00:38:15,800
مثلهم

599
00:38:26,520 --> 00:38:30,240
سأتوقف عند المختبر
وأجد موقع الرحلة الميدانية

600
00:38:31,480 --> 00:38:33,880
هل ستذهب وحدك؟ -
نعم، سأفعل -

601
00:38:36,360 --> 00:38:37,440
حسناً، وداعاً

602
00:38:51,800 --> 00:38:52,840
اسمعي

603
00:38:54,040 --> 00:38:55,560
احرصي على أخذ حقنة تخفيف الحمى

604
00:38:56,240 --> 00:38:57,520
وتجنبي الشمس

605
00:38:59,000 --> 00:39:00,200
حسناً -
هذا جيد -

606
00:39:03,120 --> 00:39:04,200
لا تمرضي

607
00:39:26,800 --> 00:39:29,680
ما تزال لدي حقائب مهمة لأحضرها

608
00:39:29,800 --> 00:39:31,560
سأنتقل رسمياً خلال يومين

609
00:39:31,680 --> 00:39:35,360
حالاً، حافظ على منزل السطح
كما هو من فضلك

610
00:39:35,480 --> 00:39:37,280
بالطبع أيها الأستاذ

611
00:39:38,040 --> 00:39:40,240
سأعود، أبي

612
00:39:54,920 --> 00:39:55,960
يا أستاذ

613
00:39:56,840 --> 00:39:59,360
ألا تؤلمك؟

614
00:39:59,720 --> 00:40:00,760
ماذا؟

615
00:40:01,720 --> 00:40:02,840
إنها مؤلمة

616
00:40:24,560 --> 00:40:25,680
...آمل أن أكون

617
00:40:26,320 --> 00:40:30,320
قد درست المبردات
...لأنني أردت مساعدة

618
00:40:31,040 --> 00:40:33,640
الأشخاص أمثالك

619
00:40:35,160 --> 00:40:36,560
أتمنى ألا يكون سبباً آخر

620
00:40:36,920 --> 00:40:40,280
يا أستاذ، أنا متأكد من أنك محق

621
00:40:41,040 --> 00:40:44,240
أنت تملك قلباً طيباً

622
00:40:45,960 --> 00:40:48,080
"لقد عدت" -
(إنها (مي ران -

623
00:40:48,760 --> 00:40:49,800
!(مي ران)

624
00:40:54,520 --> 00:40:55,800
إنها تشبهني

625
00:40:57,120 --> 00:40:58,480
إنها تشبه ذاكرتي

626
00:41:06,760 --> 00:41:07,760
"(هوانغ جي هون)"

627
00:41:07,800 --> 00:41:09,640
"مي ران)، هلا نتحدث؟)"

628
00:41:13,240 --> 00:41:15,120
مرحباً؟ -
"(مي ران)" -

629
00:41:15,920 --> 00:41:17,520
هل أنت بخير؟

630
00:41:17,640 --> 00:41:19,880
نعم، لقد سلمت تقريري

631
00:41:20,880 --> 00:41:22,320
ما خططك ليوم غد؟

632
00:41:22,680 --> 00:41:25,880
أنا مسؤولة عن مشروع جيد

633
00:41:26,000 --> 00:41:27,440
علي الذهاب إلى (هونغداي) غداً

634
00:41:27,560 --> 00:41:29,200
"علي مراقبة صيحات العشرينات"

635
00:41:29,520 --> 00:41:31,520
اتصلت لأسألك إن كنت متفرغة غداً

636
00:41:31,640 --> 00:41:33,080
فلنذهب معاً

637
00:41:33,200 --> 00:41:35,520
هل أنت جاد؟ -
"بالطبع" -

638
00:41:35,640 --> 00:41:38,160
من الرائع أن أعرف
أنني سأقابلك في مكان آخر

639
00:41:38,280 --> 00:41:39,280
غير مدرستنا

640
00:41:39,766 --> 00:41:40,816
حسناً

641
00:41:40,840 --> 00:41:44,240
خذني في جولة غداً كمرشد لي من فضلك

642
00:41:44,640 --> 00:41:45,760
اتفقنا

643
00:42:00,880 --> 00:42:03,440
(يعرف الأستاذ (هوانغ
تفاصيل المبردات الشخصية

644
00:42:06,440 --> 00:42:07,680
انس الأمر

645
00:42:08,400 --> 00:42:11,600
لم يسمح لنا بأخذ حقنة
تخفيف حمى واحدة يومياً؟

646
00:42:14,400 --> 00:42:17,080
ستشكل أجسادكما مقاومة
لهذه الحقن في النهاية

647
00:42:17,200 --> 00:42:18,880
ولاحقاً ستصبح غير مؤثرة

648
00:42:20,800 --> 00:42:23,880
علينا رفع حرارة جسديكما
إلى ست وثلاثين درجة ونصفاً

649
00:42:24,000 --> 00:42:25,360
...في وضعكما الحالي

650
00:42:29,000 --> 00:42:31,080
..."عندما تقول "غير مؤثرة

651
00:42:32,520 --> 00:42:33,720
...هل تعني

652
00:42:35,880 --> 00:42:37,520
أننا يمكن أن نموت؟

653
00:42:38,880 --> 00:42:42,280
آمل فقط ألا ترتفع حرارتكما

654
00:43:00,600 --> 00:43:03,160
يجب ألا تأخذي حقنة تخفيف الحمى"
"أكثر من مرة في اليوم

655
00:43:03,960 --> 00:43:06,280
بما أنك أخذت حقنة اليوم"
"عليك ألا تأخذي غيرها

656
00:43:21,280 --> 00:43:22,320
هذا مستحيل

657
00:43:23,440 --> 00:43:26,480
"هل أعطاني حقنته؟"

658
00:43:29,200 --> 00:43:30,240
حسناً إذاً

659
00:43:32,040 --> 00:43:33,160
ليس عليك الاعتذار

660
00:44:07,480 --> 00:44:08,520
لا

661
00:44:11,240 --> 00:44:12,600
...لو كنت مع شخص آخر

662
00:44:15,160 --> 00:44:16,280
لما كنت قبلته

663
00:44:31,800 --> 00:44:32,800
لا

664
00:44:35,560 --> 00:44:36,600
لا

665
00:44:53,480 --> 00:44:56,120
إننا نقدم أحمر شفاه
بتلات الورود المجففة

666
00:44:56,560 --> 00:44:59,080
العب لعبة وخذ أحمر شفاه مجانياً

667
00:44:59,200 --> 00:45:01,840
هل يصنعون أحمر شفاه
ببتلات الورود المجففة هذه الأيام؟

668
00:45:02,280 --> 00:45:04,760
لست متأكداً -
حسناً، إنه مجاني، صحيح؟ -

669
00:45:10,040 --> 00:45:11,640
!حصلت عليه! حصلت عليه

670
00:45:12,720 --> 00:45:14,200
شكراً لك

671
00:45:14,320 --> 00:45:16,624
إن نشرت صورته في حسابك
على مواقع التواصل الاجتماعي

672
00:45:16,708 --> 00:45:18,291
سنعطيك أحمر خدود أيضاً
أتريدين فعل هذا؟

673
00:45:18,375 --> 00:45:19,695
ما هي مواقع التواصل الاجتماعي؟

674
00:45:26,000 --> 00:45:27,240
واحد، اثنان، ثلاثة

675
00:45:28,000 --> 00:45:33,320
بتلات الورد المجففة"
"(جميلة، يوم في (هونغداي

676
00:45:38,000 --> 00:45:39,360
إنها رائعة حقاً

677
00:45:49,240 --> 00:45:50,400
أنت بارع

678
00:45:54,760 --> 00:45:56,080
هل تريدين تجربته؟

679
00:45:57,280 --> 00:45:58,520
ضعي قدميك عليه

680
00:46:02,720 --> 00:46:04,120
هذا صعب -
تحركي إلى الأمام -

681
00:46:04,240 --> 00:46:05,280
خذي وقتك

682
00:46:05,400 --> 00:46:07,240
!إنه يتحرك، إنه يتحرك -
نعم -

683
00:46:07,360 --> 00:46:09,720
"مي ران)، هذا ما يدعونه بـ"الملاطفة)

684
00:46:09,840 --> 00:46:10,840
ماذا؟

685
00:46:13,125 --> 00:46:14,365
هل ذهب وحده؟

686
00:46:15,120 --> 00:46:18,120
هل تعرف أين يقيم؟ -
بالطبع أعلم، حجزته من أجله -

687
00:46:19,456 --> 00:46:20,536
حسناً

688
00:46:20,815 --> 00:46:23,120
(لا أريد أن يعلم (دونغ تشان
عن هذه المكالمة

689
00:46:23,240 --> 00:46:25,440
لا أريده أن يعلم أيضاً

690
00:46:26,520 --> 00:46:28,440
أما زلت تخاف عندما ترى (دونغ تشان)؟

691
00:46:28,560 --> 00:46:30,720
لهذا يقولون إن العادات
القديمة صعبة الزوال

692
00:46:46,240 --> 00:46:48,880
"الأحمق بارد القلب"

693
00:46:53,080 --> 00:46:54,200
يا له من مكان رائع

694
00:47:07,667 --> 00:47:09,583
آمل أن تبتسمي هكذا دائماً

695
00:47:39,800 --> 00:47:41,720
ها هي مفاتيحك -
شكراً لك -

696
00:47:50,360 --> 00:47:51,680
"(نا ها يونغ)"

697
00:47:52,680 --> 00:47:56,160
لا بد من أنك تحبين"
"ما دونغ تشان) كثيراً)

698
00:47:58,320 --> 00:48:01,720
في الواقع، أكثر ما نتذكره
من سنواتنا الجامعية هو الرحلات

699
00:48:02,080 --> 00:48:04,880
هلا تجد عنواناً ونصاً تشويقياً

700
00:48:05,000 --> 00:48:06,360
وترسلهما إلى مساعدتي؟

701
00:48:06,480 --> 00:48:08,080
هل تحدثت معها عبر الهاتف؟

702
00:48:09,520 --> 00:48:10,640
عمرها؟

703
00:48:13,080 --> 00:48:14,320
إنها في الرابعة والعشرين

704
00:48:14,440 --> 00:48:17,080
لم تتخرج من الجامعة بعد
لذا فهي متدربة

705
00:48:17,880 --> 00:48:18,920
نعم

706
00:48:19,040 --> 00:48:21,360
سأتصل بك فور وصولي
إلى (سيول)، حسناً؟

707
00:48:32,680 --> 00:48:33,800
مرحباً؟

708
00:48:34,560 --> 00:48:36,120
"(إنها أنا، (دونغ تشان"

709
00:48:39,200 --> 00:48:40,280
مرحباً

710
00:48:41,240 --> 00:48:42,360
...أنا الآن

711
00:48:43,360 --> 00:48:45,440
في الفندق ذاته الذي تقيم فيه

712
00:48:46,520 --> 00:48:48,640
"أتيت إلى هنا لأحقق في قصة"

713
00:48:52,480 --> 00:48:53,880
أنا في الغرفة رقم ثمانمئة وسبعة

714
00:51:15,200 --> 00:51:16,560
مرحباً -
مرحباً -

715
00:51:17,000 --> 00:51:19,000
مرحباً -
مرحباً -

716
00:51:19,840 --> 00:51:22,240
مي ران)، تبدين أنيقة)

717
00:51:34,640 --> 00:51:35,800
"قائمة المتقدمين"

718
00:51:35,920 --> 00:51:38,520
(مرحباً، أنا أتصل من (تي بي أو

719
00:51:38,640 --> 00:51:41,280
قدمت للظهور في (غو غو 99)، صحيح؟

720
00:51:54,520 --> 00:51:56,600
نعم، أعتذر عن هذا

721
00:51:57,280 --> 00:51:58,920
ماذا عن الغد؟ ماذا ستفعل؟

722
00:51:59,840 --> 00:52:00,840
نعم

723
00:52:39,400 --> 00:52:40,560
صباح الخير

724
00:52:41,200 --> 00:52:42,400
مرحباً

725
00:52:48,880 --> 00:52:51,720
إنها مروحة يمكن ارتداؤها"
"إن كنت لا تعلم

726
00:53:08,760 --> 00:53:09,800
هكذا؟

727
00:53:12,640 --> 00:53:13,640
هذا رائع

728
00:53:17,880 --> 00:53:20,080
لم كذبت؟ -
بشأن ماذا؟ -

729
00:53:20,200 --> 00:53:22,280
أخبرتني أن البيانات
التي يمكننا استخدامها محدودة

730
00:53:22,720 --> 00:53:23,840
ولكنها كانت كذبة

731
00:53:24,160 --> 00:53:27,240
لا يمكنك تسميتها كذبة
كانت أقرب للدعابة

732
00:53:27,360 --> 00:53:28,680
عليك ألا تستخف بي هكذا

733
00:53:29,240 --> 00:53:32,640
البارحة، حفظت تقريباً
كل شيء رائج هذا العام

734
00:53:33,120 --> 00:53:36,240
(أنا بسرعة (5 جي
عندما يتعلق الأمر بتعلم الأشياء

735
00:53:37,160 --> 00:53:38,640
أنت لا تعرف معنى (5 جي)، صحيح؟

736
00:53:39,600 --> 00:53:41,760
بالطبع لا تعلم، ولدت قبل وقت طويل

737
00:53:42,320 --> 00:53:44,920
يرتدي الأطفال هذه الأيام
أشياء عصرية كهذه

738
00:53:45,400 --> 00:53:47,840
"بكلمات أخرى، تدعى "موضة

739
00:53:55,200 --> 00:53:56,240
مرحباً؟

740
00:53:56,840 --> 00:53:59,200
(مرحباً، نعم، أنا (كو مي ران

741
00:54:00,480 --> 00:54:01,520
نعم، هذا صحيح

742
00:54:03,800 --> 00:54:06,400
موعد التصوير مدون في المذكرة

743
00:54:07,040 --> 00:54:08,320
حسناً، شكراً لك

744
00:54:12,520 --> 00:54:13,640
"(كيونغ جا)"

745
00:54:13,760 --> 00:54:17,160
(مي ران)، أنا (كيونغ جا)"
"صديقتك المقربة

746
00:54:17,600 --> 00:54:19,720
بالمناسبة، هل تملكين"
"خمسة آلاف دولار؟

747
00:54:21,240 --> 00:54:23,000
"لم تريدين هذا المبلغ فجأة؟"

748
00:54:23,680 --> 00:54:24,840
"فلنتحدث على الهاتف"

749
00:54:28,720 --> 00:54:31,760
تحطمت شاشة هاتفي"
"لذا أراسلك عبر الحاسوب

750
00:54:31,880 --> 00:54:33,600
"تحطمت شاشة هاتفي"

751
00:54:33,720 --> 00:54:35,520
"لذا أراسلك عبر الحاسوب"

752
00:54:36,080 --> 00:54:37,880
"أريد تحويل المبلغ إلى الاستديو"

753
00:54:38,000 --> 00:54:39,840
"والأمر طارئ لأنه يوم التسليم"

754
00:54:39,960 --> 00:54:42,640
سأحول لك خمسة آلاف دولار"
"عندما أصلح هاتفي

755
00:54:43,080 --> 00:54:44,880
هذا حسابي المصرفي"
"أرسلي المال أرجوك

756
00:54:45,400 --> 00:54:48,640
(شكراً مقدماً، (مي ران"
"أنت صديقتي المقربة

757
00:54:51,680 --> 00:54:55,000
ولكن لدي ثمانمئة دولار"
"في حسابي المصرفي

758
00:54:56,080 --> 00:54:59,800
"هل يمكنك إرسال هذا المبلغ أولاً؟"

759
00:55:06,760 --> 00:55:07,920
"تحويل رصيد"

760
00:55:08,920 --> 00:55:11,600
"المبلغ: ثمانمئة دولار"

761
00:55:19,880 --> 00:55:20,880
مرحباً؟

762
00:55:21,000 --> 00:55:23,560
"اسمعي، نشرت فيديو على الإنترنت تواً"

763
00:55:23,680 --> 00:55:25,000
"اضغطي زر الإعجاب"

764
00:55:25,800 --> 00:55:28,240
هل أصلحت هاتفك تواً؟ -
ماذا تقصدين؟ -

765
00:55:28,640 --> 00:55:30,920
حولت لك ثمانمئة دولار تواً

766
00:55:31,040 --> 00:55:33,800
لم قد تحولين ثمانمئة دولار لي؟

767
00:55:34,240 --> 00:55:36,520
"لم؟ هل طلب أحدهم المال منك؟"

768
00:55:39,400 --> 00:55:40,640
حسناً، شكراً

769
00:55:53,520 --> 00:55:54,800
ما الذي تفعله؟

770
00:55:56,040 --> 00:55:57,120
إلى أين ذهبت؟

771
00:56:04,120 --> 00:56:05,720
ولدت عام 1976؟

772
00:56:07,040 --> 00:56:08,400
أنت في الرابعة والأربعين؟

773
00:56:11,680 --> 00:56:13,280
نادتني بصديقتها المقربة

774
00:56:14,160 --> 00:56:16,040
لذا من دون شك اعتقدت أنها صديقتي

775
00:56:19,360 --> 00:56:20,880
هذه هي الرسالة التي تلقيتها

776
00:56:21,840 --> 00:56:24,720
كيف عرف هذا الشخص اسم صديقتي؟

777
00:56:24,840 --> 00:56:26,440
أعتقد أن هاتفك قد خرق

778
00:56:27,000 --> 00:56:28,360
إنه احتيال صوتي

779
00:56:28,880 --> 00:56:30,000
احتيال صوتي"؟"

780
00:56:31,480 --> 00:56:32,880
ما هذا؟

781
00:56:34,040 --> 00:56:35,040
عذراً؟

782
00:57:24,120 --> 00:57:25,480
"حرارة (مي ران) خطرة"

783
00:57:27,440 --> 00:57:28,760
"(سيول)، (كو مي ران)"

784
00:57:29,520 --> 00:57:30,840
"(محطة (تي بي أو"

785
00:57:47,520 --> 00:57:49,000
(كو مي ران)

786
00:57:51,360 --> 00:57:52,560
(مي ران)

787
00:57:59,360 --> 00:58:00,840
لا أستطع الهرب حتى

788
00:58:05,160 --> 00:58:07,560
هل شربت؟

789
00:58:08,880 --> 00:58:10,160
...أعتقد

790
00:58:12,200 --> 00:58:15,600
أنني أواجه صعوبة
في التأقلم مع هذا العالم

791
00:58:17,800 --> 00:58:20,080
أحاول كثيراً ألا أدعه يزعجني

792
00:58:21,680 --> 00:58:24,360
ولكنني أفشل دائماً
وأجعل من نفسي أضحوكة

793
00:58:26,840 --> 00:58:28,600
ولا أستطيع العودة إلى حياتي القديمة

794
00:58:31,880 --> 00:58:32,920
...ألهذا السبب

795
00:58:33,920 --> 00:58:35,040
شربت؟

796
00:58:36,280 --> 00:58:38,840
نعم، هذا صحيح، لقد شربت

797
00:58:40,360 --> 00:58:42,240
ولكنني أخذت حقنة تخفيف
الحمى قبل الشرب

798
00:58:44,040 --> 00:58:45,760
كنت منزعجة جداً

799
00:58:47,120 --> 00:58:50,680
شربت لأنني أردت تجربة ما يفعله الآخرون

800
00:58:54,440 --> 00:58:55,440
...لماذا

801
00:58:56,880 --> 00:58:58,120
لم تواصلين تعذيبي؟

802
00:58:58,240 --> 00:59:00,040
متى قمت بتعذيبك؟

803
00:59:00,160 --> 00:59:02,280
حتى إن بقيت مكانك ولم تفعلي شيئاً

804
00:59:07,680 --> 00:59:09,000
أنا أعاني بسببك

805
00:59:15,800 --> 00:59:17,640
ليس عليك الشعور بهذا

806
00:59:19,760 --> 00:59:21,760
لا تشعر بالمسؤولية تجاهي

807
00:59:22,840 --> 00:59:24,320
لقد كان خياري

808
00:59:26,200 --> 00:59:27,200
لذا لا بأس

809
00:59:28,200 --> 00:59:31,080
انس أمري وعش حياتك كما تريد

810
00:59:34,400 --> 00:59:35,800
توقف عن جعلي أشعر بالضعف

811
00:59:37,520 --> 00:59:39,600
باهتمامك الدائم بي
وكأنك مدين لي بشيء

812
00:59:45,800 --> 00:59:47,320
من الآن فصاعداً

813
00:59:48,800 --> 00:59:49,880
...ليس عليك

814
00:59:51,240 --> 00:59:52,600
القلق بشأني

815
00:59:56,000 --> 00:59:57,040
لن أغضب منك

816
00:59:58,120 --> 00:59:59,640
حتى إن أصابني شيء

817
01:00:09,840 --> 01:00:11,080
لا تسيئي التصرف

818
01:00:13,960 --> 01:00:15,520
هل سمعتني؟ لا تسيئي التصرف

819
01:00:22,560 --> 01:00:24,400
...إن أسأت التصرف، قد

820
01:00:28,800 --> 01:00:29,920
أبدأ بالإعجاب بك

821
01:01:27,600 --> 01:01:29,760
"أذبني بلطف"

822
01:01:30,160 --> 01:01:32,520
"أنت متلاعب، صحيح؟" -
"لا، لست كذلك" -

823
01:01:32,640 --> 01:01:34,520
"أنت زير نساء، تعرف كيف تتلاعب بهن"

824
01:01:35,680 --> 01:01:38,360
"يمكنك جعل الناس سعداء"

825
01:01:38,480 --> 01:01:41,000
"(تحقيق حلمكم يبدأ بـ(غو غو 99"

826
01:01:41,120 --> 01:01:42,360
"لم تعمل معه قط"

827
01:01:42,480 --> 01:01:44,200
"أنت لا تعرف كم هو مزعج"

828
01:01:44,225 --> 01:01:45,256
"!عجباً"

829
01:01:45,280 --> 01:01:48,520
آسف لأنني لم أكن معك"
"في العشرين سنة الماضية

830
01:01:48,800 --> 01:01:50,040
"احرصي على ألا يقبض عليك"

831
01:01:50,160 --> 01:01:52,880
"لا أريد أن يقع (دونغ تشان) في ورطة"

832
01:01:53,560 --> 01:01:56,880
"مي ران)، سأحميك، لا داعي للقلق)"

