﻿1
00:00:04,089 --> 00:00:06,088
ترجمة
Twitter: Merra021

2
00:00:06,089 --> 00:00:07,525
كيف الحال ايها الاحمق ؟

3
00:00:11,165 --> 00:00:13,605
آمل بانك على مايرام

4
00:00:13,638 --> 00:00:15,473
تطفو في الفضاء فحسب

5
00:00:17,545 --> 00:00:20,350
أجل ، الأمور هنا اصبحت سيئة

6
00:00:21,386 --> 00:00:23,791
كان هناك اعصار في المدينة

7
00:00:23,824 --> 00:00:26,564
لكن العم (براوني) اوقفه

8
00:00:26,597 --> 00:00:28,400
انه يتصرف بغرابة منذئذاً

9
00:00:28,433 --> 00:00:29,670
هل تستطيع رؤيتي ؟

10
00:00:29,703 --> 00:00:32,208


11
00:00:32,241 --> 00:00:34,379
انبح اذا كنت تستطيع

12
00:00:34,412 --> 00:00:37,251


13
00:00:37,284 --> 00:00:39,690
وسواس أبي ازداد سوءاً

14
00:00:39,723 --> 00:00:44,265
انه يفقد جواربه
وكوبه المفضل ومفاتيحه

15
00:00:44,298 --> 00:00:45,678
يعتقد بان " الاقزام " يعبثون معه

16
00:00:45,702 --> 00:00:48,206
اللعنة

17
00:00:49,175 --> 00:00:50,420
حسناً ، لست متفاجئاً في الواقع

18
00:00:50,444 --> 00:00:51,781
لن اكذب ولكن ..

19
00:00:51,814 --> 00:00:53,450
بير) لايزال يتحدث مع تلك الروح)

20
00:00:53,483 --> 00:00:54,495
الذي حلماته بارزة -
أعني ، انا لا اعرف -

21
00:00:54,519 --> 00:00:55,798
ما الذي تفعله هنا بحق اللعنة

22
00:00:55,822 --> 00:00:57,759
تقوم بمضايقتي فحسب

23
00:00:57,792 --> 00:01:00,598
تشيس) يقضي الكثير من الوقت)
(مع عمه (تشارلي

24
00:01:00,631 --> 00:01:03,838
واعتقد بانه جيد

25
00:01:03,871 --> 00:01:05,809
رياح الاعصار حملت
 حصان لشخص ما

26
00:01:05,842 --> 00:01:07,846
وانزلته عند منزل (كيني بويز)

27
00:01:07,879 --> 00:01:10,552
أهلاً بك في (برجركات سالفيدج)

28
00:01:10,585 --> 00:01:12,522
انها جميلة جداً -
والان هو يعتقد

29
00:01:12,555 --> 00:01:15,194
بان الخالق قد اهداها له

30
00:01:15,227 --> 00:01:18,333
انت ملكنا الآن
ونحن ملكك

31
00:01:18,366 --> 00:01:19,703
بيج) لايزال يواصل التحدث عن)

32
00:01:19,736 --> 00:01:22,709
عن قدمه الكبير و سمك السلور

33
00:01:22,742 --> 00:01:24,889
باكي) يواجه مشاكل مع تلك الانسة البيضاء)

34
00:01:24,913 --> 00:01:27,451
كعادته

35
00:01:27,484 --> 00:01:29,590
موس) و (ميكو) لقد سُرقت دراجاتهم)

36
00:01:29,623 --> 00:01:30,768
من الافضل ان لا اعرف من سرقه

37
00:01:30,792 --> 00:01:32,663
سأرسلهم الى عالم الارواح

38
00:01:32,696 --> 00:01:35,234
انهم يتحركون الان -
لنركب -

39
00:01:35,267 --> 00:01:37,204
ولكن لانستطيع الركوب حتى

40
00:01:37,237 --> 00:01:40,244
و رحلت (لورا) مع
(تلك العاهرة (جاكي

41
00:01:40,277 --> 00:01:42,247
انها عدوتنا اللدوده الان

42
00:01:43,249 --> 00:01:44,485
اللعنة

43
00:01:45,922 --> 00:01:47,759
الجزء السيئ هو

44
00:01:47,792 --> 00:01:49,530
انني اعتقد بانه خطئي

45
00:01:56,777 --> 00:01:59,749


46
00:02:01,452 --> 00:02:03,558
نظام تحديد المواقع لايعمل

47
00:02:03,591 --> 00:02:05,461
هل بامكانك ان تضعيه على هاتفك ؟

48
00:02:05,495 --> 00:02:07,732
لدي بورنر وليس نظام تحديد المواقع

49
00:02:08,734 --> 00:02:09,837
اللعنة

50
00:02:09,870 --> 00:02:12,876


51
00:02:12,909 --> 00:02:14,679


52
00:02:16,817 --> 00:02:21,258


53
00:02:42,969 --> 00:02:44,740


54
00:02:44,773 --> 00:02:46,811
شكراً لتبرعك

55
00:02:46,844 --> 00:02:49,215
لا تأبه لجمالي الآن
لانني سوف امنحك

56
00:02:49,248 --> 00:02:51,587
بعض من حكمة الامريكيون
الاصليون العريقة

57
00:02:51,620 --> 00:02:53,457
ان الذي يصيح مع البومة ليلاً

58
00:02:53,491 --> 00:02:56,730
لا يحلق مع النسور صباحاً

59
00:02:56,763 --> 00:02:58,868
لا تشاهد كلبين عالقان معاً

60
00:02:58,901 --> 00:03:01,439
لانك اذا فعلت
سوف تلتهب عيناك

61
00:03:01,472 --> 00:03:03,911
هذه اقوال قديمة

62
00:03:03,944 --> 00:03:06,717
من قلب أمنا الأرض

63
00:03:06,750 --> 00:03:08,821
قم بايداع المزيد من النقود الان

64
00:03:08,854 --> 00:03:10,759
للمزيد من الحكمة

65
00:03:10,792 --> 00:03:12,662


66
00:03:22,715 --> 00:03:24,284
ما هذا الهراء ؟

67
00:03:25,822 --> 00:03:27,457
خردة

68
00:03:44,024 --> 00:03:46,830
لا تستطيعين استخدام هذا قبل شراءه

69
00:03:52,341 --> 00:03:54,244
سأشتريه

70
00:03:59,388 --> 00:04:02,729


71
00:04:02,762 --> 00:04:06,704


72
00:04:06,737 --> 00:04:10,043


73
00:04:10,076 --> 00:04:13,518


74
00:04:13,551 --> 00:04:16,891


75
00:04:16,924 --> 00:04:20,598


76
00:04:20,631 --> 00:04:23,871


77
00:04:23,904 --> 00:04:27,545


78
00:04:31,753 --> 00:04:33,958
انه منزل صديقك (دانيال)

79
00:04:33,991 --> 00:04:35,528
صحيح -
اللعنة -

80
00:04:35,561 --> 00:04:37,106
سأعتني به يا اصدقاء و يا ابناء اخي

81
00:04:37,130 --> 00:04:38,734
ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم يارجل ؟

82
00:04:38,767 --> 00:04:41,372
مرحباً أيها المحارب الصغير
من الجيد رؤيتك

83
00:04:42,374 --> 00:04:44,589
أجل ، لقد كنت في طريقي إلى
 موعد اخر ، عميل جديد

84
00:04:44,613 --> 00:04:47,117
ورأيتك هنا تبدو حزيناً

85
00:04:47,150 --> 00:04:49,823
فقررت المجيء

86
00:04:49,856 --> 00:04:51,861
لماذا انت هنا ؟
ظننتك ذهبت إلى كاليفورنيا

87
00:04:51,894 --> 00:04:53,965
لقد كنا بالفعل

88
00:04:53,998 --> 00:04:57,806
ولكن اللعينة (لورا دانان) تخلت عني يارجل

89
00:04:57,839 --> 00:04:59,408
في الواقع تسرني رؤيتك

90
00:04:59,441 --> 00:05:00,520
لم اكن في أفضل حال

91
00:05:00,544 --> 00:05:01,714
أجل يا أخي ، انا اسف

92
00:05:01,747 --> 00:05:03,584
لا استطيع سماع
قصتك الحزينة الان

93
00:05:03,617 --> 00:05:05,989
ينبغي ان اذهب ، لدي عميل اخر

94
00:05:06,022 --> 00:05:08,426
اللعين يظن نفسه آلهة ، اتعلم ؟

95
00:05:08,459 --> 00:05:09,639
انه بالفعل اوقف العاصفة
ولكن اللعنة ، على أي حال

96
00:05:09,663 --> 00:05:10,765
الجميع يستطيع فعل ذلك

97
00:05:10,798 --> 00:05:12,368
إذاً ..

98
00:05:12,401 --> 00:05:13,412
ساطمئن عليك لاحقاً -
انتظر ، هل انت جاد ؟ -

99
00:05:13,436 --> 00:05:14,606
لا ، هيا يارجل

100
00:05:14,639 --> 00:05:17,378
انت حرفياً تقتحم حياتي

101
00:05:17,411 --> 00:05:18,790
في الوقت الذي يناسبك يارجل

102
00:05:18,814 --> 00:05:21,085
وفور قيامي بطلب المساعدة
تغادر فقط

103
00:05:21,118 --> 00:05:23,423
حسناً

104
00:05:23,456 --> 00:05:26,497
لديك ضفائرك المقدسة ، صحيح ؟

105
00:05:26,530 --> 00:05:28,433
ماذا ؟

106
00:05:28,466 --> 00:05:30,070
شعرك المقدس

107
00:05:30,103 --> 00:05:32,408
جهازك التناسلي

108
00:05:32,441 --> 00:05:35,113


109
00:05:35,146 --> 00:05:38,788
أترى ، منذ زمن طويل عندما
 نبت شعرنا المقدس هكذا

110
00:05:38,821 --> 00:05:40,457
كان يعني باننا لسنا أطفال بعد الان

111
00:05:40,491 --> 00:05:42,662
وان نبدأ بالعمل لخدمة الناس

112
00:05:42,695 --> 00:05:44,933
انت تتصرف كطفل يارجل

113
00:05:44,966 --> 00:05:47,739
الجميع كان يملك وظيفة
 والجميع كان لديه دور

114
00:05:47,772 --> 00:05:49,943
هكذا بنينا أمة قوية

115
00:05:49,976 --> 00:05:51,614
مثل كل غرزة

116
00:05:51,647 --> 00:05:53,551
في ثوب الشعب العظيم

117
00:05:53,584 --> 00:05:55,855
لا اعلم مامعنى ذلك حتى يارجل

118
00:05:55,888 --> 00:05:57,166
اللعنة ، أنا لا اعرف معناه

119
00:05:57,190 --> 00:05:58,828
انا فقط اختلقه بينما اقوم بذلك

120
00:05:58,861 --> 00:06:00,439
حسناً ؟ لماذا تسألني كل هذه الاسئلة ؟

121
00:06:00,463 --> 00:06:01,967
موعدي معك ليس اليوم

122
00:06:02,000 --> 00:06:03,738
اللعنة ، كن مسؤولاً عن نفسك

123
00:06:03,771 --> 00:06:05,407
ايها المحارب الصغير

124
00:06:05,440 --> 00:06:06,877
استمر يا ابني الضال

125
00:06:06,910 --> 00:06:08,747
سيعم السلام عندما تنتهي

126
00:06:09,916 --> 00:06:11,620


127
00:06:12,655 --> 00:06:15,060
انا احاول يارجل

128
00:06:15,093 --> 00:06:16,897


129
00:06:16,930 --> 00:06:18,801
هيا بنا

130
00:06:18,834 --> 00:06:20,872
حسناً

131
00:06:20,905 --> 00:06:23,109
أترين ان والد (دانيال) قد انتقل

132
00:06:23,142 --> 00:06:25,547
اجل لقد سمعت

133
00:06:26,783 --> 00:06:28,821
اعتقد يا اخي بانهم مرتبطون ببعض

134
00:06:28,854 --> 00:06:31,827
انتي تبدين وكانك
(كنتي تقضين وقتك مع (بيج

135
00:06:31,860 --> 00:06:34,131
- (انها تبدو مثل (بيج
- بالتاكيد لا

136
00:06:34,164 --> 00:06:36,135
لا ابدو مثل (بيج)

137
00:06:36,168 --> 00:06:39,876
العم براوني قال لنا
" لاتعبثوا بالسحر "

138
00:06:39,909 --> 00:06:42,816
وماذا نفعل ؟
نعبث بالسحر

139
00:06:42,849 --> 00:06:44,987
انه خطؤك -
ملعونين الان -

140
00:06:45,020 --> 00:06:47,000
تبدو وكانها مصادفات فقط

141
00:06:47,024 --> 00:06:48,661
اجل

142
00:06:48,694 --> 00:06:52,101
لا اعرف ، رحيل (لورا) وتخليها عنك

143
00:06:52,134 --> 00:06:55,508
اجل ، ولكن ربما كان خطأي
 انها رحلت يارجل

144
00:06:55,541 --> 00:06:58,046
يارفاق -
او ربما لانها انانية لعينة -

145
00:06:58,079 --> 00:06:59,625
وانها لاتهتم لأمري

146
00:06:59,649 --> 00:07:00,927
ولكنه ليس بسبب لعنة ما

147
00:07:00,951 --> 00:07:02,589
يارفاق -
اجل ، انهم مرتبطون ببعض -

148
00:07:02,622 --> 00:07:04,593
لا ، انه ليس كذلك ، انه فقط .. -
 يارفاق -

149
00:07:09,234 --> 00:07:11,105
ماذا ؟

150
00:07:13,644 --> 00:07:16,182
ماذا يحدث بحق الجحيم يا اخي

151
00:07:16,215 --> 00:07:17,718
نقوم بهدمه

152
00:07:18,721 --> 00:07:20,692
اجل ، لقد اشتراه شخص ما
 الاسبوع الماضي

153
00:07:20,725 --> 00:07:22,003
ماذا ، هل تمكثون هنا او ماشابه ؟

154
00:07:22,027 --> 00:07:24,800
لا ، انه مثل مخبأنا السري

155
00:07:24,833 --> 00:07:26,603
انه ليس سرياً بعد الان يارجل

156
00:07:26,636 --> 00:07:28,674
اشتراه صاحب مزرعة من تكساس

157
00:07:28,707 --> 00:07:30,678
سيقوم ببناء شيئاً مثل ...

158
00:07:31,680 --> 00:07:33,784
كما تعلمون ، كنيسة ضخمة

159
00:07:33,817 --> 00:07:35,486
للاشخاص البيض -
وليست هناك أي لعنة -

160
00:07:37,525 --> 00:07:40,698
هل هذه اشيائكم؟ -
بالتاكيد لا -

161
00:07:40,731 --> 00:07:42,134
اشياء (دانيال) يارفاق

162
00:07:42,167 --> 00:07:43,637
اللعنة

163
00:07:43,670 --> 00:07:45,742
أترى؟ لقد اخبرتك يارجل ، انها اللعنة

164
00:07:45,775 --> 00:07:48,714
اجل ، كانت تبدو مثل جلسة
استحضار الارواح او ماشابه

165
00:07:48,747 --> 00:07:50,752
ماذا تفعلون ؟ -
انه نصب تذكاري -

166
00:07:50,785 --> 00:07:52,063
ما أمر هذه الأجبان يارجل ؟

167
00:07:52,087 --> 00:07:53,527
لماذا تسأل العديد من الاسئلة ؟

168
00:07:53,557 --> 00:07:56,597
لقد اخبرتك ، ملعونين

169
00:07:56,630 --> 00:07:58,768


170
00:07:58,801 --> 00:08:01,305
كيف يقرأون الناس هذه الاشياء ؟

171
00:08:01,338 --> 00:08:04,111


172
00:08:06,182 --> 00:08:07,317
اللعنة

173
00:08:07,350 --> 00:08:09,288
ماذا يعني ذلك الضوء

174
00:08:09,321 --> 00:08:12,061
ماذا بحق الجحيم ؟

175
00:08:12,094 --> 00:08:14,231
اللعنة

176
00:08:28,627 --> 00:08:32,034
اللعنة -
سيارة جدتك خردة -

177
00:08:32,067 --> 00:08:34,138
ماذا نفعل الان ؟

178
00:08:34,171 --> 00:08:35,875
اللعنة

179
00:08:35,908 --> 00:08:37,545
اللعنة

180
00:08:45,628 --> 00:08:47,665
توقف لحظة للصلاة

181
00:08:47,698 --> 00:08:49,836
توقف لحظة هنا للصلاة

182
00:08:49,869 --> 00:08:52,107
اريد ان اصلي من اجلك ، ياخالقي

183
00:08:52,140 --> 00:08:56,349
ياخالقي أشكرك على
هذه البطاطا المقدسة

184
00:08:56,382 --> 00:08:59,355
التي اعطاها لي ابن خال حفيد جدي

185
00:08:59,388 --> 00:09:01,602
اعتني بقلبه الصغير و كوليستروله

186
00:09:01,626 --> 00:09:03,163
بطريقة جيدة

187
00:09:03,196 --> 00:09:05,033
إذاً ، هل يعني ذلك

188
00:09:05,066 --> 00:09:06,737
اني رجل مقدس الان؟

189
00:09:06,770 --> 00:09:10,177
ماذا؟ لا ، لا
انت لست رجل مقدس

190
00:09:10,210 --> 00:09:11,613
اعتقد ينبغي ان اكون كذلك

191
00:09:11,646 --> 00:09:13,583
انت لست كذلك

192
00:09:16,222 --> 00:09:18,159
كيف كان يبدو الحصان المجنون

193
00:09:18,192 --> 00:09:20,965
الحصان المجنون؟ يارجل

194
00:09:20,998 --> 00:09:22,902
لقد كان مختلفاً ومذهل تمامًا

195
00:09:22,935 --> 00:09:26,710
كانت عيناه مثل
أشعة الرعد يحدق إليك ، اتعلم ؟

196
00:09:26,743 --> 00:09:29,716
يظن البعض ان المحارب معناه
 ان تكون مفتول العضلات

197
00:09:29,749 --> 00:09:32,087
ولكن لا، المحارب

198
00:09:32,120 --> 00:09:34,091
معناه ان تبقى متصل بجانبك الانثوي

199
00:09:34,124 --> 00:09:35,895
والحصان المجنون فعل ذلك

200
00:09:35,928 --> 00:09:38,834
لقد كان محارباً حقيقياً
متصل بحيضه الرجولي

201
00:09:38,867 --> 00:09:41,640
لايتذكر معظم الناس ان
كان يأتينا حيض يخص الرجال

202
00:09:41,673 --> 00:09:42,976
كنا ننزف مرة كل شهر

203
00:09:43,009 --> 00:09:44,779
حدث ذلك في كل وقت مقدس لنا

204
00:09:44,812 --> 00:09:46,826
الحصان المجنون كان اخر واحد منا
يأتيه الحيض

205
00:09:46,850 --> 00:09:49,088
وبعد ذلك قام الرجل الابيض باخذه منا

206
00:09:49,121 --> 00:09:50,925
وكان يعرج أيضًا

207
00:09:50,958 --> 00:09:52,403
لديه قدم قصيرة ، وكان يعرج في كل مكان

208
00:09:52,427 --> 00:09:54,398
ولهذا كان يركب الحصان طوال الوقت

209
00:09:54,431 --> 00:09:55,834
لا اعتقد بانك كنت تعرفه

210
00:09:56,937 --> 00:09:59,074
لا ، أعني ، لم اعرفه حق المعرفة

211
00:09:59,107 --> 00:10:01,212
اعني ، كيف تعرف شخص ما حق المعرفة؟

212
00:10:01,245 --> 00:10:03,383
ولكنه كان سمين جداً

213
00:10:03,416 --> 00:10:05,688
300 باوند ، تحمل الكثير

214
00:10:05,721 --> 00:10:07,725
اتمنى لو انني عرفته جيداً

215
00:10:07,758 --> 00:10:11,098
الرجال المقدسون لايسمح لهم
بتعليق صور عارية على حوائطهم

216
00:10:11,131 --> 00:10:12,969
لقد اخبرتك

217
00:10:13,002 --> 00:10:15,173
انت لست رجلاً مقدساً

218
00:10:15,206 --> 00:10:18,446
يا حفيد ، ابن خال ، اخ -
وانت لست روح عادية  -

219
00:10:18,479 --> 00:10:21,920
انت من هؤلاء الارواح المتخلفة

220
00:10:21,953 --> 00:10:25,193
تخبرني بان الحصان المجنون كان يعرج

221
00:10:25,226 --> 00:10:27,130
كان كذلك بالفعل

222
00:10:27,163 --> 00:10:30,003
انا رجلاً مقدساً الان -
بحق الجحيم  -

223
00:10:30,036 --> 00:10:33,275
ستكون لدي واجبات مقدسة

224
00:10:34,311 --> 00:10:35,982
إلى من يتحدث ؟

225
00:10:36,015 --> 00:10:37,819
اظن من الآمن القول بانه متوهم

226
00:10:37,852 --> 00:10:39,397
يجب ان اكون قدوة حسنة
اساعد الآخرين

227
00:10:39,421 --> 00:10:42,160
ياعم -
ماذا ؟ -

228
00:10:42,193 --> 00:10:44,198
نسخة المخرج من (مشكلة عويصة) في (الصين الصغيرة)

229
00:10:44,231 --> 00:10:46,102
لم تسبق لي رؤيته قط

230
00:10:46,135 --> 00:10:47,939
ماذا تفعلون هنا يا اطفال ؟

231
00:10:47,972 --> 00:10:49,943
نحتاج إلى المساعدة

232
00:10:49,976 --> 00:10:51,713
لا ، قبضتني تماماً في وسط

233
00:10:51,746 --> 00:10:53,382
محاولتي لاكون رجلاً صالحاً

234
00:10:55,521 --> 00:10:57,725
- مامعنى ذلك ؟
- معناه "اغربوا عن وجهي"

235
00:10:57,758 --> 00:10:58,961
حسناً ؟

236
00:10:58,994 --> 00:10:59,963
ما الذي تفعله بذلك ؟

237
00:10:59,996 --> 00:11:01,231
لقد كان في القمامة

238
00:11:02,501 --> 00:11:04,972
انه خطئي ، اتركوني بمفردي

239
00:11:07,444 --> 00:11:09,347
تباً لذلك ، لندخل فحسب

240
00:11:10,450 --> 00:11:12,154
أزدادت الأمور سوءاً ياعم

241
00:11:12,187 --> 00:11:14,859
لعنة ألقيتها وانقلبت علي

242
00:11:14,892 --> 00:11:17,498
صحيح يا اخي ؟

243
00:11:17,531 --> 00:11:19,034
نحتاج مساعدتك فحسب

244
00:11:19,067 --> 00:11:20,805
لقد استخدمتي السحر ، اليس كذلك ؟

245
00:11:20,838 --> 00:11:22,441
السحر الابيض ، أعلم بانك

246
00:11:22,474 --> 00:11:25,313
نصحتني بالا افعل ذلك
ولكن كان يجب ان ترحل العاهرة

247
00:11:25,346 --> 00:11:28,252
حسناً ، يجب ان تعودي لأيً كان
 الذي وضع اللعنة

248
00:11:28,285 --> 00:11:29,823
وتبدأي من هناك

249
00:11:29,856 --> 00:11:32,261
لقد اخبرتك ، انا لا اعبث مع السحر
 الجالب للحظ السيئ

250
00:11:32,294 --> 00:11:34,240
اتعلم ، يجب عليك ان تقوم بترتيبهم أبجدياً

251
00:11:34,264 --> 00:11:35,367
ماذا ؟

252
00:11:35,400 --> 00:11:36,479
يصبح من السهل البحث

253
00:11:36,503 --> 00:11:38,306
هكذا فقدت (مشكلة عويصة)

254
00:11:38,339 --> 00:11:41,312
حسناً ، ساعطيك سونيك مقابله
إذا قمت به لأجلي

255
00:11:41,345 --> 00:11:43,483
لا استطيع قراءة الاحرف الصغيرة ، إذاً ..

256
00:11:43,517 --> 00:11:45,220
يستحق ذلك

257
00:11:45,253 --> 00:11:47,457
ولكن يجب عليك ان تدعني
 اشاهد هذا ، مع ذلك

258
00:11:47,490 --> 00:11:49,094
لك ذلك

259
00:11:49,127 --> 00:11:50,497
يارجل

260
00:11:58,847 --> 00:12:00,350
هل تعتقدين بانه سيتوقف ؟

261
00:12:00,383 --> 00:12:03,222
قد يكون عنصري

262
00:12:11,372 --> 00:12:14,144
 يبدو مخيف -
 لا ، انه أبيض فقط -

263
00:12:14,177 --> 00:12:16,482
إلى اين ذاهبون ؟

264
00:12:16,516 --> 00:12:18,218
ذاهبون إلى لوس انجلوس

265
00:12:19,254 --> 00:12:21,560
لوس انجلوس ؟

266
00:12:21,593 --> 00:12:25,100
ربما استطيع ايصالكم حتى أماريلو

267
00:12:25,133 --> 00:12:29,809
سأذهب إلى ذلك الصليب الكبير الابيض .. المسيح

268
00:12:29,842 --> 00:12:31,278
ساجلس في الامام

269
00:12:34,952 --> 00:12:36,890
اسف ، انها فوضى

270
00:12:36,923 --> 00:12:40,230
لم تتيح لي الفرصة للتنظيف

271
00:12:40,263 --> 00:12:42,401
انتما لا تمانعان ذلك يارفاق؟ -
 لا بأس -

272
00:12:42,434 --> 00:12:44,004
هل تريدان بعض من المشعلات ؟ -
 انا بخير -

273
00:12:44,037 --> 00:12:45,282
هل تريدين بعض من المشعلات ؟
 انهم المفضلين لدي

274
00:12:45,306 --> 00:12:47,444
هيا ، لا ؟ -
انا بخير -

275
00:12:47,477 --> 00:12:50,316
انتم صغار ، الا تحبون المشعلات ؟

276
00:12:52,955 --> 00:12:54,457
انا (فيكتور)

277
00:12:56,930 --> 00:12:58,298
انا (جانيت)

278
00:13:02,240 --> 00:13:04,077
انا (جاكسون)

279
00:13:06,181 --> 00:13:08,318
حقاً ؟ جانيت وجاكسون

280
00:13:11,091 --> 00:13:12,194
حسناً

281
00:13:12,227 --> 00:13:14,866
حسناً ، اخبروني بصراحة الان

282
00:13:14,899 --> 00:13:18,306
هل تريدان سماع بعض الموسيقى هنا ؟

283
00:13:18,339 --> 00:13:20,242
ونسلك الطريق ؟

284
00:13:26,221 --> 00:13:28,459
انها اغنية رائعة

285
00:13:28,493 --> 00:13:30,998
المغني اسمه بات جريين

286
00:13:31,031 --> 00:13:33,235
انها ليست اغنية ريفية كلاسيكية

287
00:13:34,237 --> 00:13:35,875
احب ان تكون ريفية حديثة

288
00:13:35,908 --> 00:13:37,979
ليس النوع الرخيص

289
00:13:38,012 --> 00:13:39,992
احتاجه بان يكون شعبي لأفهمه حقاً

290
00:13:40,016 --> 00:13:41,653
هذا الصبي من دالاس

291
00:13:41,686 --> 00:13:44,993
لاتستطيع الجدال مع تكساسي
انصت إلى هذا الصوت

292
00:13:45,026 --> 00:13:48,166
صوت رائع ، جسد جميل

293
00:13:48,199 --> 00:13:50,236
انه مسلي

294
00:13:51,271 --> 00:13:53,042
الشخص المثالي

295
00:13:54,478 --> 00:13:58,218


296
00:13:59,555 --> 00:14:02,160


297
00:14:05,133 --> 00:14:07,871


298
00:14:09,141 --> 00:14:11,112
قد استمعت مرة إلى رجل عجوز يغني

299
00:14:11,145 --> 00:14:14,418
هذه الاغنية في كاروكي
 ووقعت في حبها

300
00:14:14,451 --> 00:14:16,488
هكذا أتذكرها

301
00:14:18,560 --> 00:14:21,364
من المؤسف بانها تذكرني بنفسي قليلاً

302
00:14:23,202 --> 00:14:26,075
" كنت اتجول بمحاذاة النهر "

303
00:14:26,108 --> 00:14:27,612
" لأرى اذا كنت قد غرقت بالفعل "

304
00:14:27,645 --> 00:14:29,649
" وعلمت فوراً باني ساغرق " هذا الجزء

305
00:14:29,682 --> 00:14:32,053
ذلك الجزء يذكرني بي

306
00:14:32,086 --> 00:14:34,391
اعتقد بانه قام بكتابته لأجلي

307
00:14:36,496 --> 00:14:37,932
انا بائع
اسافر في جميع الانحاء

308
00:14:37,965 --> 00:14:39,602
ابيع فن

309
00:14:39,635 --> 00:14:41,338
فن مبروز ومهم

310
00:14:41,371 --> 00:14:43,409
من رسامين مثل مونيه وفان جوخ

311
00:14:43,442 --> 00:14:45,013
هؤلاء رسامون مشهورون

312
00:14:45,046 --> 00:14:47,317
مطبوعة بالطبع ، ليست النسخ الأصلية

313
00:14:47,350 --> 00:14:49,221
تلك من الصعب الحصول عليها

314
00:14:49,254 --> 00:14:51,158
مثل الصديق الجيد

315
00:14:57,270 --> 00:14:58,940
لدي ابن

316
00:15:00,009 --> 00:15:01,580
لا اعرفه حق المعرفة

317
00:15:01,613 --> 00:15:03,382
رجل آخر يربيه

318
00:15:04,685 --> 00:15:06,957
لا زلت اتذكره وهو يرتدي الحفائظ

319
00:15:06,990 --> 00:15:09,996
الان هو يرتدي

320
00:15:10,029 --> 00:15:14,037
أحذية تزلج وشورتات جينز

321
00:15:14,070 --> 00:15:18,145
كما تعلمين ، كل الاشياء التي
 يفعلونها ويرتدونها المراهقون

322
00:15:18,178 --> 00:15:20,718
إذاً ، تعرفين كيف يتصرفون الصبية المراهقين

323
00:15:20,751 --> 00:15:22,420
صحيح ؟

324
00:15:22,453 --> 00:15:25,226
انتما مراهقتان

325
00:15:25,259 --> 00:15:28,198
بالتاكيد قابلتم مراهقين من قبل

326
00:15:44,164 --> 00:15:46,201
لماذا قمت بالانعطاف ؟

327
00:15:49,307 --> 00:15:51,278
سألتك سؤالاً -

328
00:15:51,311 --> 00:15:53,082
لماذا انعطفت ؟

329
00:15:53,115 --> 00:15:55,554
هناك محطة غاز في نهاية الطريق

330
00:15:55,587 --> 00:15:58,092
يبدو ان خزانك نصفه ممتلئ

331
00:15:58,125 --> 00:15:59,629
أجل ، ولكنك لاتعرفين ابداً

332
00:15:59,662 --> 00:16:01,107
بمجرد ان نصل إلى بانهاندل سيفرغ

333
00:16:01,131 --> 00:16:02,768
قبل ان نصل إلى محطة غاز اخرى

334
00:16:02,801 --> 00:16:04,672
لاتريدين بان تعلقي معي ، صحيح ؟

335
00:16:09,447 --> 00:16:10,627
إلى اين تاخذنا ؟

336
00:16:10,651 --> 00:16:11,695
اجل ، نحن في مكان مجهول

337
00:16:11,719 --> 00:16:14,057
إهدأو فقط

338
00:16:14,090 --> 00:16:15,435
لقد سألناك سؤالاً -
إهدأو -

339
00:16:15,459 --> 00:16:17,163
قفل

340
00:16:17,196 --> 00:16:19,201
ماذا بحق الجحيم ؟ -
لا تشتمين -

341
00:16:19,234 --> 00:16:21,047
سأركلك في وجهك اللعين -
اهدأي -

342
00:16:21,071 --> 00:16:23,376
اذا لم تتوقف -
لا تكوني سخيفة -

343
00:16:23,409 --> 00:16:24,812
يا الهي -
توقف  -

344
00:16:24,845 --> 00:16:27,183
ما الذي تفعلينه ؟ اطعنيه

345
00:16:27,216 --> 00:16:28,520
قومي بطعنه !

346
00:16:28,553 --> 00:16:29,555


347
00:16:32,126 --> 00:16:33,362
يا الهي

348
00:16:33,395 --> 00:16:35,400
ايتهن العاهرات

349
00:16:35,433 --> 00:16:37,672
ايتهن العاهرات -
لقد حذرتك -

350
00:16:37,705 --> 00:16:39,107
ايتها الغبية

351
00:16:40,409 --> 00:16:43,215
اغربوا عن وجهي ! ايتهن المخادعات

352
00:16:43,248 --> 00:16:47,624
حاولت ان اساعدكن !

353
00:16:50,363 --> 00:16:51,732
اللعنة

354
00:16:54,839 --> 00:16:56,241
حقائبنا

355
00:16:58,780 --> 00:17:01,251
نقودنا

356
00:17:01,284 --> 00:17:03,624
اللعنة

357
00:17:03,657 --> 00:17:05,527
اللعنة

358
00:17:08,198 --> 00:17:10,236
لدي بضعة دولارات

359
00:17:17,618 --> 00:17:19,297
حسناً ، اذا كان اي منكم نافع
 يقوم بإلقاء نظرة

360
00:17:19,321 --> 00:17:21,267
على مُبرد البيرة -
انا لست رجل الصيانة -

361
00:17:21,291 --> 00:17:23,295
يا الهي ، اغلقه -
اللعنة -

362
00:17:24,632 --> 00:17:26,302
هذان الاحمقان

363
00:17:26,335 --> 00:17:29,374
اين عمك ؟ -
انه رجل مقدس الان -

364
00:17:29,407 --> 00:17:32,213
حسناً ، صحيح ، وانا عاهرة في باريس

365
00:17:32,246 --> 00:17:33,358
تكيلا مع القليل من الليمون ، صحيح ؟

366
00:17:33,382 --> 00:17:35,253
اجل ، لقد تذكرتي

367
00:17:35,286 --> 00:17:36,822
وانت لاتزال صغير جداً ايها الاحمق

368
00:17:38,158 --> 00:17:39,628
أتيت لاتحدث إليك

369
00:17:40,664 --> 00:17:42,199
احتاجك بان تبطل مافعلته

370
00:17:43,435 --> 00:17:44,772
مافعلته ؟

371
00:17:44,805 --> 00:17:47,310
تعنين ، مافعلتيه انتي

372
00:17:47,343 --> 00:17:50,617
هيا يارجل ، اياً كان هراء هوجوارتس

373
00:17:50,650 --> 00:17:52,764
الذي تخبئه في جعبتك
قد جلب لنا المتاعب

374
00:17:52,788 --> 00:17:54,859
تلك اللعنة قد عادت و تعضنا

375
00:17:54,892 --> 00:17:56,596
جميعنا من الخلف الان

376
00:17:56,629 --> 00:17:59,468
حسناً ، لا استطيع مساعدتك
 تلك ليست مشكلتي

377
00:17:59,502 --> 00:18:01,372
توقف عن التصرف بوقاحة
اخي حزين هنا

378
00:18:01,405 --> 00:18:04,478
شعري يتساقط

379
00:18:04,512 --> 00:18:06,558
اين عصاتك الغاندالف
او عصاتك السحرية او ماشابه ؟

380
00:18:06,582 --> 00:18:08,587
عليك ان تعكس هذا الهراء

381
00:18:08,620 --> 00:18:10,356
انا الوسيط فقط

382
00:18:10,389 --> 00:18:12,460
المشعوذ -
الكاهن -

383
00:18:12,494 --> 00:18:14,264
اجل

384
00:18:14,297 --> 00:18:15,466
هل يملك اي منكما وظيفة

385
00:18:16,536 --> 00:18:18,740
لا -
الوظيفة ستقومكم -

386
00:18:18,773 --> 00:18:19,918
ولن تستمران

387
00:18:19,942 --> 00:18:22,380
بالتحدث عن لعنات وماشابه

388
00:18:22,413 --> 00:18:23,650
ماهي وظيفتك ؟

389
00:18:23,683 --> 00:18:25,621
انت تنظر إليها

390
00:18:25,654 --> 00:18:27,925
الشراب ؟ -
لا ، الاعاقة -

391
00:18:27,958 --> 00:18:29,729
ايها الاحمق
انت تحتاج الى وظيفة

392
00:18:29,762 --> 00:18:31,599
وظيفة حقيقية ، اتسمعني ؟

393
00:18:31,632 --> 00:18:33,335
حسناً

394
00:18:33,368 --> 00:18:34,772
حسناً ، اعيد الي ذلك الشعر إذاً

395
00:18:34,805 --> 00:18:37,845
اتمنى لو استطيع
ولكني لا املكه بعد الان

396
00:18:37,878 --> 00:18:40,884
لا احتفظ بخصلات شعر
والقيها في انحاء المنزل

397
00:18:40,917 --> 00:18:43,389
هيا بنا يا اخي
هذا الساحر غبي

398
00:18:43,422 --> 00:18:44,759
لقد اخبرتك

399
00:18:44,792 --> 00:18:47,732
ستحتاجين إلى ساحر أقوى مني

400
00:18:47,765 --> 00:18:50,671
مثل المستوى الخامس

401
00:18:50,704 --> 00:18:52,541
لكنني سمعت بان معظمهم اموات

402
00:18:52,574 --> 00:18:54,177
ولن يضر الحصول على وظيفة

403
00:18:54,210 --> 00:18:55,480
يارجل ، هذا مضيعة للوقت

404
00:18:55,514 --> 00:18:56,514
يبدوان مثل أبي

405
00:19:03,730 --> 00:19:05,801
أجل ، وهناك قابلت (بيثاني)

406
00:19:05,834 --> 00:19:07,337
كانت حينها مجرد بصلة جامحة

407
00:19:07,370 --> 00:19:09,809
كانت المرأة الوحيدة البيضاء هناك

408
00:19:09,842 --> 00:19:12,313
حسناً ، هذه المرأة البيضاء ستكون غبية

409
00:19:12,346 --> 00:19:15,219
اذا لم تستعيد هذا الرجل الوسيم

410
00:19:15,252 --> 00:19:17,625
اللعنة ، هل تعتقدين بانه سيعجبها ؟

411
00:19:17,658 --> 00:19:19,796
بالتاكيد -
اهلاً ايها الصغار -

412
00:19:19,829 --> 00:19:21,699
كيف الحال ؟ -
 مرحباً -

413
00:19:21,732 --> 00:19:24,371
ايها الصبي ، انا اعرفك
 من والدك ؟

414
00:19:24,404 --> 00:19:25,541
ماذا ؟ انت تعرفين أبيه

415
00:19:25,574 --> 00:19:27,210
اعتدتي الغناء معه

416
00:19:27,243 --> 00:19:28,345
ضفائره صغيره

417
00:19:28,378 --> 00:19:29,649
صحيح

418
00:19:29,682 --> 00:19:31,586
الضفائر الصغيرة

419
00:19:31,619 --> 00:19:34,257
اللعنة ايها الصبي
كنت تقريباً مثل أمك

420
00:19:34,290 --> 00:19:36,796
اين يمكث في هذه الايام ... في السجن ؟

421
00:19:36,829 --> 00:19:38,299
انه في كاليفورنيا

422
00:19:38,332 --> 00:19:40,436
بلا أب ، اليس كذلك ؟

423
00:19:40,469 --> 00:19:41,973
لا بأس

424
00:19:42,006 --> 00:19:43,777
أمك ستجد رجل آخر

425
00:19:43,810 --> 00:19:44,946
ما الذي تريدونه يا اطفال ؟

426
00:19:44,979 --> 00:19:46,515
هل تحتاجين لقص يا ابنة أخي ؟

427
00:19:47,518 --> 00:19:48,696
نحتاج إلى المزيد من شعر (جاكي)

428
00:19:48,720 --> 00:19:51,291
تعلمين ، من اجل اللعنة التي القيناها ؟

429
00:19:52,260 --> 00:19:53,563
ما الذي تتحدثين عنه ، شعر ؟

430
00:19:53,596 --> 00:19:55,233
انا لا أوزع الشعر
هل انتي مجنونة ؟

431
00:19:55,266 --> 00:19:56,912
لقد اعطيتينا شعر اخر مرة -
 شعر من اجل لعنة -

432
00:19:56,936 --> 00:19:58,507
انا لا اقوم بتوزيع الشعر

433
00:19:58,540 --> 00:19:59,785
ماذا ، أتحاولين اخافة عملائي ؟

434
00:19:59,809 --> 00:20:00,978


435
00:20:01,011 --> 00:20:03,349
ولكنك بالفعل اعطيتينا خصلات شعر

436
00:20:03,382 --> 00:20:06,021
اعتقد بانني سأكنس شعري فحسب

437
00:20:06,054 --> 00:20:08,392
حسناً

438
00:20:08,425 --> 00:20:11,599
كما تعلمين ، اذا انتما الاثنان
تلقيان لعنة على شخص ما

439
00:20:11,632 --> 00:20:13,269
خذوها مني

440
00:20:13,302 --> 00:20:14,948
ذلك السحر سينقلب عليك بقوة

441
00:20:14,972 --> 00:20:16,876
اللعنة ، اعرف

442
00:20:16,909 --> 00:20:19,549
نحاول ابطاله ، لهذا نحن هنا

443
00:20:19,582 --> 00:20:22,353
ولكني اخبرتك ، لا اوزع شعر من اجل لعنات

444
00:20:22,386 --> 00:20:23,990
اذهبوا ، تتصرف وكانني ساحرة

445
00:20:28,065 --> 00:20:29,968
هل انت بخير يا اخي ؟

446
00:20:36,381 --> 00:20:38,052


447
00:20:38,085 --> 00:20:39,421
هنا

448
00:20:39,454 --> 00:20:40,990
ضع هذه في جيبك

449
00:20:42,928 --> 00:20:44,064
لماذا ؟

450
00:20:44,097 --> 00:20:46,669
سنقوم بابطال تلك اللعنة

451
00:20:46,702 --> 00:20:49,440
هيا بنا إذاً

452
00:20:53,048 --> 00:20:56,856
تحتاج شيئاً من الشخص الذي لعنته

453
00:20:56,889 --> 00:20:59,662
شيء شخصي كما تعلمان
ليس بالضرورة شعر

454
00:20:59,695 --> 00:21:01,566
يمكن ان يكون اي شيء

455
00:21:01,599 --> 00:21:03,034
خالتها (بيف)

456
00:21:04,437 --> 00:21:06,509
ربما تملك شيئاً ما

457
00:21:06,542 --> 00:21:08,312
لنذهب إليها

458
00:21:08,345 --> 00:21:11,051
حسناً ، إذا ، اين منزل الخالة (بيف)

459
00:21:11,084 --> 00:21:12,988
اللعنة ، انا لا اعرف

460
00:21:16,027 --> 00:21:18,365
انها تعمل في اي اتش اس

461
00:21:20,002 --> 00:21:23,042
ماخطبه ؟

462
00:21:23,075 --> 00:21:24,811
علاقته بأبيه سيئة

463
00:21:25,847 --> 00:21:27,885
علاقتي مع أبي ليست سيئة

464
00:21:27,918 --> 00:21:31,525
جميعنا علاقتنا مع ابائنا سيئة

465
00:21:38,873 --> 00:21:41,745
طعنتي ذلك الاحمق في ذراعه

466
00:21:43,415 --> 00:21:45,052
اجل

467
00:21:45,085 --> 00:21:46,923
اعتقد باني فعلت

468
00:21:46,956 --> 00:21:49,695
طعنته

469
00:21:52,701 --> 00:21:54,004
لا تعتقدين بانه

470
00:21:54,037 --> 00:21:55,406
سيموت او ماشابه ، صحيح ؟

471
00:21:55,439 --> 00:21:57,878
كانت ذراعه فقط

472
00:21:57,911 --> 00:21:59,156
ربما حطمت فك ذلك اللعين

473
00:21:59,180 --> 00:22:01,117
ولكني حذرته برغم ذلك

474
00:22:04,892 --> 00:22:06,563
سمك السلور هذا سيئ

475
00:22:06,596 --> 00:22:08,533
اجل

476
00:22:08,566 --> 00:22:10,904
لا يقارن بسمك (روب) و (كليو)

477
00:22:15,012 --> 00:22:16,649
صديقك (دانيال)

478
00:22:19,588 --> 00:22:22,561
لم يمضي وقت طويل ، صحيح ؟

479
00:22:24,063 --> 00:22:25,967
منذ حوالي سنة تقريباً

480
00:22:28,606 --> 00:22:30,677
كان رائع

481
00:22:31,812 --> 00:22:33,549
الأروع

482
00:22:38,158 --> 00:22:39,795
أخي مات

483
00:22:41,599 --> 00:22:43,669
كان رائع أيضًا

484
00:22:55,760 --> 00:22:57,998
(بيثاني) طردتني مجدداً

485
00:22:58,031 --> 00:22:59,167


486
00:22:59,200 --> 00:23:01,004
صحيح ، انها قاسية

487
00:23:01,037 --> 00:23:02,574
هذه ثالث مرة في الشهر

488
00:23:05,045 --> 00:23:07,016
جرب هذا

489
00:23:07,049 --> 00:23:08,085


490
00:23:08,118 --> 00:23:09,487
رجل القمر

491
00:23:10,690 --> 00:23:11,893


492
00:23:11,926 --> 00:23:14,932
هل انا المشكلة ؟

493
00:23:14,965 --> 00:23:16,835


494
00:23:17,971 --> 00:23:19,742


495
00:23:22,113 --> 00:23:24,184
إذاً دعيني استوعب هذا

496
00:23:24,217 --> 00:23:27,022
انتظري ، انتظري
تشيس) يراسلني)

497
00:23:34,805 --> 00:23:37,610
أخذتي شعرها

498
00:23:38,746 --> 00:23:41,586
وجعلتي ساحر ابيض يلقي لعنة عليها

499
00:23:41,619 --> 00:23:45,961
لم تظني بانه سيعمل ، ولكنه عمل

500
00:23:45,994 --> 00:23:50,135
والان تحتاجين إلى مشبك شعر
 او ماشابه لإبطال اللعنة

501
00:23:52,073 --> 00:23:53,208
اجل

502
00:23:53,241 --> 00:23:55,514
صحيح

503
00:23:55,547 --> 00:23:56,783
ماهو عنوانك ؟

504
00:23:56,816 --> 00:23:58,252
اتعلمين ماذا ؟ لاتخبريني حتى

505
00:23:58,285 --> 00:24:01,693
اعرف أمك ، ابيك يعمل هنا

506
00:24:01,726 --> 00:24:05,065
سأحولك إلى محكمة المخدرات

507
00:24:06,101 --> 00:24:08,005
اكره هذا المكان

508
00:24:08,038 --> 00:24:10,175
إلى اللقاء

509
00:24:11,979 --> 00:24:14,585
- ما الذي حدث ؟
- لن تساعدنا

510
00:24:14,618 --> 00:24:17,725


511
00:24:17,758 --> 00:24:21,131
ليست هناك أي لعنة
انه مجرد هراء أطفال

512
00:24:21,164 --> 00:24:22,767
هل بامكاننا الذهاب لتناول سمك السلور ؟

513
00:24:25,038 --> 00:24:27,977
كنت سأساعدك يا اخي
 إذا ألقيت لعنة

514
00:24:30,884 --> 00:24:33,923


515
00:24:33,956 --> 00:24:36,356
أنا متأكد بان كانت هناك ستة
 لقطات إضافية عندما انفجر

516
00:24:38,599 --> 00:24:41,539
هل اصدقائك قادمون لأخذك ؟

517
00:24:41,572 --> 00:24:44,277
ليس هناك مقعد اضافي في المركبة

518
00:24:44,310 --> 00:24:47,116
انهم على وشك الانتهاء
باكي) معهم)

519
00:24:47,149 --> 00:24:49,588
(باكي) ؟ -
أجل -

520
00:24:49,621 --> 00:24:51,133
انه مطلع جداً على هذه الاشياء

521
00:24:51,157 --> 00:24:53,563
انه ذكي للغاية ، قد يكون ساحر

522
00:24:53,596 --> 00:24:55,099
إلى اين ذاهب ؟

523
00:24:55,132 --> 00:24:57,203
قم بإطفائه ، لنذهب

524
00:24:57,236 --> 00:24:59,007
باكي) لايعرف ما يفعله)

525
00:24:59,040 --> 00:25:00,844
سيجعل الأمر أسوأ

526
00:25:00,877 --> 00:25:02,797
اعتقدت بانك قلت ليس هناك مقعد اضافي

527
00:25:09,293 --> 00:25:12,835


528
00:25:12,868 --> 00:25:16,308


529
00:25:16,341 --> 00:25:20,049


530
00:25:20,082 --> 00:25:22,754


531
00:25:22,787 --> 00:25:23,890
هل بامكانك التوقف ؟

532
00:25:23,923 --> 00:25:26,128


533
00:25:26,161 --> 00:25:27,998
انا جاد ، هل بامكانك التوقف رجاءًا ؟

534
00:25:28,031 --> 00:25:30,536
لماذا ، هل تريد قضاء حاجتك ؟

535
00:25:33,308 --> 00:25:37,016
اللعنة ! ما الذي تفعله الان

536
00:25:37,049 --> 00:25:38,586
يا إلهي

537
00:25:40,088 --> 00:25:42,126
(ويلي جاك)

538
00:25:42,159 --> 00:25:43,763
انا ادعمك

539
00:25:43,796 --> 00:25:46,969
ولكن يجب ان اذهب
 انا اسف

540
00:25:49,908 --> 00:25:52,313
اللعنة

541
00:25:52,346 --> 00:25:54,652
هل سيكون بخير ؟

542
00:25:56,221 --> 00:25:58,893
الان انا بمفردي ، اللعنة

543
00:26:02,166 --> 00:26:05,774
نظرية الخيط تفسر هذا

544
00:26:05,807 --> 00:26:09,782
كما تعلمين ، كل عنصر في اجسادنا

545
00:26:09,815 --> 00:26:12,921
كان مصنوع بداخل نجم منفجر

546
00:26:12,954 --> 00:26:16,896
نحن فقط نستعير غبار النجوم
إلى ان نموت

547
00:26:16,929 --> 00:26:20,637
وبعد ذلك نعيده بمقابل
 شيئاً اخر لنستخدمه

548
00:26:20,670 --> 00:26:26,047
نحن كالخيوط المهتزة كما تعلمين
 ملاحظات كونية

549
00:26:26,080 --> 00:26:28,987
وكل واحد منهم

550
00:26:29,020 --> 00:26:32,761
لديه جزئه الخاص من الاغنية

551
00:26:32,794 --> 00:26:36,836
تقوم بحذف جزء
وستتغير تلك الاغنية

552
00:26:36,869 --> 00:26:41,310
ولكن الاغنية لاتموت أبداً

553
00:26:45,987 --> 00:26:49,662
هل لديك أي بندقية ، إذاً ؟

554
00:26:49,695 --> 00:26:51,364
بالطبع ، على اليسار

555
00:26:53,736 --> 00:26:55,674
لاتوجد شبكة

556
00:26:57,109 --> 00:26:59,681
ما الذي سنفعله بحق الجحيم ؟

557
00:27:03,288 --> 00:27:05,794
بامكاننا ان نسرق سيارة

558
00:27:05,827 --> 00:27:08,933
نسرق سيارة ؟

559
00:27:08,966 --> 00:27:10,670
انه سهل

560
00:27:10,703 --> 00:27:12,708
معظمهم يتركون مفاتيحهم في
 سياراتهم على أي حال

561
00:27:12,741 --> 00:27:15,111
خصوصاً هؤلاء السذج

562
00:27:24,030 --> 00:27:25,232
هيا بنا

563
00:27:35,820 --> 00:27:38,425
لنبدأ بهذه

564
00:27:38,458 --> 00:27:39,862
أمتأكدة ؟

565
00:27:39,895 --> 00:27:42,233
ألم تسرقي شاحنة من قبل ؟

566
00:27:42,266 --> 00:27:43,912
بلى ، ولكن هذه المرة تبدو مختلفة

567
00:27:43,936 --> 00:27:45,405
انها متشابهه ، هيا

568
00:27:55,225 --> 00:27:56,995
يجب ان تكون هنا -
اللعنة ، اسرعي -

569
00:27:58,833 --> 00:28:00,402
حصلت عليها ، هيا بنا

570
00:28:02,807 --> 00:28:04,276
انصرفوا من هنا

571
00:28:05,445 --> 00:28:07,083
هناك شخص يقتحم السيارة

572
00:28:07,116 --> 00:28:08,920
اللعنة ، لنغادر -
يارفاق -

573
00:28:08,953 --> 00:28:10,456
! هناك شخص يقتحم السيارة

574
00:28:15,933 --> 00:28:18,005
اذهب ، اذهب

575
00:28:18,038 --> 00:28:19,741
اللعنة

576
00:28:24,116 --> 00:28:26,420
اللعنة ، اللعنة

577
00:28:28,859 --> 00:28:31,231
اركضي

578
00:28:31,264 --> 00:28:35,239


579
00:28:35,272 --> 00:28:39,848


580
00:28:39,881 --> 00:28:44,257


581
00:28:44,290 --> 00:28:46,260


582
00:28:49,266 --> 00:28:54,243


583
00:28:54,276 --> 00:28:58,251


584
00:28:58,284 --> 00:29:02,259


585
00:29:02,292 --> 00:29:04,330


586
00:29:06,300 --> 00:29:08,338


587
00:29:23,301 --> 00:29:26,340

