1
00:00:01,419 --> 00:00:04,463
‫في نظام العدالة الجنائية

2
00:00:04,547 --> 00:00:06,841
‫تعتبر الاعتداءات الجنسية شنيعة بشكل خاص

3
00:00:06,924 --> 00:00:11,053
‫في مدينة نيويورك، المحققون المتفانون
‫الذين يحققون في هذه الجنايات الوحشية

4
00:00:11,137 --> 00:00:14,724
‫هم أعضاء في فريق نخبة يعرف باسم
‫وحدة الضحايا الخاصة

5
00:00:14,807 --> 00:00:16,016
‫هذه هي قصصهم.

6
00:00:16,100 --> 00:00:17,351
‫القانون والنظام وحدة الضحايا الخاصة

7
00:00:18,060 --> 00:00:20,521
‫عند قدماء اليونان، كان يمثل الجسد الذكري

8
00:00:20,604 --> 00:00:23,983
‫رمزًا للتناسق والكمال

9
00:00:24,066 --> 00:00:25,067
‫في القرن الخامس...

10
00:00:25,151 --> 00:00:28,237
‫إنه مثير جدًا.
‫أفضل أن أضاجعه على أن أرسمه.

11
00:00:28,320 --> 00:00:30,364
‫- يجب أن أذهب.
‫- ومنذ حينها ...

12
00:00:30,448 --> 00:00:31,449
‫موعد على الغذاء؟

13
00:00:32,366 --> 00:00:33,993
‫حتى حينما يكون الشكل في وضعٍ ثابت...

14
00:01:19,830 --> 00:01:22,583
‫معذرةً، سيدتي. سمك الهلبوت بالكروستيني؟

15
00:01:22,666 --> 00:01:23,918
‫لا، شكرًا

16
00:01:27,463 --> 00:01:28,714
‫دورات المياه

17
00:01:34,345 --> 00:01:36,806
‫سيدات

18
00:02:17,012 --> 00:02:19,098
‫تلقت الضحية ضربًا مبرحًا
‫وفقدت كثيرًا من الدم.

19
00:02:19,181 --> 00:02:21,684
‫علامات واضحة على اعتداء جنسي
‫شخصُ ما اغتصبها بواسطة أنبوب

20
00:02:21,767 --> 00:02:24,270
‫- حسنًا، هل وجدنا الأنبوب؟
‫- نعم، لم نضطر للبحث بعيدًا

21
00:02:24,353 --> 00:02:25,813
‫كان في الحمام بجوار الضحية

22
00:02:25,896 --> 00:02:27,523
‫- من وجدها؟
‫- الأم وابنتها.

23
00:02:27,606 --> 00:02:28,607
‫هل رأيا شيئاً؟

24
00:02:28,691 --> 00:02:30,484
‫ذكر، أسود، في الثلاثينيات
‫يجب تحديد الأوصاف أكثر

25
00:02:30,568 --> 00:02:31,694
‫هل من شهود آخرين؟

26
00:02:31,777 --> 00:02:34,321
‫- ما زلنا نبحث. لا شيء حتى الآن
‫- ماذا عن كاميرات الأمن؟

27
00:02:34,405 --> 00:02:36,365
‫لا توجد كاميرات في الرواق أو الحمام

28
00:02:36,448 --> 00:02:39,326
‫هناك شيء آخر. ألقيا نظرة على
‫بطاقة هوية الضحية

29
00:02:41,954 --> 00:02:46,542
‫حمام عام بمركز تجاري مزدحم في وضح النهار

30
00:02:46,625 --> 00:02:48,043
‫هذا أصعب مكانٍ تهاجم شخصًا فيه

31
00:02:48,127 --> 00:02:50,045
‫أو ربما أنسب مكان.

32
00:02:51,171 --> 00:02:52,464
‫الضحية متحولة جنسيًا

33
00:03:02,892 --> 00:03:03,851
‫خط الشرطة

34
00:03:04,935 --> 00:03:05,895
‫القبض على مغتصب الجانب الشرقي

35
00:03:33,547 --> 00:03:36,967
‫القانون والنظام وحدة الضحايا الخاصة

36
00:03:45,142 --> 00:03:46,185
‫خط الشرطة. لا تعبر

37
00:03:46,268 --> 00:03:48,479
‫- أنا وجدت...
‫- هل يوصف هؤلاء بصيغة المذكر أم المؤنث؟

38
00:03:48,562 --> 00:03:50,272
‫حسنًا، هذه تصنف كأنثى

39
00:03:50,898 --> 00:03:54,610
‫حسنًا، لقد وجدتها على الأرضية
‫بالقرب من كشك الحمام

40
00:03:54,693 --> 00:03:57,237
‫وفستانها منحسر عن... تعلمين

41
00:03:57,321 --> 00:03:58,405
‫نعم

42
00:03:58,489 --> 00:04:00,407
‫كانت فاقدة الوعي، لذا اتصلتُ بالنجدة

43
00:04:00,491 --> 00:04:01,742
‫هل ستكون بخير؟

44
00:04:01,825 --> 00:04:03,452
‫نأمل ذلك. هل تعلمين؟

45
00:04:03,535 --> 00:04:05,579
‫نريد حقًا أن نكتشف من فعل هذا بها

46
00:04:05,663 --> 00:04:08,415
‫لذا، أيمكنك إخبارنا عن الرجل
‫الذي رأيته في الرواق؟

47
00:04:08,499 --> 00:04:12,169
‫كما أخبرت الشرطي الآخر، كان أسودًا
‫في أواخر العشرينيات أو مطلع الثلاثينيات

48
00:04:12,252 --> 00:04:16,423
‫لم أرَ وجهه، لكن كانت هناك دماء على بنطاله
‫هذا كل ما أتذكره

49
00:04:16,507 --> 00:04:18,217
‫هل كان طويلًا، قصيرًا، سمينًا؟

50
00:04:18,300 --> 00:04:20,970
‫متوسط؟ أنا حقًا لا أتذكر

51
00:04:21,053 --> 00:04:23,472
‫- كان ضخمًا
‫- دعي ماما تتولى هذا يا صوفي

52
00:04:23,555 --> 00:04:24,807
‫إذًا كان ضخمًا يا صوفي؟

53
00:04:26,183 --> 00:04:28,018
‫بحق الرب. هي بعمر العاشرة

54
00:04:28,102 --> 00:04:29,103
‫بعد إذنك؟

55
00:04:29,186 --> 00:04:32,731
‫حسنًا يا صوفي إن المرأة التي وجدناها

56
00:04:32,815 --> 00:04:34,149
‫تحتاج حقًا لمساعدتك

57
00:04:34,233 --> 00:04:36,485
‫لذا إن كان هناك أي شيء تستطيعين تذكره

58
00:04:36,568 --> 00:04:38,112
‫عن الرجل الذي كان في الرواق

59
00:04:38,195 --> 00:04:39,446
‫هل كان عليه أي أوشام؟

60
00:04:39,530 --> 00:04:43,242
‫إنها لا تذكر أي شيءٍ آخر
‫أليس كذلك يا حلوتي؟

61
00:04:44,493 --> 00:04:46,620
‫نعم، أنا لا أتذكر

62
00:04:47,496 --> 00:04:50,040
‫حسنًا، شكرًا على المحاولة يا صوفي

63
00:04:50,916 --> 00:04:53,168
‫وشكرًا جزيلًا لكِ على كونك متعاونةً للغاية

64
00:04:54,378 --> 00:04:56,922
‫لقد كانت مسألة وقت قبل أن يحدث شيء كهذا

65
00:04:57,006 --> 00:05:00,384
‫كان على الجميع إثارة ضجة كبيرة
‫حول مسألة المتحولين جنسيًا

66
00:05:00,467 --> 00:05:02,845
‫لمَ لا يستخدم الناس نوع الحمام اللعين
‫الذي ولدوا ليستخدموه؟

67
00:05:02,928 --> 00:05:04,596
‫هل الأمر بهذه الصعوبة؟

68
00:05:06,056 --> 00:05:07,599
‫سنكون على تواصل. شكرًا

69
00:05:07,683 --> 00:05:08,684
‫شكرًا يا صوفي

70
00:05:10,644 --> 00:05:12,730
‫مستشفى الرحمة
‫65 شارع 32 - الاثنين 14 نوفمبر

71
00:05:12,813 --> 00:05:14,606
‫اسم الضحية القانوني هو إريك كارسون

72
00:05:14,690 --> 00:05:17,234
‫طالبة فن عمرها 24 عامًا
‫من مونتكلير، نيو جيرسي

73
00:05:17,317 --> 00:05:19,194
‫يبدو أنها معروفة باسم إيفا هذه الأيام

74
00:05:19,278 --> 00:05:21,155
‫- ووالداها؟
‫- إنهما في الطريق

75
00:05:21,238 --> 00:05:23,198
‫- هذه هي الممرضة.
‫- مرجبًا، ماذا لدينا؟

76
00:05:23,282 --> 00:05:24,867
‫عدة اختبار الاغتصاب أظهر إيلاجًا بالقوة

77
00:05:24,950 --> 00:05:27,411
‫تمزقًا ونزيفًا شديدين وثقب بالقولون

78
00:05:27,494 --> 00:05:30,372
‫صدمة حادة واضحة على الرأس والجذع كذلك

79
00:05:30,456 --> 00:05:31,665
‫هي محظوظة أنها على قيد الحياة

80
00:05:31,749 --> 00:05:34,626
‫حسنًا، هل هناك سائل منوي؟
‫أي آثار لعملية جماع؟

81
00:05:34,710 --> 00:05:36,503
‫- لا
‫- جروح دفاعية؟

82
00:05:36,628 --> 00:05:39,715
‫كدمات على المعصمين والذراعين
‫نتفحص أظافرها بحثًا عن حمض نووي

83
00:05:39,798 --> 00:05:40,799
‫شكرًا لك

84
00:05:41,508 --> 00:05:43,218
‫حسنًا

85
00:05:43,302 --> 00:05:45,596
‫إذًا طالبة فن متحولة جنسيًا من الضواحي

86
00:05:45,679 --> 00:05:48,640
‫يتم ضربها واغتصابها بأنبوب في حمام عمومي

87
00:05:48,724 --> 00:05:51,977
‫بعد أشهر فقط من توقيع ولاية نيويورك على
‫قانون الحمامات المحايدة للجنسين

88
00:05:52,061 --> 00:05:53,395
‫الإعلام سينهال على هذا الحدث.

89
00:05:53,479 --> 00:05:56,273
‫نعم، ولسبب وجيه. فهذه جريمة كراهية.

90
00:05:59,693 --> 00:06:03,113
‫سيد وسيدة كارسون. أنا الملازم بينسون
‫من وحدة الضحايا الخاصة.

91
00:06:03,197 --> 00:06:06,909
‫- متى يمكننا رؤية ابنتنا؟
‫- تعلمين، أنا لست متأكدة لكن...

92
00:06:06,992 --> 00:06:09,286
‫الطبيب سيخرج قريبًا لإطلاعكما بالجديد.

93
00:06:09,369 --> 00:06:11,538
‫في الوقت الحالي، إن كان ذلك يناسبكما،

94
00:06:11,622 --> 00:06:14,792
‫أحب أن أطرح عليكما عدة أسئلة بخصوص إيفا.

95
00:06:14,875 --> 00:06:17,544
‫متى كانت آخر مرة رآها أيٌ منكما؟

96
00:06:18,378 --> 00:06:20,297
‫الليلة الماضية هاتفتني حوالي منتصف الليل

97
00:06:21,673 --> 00:06:25,052
‫كانت متضايقة وقالت أنها تواجه
‫مشاكل في علاقتها

98
00:06:26,929 --> 00:06:30,057
‫من بحق الجحيم يفعل شيئًا كهذا؟
‫إنها بطول متر و70 سم وتزن 54 كجم

99
00:06:30,140 --> 00:06:31,600
‫نعم، سأخبرك من.

100
00:06:31,683 --> 00:06:34,019
‫- وحش ما متدين لديه رهاب من المتحولين...
‫- حبيبتي

101
00:06:34,103 --> 00:06:36,188
‫يخاف من رجل يعيش كامرأة...

102
00:06:37,314 --> 00:06:40,651
‫عندما قالت إيفا أنها تريد أن تتحول
‫قمنا بدعمها.

103
00:06:40,734 --> 00:06:42,736
‫لكنني كنت خائفة أنها قد تصبح مستهدفة

104
00:06:42,820 --> 00:06:44,655
‫كثير جدًا من هؤلاء الشابات يتعرضن للاعتداء

105
00:06:44,738 --> 00:06:45,906
‫ستكون بخير.

106
00:06:45,989 --> 00:06:48,283
‫لقد قلتَ أنها تواجه مشاكل في علاقتها

107
00:06:48,367 --> 00:06:51,328
‫هل كان لديها حبيب أو حبيبة؟

108
00:06:51,411 --> 00:06:55,124
‫نعم كان لديها صديق، اسمه لوجان
‫لكنَهما انفصلا.

109
00:06:55,207 --> 00:06:57,501
‫ثم عادا لبعضهما مرة أخرى الأسبوع الماضي.

110
00:06:58,293 --> 00:07:01,547
‫إيفا تثق بي لذلك اتصلت بي ليلة أمس.

111
00:07:01,630 --> 00:07:02,798
‫لقد كانا يتشاجران.

112
00:07:02,881 --> 00:07:04,258
‫يتشاجران حول ماذا؟

113
00:07:04,341 --> 00:07:06,093
‫اعتقد هو أنها تواعد شخصًا آخر

114
00:07:06,176 --> 00:07:07,302
‫وهل كانت؟

115
00:07:07,386 --> 00:07:08,887
‫لست متأكدًا

116
00:07:11,265 --> 00:07:12,975
‫مكاتب محاماة شانون وويتمور
‫198 شارع لافاييت - الاثنين 14 نوفمبر

117
00:07:13,058 --> 00:07:15,811
‫هل هي بخير؟ اتصلتُ بالمستشفى
‫لم يخبروني بأي شيء

118
00:07:15,894 --> 00:07:19,022
‫حسنًا، لسنا متأكدين
‫الأطباء يبذلون أفضل ما بوسعهم.

119
00:07:19,106 --> 00:07:22,192
‫حسنًا، لا بأس، أنا يجب حقًا أن...
‫أيمكننا فعل ذلك لاحقًا؟

120
00:07:22,276 --> 00:07:25,529
‫أريد أن أذهب إلى المستشفى لأحادث والدَي
‫إيفا وأكون هناك حين تستيقظ.

121
00:07:25,612 --> 00:07:28,365
‫في الحقيقة، نفضل فعل ذلك الآن
‫لكنه لن يستغرق وقتًا طويلًا

122
00:07:29,533 --> 00:07:31,702
‫حسنًا، ما الذي تريدان معرفته؟

123
00:07:31,785 --> 00:07:34,329
‫أين كنت اليوم بين الساعة 12 و1 ظهرًا؟

124
00:07:36,540 --> 00:07:40,085
‫حسنًا، لقد كنت هنا طيلة اليوم
‫منذ الثامنة صباحًا وأنا في مكتبي

125
00:07:40,169 --> 00:07:41,920
‫أسرعت لتناول غداء سريع عند الظهيرة

126
00:07:42,004 --> 00:07:44,548
‫- عظيم، هل تناولته بالجوار؟
‫- نعم، بمطعم في حي تريبيكا

127
00:07:44,631 --> 00:07:48,302
‫حسنًا، والد إيفا قال أنكما الاثنين
‫تشاجرتما ليلة أمس؟

128
00:07:49,344 --> 00:07:51,930
‫لم يكن شجارًا حقيقيًا. أنا أحب إيفا.

129
00:07:52,014 --> 00:07:55,058
‫نعم، دعني أحصي الأدلة على ذلك

130
00:07:55,893 --> 00:07:58,145
‫لقد سئمت من أكاذيبك

131
00:07:58,228 --> 00:08:01,273
‫بدأت أحتقرك أتمنى أن تختفي

132
00:08:01,356 --> 00:08:03,567
‫يا رجل، أخاف أن أري شجاراتك الحقيقية

133
00:08:04,776 --> 00:08:06,987
‫لقد فقدت أعصابي، حسنًا؟

134
00:08:07,070 --> 00:08:10,365
‫هي كانت... علاقتنا معقدة.

135
00:08:10,449 --> 00:08:12,326
‫كيف كانت معقدة؟

136
00:08:12,409 --> 00:08:14,536
‫حسنًا، أولًا، هي متحولة جنسيًا

137
00:08:14,620 --> 00:08:17,539
‫مهما كانت عقليتكِ منفتحة يظل الأمر تحديًا

138
00:08:17,623 --> 00:08:20,709
‫ما هي بعض التحديات الأخرى التي واجهت
‫علاقتكما؟

139
00:08:20,792 --> 00:08:24,546
‫بدأت تعمل كعارضة أزياء تكسب المال
‫من الذهاب إلى الملاهي والحفلات

140
00:08:24,630 --> 00:08:27,925
‫- يدفعون لها ألف دولار في الليلة.
‫- يبدو أنها وظيفة جيدة.

141
00:08:28,592 --> 00:08:30,135
‫لقد دمرتها.

142
00:08:30,219 --> 00:08:31,845
‫لقد وقعت في حب زمرة الحفلات

143
00:08:31,929 --> 00:08:33,722
‫والساحة الفنية وكل هذا الهراء.

144
00:08:34,806 --> 00:08:37,601
‫أتعلمين، لحسن الحظ طردتها وكالتها
‫.الأسبوع الماضي

145
00:08:37,684 --> 00:08:38,852
‫لماذا تم طردها؟

146
00:08:38,936 --> 00:08:42,439
‫دخلت في مشادة مع ضيفٍ الخميس الماضي،
‫على ما أعتقد.

147
00:08:43,941 --> 00:08:44,942
‫أين حدث هذا؟

148
00:08:46,902 --> 00:08:48,862
‫ملهى باندا - 949 شارع واشنطن
‫الاثنين 14 نوفمبر

149
00:08:48,946 --> 00:08:52,157
‫مشادة؟ نعم، يحدث حوالي 10 مشادات كل ليلة

150
00:08:52,241 --> 00:08:54,785
‫حسنًا، ماذا عن الخميس الماضي؟
‫هل تتعرف عليها؟

151
00:08:56,411 --> 00:08:58,121
‫نعم، ربما.

152
00:08:58,205 --> 00:09:01,750
‫انظرا يا رفاق، يسرني أن أساعد وما إلى ذلك
‫لكن لا تنقصني دعوى قضائية هنا

153
00:09:01,833 --> 00:09:03,293
‫من أتى بسيرة أي دعوى قضائية؟

154
00:09:03,377 --> 00:09:06,046
‫هذه الأيام أصبح بإمكان المتحولين
‫أو أيًا ما تدعوهم به

155
00:09:06,129 --> 00:09:08,173
‫أن يقاضوك لمجرد النظر لهم بطرف عينك؟

156
00:09:08,257 --> 00:09:09,299
‫إذًا أنت تتذكرها؟

157
00:09:10,676 --> 00:09:12,928
‫أقامت شركة موسيقى كبيرة حفلًا ليلة الخميس

158
00:09:13,011 --> 00:09:15,847
‫كان هناك الكثير من العارضات هنا
‫بعضهنَ متحولات جنسيًا.

159
00:09:15,973 --> 00:09:17,683
‫ما كان سبب المشادة؟

160
00:09:17,766 --> 00:09:22,437
‫لقد صفعت واحدًا من الضيوف وأحدثت جلبة
‫فرميناها للخارج.

161
00:09:22,813 --> 00:09:24,690
‫هل تم تصوير أيٍ من هذا؟

162
00:09:25,524 --> 00:09:26,984
‫هناك. هذه هي إيفا.

163
00:09:30,320 --> 00:09:32,864
‫- تلك بدت شخصية.
‫- من هذا الرجل الذي صفعته؟

164
00:09:32,948 --> 00:09:34,241
‫لا أعرف.

165
00:09:34,324 --> 00:09:35,993
‫أتعرف الأشخاص الآخرين في شلته؟

166
00:09:36,076 --> 00:09:39,538
‫لا، لست مهتمًا بالهيب هوب
‫أحب الموسيقى الريفية.

167
00:09:39,621 --> 00:09:42,416
‫حسنًا، أعطنا فقط اسم الشخص الذي
‫طرد إيفا رجاءً؟

168
00:09:43,750 --> 00:09:46,628
‫إيفا لا تزال على أجهزة حفظ الحياة
‫الأطباء يقولون أن الأمور ليست بخير.

169
00:09:46,670 --> 00:09:49,965
‫- حسنًا، إلامَ توصل الطب الشرعي؟
‫- لا بصمات على الأنبوب. ننتظر الحمض النووي

170
00:09:50,048 --> 00:09:51,883
‫أنهيت المكالمة للتو مع منظم الحفلات

171
00:09:51,967 --> 00:09:54,011
‫يقول أنه لا يعلم اسم الشخص الذي تم صفعه،

172
00:09:54,094 --> 00:09:56,054
‫لكنه يعلم أنه كان ضيفًا لفينسنت لاف.

173
00:09:56,138 --> 00:09:57,723
‫فينسنت لاف؟ مغني الراب؟

174
00:09:57,848 --> 00:10:01,351
‫مؤسس شركة 1-8-7 للموسيقى
‫يعمل مع أكبر الأسماء في المجال.

175
00:10:01,435 --> 00:10:03,520
‫أعتقد أن هؤلاء المغنيين الكبار لا يقدرون

176
00:10:03,603 --> 00:10:05,439
‫أن يتم صفعهم من عارضات أزياء متحولات.

177
00:10:05,522 --> 00:10:08,692
‫حسنًا، لنبحث عن فينسنت لاف
‫ونكتشف ما حدث بالتحديد.

178
00:10:10,652 --> 00:10:13,697
‫مسكن فينسنت لاف
‫49 شارع سبرينج - الثلاثاء، 15 نوفمبر

179
00:10:13,780 --> 00:10:17,993
‫يا رجل، بينما نقضي وقتًا جميلًا
‫نتسكع ونحتسي الكريسي

180
00:10:18,076 --> 00:10:20,912
‫تأتي تلك الفتاة من العدم، وتختلق شجارًا.

181
00:10:20,996 --> 00:10:23,790
‫حاولت تهدئتها فتقوم بصفع واحد من رجالي.

182
00:10:23,874 --> 00:10:25,167
‫تفضلا بالجلوس

183
00:10:25,250 --> 00:10:29,004
‫لذا أخبرت صديقي الذي يمتلك الملهى
‫أن يطرد مؤخرتها الخرقاء خارجًا.

184
00:10:29,087 --> 00:10:31,214
‫لماذا نتناقش بشأن هذا من الأساس؟

185
00:10:31,298 --> 00:10:32,799
‫إنها في غيبوبة

186
00:10:32,883 --> 00:10:35,177
‫هذا فظيع

187
00:10:36,303 --> 00:10:38,597
‫إذا من ذلك الرجل التي صفعته؟

188
00:10:38,680 --> 00:10:40,265
‫إنه فناني الصاعد هايب.

189
00:10:40,349 --> 00:10:41,600
‫- هايب؟
‫- نعم

190
00:10:41,683 --> 00:10:43,769
‫- لم أسمع به
‫- ستفعل

191
00:10:43,852 --> 00:10:46,688
‫لم تمر عليَ موهبة مثل تلك منذ مدة طويلة

192
00:10:46,772 --> 00:10:48,607
‫لديه أسلوبًا يشبه أسلوب المغني بيجي

193
00:10:48,690 --> 00:10:53,153
‫يطلقون عليه في المجال اسم الموجة
‫إنه يعمل على ألبومه الجديد حاليًا.

194
00:10:53,236 --> 00:10:55,447
‫إذًا لماذا صفعت إيفا فنانك الناشيء؟

195
00:10:55,530 --> 00:10:59,117
‫كان يلقي نكتة، فشعرت بالإهانة

196
00:10:59,201 --> 00:11:01,703
‫أنت لا تعلم هايب يا رجل، لكنه
‫قادم من قلب الحي

197
00:11:01,787 --> 00:11:05,290
‫وما يقولونه أن أحيانًا سلوكه

198
00:11:05,374 --> 00:11:07,292
‫ليس مثاليًا تمامًا، أليس كذلك؟

199
00:11:17,260 --> 00:11:18,553
‫كيف الحال؟

200
00:11:18,637 --> 00:11:19,638
‫كيف الحال

201
00:11:21,431 --> 00:11:25,352
‫- بدلة لطيفة يا صديقي ما ماركتها؟ زيجنا
‫- أرماني

202
00:11:25,435 --> 00:11:28,688
‫يعيش كابريتزيو يعيش على بعد مبنيين
‫من حيث نشأتٌ في جزيرة ستاتين

203
00:11:34,277 --> 00:11:37,322
‫كيف الحال يا رفاق؟ أنت هايب؟

204
00:11:37,406 --> 00:11:40,575
‫نعم. ماذا يمكن أن أفعل من أجلكم يا أصدقاء؟

205
00:11:40,659 --> 00:11:42,619
‫قسم شرطة نيويورك. نحن هنا بخصوص
‫إيفا كارسون

206
00:11:42,702 --> 00:11:43,870
‫من؟

207
00:11:43,954 --> 00:11:46,331
‫الرفيقة التي قابلتَها بالملهى ليلة الخميس

208
00:11:46,415 --> 00:11:50,585
‫ذاك الغريب؟ انظر، الرجل صفعني
‫يجب أن تعتقل مؤخرته الغبية.

209
00:11:50,669 --> 00:11:53,338
‫ربما سنفعل، عندما تخرج من الغيبوبة

210
00:11:54,089 --> 00:11:55,090
‫غيبوبة؟

211
00:11:56,508 --> 00:11:57,926
‫نعم، شخص ما اعتدى عليها بأنبوب

212
00:11:59,177 --> 00:12:00,762
‫لا أعلم شيئًا عن ذلك

213
00:12:00,846 --> 00:12:02,055
‫لماذا صفعتك؟

214
00:12:02,139 --> 00:12:05,517
‫كما ترى، لقد كان يبدو حقًا كأنه فتاة

215
00:12:05,600 --> 00:12:08,061
‫لذا حين علمت الحقيقة، ألقيت بعض النكات
‫هذا كل شيء

216
00:12:08,145 --> 00:12:11,898
‫حسنًا، جيد. أخبرنا فقط أين كنت
‫بالأمس في وقت الغداء؟

217
00:12:11,982 --> 00:12:15,861
‫هنا بالاستوديو طوال اليوم، أعمل
‫على بعض الأغاني

218
00:12:15,944 --> 00:12:17,279
‫إذًا لا تعرف إيفا؟

219
00:12:17,362 --> 00:12:18,822
‫أكانت الحفلة أول مقابلة بينكما؟

220
00:12:18,905 --> 00:12:19,990
‫الأولى والأخيرة.

221
00:12:20,073 --> 00:12:22,742
‫يا هذين، نحن نحاول إنهاء بعض الأعمال

222
00:12:22,826 --> 00:12:25,912
‫إذا لم يكن لديكما شئ آخر،
‫فنحن نفضل العودة إلى العمل.

223
00:12:32,502 --> 00:12:34,504
‫اسم هايب الحقيقي هو راندال ليونارد.

224
00:12:34,588 --> 00:12:36,631
‫ادعى تواجده في الاستوديو وقت الاعتداء

225
00:12:36,715 --> 00:12:39,384
‫- لا يوجد لدينا ما يثبت العكس
‫- حسنًا، إذًا ما هي نظريتكما؟

226
00:12:39,468 --> 00:12:41,428
‫إيفا أهانته في الملهى،

227
00:12:41,511 --> 00:12:43,555
‫فتعقبها وهاجمها؟

228
00:12:43,638 --> 00:12:45,682
‫لن يكون أول مغن راب لديه ذات هشة

229
00:12:45,765 --> 00:12:48,977
‫حسنًا، ألدينا أي شيء في ماضي هايب
‫يوحي أنه قد يفعل ذلك؟

230
00:12:49,060 --> 00:12:50,437
‫سابقة واحدة. سطو مسلح

231
00:12:50,520 --> 00:12:52,397
‫التمس التخفيض إلى جنحة ولم يقضِ أي
‫مدة بالسجن

232
00:12:52,481 --> 00:12:55,025
‫لكني استمعت إلى بعض موسيقاه، إنها متشددة

233
00:12:55,108 --> 00:12:58,862
‫- تقصد تحض على الكراهية
‫- كلها إهانات وهجوم على المثليين

234
00:12:58,945 --> 00:13:01,907
‫إذًا قد لا يصلح ليكون المتحدث
‫باسم مجتمع المثليين

235
00:13:01,990 --> 00:13:04,743
‫لكن ذلك لا يعني أنه
‫قد يكون من قام بالاعتداء

236
00:13:04,826 --> 00:13:06,495
‫هذا قد يعني ذلك. انظروا إلى هذا

237
00:13:06,578 --> 00:13:10,707
‫انظروا من رأيت في (مول سايبريس)
‫وسم: هايب يحكم

238
00:13:10,790 --> 00:13:13,293
‫تم نشره أمس الساعة 11:45 صباحًا

239
00:13:13,376 --> 00:13:15,295
‫أي قبل 20 دقيقة من الهجوم على إيفا

240
00:13:15,378 --> 00:13:18,048
‫نعم، لا دليل أقوى على تواجده
‫بالاستوديو طوال اليوم

241
00:13:18,131 --> 00:13:19,132
‫لنحضره إلى هنا

242
00:13:19,216 --> 00:13:20,759
‫أريد معرفة ما كان يفعله

243
00:13:20,842 --> 00:13:22,469
‫في سوق سايبرس ولمَ كذب حول ذلك؟

244
00:13:31,269 --> 00:13:33,396
‫استمعت إلى بعض أغانيك

245
00:13:33,480 --> 00:13:35,982
‫واضحٌ أنك لست معجبًا بالمثليين والمتحولين

246
00:13:36,066 --> 00:13:37,150
‫إنها مجرد موسيقى

247
00:13:37,234 --> 00:13:39,861
‫انتظر، أتعرف، إن البيت المفضل لدي هو

248
00:13:39,945 --> 00:13:43,073
‫حين ينظر متحول تجاهك
‫تأكد من جعله يدفع الثمن

249
00:13:43,156 --> 00:13:44,741
‫الغطاء على الرأس والحذاء على الشواية
‫مقولات معكوسة

250
00:13:44,824 --> 00:13:46,826
‫تعلمون يا عاهرات أني لست خائفًا أن أقتلكم

251
00:13:46,910 --> 00:13:49,538
‫استمر يا رجل العصابات قد تكون إيمنم القادم

252
00:13:49,621 --> 00:13:52,207
‫وقد تكون أنت السجين الجديد القادم
‫من حي هارلم

253
00:13:52,290 --> 00:13:55,377
‫إن لم تخبرنا ماذا كنت تفعل فعلًا
‫بعد ظهيرة أمس

254
00:13:55,460 --> 00:13:58,713
‫انظر، أنا أخبرتك كنت أعمل في الاستوديو

255
00:13:58,797 --> 00:14:02,968
‫لا، كنت بالخارج في سوق سايبريس
‫قبل الاعتداء بـ20 دقيقة

256
00:14:07,806 --> 00:14:10,850
‫حسنًا، لقد خرجت لتناول الغداء

257
00:14:10,934 --> 00:14:14,604
‫اسمع، إذا كنت صريحًا معنا فسنساعدك

258
00:14:14,688 --> 00:14:16,940
‫لكن إذا استمريت بالكذب، فلن نستطيع

259
00:14:17,023 --> 00:14:20,443
‫انظر، أنا لم ألمس ذاك الشخص، حسنًا؟

260
00:14:20,527 --> 00:14:24,573
‫إذًا أنت تخبرنا أن شخصًا يرتدي فستانًا،
‫يضربك أمام قومك

261
00:14:24,656 --> 00:14:26,199
‫وتترك ذلك يمر؟

262
00:14:26,283 --> 00:14:27,867
‫ألم تحاول حفظ ماء وجهك؟

263
00:14:27,951 --> 00:14:29,744
‫لم تحاول تلقين إيفا درسًا؟أ

264
00:14:31,580 --> 00:14:36,042
‫إذًا أنت تعتقد فعلًا أني أحتاج لضرب ولد
‫يلبس فستانًا لأثبت أني قوي؟

265
00:14:36,126 --> 00:14:38,920
‫لكنك كنت أمام سوق سايبريس حوالي الظهيرة؟

266
00:14:39,004 --> 00:14:41,673
‫نعم، كنت أشتري الطعام

267
00:14:41,756 --> 00:14:44,050
‫- هل رأيت إيفا؟
‫- لا

268
00:14:44,134 --> 00:14:46,136
‫إذُا تقول أنكما كنتما بنفس المكان

269
00:14:46,219 --> 00:14:47,929
‫بنفس التوقيت، لكنك لم ترها؟

270
00:14:48,013 --> 00:14:50,682
‫تبدو لي هذه أغرب مصادفة

271
00:14:50,765 --> 00:14:53,560
‫ليس بالنسبة لي، فأنا آكل هناك
‫.ثلاثة أيام بالأسبوع

272
00:14:53,643 --> 00:14:56,021
‫الاستوديو الخاص بي على بعد مبنيين من السوق

273
00:14:58,857 --> 00:15:00,191
‫يمكنني المغادرة الآن يا ابن العم؟

274
00:15:00,275 --> 00:15:02,485
‫فقط لا تذهب بعيدًا، يا ابن العم؟

275
00:15:03,945 --> 00:15:06,865
‫انظري، هذا الشخص يكذب حيال شيء ما
‫ضعي وجهه وسط مجموعة صور

276
00:15:06,948 --> 00:15:09,492
‫- واعرضيها على الأم والابنة
‫- إنهما في بوسطن حتى يوم الأربعاء

277
00:15:10,785 --> 00:15:12,621
‫وهايب ليس الكاذب الوحيد

278
00:15:12,704 --> 00:15:15,665
‫كاميرا الأمن تؤكد أن لوجان
‫صديق إيفا غادر شركته

279
00:15:15,749 --> 00:15:18,293
‫عند 11:30 ولم يعد إلا عند 1:45

280
00:15:18,376 --> 00:15:19,711
‫هذا ليس غداءً سريعًا

281
00:15:19,753 --> 00:15:21,129
‫كلا، إلا إن كنت تعيش في إيطاليا

282
00:15:21,212 --> 00:15:22,213
‫وهو لا يعيش هناك

283
00:15:25,175 --> 00:15:27,677
‫انظر، أنا لم أكذب، حسنًا؟ أنا فقط...

284
00:15:27,761 --> 00:15:29,804
‫- اخترت ألا تقول الحقيقة؟
‫- بالظبط

285
00:15:29,888 --> 00:15:33,933
‫إذًا أين ذهبت بين 11:30 و1:45؟

286
00:15:34,017 --> 00:15:36,186
‫- كنت في مقابلة. وسط المدينة. مع طبيب
‫- أين. مع من؟

287
00:15:36,269 --> 00:15:38,188
‫أنا لا أملك الوقت لذلك، لنذهب إلى القسم

288
00:15:38,271 --> 00:15:39,939
‫- هيا بنا
‫- كنت مع د. كينسيت

289
00:15:40,023 --> 00:15:44,694
‫إيفا كانت تخطط لإجراء عملية تحولها إلى
‫امرأة تشريحيًا

290
00:15:44,778 --> 00:15:46,321
‫.لكنها غيرت رأيها الأسبوع الماضي

291
00:15:46,404 --> 00:15:48,740
‫إن غيرت رأيها، ماذا كان سبب المقابلة؟

292
00:15:48,823 --> 00:15:52,035
‫بسبب المال، لقد أودعتً خمسة آلاف

293
00:15:52,118 --> 00:15:54,371
‫عدت لإقناع الطبيب بأن أسترد أموالي

294
00:15:54,454 --> 00:15:56,748
‫- كم من الوقت استمرت المقابلة؟
‫- ساعة أو نحو ذلك

295
00:15:56,831 --> 00:15:58,416
‫ليس لي علاقة بما حدث

296
00:15:58,500 --> 00:16:01,127
‫استقليت مواصلة سريعة حين
‫خرجت من هنا .وعند العودة

297
00:16:01,211 --> 00:16:02,295
‫تفقدا المواعيد

298
00:16:03,713 --> 00:16:06,091
‫غادرت من هنا عند 11:34

299
00:16:06,174 --> 00:16:08,718
‫رحلة العودة من شارع 63 عند الساعة 1:20

300
00:16:08,802 --> 00:16:11,388
‫إذًا لماذا كذبت علينا؟

301
00:16:11,471 --> 00:16:14,516
‫كان يتوجب عليَ أن أكون أكثر صراحة
‫أتفهم ذلك، أنا آسف

302
00:16:15,767 --> 00:16:17,352
‫أنا وإيفا واجهتنا المشاكل

303
00:16:18,728 --> 00:16:21,439
‫كانت قد بدأت مواعدة شخصٍ آخر

304
00:16:21,523 --> 00:16:23,650
‫أعتقد أن هذا سبب تغيير رأيها حيال العملية

305
00:16:23,733 --> 00:16:25,235
‫ماذا تقصد؟

306
00:16:25,318 --> 00:16:30,448
‫هذا الشخص الذي كانت تراه، أعتقد
‫أنه كان يحبها كما كانت

307
00:16:30,532 --> 00:16:32,242
‫هل تعرف اسم هذا الشخص الآخر؟

308
00:16:32,325 --> 00:16:37,789
‫لا أعرف اسمه
‫لكني رأيتهما في الحديقة في ذلك اليوم

309
00:16:37,872 --> 00:16:39,207
‫فالتقطت الصور

310
00:16:40,542 --> 00:16:41,835
‫نعم، سنحتاج أن نراها

311
00:16:44,713 --> 00:16:45,922
‫كبر تلك الصورة على اليمين

312
00:16:48,633 --> 00:16:50,885
‫- ها هو هناك
‫- هذا هو كاش لويس

313
00:16:50,969 --> 00:16:53,138
‫المنتج الخاص لـهايب وشريكه التجاري

314
00:16:53,930 --> 00:16:55,432
‫ولديه سجل إجرامي إلى حدٍ كبير

315
00:16:55,515 --> 00:16:58,852
‫جناية اعتداء. أسلحة. مخدرات وانتماء عصابي
‫لمزيد من الإجراءات

316
00:16:59,269 --> 00:17:02,564
‫حسنًا، إذًا كاش كان يتسكع
‫مع إيفا بدون علم لوجان

317
00:17:02,647 --> 00:17:05,275
‫- لماذا يقوم بضربها واغتصابها؟
‫- لعدة أسباب

318
00:17:05,358 --> 00:17:07,777
‫كل ما نحتاجه هو سبب واحد

319
00:17:09,779 --> 00:17:12,240
‫نعم، هذا أنا، من يهتم؟

320
00:17:12,323 --> 00:17:13,867
‫إذًا كنت أنت وإيفا تتسكعان؟

321
00:17:13,950 --> 00:17:16,870
‫نتسكع؟ لا أنا لست مهتمًا بهذه المثلية

322
00:17:16,953 --> 00:17:18,079
‫لقد كنا نتحدث في عمل

323
00:17:18,163 --> 00:17:19,456
‫أي نوع من الأعمال؟

324
00:17:20,874 --> 00:17:23,710
‫إيفا كاتية أغاني كتبت بعض القوافي لـهايب

325
00:17:23,793 --> 00:17:26,963
‫انتظر دقيقة. هل تخبرني أن إيفا
‫كتبت بعضًا من راب هايب؟

326
00:17:27,046 --> 00:17:28,298
‫.نعم

327
00:17:29,799 --> 00:17:34,012
‫- رأى أنها طالبة فن؟
‫- إنها طالبة فن تكتب القوافي

328
00:17:34,095 --> 00:17:37,140
‫لذا أنا وفينسنت اشتريناها
‫أعطيناها بعض النقود لتبقى مجهولة

329
00:17:37,223 --> 00:17:39,058
‫هذا منطقي

330
00:17:39,142 --> 00:17:41,811
‫لم يرد اسم فتاة متحولة على الألبوم
‫كمؤلفة الأغاني

331
00:17:41,895 --> 00:17:43,271
‫كم أعطيتماها من المال؟

332
00:17:43,354 --> 00:17:47,859
‫50 ألف. لم تعرف الغبية أنه كان بإمكاننا
‫دفع خمسة أضعاف ذلك

333
00:17:47,942 --> 00:17:51,654
‫هذه ليست طريقة لطيفة لوصف إنسانة تقاتل
‫من أجل حياتها

334
00:17:52,572 --> 00:17:56,159
‫تريدون الاستمرار في التحدث عن تلك الغريبة؟
‫تحدث مع المحامي الخاص بي

335
00:17:59,287 --> 00:18:02,999
‫50 ألف دولار لازمة الدفع
‫لإريك كارسون، المعروفة باسم إيفا

336
00:18:03,082 --> 00:18:04,834
‫وجدناها في سلة قمامة في شقتها

337
00:18:04,918 --> 00:18:07,462
‫مكتوبة على حساب جاري باسم شركة 1-7-8

338
00:18:07,545 --> 00:18:09,506
‫إذًا لماذا مزقته؟

339
00:18:09,589 --> 00:18:11,341
‫أعتقد أنها مسألة مبدأ

340
00:18:11,424 --> 00:18:13,593
‫اصرف الشيك أولًا واقلق بشأن المبدأ لاحقًا

341
00:18:13,676 --> 00:18:18,181
‫حسنًا، إذًا كاش وفينسنت لاف
‫يحاولان رشوة إيفا فترفض، ثم ماذا؟

342
00:18:18,264 --> 00:18:21,184
‫هايب يقلق من فتاة متحولة جنسيًا

343
00:18:21,267 --> 00:18:23,895
‫تخبر الجميع أنها هي من تكتب كل
‫شِعره المتطرف

344
00:18:23,978 --> 00:18:25,772
‫هذا يبدو دافعًا محتملًا بالنسبة لي

345
00:18:25,855 --> 00:18:28,525
‫نعم، لكن دافع لمن؟ كاش؟ هايب؟ فينسنت لاف؟

346
00:18:28,608 --> 00:18:30,777
‫- أراهن بنقودي على هايب
‫- ماذا تقصدين؟

347
00:18:30,860 --> 00:18:33,613
‫تحدثت للتو مع المعمل، لقد وجدو حمضه النووي
‫تحت أظافر إيفا

348
00:18:33,696 --> 00:18:36,115
‫ويقول أنه كان بالاستوديو
‫سأرسل مكافحة الجرائم إلى الشقة

349
00:18:36,199 --> 00:18:39,035
‫أنتما الاثنين، اعملا على مذكرة اعتقال الآن

350
00:18:48,920 --> 00:18:50,213
‫أهلا يا رولينز. ما الأخبار؟

351
00:18:50,296 --> 00:18:52,340
‫هايب يتحرك، لقد خرج من الاستوديو

352
00:18:52,423 --> 00:18:55,552
‫حسنًا، سنكون عندك في دقائق
‫القاضي يوقع على المذكرة الآن

353
00:18:55,635 --> 00:18:56,970
‫لا تغمضي عينيكِ عليه

354
00:19:07,230 --> 00:19:10,525
‫- ماذا لديكِ يا رولينز؟
‫- إنه في سيارة أجرة الآن متجهًا غربًا

355
00:19:10,608 --> 00:19:11,985
‫إنه عند تقاطع شارعي 37 و7

356
00:19:12,068 --> 00:19:14,362
‫هذا بالقرب من المستشفى
‫التي تحتجز إيفا فيها

357
00:19:14,445 --> 00:19:16,072
‫هذا ما أفكر فيه

358
00:19:16,155 --> 00:19:17,532
‫حسنًا، نحن في طريقنا

359
00:19:17,615 --> 00:19:20,869
‫هايب في طريقه إلى المستشفى؟
‫الفتى أكثر جنونًا مما ظننت

360
00:19:26,541 --> 00:19:30,086
‫إنه بالتأكيد متوجه إلى المستشفى
‫كلانا خارجها وأنا خلفه

361
00:19:34,841 --> 00:19:37,093
‫- !يا هذا! شرطة نيويورك
‫- سحقًا

362
00:19:38,428 --> 00:19:40,346
‫ابقَ بالأسفل! لا تتحرك !حسنًا، لا تتحرك

363
00:19:40,430 --> 00:19:42,849
‫- هل لديك سلاح؟
‫- لا. ما الذي تفعلونه بحق الجحيم؟

364
00:19:42,932 --> 00:19:44,017
‫إنه نظيف. هيا

365
00:19:45,226 --> 00:19:47,896
‫أنت مقبوض عليك بتهمة الاغتصاب والاعتداء
‫بسلاح مميت

366
00:19:49,022 --> 00:19:50,106
‫انهض

367
00:19:52,775 --> 00:19:56,696
‫وجدنا حمضك النووي تحت أظافر إيفا يا هايب

368
00:19:56,779 --> 00:20:00,283
‫تواجدت بالقرب من مسرح الجريمة قبل الهجوم
‫بـ20 دقيقة

369
00:20:00,366 --> 00:20:03,536
‫وكدافعٍ للجريمة، لدينا خيارات كثيرة جدًا

370
00:20:03,620 --> 00:20:04,746
‫كراهية، طمع؟

371
00:20:04,829 --> 00:20:08,416
‫بدون ذكر أنك كنت متوجهًا إلى المستشفى
‫لم؟ لتقتلها؟

372
00:20:09,292 --> 00:20:12,045
‫لتتيقن من أنها لن تستيقظ أبدًا لكي
‫لا تتعرف عليك؟

373
00:20:12,128 --> 00:20:16,674
‫هايب كن صريحًا معي يا رجل
‫لدينا ما يكفي من الأدلة لاتهامك

374
00:20:16,758 --> 00:20:19,093
‫إنه محق. نحن فقط نتصرف بأدب

375
00:20:20,929 --> 00:20:25,725
‫نحن نعطيك فرصةً لتخبرنا بما حدث حقًا

376
00:20:27,352 --> 00:20:32,065
‫ويمكنك البدء بإخبارنا كيف وصل حمضك
‫النووي تحت أظافر إيفا

377
00:20:35,818 --> 00:20:36,986
‫حسنًا

378
00:20:38,696 --> 00:20:43,159
‫لكن إذا أخبرتكم، هل تعدونني أنكم
‫ستبقونه سرًا؟

379
00:20:43,242 --> 00:20:44,285
‫طبعًا

380
00:20:47,747 --> 00:20:49,499
‫لن ننبس ببنت شفة

381
00:20:50,625 --> 00:20:53,586
‫بصدق؟ لن تخبروا أحدًا

382
00:20:53,670 --> 00:20:55,338
‫بصدق

383
00:20:55,421 --> 00:20:58,800
‫جيد، أنا أقدر هذا

384
00:21:01,135 --> 00:21:05,431
‫إذًا...سبب وجود جلدي تحت أظافرها...

385
00:21:06,265 --> 00:21:07,266
‫هو أننا...

386
00:21:09,811 --> 00:21:11,062
‫مارسنا الجنس

387
00:21:12,730 --> 00:21:14,941
‫نحن...نتواعد

388
00:21:17,318 --> 00:21:18,820
‫واقعان في الحب

389
00:21:31,040 --> 00:21:33,209
‫إذًا هايب يحب إيفا؟

390
00:21:33,292 --> 00:21:34,877
‫- هذا ما يقوله
‫- أتصدقونه؟

391
00:21:34,919 --> 00:21:38,297
‫يبدو أنه صادق لكنه قال الكثير من الأكاذيب
‫ما يصعب عليَ فهم وجهة نظره

392
00:21:38,381 --> 00:21:40,591
‫هذا ما يجعلني أصدق أنه يقول الحقيقة

393
00:21:40,675 --> 00:21:42,135
‫كيف؟

394
00:21:42,218 --> 00:21:44,887
‫أقصد أن هايب مغني راب متوقعُ له النجاح
‫.يسلك دربًا متطرفًا

395
00:21:44,971 --> 00:21:46,639
‫لقد كان يكذب ليحمي صورته

396
00:21:46,723 --> 00:21:47,932
‫أو مسيرته المهنية

397
00:21:48,016 --> 00:21:51,394
‫هذا الأسلوب من الراب يتمحور حول سمعته
‫ومصداقيته في الشارع

398
00:21:51,477 --> 00:21:53,312
‫حين يخبر جماهيره أنه واقع في حب

399
00:21:53,396 --> 00:21:55,565
‫امرأة متحولة جنسيًا سيضحكون عليه

400
00:21:55,648 --> 00:21:59,652
‫- سيتبخر اسمه في الهواء
‫- نحن في عام 2016، بحق الرب

401
00:21:59,736 --> 00:22:01,487
‫ليس عند من يشترون أغاني راب العصابات

402
00:22:01,571 --> 00:22:03,072
‫نعم، وبعضُ من أقاربي

403
00:22:03,156 --> 00:22:04,490
‫وبعضٌ من أقاربي كذلك

404
00:22:04,574 --> 00:22:08,995
‫انظر، مسألة سيولة الجنسين صارت منتشرة
‫هذه الأيام ولا بأس بذلك

405
00:22:09,078 --> 00:22:10,955
‫لكن الحقيقة أنه أمر محير

406
00:22:11,039 --> 00:22:13,332
‫وكثيرٌ من الناس لا يستطيعون استيعابه
‫جيدًا وأنا منهم

407
00:22:13,416 --> 00:22:14,876
‫وكذلك صديقنا هايب

408
00:22:14,959 --> 00:22:18,629
‫حسنًا، دعنا نقول أن ذلك الرجل يحب
‫إيفا فعلًا

409
00:22:18,713 --> 00:22:21,883
‫- لا يزال ذلك لا يجعله بريئًا
‫- .اسمعني، أتفق معك

410
00:22:21,966 --> 00:22:25,303
‫أعني أن مع كل هذا الإنكار وكراهية الذات

411
00:22:25,386 --> 00:22:30,558
‫من يعلم، ربما هايب انفجر وصب كل غضبه
‫على إيفا

412
00:22:30,641 --> 00:22:32,894
‫هيا لنعد للداخل ونرى إن كنا نستطيع معرفة
‫معرفة أي شيء

413
00:22:37,440 --> 00:22:38,691
‫- شكرًا
‫- العفو

414
00:22:41,152 --> 00:22:43,321
‫إذًا يا هايب أريد مراجعة الأمر برمته

415
00:22:43,404 --> 00:22:46,365
‫وأتأكد أنني أستوعب الأمر كاملًا

416
00:22:47,825 --> 00:22:51,412
‫إذًا كنت أنت وإيفا مرتبطين

417
00:22:51,496 --> 00:22:53,664
‫وهذا كان سبب ذهابك للمستشفى؟

418
00:22:53,748 --> 00:22:55,291
‫لتطمئن على حالتها؟

419
00:22:55,374 --> 00:22:58,461
‫نعم، أعني، أنا فقط أردت التأكد أنها بخير

420
00:22:58,544 --> 00:23:01,964
‫لكن كما قلت، أنا لست شاذًا ولا حتى
‫قريب من كوني كذلك

421
00:23:02,048 --> 00:23:05,635
‫أنا فقط، تعرفين...
‫أنا معجب بها، هذا كل ما بالأمر

422
00:23:05,718 --> 00:23:07,929
‫إذًا متى تقابلتما أنت وإيفا أول مرة؟

423
00:23:08,012 --> 00:23:11,432
‫منذ 3 أشهر في حفلة أقامها مصورُ ما

424
00:23:11,516 --> 00:23:14,977
‫- أعجبنا ببعضنا البعض، وبدأنا نخرج سوية
‫- ولماذا صفعتك؟

425
00:23:16,312 --> 00:23:20,399
‫لأنني ادعيت أني لا أعرفها وبدأت
‫في إلقاء بعض النكات الغبية

426
00:23:20,483 --> 00:23:22,485
‫أنا فقط لم أرد أن يعرف أحد شيئًا
‫هذا كل شيء

427
00:23:22,568 --> 00:23:25,571
‫إذًا لم يكن لهذا علاقة بالأغاني التي
‫كتبتها لك؟

428
00:23:25,655 --> 00:23:27,073
‫ما الذي تتحدثين عنه؟

429
00:23:27,156 --> 00:23:31,327
‫كاش أخبرنا أنها كتبت بعض الأغاني، لكنك
‫لم ترد ذكر اسمها على الألبوم

430
00:23:31,410 --> 00:23:35,414
‫لهذا هو وفينسنت لاف اضطرا لإعطائها
‫50 ألفًا لإبقائها مجهولة

431
00:23:35,498 --> 00:23:36,916
‫ما الذي تقوله؟

432
00:23:36,999 --> 00:23:39,627
‫إيفا لم تكتب أي أغانٍ
‫إنها لا تحب الراب حتى

433
00:23:39,710 --> 00:23:41,754
‫أنا أكتب القوافي الخاصة بي منذ بدايتي
‫حسنًا؟

434
00:23:41,838 --> 00:23:43,422
‫إذًا لم كنت عند سوق سيبريس؟

435
00:23:46,342 --> 00:23:47,718
‫إيفا أرادت تناول الغداء

436
00:23:49,137 --> 00:23:50,138
‫في العلن

437
00:23:51,931 --> 00:23:54,267
‫كانت قد سئمت من كون علاقتنا سرية

438
00:23:56,561 --> 00:23:57,603
‫كان أمرًا مهمًا بالنسبة لها

439
00:23:59,981 --> 00:24:00,982
‫ثم؟

440
00:24:03,151 --> 00:24:05,987
‫فزعت وغيرت رأيي

441
00:24:07,280 --> 00:24:09,115
‫أعني أنني أردت تناول الغذاء لكني...

442
00:24:10,491 --> 00:24:11,742
‫لم أستطع فقط فعلها

443
00:24:13,244 --> 00:24:14,245
‫لذا غادرت

444
00:24:15,371 --> 00:24:17,540
‫ذهبت إلى البار في نهاية الشارع

445
00:24:17,623 --> 00:24:19,959
‫احتسيت بعضًا من مشروب الخوخ
‫وعدت إلى الاستوديو

446
00:24:23,462 --> 00:24:25,590
‫ساقي البار في الملهى يتذكر هايب

447
00:24:25,673 --> 00:24:28,551
‫يقول أنه أول شخص يطلب مشروب الخوخ
‫منذ 5 أعوام

448
00:24:28,634 --> 00:24:32,346
‫كاميرات المراقبة توضح تواجده هناك من 12:10
‫وحتى 1:05

449
00:24:32,430 --> 00:24:37,059
‫إذا لم يكن هايب الفاعل، فمن فعلها؟
‫الحبيب لوجان بعيد عن الشبهات؟

450
00:24:37,143 --> 00:24:41,105
‫نعم، مدير المكتب يؤكد أنه كان عند الطبيب
‫من 12:15 إلى 1:10

451
00:24:41,189 --> 00:24:43,816
‫- إن لم يكن هايب ولم يكن لوجان
‫- فلا بد أنه كاش

452
00:24:43,900 --> 00:24:47,403
‫أحضروا الأم والابنة هنا حالًا وتفقدا إن
‫كان بإمكانهما التعرف عليه

453
00:24:49,572 --> 00:24:53,618
‫أخبرتكم أني لم ألقِ نظرةً فاحصةً على وجهه

454
00:24:53,701 --> 00:24:56,120
‫وكذلك صوفي، أليس كذلك؟

455
00:24:56,829 --> 00:24:57,997
‫استمري بالبحث

456
00:24:58,080 --> 00:25:00,875
‫لا تعلمين أبدًا متى قد يظهر شيء ما
‫ربما يبدو وجه ما مألوفًا

457
00:25:07,590 --> 00:25:12,386
‫يا صوفي هل أيٌ من هؤلاء الرجال
‫هو الرجل الذي رأيتيه في الرواق؟

458
00:25:13,429 --> 00:25:15,139
‫- قلت لكِ أنها ليست...
‫- دعيها تتحدث

459
00:25:17,350 --> 00:25:19,727
‫- هل هذا هو الرجل الذي رأيتيه؟
‫- هي لم

460
00:25:19,810 --> 00:25:23,564
‫حسنًا، أتعلمين؟ أيمكنني محادثتك على انفراد
‫للحظة؟

461
00:25:32,865 --> 00:25:34,700
‫أتفهم أن هذا أمر صعب

462
00:25:34,784 --> 00:25:37,078
‫لكن على ابنتك أن تبدأ في إخبارنا الحقيقة

463
00:25:37,161 --> 00:25:40,331
‫هي لن تشهد في المحكمة، أنا لن أخاطر
‫بسلامتها من أجل...

464
00:25:40,414 --> 00:25:42,875
‫من أجل ماذا؟ شخصٍ مريب؟

465
00:25:42,959 --> 00:25:44,210
‫إنها مجرد طفلة

466
00:25:44,293 --> 00:25:46,837
‫ليس ذنبها أن رجلًا يلبس فستانًا تعرض لهجوم

467
00:25:46,921 --> 00:25:49,674
‫.اسمها إيفا وهي طالبة فن

468
00:25:49,757 --> 00:25:53,803
‫تعيش في مونتكلير مع عائلتها
‫مع والديها نينا ومارك

469
00:25:53,886 --> 00:25:57,265
‫الأم مدرسة للصف الخامس والأب كهربائي

470
00:25:57,348 --> 00:26:00,768
‫وإذا استمريتِ في التدخل في استجوابنا

471
00:26:00,851 --> 00:26:03,145
‫،وتشجيع ابنتكِ على الكذب

472
00:26:03,229 --> 00:26:05,773
‫سأقوم باعتقالكِ، هل كلامي واضح؟

473
00:26:08,526 --> 00:26:09,527
‫شكرًا

474
00:26:13,698 --> 00:26:16,200
‫تعرفت البنت على كاش لويس هل نثق بهذا؟

475
00:26:16,284 --> 00:26:19,620
‫أعتقد ذلك. لقد لمعت عيناها حين رأت وجهه
‫وسط الصور.

476
00:26:19,704 --> 00:26:22,039
‫كما قالت أنها تتذكر الوشم على عنقه

477
00:26:22,123 --> 00:26:25,710
‫- يذكرها بـسبونج بوب
‫- لكن ماذا عن الدافع؟

478
00:26:25,793 --> 00:26:29,588
‫انظر، إيفا شكلت تهديدًا لصورة هايب ومسيرته

479
00:26:29,672 --> 00:26:31,507
‫لذا حاول كاش أن يشتريها

480
00:26:31,590 --> 00:26:35,845
‫حين رفضت ضربها واغتصبها بالأنبوب

481
00:26:35,928 --> 00:26:38,681
‫لست متأكدًا أن لدينا ما يكفي لاعتقاله
‫لكن سأحصل لكِ على إذن تفتيش

482
00:26:38,764 --> 00:26:39,765
‫حسنًا

483
00:26:42,727 --> 00:26:44,061
‫كلما كان عاجلًا كان أفضل

484
00:26:44,145 --> 00:26:46,981
‫قضية الاغتصاب تحولت للتو إلى تحقيقٍ في
‫جريمة قتل

485
00:26:47,940 --> 00:26:50,192
‫توفيت إيفا توفيت منذ ساعة

486
00:26:55,531 --> 00:26:58,701
‫شقة كاش لويس
‫شرق شارع 50 - الخميس 17 نوفمبر 46

487
00:27:07,668 --> 00:27:10,838
‫كاش لويس! شرطة نيويورك! لدينا مذكرة

488
00:27:14,175 --> 00:27:15,593
‫لدينا جثة

489
00:27:22,058 --> 00:27:25,227
‫- ما زال يتنفس
‫- !أحضروا سيارة إسعاف هنا حالًا

490
00:27:25,311 --> 00:27:26,312
‫انظر

491
00:27:33,611 --> 00:27:36,155
‫- ألق السلاح
‫- انزل على الأرض

492
00:27:36,238 --> 00:27:38,783
‫!لا تطلق! رجاءً

493
00:27:38,866 --> 00:27:39,909
‫أعطني يديك

494
00:27:49,251 --> 00:27:52,755
‫كنت أراجع عقدي كاملًا بشكل فاحصٍ ليلة أمس

495
00:27:52,838 --> 00:27:56,300
‫كان من المفترض أن أحصل على 20 بالمائة من
‫الأرباح وليس 15

496
00:27:56,384 --> 00:28:00,805
‫لذا ذهبت لأرى كاش واحتدم الأمر بيننا

497
00:28:00,888 --> 00:28:03,808
‫ماذا يعني احتدم الأمر بينكما؟

498
00:28:03,891 --> 00:28:06,769
‫،أخبرته أنه يحاول الاحتيال عليَ
‫فانقلب مستاءً

499
00:28:06,852 --> 00:28:09,605
‫بدأ بقول بعض الأشياء، وساءت الأمور

500
00:28:09,688 --> 00:28:11,524
‫ثم ماذا؟ ضربته؟ ضربك؟

501
00:28:11,607 --> 00:28:13,526
‫.كمني في رأسي

502
00:28:13,609 --> 00:28:15,277
‫في الجانب الأيمن أم الأيسر؟

503
00:28:15,361 --> 00:28:17,530
‫هنا، على الجانب الأيسر

504
00:28:17,613 --> 00:28:19,031
‫ورددت له الضربة؟

505
00:28:19,115 --> 00:28:20,324
‫نعم

506
00:28:20,408 --> 00:28:23,661
‫تبادلنا الضربات، ثم سحب هو مسدسه

507
00:28:23,744 --> 00:28:25,287
‫فاختطفته منه

508
00:28:25,371 --> 00:28:27,623
‫لكنه لم يتراجع، وهو قوي وضخم

509
00:28:27,706 --> 00:28:31,627
‫بدأ يخطو تجاهي بهذه النظرة المجنونة
‫في عينيه

510
00:28:32,962 --> 00:28:34,380
‫وكنت خائفًا على حياتي

511
00:28:34,463 --> 00:28:37,174
‫اعتقدت أنه سيقتلني، فأطلقت عليه النار

512
00:28:37,258 --> 00:28:38,259
‫عمل جيد

513
00:28:39,468 --> 00:28:42,221
‫خلاصة القول أيها المحقق أن راندال تصرف
‫دفاعاً عن نفسه

514
00:28:42,304 --> 00:28:44,014
‫حجمه أصغر بكثير من كاش

515
00:28:44,098 --> 00:28:45,891
‫ورغم أوشامه

516
00:28:45,975 --> 00:28:48,519
‫وأسلوبه العصابي المصطنع، لكنه فنان

517
00:28:48,602 --> 00:28:50,396
‫هو ليس مقاتل، وليس رجل عصابات

518
00:28:51,355 --> 00:28:55,109
‫على الجانب الآخر، دعونا فقط نقول أن كاش
‫كان كذلك فعلًا

519
00:28:55,192 --> 00:28:56,735
‫أتفق

520
00:28:56,819 --> 00:29:00,322
‫لكن إن كان كاش ضخمًا وشريرًا، كيف
‫تغلبت في القتال وحصلت على السلاح؟

521
00:29:01,323 --> 00:29:03,117
‫لقد خطفه من يد كاش

522
00:29:03,200 --> 00:29:06,620
‫نعم، كان يمسكه بجانبه لذا انتشلته

523
00:29:06,704 --> 00:29:11,083
‫إذًا كان كل هذا الشجار بخصوص عقد
‫وليس إيفا؟

524
00:29:11,167 --> 00:29:12,042
‫صحيح

525
00:29:12,126 --> 00:29:15,504
‫رغم أن إيفا ماتت قبل الشجار بـ3 ساعات؟

526
00:29:15,588 --> 00:29:18,007
‫ورغم أن كاش هو من قتلها؟

527
00:29:18,090 --> 00:29:21,093
‫قد يكون هذا هو الوضع، لكنه ليس له دخل
‫بهذا النزاع

528
00:29:21,177 --> 00:29:23,512
‫انظر، أنا كنت هناك للتحدث بشأن العمل فقط
‫حسنًا؟

529
00:29:25,890 --> 00:29:27,016
‫إن كان هذا قولك

530
00:29:27,099 --> 00:29:28,476
‫،إذًا بما أنه دفاع عن النفس

531
00:29:28,559 --> 00:29:30,644
‫،أفترض أنك موافق على التقاط بعض الصور

532
00:29:30,728 --> 00:29:33,355
‫وجمع ملابسك، وقص أظافرك؟

533
00:29:34,690 --> 00:29:38,110
‫- هذا الرجل يكذب على نفسه
‫- بل أشبه بمواجهة نفسه

534
00:29:38,194 --> 00:29:40,905
‫لا أريد أن أتهمه بعد

535
00:29:40,988 --> 00:29:43,324
‫تعمَق في قصته واكتشف ما هو حقيقي وما
‫ليس كذلك

536
00:29:47,077 --> 00:29:49,079
‫اخلع ملابسك رجاءً

537
00:29:49,163 --> 00:29:53,792
‫بيني وبينك، لم يعنيني كثيرًا هذا الـكاش

538
00:29:53,876 --> 00:29:55,794
‫أتمنى أن تكون صادقًا بخصوص هذا العقد

539
00:29:55,878 --> 00:29:58,672
‫أكره أن أراك تسقط بتهمة قتل مستندًا على
‫كذبةٍ غبيةٍ كهذه

540
00:29:58,756 --> 00:30:01,175
‫موكلي اكتفى من الحديث. اعتقدت أننا كنا
‫واضحين

541
00:30:02,843 --> 00:30:05,054
‫- أنا فقط أحاول المساعدة
‫- .كاريسي

542
00:30:08,933 --> 00:30:11,977
‫نجحت في معرفة صاحب السلاح. تعود ملكيته إلى
‫فينسنت لاف

543
00:30:13,854 --> 00:30:15,814
‫إذًا فقد استخدم هايب سلاحي لقتل كاش؟

544
00:30:15,898 --> 00:30:18,651
‫لا بد أنه سرقه، فهو يعرف
‫أن لدي أسلحة عديدة

545
00:30:18,734 --> 00:30:20,694
‫- أتتركهم هكذا على المشاع؟
‫- كلا

546
00:30:20,778 --> 00:30:22,154
‫أحافظ على كل شيء مغلقًا

547
00:30:22,238 --> 00:30:24,198
‫لكني دائمًا أبقي واحدًا هنا في مكتبي

548
00:30:27,243 --> 00:30:29,703
‫أو على الأقل اعتقدت أني فعلت

549
00:30:29,787 --> 00:30:31,622
‫هل كان يعلم هايب أنك تحتفظ بسلاحٍ هنا؟

550
00:30:31,705 --> 00:30:33,832
‫بالطبع كان يعلم، هكذا سرقه

551
00:30:33,916 --> 00:30:34,917
‫إذا كان هذا قولك

552
00:30:36,418 --> 00:30:38,546
‫متى كانت آخر مرة كان هايب هنا؟

553
00:30:38,629 --> 00:30:42,091
‫اليوم، من 3:23 وحتى 3:43

554
00:30:42,174 --> 00:30:44,969
‫كنت بالأسفل مع البواب، أتفحص الكاميرات

555
00:30:45,052 --> 00:30:48,764
‫.نعم، لقد كان هنا ليسمعني ألبومه الجديد

556
00:30:48,847 --> 00:30:50,057
‫كان متحمسًا له

557
00:30:50,140 --> 00:30:52,726
‫هل تعرف أي شيء عن خلافٍ بين هايب وكاش؟

558
00:30:52,810 --> 00:30:55,229
‫لا، لقد كانا صارمين مثلكما أيها الفتية

559
00:30:55,312 --> 00:30:57,439
‫- ماذا عن إيفا؟
‫- من؟

560
00:30:57,523 --> 00:30:59,316
‫السيدة التي طردتها من الحفل الأسبوع الماضي

561
00:30:59,400 --> 00:31:01,986
‫طردتها؟ أم يجب أن أقول طردته؟

562
00:31:02,069 --> 00:31:04,071
‫لا، الأولى هي الصحيحة، طردتها

563
00:31:05,239 --> 00:31:06,782
‫ما دخلها بهذا الموضوع أساسًا؟

564
00:31:06,865 --> 00:31:10,494
‫لأنها هي وهايب كانا مرتبطين عاطفيًا

565
00:31:10,578 --> 00:31:13,914
‫لهذا كتبتَ لها شيكًا بـ50 ألف،
‫لتبعدها عن الصورة

566
00:31:13,998 --> 00:31:16,667
‫لم تردها أن تفسد مسيرته قبل أن تبدأ

567
00:31:16,750 --> 00:31:19,712
‫حين رفضت، دفع كاش بالأمر لمستوى
‫أخطر وضربها بأنبوب

568
00:31:20,588 --> 00:31:22,548
‫أنا لا أعلم شيئًا عن ذلك يا أخي

569
00:31:22,631 --> 00:31:25,467
‫لكن انظرا، إن كنتما بحاجة لأي معلومات أخرى

570
00:31:25,551 --> 00:31:27,344
‫يمكنكما مهاتفة المحامي الخاص بي

571
00:31:27,428 --> 00:31:29,471
‫طاب يومكما

572
00:31:35,519 --> 00:31:38,272
‫موضوع الدفاع عن النفس هذا كله فوضى عارمة

573
00:31:38,355 --> 00:31:42,985
‫أولًا، كاش لم يسحب السلاح بل هايب
‫الطفل يكذب بشأن كل شيء

574
00:31:43,068 --> 00:31:45,362
‫ليتجنب الاعتراف بأنه يحب إيفا

575
00:31:45,446 --> 00:31:48,240
‫حتى إن قال الحقيقة

576
00:31:48,324 --> 00:31:51,076
‫أنه كان يسعى للانتقام لمقتل إيفا

577
00:31:51,160 --> 00:31:52,995
‫ستظل تهمة القتل العمد بانتظاره

578
00:31:53,078 --> 00:31:56,248
‫لكن الرجل يكتشف أن حب حياته توفيت للتو

579
00:31:56,332 --> 00:31:58,334
‫بعد ضربها واغتصابها عن طريق أنبوب

580
00:31:58,417 --> 00:32:00,711
‫أعني أن تصرفه يبدو لحظة حمية بالنسبة لي

581
00:32:00,794 --> 00:32:03,756
‫لا، لقد كان لديه 3 ساعات ليهدأ

582
00:32:03,839 --> 00:32:07,343
‫لقد سرق مسدس فينسنت لاف ثم تحرك بالسيارة
‫مسافة 60 مبنى

583
00:32:07,426 --> 00:32:10,846
‫باحثًا عن ضحيته وأطلق النارعليه بدمٍ بارد

584
00:32:10,888 --> 00:32:12,014
‫هذه تبدو لي جريمة قتلٍ عمد

585
00:32:12,097 --> 00:32:16,352
‫حسنًا، إن لم يكن المجني عليه مليئًا بالكره
‫،مغتصبًا شاهرًا أنبوبه

586
00:32:16,435 --> 00:32:17,978
‫لكنت حينها ميالةً أكثر لرأيك

587
00:32:18,062 --> 00:32:20,147
‫من وجهة نظر قانونية، هذا ليس له علاقة

588
00:32:20,230 --> 00:32:22,274
‫من وجهة نظر إنسانية، له علاقة

589
00:32:22,358 --> 00:32:24,652
‫كاش قتل إيفا لأنها كانت متحولةً جنسية

590
00:32:25,402 --> 00:32:27,237
‫هل سيكون العالم حقًا مكانًا أسوأ

591
00:32:27,321 --> 00:32:30,407
‫إن قضىهايب 5 أعوام بالسجن بدلًا من 20؟

592
00:32:35,412 --> 00:32:37,706
‫سنوجه لك اتهامًا بالقتل العمد صبيحة غد

593
00:32:37,790 --> 00:32:40,459
‫راندال تصرف دفاعًا عن نفسه

594
00:32:40,542 --> 00:32:42,336
‫نحن نعترض، الأدلة ليست مقنعة

595
00:32:42,419 --> 00:32:45,964
‫لكن الخبر الجيد أني هنا لأعرض عليك
‫صفقة جيدة. تهمة القتل من الدرجة الأولى

596
00:32:47,466 --> 00:32:49,760
‫لكني مع ذلك، سأحتاج منك أن تصدر تخصيصًا

597
00:32:49,843 --> 00:32:53,347
‫لكي يعلم القاضي وعامة الناس لمَ أعرض عليك
‫صفقةً جيدةً كهذه

598
00:32:53,472 --> 00:32:54,723
‫ماذا يعني هذا؟

599
00:32:54,807 --> 00:32:58,185
‫يعني أنه يجب أن تخبر القاضي بما حدث فعلًا

600
00:32:58,268 --> 00:33:02,481
‫أنك قتلت كاش في نوبة غضب عاطفية متصاعدة

601
00:33:02,564 --> 00:33:03,857
‫لأنك كنت تحب إيفا

602
00:33:06,735 --> 00:33:08,862
‫هذا ليس له علاقة بشخص اسمها إيفا

603
00:33:08,946 --> 00:33:11,615
‫حسنًا يا هايب لا تكن غبيًا

604
00:33:11,699 --> 00:33:15,160
‫أطلقتُ النار على كاش في خلاف عمل
‫دفاعًا عن النفس

605
00:33:16,453 --> 00:33:20,249
‫كما قلت...أنا لست شاذًا

606
00:33:31,093 --> 00:33:35,139
‫ذلك الفتى يعتقد أنه مثلي
‫لأنه يحب امرأة متحولة

607
00:33:35,222 --> 00:33:36,557
‫إنه متحير

608
00:33:36,640 --> 00:33:38,517
‫حسنًا، لقد حاولنا وكانت صفقتنا جيدة

609
00:33:38,600 --> 00:33:40,644
‫تكاد تكون ممتازة. إما أن الفتى
‫إما أن الفتى يثق في محاميه

610
00:33:40,728 --> 00:33:43,105
‫أو أن شخصًا يقوده

611
00:33:43,188 --> 00:33:45,733
‫ذلك المحامي تحت أمر فينسنت لاف دومًا

612
00:33:45,816 --> 00:33:50,237
‫في أي مرة يتم القبض فيها على أحدٍ من
‫مغنييه يتصل بالعجوز الطيب هامتون

613
00:33:50,320 --> 00:33:51,989
‫- إذًا؟
‫- إذًا؟

614
00:33:52,072 --> 00:33:54,450
‫إذًا الموكل الحقيقي هو فينسنت ليس هايب

615
00:33:54,533 --> 00:33:56,994
‫مسموح له دفع الأتعاب طالما لا يوجد
‫تضارب مصالح

616
00:33:57,077 --> 00:33:58,370
‫ألا يوجد تضارب؟

617
00:33:58,454 --> 00:34:02,416
‫لقد أقنع هايب للتو بالعدول عن أفضل صفقة
‫قد تعرض عليه

618
00:34:02,499 --> 00:34:04,376
‫لأنه يحمي اسم لاف التجاري

619
00:34:04,501 --> 00:34:06,920
‫إن لديهم رهاب تجاه المثليين والمتحولين

620
00:34:07,004 --> 00:34:09,465
‫وإن اضطروا لخيانة هايب في الوقت الحالي
‫كما تعلم

621
00:34:09,548 --> 00:34:11,633
‫أن يقنعوه أن يقول الحقيقة فإنه سيفعل

622
00:34:11,717 --> 00:34:15,387
‫أنا لا أعترض، لكن تلك ليست مشكلتي
‫لدي قضية لأفوز بها

623
00:34:15,471 --> 00:34:18,390
‫انظر، أعتقد أن فينسنت لاف
‫دبر الهجوم على.إيفا

624
00:34:18,474 --> 00:34:21,101
‫لن تدعيني أخرج من هنا

625
00:34:21,185 --> 00:34:24,229
‫هو من طرد إيفا من تلك الحفل

626
00:34:24,313 --> 00:34:28,567
‫هو من أخبر كاش أن يدفع لها وعندما رفضت
‫هو من طلب من كاش أن يضربها

627
00:34:28,650 --> 00:34:31,612
‫- استمري
‫- فينسنت لاف لديه الكثير ليخسره

628
00:34:31,695 --> 00:34:35,073
‫كان المفترض أن يكون هايب الموهبة
‫الصاعدة وإوزته الذهبية

629
00:34:35,157 --> 00:34:38,577
‫لديه المظهر والموهبة والأسلوب

630
00:34:38,660 --> 00:34:42,247
‫الشيء الوحيد الذي كان
‫يمكن أن يفسد هذا هيإيفا

631
00:34:42,331 --> 00:34:44,416
‫لقد تأخرتِ في استنتاجاتك، ألا تظنين؟

632
00:34:45,417 --> 00:34:47,294
‫ألديك أي دليل قد يدعم هذا؟

633
00:34:47,377 --> 00:34:48,420
‫لا

634
00:34:48,504 --> 00:34:52,341
‫إذًا إما أن تنسي الأمر أو تجدي دليلًابسرعة

635
00:34:52,424 --> 00:34:56,428
‫إذًا هل ستحصل لي على إذن لتفتيش مكتب لاف
‫الاستوديو الخاص به؟

636
00:34:56,512 --> 00:34:59,348
‫- نعم
‫- شكرًا

637
00:35:01,475 --> 00:35:03,685
‫إصلاحية جزيرة رايكرز الاثنين، 28 نوفمبر

638
00:35:03,769 --> 00:35:06,021
‫أخبرتك أننا لسنا مستعدين للترافع عن أي تهم

639
00:35:06,104 --> 00:35:09,316
‫ستجبر موكلي أن يختلق علاقة خيالية

640
00:35:09,399 --> 00:35:11,360
‫مع طالبة فن متحولة جنسيًا

641
00:35:11,443 --> 00:35:13,695
‫نحن نعلم جميعًا أنها ليست خيالية

642
00:35:13,779 --> 00:35:15,572
‫وكذلك رئيسك فينسنت لاف

643
00:35:15,656 --> 00:35:18,534
‫لقد فتشنا في رسائله النصية والبريدية
‫،وفي الاستوديو

644
00:35:18,617 --> 00:35:19,910
‫لكنك تعلم ذلك بالفعل

645
00:35:19,993 --> 00:35:23,413
‫هل هناك هدف من هذه المقابلة
‫أم أنكم مللتم حقًا يا رفاق؟

646
00:35:24,081 --> 00:35:26,166
‫هذا هو الهدف أيها الذكي

647
00:35:26,250 --> 00:35:30,045
‫يا صديقي يجب أن تبعد تلك المتحولة.
‫إنها لا تفيد عملنا

648
00:35:30,128 --> 00:35:32,589
‫أنا أعلم لكن (هايب) لا يسمع الكلام

649
00:35:32,673 --> 00:35:35,592
‫إذا اجعل المتحولة تسمع الكلام عوضًا عنه

650
00:35:35,676 --> 00:35:39,471
‫هذا صوت فينسنت لاف والراحل حاليًا كاش لويس

651
00:35:39,555 --> 00:35:42,850
‫تم تسجيله قبل يومين
‫من الهجوم على إيفا بالأنبوب

652
00:35:42,933 --> 00:35:45,769
‫هذه الميكروفونات اللعينة لا تتوقع
‫أبدًا ما قد تسمعك

653
00:35:45,853 --> 00:35:49,648
‫- هذه المحادثة لا تثبت شيئًا
‫- تثبت إن قام موكلك بالشهادة

654
00:35:49,731 --> 00:35:53,026
‫إن أخبر هيئة المحلفين أن فينسنت لاف
‫وكاش لويس

655
00:35:53,110 --> 00:35:55,362
‫كانا يحثانه على قطع علاقته مع إيفا

656
00:35:55,445 --> 00:35:57,030
‫ربما هجم كاش على إيفا

657
00:35:57,114 --> 00:36:00,075
‫كننا انتهينا من كل هذا وفينسنت
‫لا دخل له بهذا

658
00:36:00,409 --> 00:36:01,910
‫هذا يبدو تعارضًا في المصالح

659
00:36:01,994 --> 00:36:04,872
‫أفضل أن أدفن المسئول عن قتل إيفا
‫على أن أدفنك

660
00:36:04,955 --> 00:36:06,665
‫إن تعاونت سأخفض القتل العمد

661
00:36:06,748 --> 00:36:08,542
‫إلى قتلٍ من الدرجة الثانية وستسجن 3 سنوات

662
00:36:08,625 --> 00:36:11,128
‫- لقد ناقشنا ذلك مسبقًا
‫- لم لا تدع موكلك يتحدث؟

663
00:36:11,211 --> 00:36:13,088
‫ليست وظيفته أن يتحدث، إنها وظيفتي

664
00:36:13,171 --> 00:36:15,632
‫إذا لم لا تتحدث نيابة عنه هو لمرة واحدة؟

665
00:36:18,135 --> 00:36:21,513
‫يا هايب، لقد أخبرك كاش ولاف

666
00:36:21,597 --> 00:36:23,849
‫أن إيفا ستدمر مسيرتك

667
00:36:23,932 --> 00:36:26,018
‫عندما لم تقبل المال قتلوها...

668
00:36:26,101 --> 00:36:28,562
‫أنا أعلم ما فعلاه! ثقي بي

669
00:36:28,645 --> 00:36:30,689
‫إذًا اشهد بذلك

670
00:36:30,772 --> 00:36:32,441
‫حقق العدالة لأجل إيفا

671
00:36:33,275 --> 00:36:35,319
‫ألا تستحق ذلك؟

672
00:36:35,402 --> 00:36:37,279
‫افعل ذلك من أجلها

673
00:36:38,363 --> 00:36:40,240
‫- !لا أستطيع فعل ذلك يا رجل
‫- !لا تنظر إليه

674
00:36:40,324 --> 00:36:41,992
‫هذا قرارك وليس قراره

675
00:36:46,830 --> 00:36:48,957
‫نحن نعطيك فرصةً هنا

676
00:36:49,041 --> 00:36:52,085
‫وإذا خسرت هذه القضية

677
00:36:52,169 --> 00:36:56,632
‫ستكون أنت من يقضي 20 عامًا بالسجن وليس
‫هامتون ولا لاف، بل أنت

678
00:36:58,300 --> 00:36:59,593
‫سيكونان بالخارج حرَين

679
00:37:00,761 --> 00:37:02,804
‫يجنيان المال من الموسيقى التي ألفتَها

680
00:37:13,106 --> 00:37:14,358
‫أنا لست واشٍ

681
00:37:16,526 --> 00:37:17,611
‫أراكِ بالمحكمة

682
00:37:28,830 --> 00:37:30,874
‫المحكمة العليا - القسم 8
‫الثلاثاء، 29 نوفمبر

683
00:37:30,958 --> 00:37:33,377
‫عند الساعة الثالثة علم المدعى عليه
‫أن صديقته

684
00:37:33,460 --> 00:37:35,045
‫إيفا كارسون قد ماتت

685
00:37:36,964 --> 00:37:39,508
‫جراء إصابات متتالية خلال اعتداء جنسي وحشي

686
00:37:40,676 --> 00:37:44,304
‫بعد حوالي 20 دقيقة، قام بسرقة مسدس

687
00:37:44,388 --> 00:37:46,431
‫من منزل شريكه في العمل

688
00:37:46,515 --> 00:37:51,144
‫واستقل سيارة أجرة تحركت به للجزء العلوي من
‫المدينة أي تقريبًا مسافة 60 مبني

689
00:37:51,228 --> 00:37:53,772
‫ليقتل الرجل المسئول عن وفاة إيفا كاش لويس

690
00:37:55,315 --> 00:37:58,026
‫الانتقام عاطفة طبيعية بدائية

691
00:37:58,110 --> 00:38:01,446
‫لقد شعر جميعنا بالحاجة لتصحيح الأخطاء
‫لكن في مجتمع متحضر عصري

692
00:38:01,530 --> 00:38:03,573
‫لا يوجد مكان بيننا للعدالة الأهلية

693
00:38:03,657 --> 00:38:07,035
‫بالتالي، سواءً كان كاش لويس متسببًا في
‫مقتل إيفا أو لا

694
00:38:07,119 --> 00:38:11,581
‫فإن ما قام به المدعى عليه يعتبره قانون
‫نيويورك جريمة قتلٍ عمد

695
00:38:23,301 --> 00:38:24,803
‫موكلي راندال ليونارد

696
00:38:24,886 --> 00:38:28,682
‫نجم صاعد في صناعة الموسيقى

697
00:38:28,765 --> 00:38:32,853
‫فنان صاحب موهبة صافية وأصلية

698
00:38:32,936 --> 00:38:35,647
‫وصاحب نظرة فيما يخص
‫الوجود الحضاري ما بعد الحداثة

699
00:38:35,731 --> 00:38:37,858
‫أهذه افتتاحية مرافعة أم إعلان تجاري؟

700
00:38:37,941 --> 00:38:41,611
‫عمل راندال طول حياته ليصير فنانًا ناجحًا

701
00:38:41,695 --> 00:38:45,782
‫ليكسب المال الكافي لمساعدة
‫أمه وإخوته وأخواته

702
00:38:45,866 --> 00:38:49,119
‫لذا حينما اكتشف أن صديقه وشريكه بالعمل

703
00:38:49,202 --> 00:38:52,247
‫كاش لويس يحاول استغلاله

704
00:38:52,330 --> 00:38:56,043
‫عن طريق إجباره على التوقيع
‫على عقد مجحف واجهه بالأمر

705
00:38:57,169 --> 00:39:00,088
‫تشاجرا، وسحب كاش مسدسه

706
00:39:01,089 --> 00:39:05,927
‫فأخذه راندال منه وصوب النار على كاش
‫دفاعًا عن نفسه

707
00:39:06,011 --> 00:39:09,347
‫هذه القضية لا علاقة لها بالعواطف

708
00:39:10,307 --> 00:39:13,351
‫أو بعلاقةٍ ما وهمية مع شخص اسمه إيفا

709
00:39:14,227 --> 00:39:17,856
‫هذه ببساطة رواية ملائمة ويمكن تصديقها

710
00:39:17,939 --> 00:39:22,819
‫الادعاء قام بتلفيق قصة لتساعده على تبرير
‫قضية القتل هذه التي لا أساس لها

711
00:39:26,073 --> 00:39:29,951
‫إذًا المشادة القاتلة مع كاش لويس كانت
‫كلها بشأن عقد. نزاع تجاري؟

712
00:39:30,035 --> 00:39:33,830
‫صحيح، كاش خدعني، هكذا بدأ الأمر برمته

713
00:39:33,914 --> 00:39:36,333
‫حتى رغم أن العقد تم توقيعه
‫قبل شهرين من المشادة؟

714
00:39:36,416 --> 00:39:38,627
‫- نعم
‫- إذًا ساعدني هنا

715
00:39:38,710 --> 00:39:41,880
‫إن كان العقد غير منصف، لماذا راسلته عبر
‫البريد الإلكتروني يوم وقعته

716
00:39:41,963 --> 00:39:44,758
‫تقول فيها: شكرًا على تجهيز
‫هذه الصفقة الجميلة

717
00:39:44,841 --> 00:39:46,593
‫لأنني لم أقرأه بتفحص كافٍ

718
00:39:46,676 --> 00:39:48,345
‫وقرأته بتفحص كافٍ بعد شهرين

719
00:39:48,428 --> 00:39:49,429
‫نعم

720
00:39:50,597 --> 00:39:52,599
‫ما الذي جعلك تقررر إعادة فحص العقد؟

721
00:39:53,809 --> 00:39:55,644
‫فضول قضائي؟ ملل؟

722
00:39:55,727 --> 00:39:56,978
‫ماذا تعني؟

723
00:39:57,062 --> 00:39:59,773
‫إنه يوم الأربعاء، وأنت تعمل على ألبوم جديد

724
00:39:59,856 --> 00:40:00,982
‫فجأة تقرر طباعة العقد

725
00:40:01,066 --> 00:40:04,486
‫وتحليل الفروق القضائية بداخله؟

726
00:40:04,569 --> 00:40:07,405
‫أردت فقط التأكد من أنه منطقي. هذا كل شيء

727
00:40:07,489 --> 00:40:10,492
‫- إذًا فالجدال كله مرتبط بالعقد
‫- نعم

728
00:40:10,575 --> 00:40:13,286
‫لم يكن له صلة بحقيقة أن امرأة اسمها إيفا

729
00:40:13,370 --> 00:40:17,874
‫توفيت للتو بعد اغتصابها
‫وضربها بأنبوب معدني

730
00:40:25,465 --> 00:40:26,883
‫.لم يكن لها دخل بهذا الأمر

731
00:40:27,592 --> 00:40:28,844
‫ألا يمكنك فقط أن تخبرنا بالحقيقة؟

732
00:40:28,927 --> 00:40:32,764
‫لقد أطلقت النار على ابن العاهرة الذي اغتصب
‫وقتل امرأة أحلامك

733
00:40:32,848 --> 00:40:34,975
‫بطلب من فينسنت لاف...

734
00:40:37,227 --> 00:40:39,396
‫- فقط لكونها متحولة جنسيًا
‫- اعتراض

735
00:40:39,771 --> 00:40:40,981
‫أسحب ما قلت. لا شيء آخر

736
00:40:50,323 --> 00:40:51,867
‫هل توصلت هيئة المحلفين إلى حكم؟

737
00:40:53,201 --> 00:40:55,120
‫- نعم، توصلنا يا سيادتكِ
‫- ما قولكم؟

738
00:40:57,581 --> 00:41:00,208
‫بخصوص تهمة القتل من الدرجة الثانية

739
00:41:00,292 --> 00:41:01,751
‫نجد المدعى عليه مذنبًا

740
00:41:02,335 --> 00:41:06,256
‫يسعد المحكمة أن تشكر أعضاء هيئة المحلفين
‫على وقتهم وخدمتهم

741
00:41:32,532 --> 00:41:33,992
‫تدمرت ثلاثة ارواح

742
00:41:34,951 --> 00:41:39,664
‫جميعهن بسبب امرأة ولدت ذكرًا تدعى إيفا

743
00:41:43,501 --> 00:41:46,171
‫ما حدث للتو يحتل رقم 1 كأفضل أغنية لـهايب

744
00:41:48,506 --> 00:41:50,342
‫هذا كل ما يهم فعلًا

745
00:42:04,731 --> 00:42:05,732
‫القصة السابقة خيالية

746
00:42:05,815 --> 00:42:06,816
‫لم يتم تصوير أي شخص أو كيان أو حدث حقيقي
