1
00:00:00,960 --> 00:00:02,670
‫في نظام العدالة الجنائية

2
00:00:02,753 --> 00:00:06,590
‫يتم تمثيل الناس من قبل مجموعتين منفصلتين
‫ولكن متساويتين في الأهمية

3
00:00:06,674 --> 00:00:08,467
‫الشرطة التي تحقق في الجريمة

4
00:00:08,551 --> 00:00:13,347
‫ومكتب المدعي العام الذي يقاضي الجناة،
‫هذه قصصهم.

5
00:00:14,056 --> 00:00:16,851
‫البواب المعتاد يسمح لي
‫بتوصيل الطلبات عند الباب الأمامي.

6
00:00:16,934 --> 00:00:20,229
‫- للأسف، إنه لا يعمل اليوم.
‫- أنا متأخر بعض الشيء.

7
00:00:20,312 --> 00:00:22,481
‫سيتعين عليك إذًا أن تسرع بالذهاب
‫إلى مدخل الخدمات.

8
00:00:22,565 --> 00:00:25,568
‫- بربك! أحاول كسب رزقي هنا.
‫- وكذلك أنا.

9
00:00:26,360 --> 00:00:27,778
‫يا إلهي!

10
00:00:30,322 --> 00:00:32,324
‫أحضروا سيارة إسعاف!

11
00:00:33,409 --> 00:00:36,662
‫فقط سمعت صوت الاصطدام،
‫لم أر أي شيء قبل ذلك.

12
00:00:36,746 --> 00:00:40,291
‫- حسنًا.
‫- فقط اندفعت أمامي، وكأنها مذعورة.

13
00:00:40,374 --> 00:00:42,585
‫- تحرك إلى أعلى، بيُسر.
‫- مذعورة؟

14
00:00:42,668 --> 00:00:45,755
‫اجل، كانت تنظر خلفها، وكأنها تفر من شيء.

15
00:00:45,838 --> 00:00:49,258
‫- هل رأيت أي شخص معها؟
‫- بالكاد رأيتها حتى صدمتها.

16
00:00:49,341 --> 00:00:52,511
‫- لتلق نظرة من تكون.
‫- "مارغريت أبوت"

17
00:00:52,595 --> 00:00:56,807
‫- "مارغريت أبوت" الشهيرة؟
‫- يا إلهي! قُتلت "ماغي أبوت".

18
00:00:56,891 --> 00:01:01,312
‫وجدنا هذا الزر على الرصيف، نُزع من
‫كنزتها، إلى جانب الكدمات المتوقعة...

19
00:01:01,395 --> 00:01:03,981
‫والعظام المكسورة،
‫كانت مصابة بكدمة حول رسغها

20
00:01:04,064 --> 00:01:06,025
‫- وكأن أحدهم أمسكها بقوة.
‫- سرقة.

21
00:01:06,108 --> 00:01:09,111
‫كانت لا تزال ترتدي سوارها الماسي
‫على رسغها الآخر

22
00:01:09,195 --> 00:01:12,573
‫وعُثر على محفظة اليد على الرصيف،
‫بها بطاقات ائتمانية و20 دولارًا.

23
00:01:12,656 --> 00:01:17,411
‫- بطاقة كلية الحقوق لجامعة "هادسون".
‫- عُيّنت للتو بمحكمة الاستئناف.

24
00:01:18,120 --> 00:01:20,539
‫يبدو أن التماساتها قد نفدت.

25
00:02:09,964 --> 00:02:12,383
‫تحدثت إلى "ماغي" بعد الغداء مباشرة

26
00:02:14,426 --> 00:02:17,721
‫خططنا للذهاب إلى الجزيرة
‫مبكرًا في عطلة نهاية هذا الأسبوع

27
00:02:21,684 --> 00:02:25,062
‫- سارت أمام سيارة هكذا فحسب؟
‫- كانت سيارة أجرة

28
00:02:25,145 --> 00:02:27,731
‫يعتقد السائق أنه ربما كان هناك
‫من يطاردها للشارع.

29
00:02:28,524 --> 00:02:34,864
‫ماذا تقصدان؟
‫إن أحدهم قد قام بقتل "ماغي" عمدًا؟

30
00:02:34,947 --> 00:02:38,534
‫- لا نعرف.
‫- الشرطة تمشط المنطقة يا سيد "أبوت"

31
00:02:38,617 --> 00:02:40,744
‫ويفعلون كل ما يمكن فعله.

32
00:02:40,828 --> 00:02:42,955
‫أخوك سيستقل أول طائرة تغادر مطار "هيثرو".

33
00:02:43,038 --> 00:02:46,834
‫- هل اتصلت بـ"آني"؟
‫- تركت رسالة بمكتب السيناتور.

34
00:02:46,917 --> 00:02:49,503
‫حسنًا، أنا آسف.

35
00:02:50,629 --> 00:02:53,674
‫- لو يسع مكتب المدعي العام المساعدة.
‫- أشكرك.

36
00:02:53,757 --> 00:02:56,176
‫سيد "أبوت"، إن كنت لا تمانع...

37
00:02:56,260 --> 00:02:59,638
‫- هناك بضعة أشياء نود أن نستوضحها.
‫- حسنًا.

38
00:02:59,722 --> 00:03:02,391
‫هل كانت زوجتك تواجه أية مشاكل؟
‫في العمل؟ في المنزل؟

39
00:03:02,474 --> 00:03:08,689
‫كانت مشغولة، إنها نهاية العام الدراسي
‫وهناك فوضى كبيرة حول ترشيحها.

40
00:03:08,772 --> 00:03:14,695
‫- هل تلقّت أية تهديدات؟ مكالمات غريبة؟
‫- تقصد، هل كان لها أي أعداء؟

41
00:03:14,778 --> 00:03:18,198
‫التقط نسخة من صحيفة
‫"سجل (نيويورك)" أو "التعليق الصحفي"

42
00:03:18,282 --> 00:03:21,535
‫متطرفو الجناح اليميني بهذه المدينة
‫كانوا مصممين على منع تعيينها

43
00:03:21,619 --> 00:03:24,955
‫ولكن هل أعتقد أنهم كانوا ليقتلوها؟ كلا.

44
00:03:25,039 --> 00:03:26,749
‫ماذا عن زواجكما؟

45
00:03:26,832 --> 00:03:29,877
‫أتقصد لو أن الناس الذين يمقتونها
‫لم يقتلوها، فهل فعلها من يحبونها؟

46
00:03:29,960 --> 00:03:31,962
‫أهذا فحوى سؤالك؟

47
00:03:32,046 --> 00:03:35,299
‫آسف يا سيد "أبوت"، ولكننا يجب
‫أن نوجه هذه النوعية من الأسئلة

48
00:03:35,382 --> 00:03:38,802
‫- كنت هنا في العمل طيلة اليوم إذًا؟
‫- فيما عدا ساعة الغداء، أجل.

49
00:03:38,886 --> 00:03:42,306
‫- أين ذهبت لتناول الغداء؟
‫- إلى نادي "يال"

50
00:03:42,389 --> 00:03:47,186
‫اعذروني، ولكنني أريد أن أرى ابنتي،
‫حتى لا تسمع بما حدث من شخص آخر.

51
00:03:47,269 --> 00:03:48,687
‫شكرًا لك.

52
00:03:50,648 --> 00:03:55,694
‫في خلال 30 أو 40 دقيقة فقط أجرى مساعد هذا
‫الرجل مكالمات لنصف الكرة الأرضية الشمالي.

53
00:03:55,778 --> 00:03:58,906
‫حين تفرغ من كونك مبهورًا،
‫أيمكنك أن تربطه بهذا؟

54
00:03:58,989 --> 00:04:01,659
‫في الوقت الذي قتلت فيه زوجته،
‫يقول إنه كان بنادي "يال".

55
00:04:01,742 --> 00:04:04,495
‫يؤكدون أنه ذهب إلى هناك لتناول سلطة،
‫لم يتمكنوا من تحديد الوقت

56
00:04:04,578 --> 00:04:07,289
‫- أو كم بقي من وقت.
‫- والزوجة؟

57
00:04:07,373 --> 00:04:10,125
‫حسب علمنا، كانت بطريقها
‫للمنزل من جامعة "هادسون" للقانون.

58
00:04:10,209 --> 00:04:12,878
‫هل قاومت؟ هل هناك أي شيء تحت أظافرها؟

59
00:04:12,962 --> 00:04:19,176
‫- ما زال المتفحص الطبي يحقق في الأمر.
‫- قضية "ماغي أبوت" تلك ستكون فوضى.

60
00:04:21,845 --> 00:04:25,683
‫"ليني"، كيف حالك؟

61
00:04:28,811 --> 00:04:30,604
‫الأمر لا يتحسن.

62
00:04:30,688 --> 00:04:33,065
‫يمكنني أن أتخيل.

63
00:04:33,148 --> 00:04:34,817
‫شكرًا.

64
00:04:37,611 --> 00:04:40,280
‫"جامعة (هادسون) للقانون، 62 شارع (سنتر)،
‫يوم الأربعاء، 11 مارس"

65
00:04:40,364 --> 00:04:44,952
‫حين يصاهر المرء تلك العائلة،
‫فهو يعرف أنه سيكون محل اهتمام، ولكن

66
00:04:45,035 --> 00:04:48,998
‫- مؤخرًا بدا أن الأمر بدأ يؤثر فيها.
‫- سمعنا أنها كانت تحب استثارة الأمور.

67
00:04:49,081 --> 00:04:52,292
‫حتى الناس الذين كانوا يختلفون معها بشدة،
‫كانوا يحترمونها.

68
00:04:52,376 --> 00:04:56,171
‫ماذا عن علاقتها بالطلبة؟
‫زملائها من الأساتذة؟

69
00:04:56,255 --> 00:05:00,509
‫ارتباطات عاطفية؟
‫لم تكن ممن يرتكبون مثل هذه الأخطاء.

70
00:05:00,592 --> 00:05:03,721
‫- أي نوع من الأخطاء كانت لتقترف؟
‫- "ماغي" كانت تحظى بزواج ناجح

71
00:05:03,804 --> 00:05:06,598
‫كانت طموحة، وكانت لديها خطط عظيمة

72
00:05:06,682 --> 00:05:09,018
‫كانت تملك أفضل عقلية قانونية قابلتها
‫خلال 40 سنة.

73
00:05:09,101 --> 00:05:13,772
‫قلت إن الأمر بدأ يؤثر فيها،
‫أي شيء على وجه الخصوص؟

74
00:05:13,856 --> 00:05:17,985
‫لا أعلم، فقط لم تكن تبدو على طبيعتها.

75
00:05:20,029 --> 00:05:22,656
‫"ماغي أبوت"، المطالبة بالمساواة والمنافقة.

76
00:05:22,740 --> 00:05:24,742
‫هذا شيء تافه، ما رأيك في هذا؟
‫"ماغي" اللعينة!

77
00:05:24,825 --> 00:05:27,828
‫- تهاجم جميع معارضي إباحة الإجهاض؟
‫- "ماغي" اللعينة!

78
00:05:28,620 --> 00:05:32,916
‫"ماغي" في الأوبرا، تغادر عرضًا للأزياء.

79
00:05:33,000 --> 00:05:37,171
‫- بمسرحية مدرسة طفلتها حتى.
‫- ها هي لقطة لها تسبح عارية من يختهم

80
00:05:37,254 --> 00:05:42,009
‫تخيل، أينما تذهب، وكل شيء تفعله،
‫ولو كان اسمها "ماغي جونز"...

81
00:05:42,092 --> 00:05:46,180
‫إليك شيء مختلف،
‫"فؤاد (ماغي) الحديدية المفطور"

82
00:05:47,973 --> 00:05:52,394
‫"آخر مرشحة لمحكمة الاستئناف تقدم
‫التماسًا لزوجها، دع المتدربات وشأنهن"

83
00:05:53,979 --> 00:05:57,107
‫- "(نيويورك) كما يراها (فيل ماركو)"
‫- لا أقرؤه أبدًا.

84
00:05:57,191 --> 00:05:59,068
‫أراهن أن "ماغي" كانت تقرؤه.

85
00:06:00,694 --> 00:06:05,115
‫- أخبركما باسم المتدربة؟ هل تمزحان؟
‫- نحاول حل جريمة قتل يا سيد "ماركو".

86
00:06:05,199 --> 00:06:08,869
‫- حقًا؟ فلتحلّوها بدون مصادري.
‫- حصلت على الخبر من المتدربة نفسها؟

87
00:06:08,952 --> 00:06:12,623
‫ليس لديّ أي شيء أخبركما به عن القصة،
‫أو آل "أبوت" أو...

88
00:06:12,706 --> 00:06:16,502
‫الوفاة المؤسفة للسيدة "أبوت"،
‫الآن، لديّ موعد نهائي لا يمكن تجاوزه.

89
00:06:16,585 --> 00:06:19,379
‫سيكون من الصعب نوعًا ما أن تلتزم به
‫وأنت في غرفة الاستجواب.

90
00:06:19,463 --> 00:06:23,258
‫لتتحفّظوا عليّ بغرض سؤالي،
‫وسأنشر عمود الغد فارغًا

91
00:06:23,342 --> 00:06:28,680
‫وعليه عنوان يقول إنه تأخر بسبب
‫جنديين نازيين لا يفهمان الدستور جيدًا

92
00:06:28,764 --> 00:06:33,894
‫سيزيد ذلك من معدل التوزيع كثيرًا،
‫تحفّظا عليّ أيها المحققان، سأحب ذلك.

93
00:06:34,895 --> 00:06:37,898
‫"مكتب (أبوت)، (ميتشل)، و(كرو)،
‫183 زقاق (مايدن)، يوم الإثنين، 16 مارس"

94
00:06:38,524 --> 00:06:42,861
‫أنا آسفة، السيد "أبوت" ليس في المكتب
‫اليوم، ليسعدني أن أترك رسالة بمجيئكما.

95
00:06:42,945 --> 00:06:44,696
‫لم نأت إلى هنا لكي نتحدث إليه.

96
00:06:45,405 --> 00:06:48,450
‫- من تودان التحدث إليه؟
‫- سنبدأ بك.

97
00:06:49,284 --> 00:06:52,287
‫- لا أعتقد ذلك.
‫- هذه القصة عن السيد "أبوت" والمتدربة.

98
00:06:52,371 --> 00:06:55,165
‫- أنا مشغولة.
‫- ماذا تعرفين عن الأمر؟

99
00:06:55,249 --> 00:06:57,876
‫يوم حصولها على الوظيفة،
‫أتعرفان ماذا كان أول ما أخبروني به؟

100
00:06:57,960 --> 00:07:02,297
‫أجل، لا تجعليهم يوقفونك
‫لاستجوابك عن وفاة زوجة رئيسك في العمل.

101
00:07:02,381 --> 00:07:08,345
‫وأصغي إلى هذا، أخبرينا،
‫ولن نخبر أي شخص، لا تخبرينا...

102
00:07:08,428 --> 00:07:10,639
‫وسنخبر رئيسك أننا مضطرون لاصطحابك
‫إلى المخفر.

103
00:07:10,722 --> 00:07:12,808
‫ساعتها ستفقدين وظيفتك.

104
00:07:14,184 --> 00:07:16,979
‫ولكن لا يمكنكما أن تخبرا أي شخص
‫أنني من أطلعكما.

105
00:07:19,398 --> 00:07:23,694
‫"جوليان لاوري"، رحلت حين انتشر الخبر.

106
00:07:24,236 --> 00:07:25,737
‫شكرًا لك.

107
00:07:27,281 --> 00:07:30,701
‫لا أعرف كيف بدأت تلك الشائعة،
‫كيفية بدء أية شائعات.

108
00:07:30,784 --> 00:07:33,996
‫- لم يكن فيها شيء من الحقيقة؟
‫- زوجة السيد "أبوت" إحدى أساتذتي

109
00:07:34,079 --> 00:07:37,666
‫بكلية الحقوق ومرشدتي، أتتني بالتدريب
‫بمكتب "(أبوت)، (ميتشل)، و(كرو)"

110
00:07:37,749 --> 00:07:40,294
‫- ولم رحلت إذًا يا آنسة "لاوري"؟
‫- قال السيد "أبوت"

111
00:07:40,377 --> 00:07:42,546
‫إنه باعتبار ما تمرّ به زوجته
‫يتعين عليه تحاشي

112
00:07:42,629 --> 00:07:44,673
‫حتى مجرد مظهر يشير إلى وجود شيء غير لائق.

113
00:07:44,756 --> 00:07:47,092
‫أتعلمين رد فعل زوجته لتلك المقالة؟

114
00:07:47,176 --> 00:07:51,096
‫- يجب أن أعود إلى العمل.
‫- وظيفتك الجديدة، كاتبة لدى قاض

115
00:07:51,180 --> 00:07:53,932
‫قفزة كبيرة نوعًا ما بالنسبة
‫لواحدة ما زالت بكلية الحقوق.

116
00:07:54,016 --> 00:07:56,185
‫إنها وظيفة بدوام جزئي،
‫وأنا بارعة جدًا في عملي.

117
00:07:56,268 --> 00:07:58,270
‫هل ساعدك السيد "أبوت" بتزكية؟

118
00:07:58,353 --> 00:08:02,149
‫لو كنت على علاقة غرامية بـ"أبوت"،
‫فربما كانت لك علاقة بوفاة زوجته

119
00:08:02,232 --> 00:08:04,943
‫ربما ينتهي بك المآل كشريكة في الجريمة.

120
00:08:05,027 --> 00:08:07,029
‫هل قلت ذلك لـ"وارين"؟

121
00:08:07,905 --> 00:08:09,239
‫لم أعتقد ذلك.

122
00:08:09,907 --> 00:08:12,743
‫- يحسن أن تتحدث إلى المحاميّ خاصتي.
‫- ألديك محام؟

123
00:08:12,826 --> 00:08:14,620
‫سآتي بواحد إن اضطُررت إلى ذلك.

124
00:08:19,666 --> 00:08:22,294
‫سيد "أبوت"؟ هل ستسجل نفسك في الفندق ثانية؟

125
00:08:22,377 --> 00:08:25,464
‫- عمّ تتحدث؟
‫- حقائب السفر.

126
00:08:25,547 --> 00:08:29,426
‫كان المراسلون يعسكرون أمام المنزل،
‫قضيت أمس في فندق.

127
00:08:29,509 --> 00:08:33,847
‫أواثق أن ذلك لم يكن منذ أسبوعين؟
‫حين ذاع خبرك أنت وصديقتك المتدربة؟

128
00:08:33,931 --> 00:08:36,266
‫يمكننا التحقق من الفندق.

129
00:08:36,350 --> 00:08:40,604
‫- قررنا أنا و"ماغي" الإقامة في فندق.
‫- أقمتما أنتما الاثنان هناك؟

130
00:08:40,687 --> 00:08:43,857
‫- يمكننا التحقق من ذلك أيضًا.
‫- لتفعلا أيًا كان ما يتعين عليكما.

131
00:08:43,941 --> 00:08:46,693
‫لم أفرغ تمامًا بعد،
‫بخصوصك أنت وهذه المتدربة...

132
00:08:46,777 --> 00:08:50,489
‫إنها طفلة، بالله عليك، أنا انتهيت الآن.

133
00:08:55,244 --> 00:08:58,747
‫العاملون في الفندق يتذكرون السيد "أبوت"
‫لكنهم لا يتذكرون السيدة "أبوت".

134
00:08:58,830 --> 00:09:01,625
‫- هل يتذكرون الآنسة "لاوري"؟
‫- كلا، ولكن قسم خدمة الغرف

135
00:09:01,708 --> 00:09:03,543
‫سجل عشاءين لاثنين على حسابه.

136
00:09:03,627 --> 00:09:07,464
‫ما لم يكن حساب شمبانيا وفراولة،
‫ما كنت لأتسرع بأية استنتاجات.

137
00:09:07,547 --> 00:09:11,760
‫حدسي يخبرني أننا بصدد طلاق كان سيتم
‫بجزيرة "ستاتن" بسرعة وبدون إثارة جلبة.

138
00:09:11,843 --> 00:09:15,430
‫رجل كذلك؟ في مكان عام هكذا؟
‫أتعتقد أنه ليقوم بتلك المجازفة؟

139
00:09:15,514 --> 00:09:17,933
‫- إنه أكثر خصوصية من المكتب البيضاوي.
‫- تقرير المتفحص الطبي

140
00:09:18,016 --> 00:09:22,187
‫لا شيء تحت أظافر السيدة "أبوت"، ولكن
‫كان هناك بقايا كلور على بشرتها وشعرها.

141
00:09:22,271 --> 00:09:24,731
‫- مسبح؟
‫- كانت معها بطاقة صالة ألعاب بحافظتها

142
00:09:24,815 --> 00:09:26,650
‫تقع على بعد مربع سكني من حيث قُتلت.

143
00:09:28,318 --> 00:09:30,988
‫لا يمكنني أن أصدق،
‫تدربت مع "مات" حتى الثانية

144
00:09:31,071 --> 00:09:34,366
‫ثم قامت بدوراتها الـ20 المعتادة
‫في المسبح، ماذا حدث؟

145
00:09:34,449 --> 00:09:37,619
‫- هل غادرت بمفردها؟
‫- لم أرها، لكن حقير الـ"سجل" ذلك

146
00:09:37,703 --> 00:09:40,163
‫"فيل ماركو"، كان هنا يبحث عنها قبلها.

147
00:09:40,247 --> 00:09:42,749
‫- كاتب عمود الإشاعات؟
‫- يأتينا الكثير من المشاهير

148
00:09:42,833 --> 00:09:46,795
‫وجدناه هنا الشهر الماضي ينبش بشكل
‫رخيص عن قصة ويحاول إدخال مصور خلسة.

149
00:09:46,878 --> 00:09:50,048
‫حين سأل عن السيدة "أبوت"،
‫هل قال لم يريد مقابلتها؟

150
00:09:50,132 --> 00:09:53,093
‫كلا، ولكنه سأل إن كنت أرغب
‫في 20 دولارًا لكي أسمح له بالدخول.

151
00:09:53,176 --> 00:09:54,886
‫- هل أخذتها؟
‫- بالطبع.

152
00:09:54,970 --> 00:09:58,557
‫- هل سمحت له بالدخول؟
‫- هل تمزح؟ خرج من هنا سريعًا

153
00:09:58,640 --> 00:10:01,852
‫لم يكن اختياره،
‫يمكنني أن أكون مقنعًا للغاية.

154
00:10:02,978 --> 00:10:05,272
‫- آمل أن تكون قد فرغت.
‫- للتو.

155
00:10:07,274 --> 00:10:11,903
‫- مذكرة؟ هل أنا مقبوض عليّ؟
‫- شاهد عيان على مقتل "مارغريت أبوت"

156
00:10:11,987 --> 00:10:13,822
‫اكتب هذا في عمودك.

157
00:10:16,783 --> 00:10:20,162
‫دعوني أفهم الوضع، طلبت التحدث
‫إلى شخص ما بصالة للألعاب وهذا...

158
00:10:20,245 --> 00:10:22,706
‫بطريقة ما يجعلني متورطًا في وفاة ذلك الشخص؟

159
00:10:22,789 --> 00:10:26,793
‫أنت متورط لأنك نسيت أن تخبرنا
‫أنك كنت بصالة الألعاب تلك.

160
00:10:26,877 --> 00:10:30,130
‫- أحادثت السيدة "أبوت" حين خرجت؟
‫- كانت تتحاشى مكالماتي.

161
00:10:30,213 --> 00:10:32,716
‫مرة أخرى، هل تحدثت
‫إلى السيدة "أبوت" حين خرجت؟

162
00:10:32,799 --> 00:10:36,386
‫- كلا، غادرت قبلها.
‫- ما الذي كنت تود التحدث إليها بشأنه؟

163
00:10:36,470 --> 00:10:38,722
‫كنت أريد التأكد من شيء
‫كنت سأنشره يوم الأحد.

164
00:10:38,805 --> 00:10:40,557
‫- ماذا؟
‫- لست مضطرًا لإخبارك.

165
00:10:40,640 --> 00:10:42,726
‫أين ذهبت حين تركت صالة الألعاب؟

166
00:10:42,809 --> 00:10:46,146
‫ركبت سيارة أجرة وذهبت لمطعم إيطالي،
‫كان لديّ دليل متعلق بقصة أخرى

167
00:10:46,229 --> 00:10:49,608
‫- أهم بكثير، صدقوني.
‫- أتريد أن تخبرنا عن تلك القصة؟

168
00:10:50,067 --> 00:10:53,737
‫"بيبي فون"، تقيم حفل
‫عيد ميلاد لابنة شقيق مصفف شعرها.

169
00:10:53,820 --> 00:10:57,199
‫- هل ستصدق على أنك تحدثت إليها؟
‫- لم أستطع تجاوز "برودر"

170
00:10:57,282 --> 00:11:00,410
‫مدير أعمالها، "آلان برودر"، قوطي حقيقي.

171
00:11:01,328 --> 00:11:04,498
‫"إدارة (برودر)، 115 غرب شارع 70،
‫يوم الأربعاء، 18 مارس"

172
00:11:04,581 --> 00:11:08,668
‫- "ماركو"؟ أجل، سعى داخلًا كالحيّة.
‫- متى؟

173
00:11:08,752 --> 00:11:14,716
‫وصلنا هناك في الثانية،
‫لا أدري، ربما بعدها بنصف ساعة، اجلسا.

174
00:11:14,800 --> 00:11:17,052
‫- لا يمكنك تحديد الوقت؟
‫- إنه مثل حديقة الحيوان

175
00:11:17,135 --> 00:11:21,139
‫بوجود المعجبين ومصوري المشاهير
‫والعاملين مع "بيبي"

176
00:11:21,223 --> 00:11:24,351
‫- أكون مشغولًا عن مراقبة الساعة.
‫- كيف بدا "ماركو"؟

177
00:11:24,434 --> 00:11:27,187
‫مداهن وشرير

178
00:11:28,063 --> 00:11:33,193
‫يدين لي، فقد أنقذت حياته،
‫كانت "بيبي" لتقتلع عينيه لو رأته هناك.

179
00:11:33,276 --> 00:11:36,530
‫- أهو محبوب إلى هذا الحد؟
‫- كتب أنها حامل

180
00:11:36,613 --> 00:11:42,869
‫يجيء بشيء من على الإنترنت، أو من على
‫حمام مرحاض، لا يكترث بالتثبّت من شيء

181
00:11:42,953 --> 00:11:45,622
‫لو كان الوقت قريبًا من الموعد النهائي
‫يخشى أن ينشره شخص قبله.

182
00:11:45,705 --> 00:11:48,333
‫بدا لك على ما يُرام؟ لا شيء يثير الانتباه؟

183
00:11:48,417 --> 00:11:52,254
‫أجل، فيما عدا قطعة من ورق المناديل
‫على جرح من أثر الحلاقة

184
00:11:52,337 --> 00:11:55,090
‫لا يضع مثلها عادة على وجنته.

185
00:11:57,968 --> 00:12:02,305
‫لست متأكدًا من عاداتك ولكنني عادة لا
‫أحلق ذقني بسيارة أجرة بفترة بعد الظهر.

186
00:12:02,389 --> 00:12:07,602
‫ربما أُصيب "ماركو" بخدش من سوارها
‫الماسي، كل تلك الماسات لها حواف حادة.

187
00:12:08,395 --> 00:12:12,149
‫"كيرتس"، أجل،
‫انتظر يا "لين"، إنه "مالوري".

188
00:12:13,400 --> 00:12:16,570
‫- أجل، أخبرني بما لديك.
‫- يا سيد!

189
00:12:17,195 --> 00:12:18,738
‫ألقها هنا!

190
00:12:21,366 --> 00:12:23,952
‫- أجل، حسنًا، شكرًا لك.
‫- ما الخبر؟

191
00:12:24,035 --> 00:12:27,289
‫يدعي الواشي المحترف الذي يعمل مع
‫"مالوري" أن تاجر المخدرات "داني جونز"

192
00:12:27,372 --> 00:12:31,042
‫وضع ابنتي على قائمة المطلوب قتلهم،
‫أخبروني بشيء لا أعرفه بالفعل.

193
00:12:31,126 --> 00:12:34,171
‫- ماذا يُفترض بي أن أفعل بحق السماء؟
‫- فلتتعامل مع الأمر بتمهّل.

194
00:12:34,254 --> 00:12:36,089
‫أتمهّل حتى أُصاب بالجنون.

195
00:12:36,548 --> 00:12:40,594
‫- جرحت نفسي، ماذا في ذلك؟
‫- وجدنا دماءً على أسورة السيدة "أبوت"

196
00:12:40,677 --> 00:12:45,432
‫- أتريدنا أن نواصل التحقق من الأمر؟
‫- موكلي يريد أن يتعاون.

197
00:12:45,515 --> 00:12:49,853
‫- نحن نصغي.
‫- قابلت "ماغي" خارج صالة الألعاب

198
00:12:49,936 --> 00:12:53,106
‫كانت لا تزال غاضبة بسبب ما كتبته
‫عن زوجها ومتدربته الصغيرة.

199
00:12:53,190 --> 00:12:55,859
‫- أكان حقيقيًا؟
‫- كان لديّ موعد نهائي يجب أن أسلم فيه

200
00:12:57,110 --> 00:13:00,030
‫- سرنا، وتحدثنا
‫- عمّ؟

201
00:13:00,113 --> 00:13:03,992
‫حمل غير مرغوب فيه، يمكنك أن تقرأ عنه،
‫إذا تأتّى لي الخروج من هنا لكي أثبته.

202
00:13:04,075 --> 00:13:07,037
‫- تحدثتما؟ كصديقين قديمين؟
‫- ليس بالضبط

203
00:13:07,120 --> 00:13:10,790
‫أخبرتها أنني سأتابع القصة، عندئذ صفعتني

204
00:13:10,874 --> 00:13:16,254
‫استدارت لتذهب فحاولت منعها، أمسكت
‫بكنزتها، أفلتت وركضت إلى الشارع

205
00:13:17,756 --> 00:13:20,884
‫- صدمتها سيارة الأجرة.
‫- وماذا فعلت أنت؟

206
00:13:22,636 --> 00:13:24,554
‫تملّكني الذعر وفررت.

207
00:13:24,638 --> 00:13:28,183
‫في أسوأ الأحوال موكلي مذنب بتهمة
‫الإزعاج من الدرجة الثانية

208
00:13:28,266 --> 00:13:31,561
‫وتهمة التعدي من الدرجة الثالثة،
‫لا أكثر من ذلك.

209
00:13:33,605 --> 00:13:36,525
‫- "ماركو" ييسر الأمور لنفسه.
‫- أهناك أي شيء آخر

210
00:13:36,608 --> 00:13:38,985
‫بين "ماركو" والسيدة "أبوت"؟

211
00:13:39,069 --> 00:13:43,323
‫لو أنها وعدت بإعطائه موضوعًا حصريًا ثم
‫أخلت، فربما يكون قد شعر بغضب شديد.

212
00:13:43,406 --> 00:13:46,243
‫فيُلقى بها أمام السيارات المارة؟
‫كانت موضوعًا جيدًا بالنسبة له

213
00:13:46,326 --> 00:13:49,829
‫- أكثر قيمة وهي حيّة منها وهي ميتة.
‫- ماذا نفعل؟ نصدق ما يقول؟

214
00:13:49,913 --> 00:13:52,499
‫- وندعه يذهب بعد أن نوبخه؟
‫- ليس بالضرورة

215
00:13:52,582 --> 00:13:54,751
‫لو كان هناك نمط متكرر من الإزعاج

216
00:13:54,834 --> 00:13:58,880
‫لو كان يطاردها خلسة، فربما
‫يكون هناك شيء يمكننا مقاضاته بسببه.

217
00:13:59,839 --> 00:14:02,175
‫"شقة (وارين أبوت)، 158 جادة (كولمبوس)،
‫الجمعة، 20 مارس"

218
00:14:02,259 --> 00:14:06,471
‫- إنه مسؤول عن وفاة زوجتي.
‫- ذلك ما نحاول تحديده

219
00:14:06,555 --> 00:14:08,557
‫- لو كان يطاردها خلسة...
‫- كان يطاردنا خلسة!

220
00:14:08,640 --> 00:14:12,519
‫كان يقبع أمام المبنى كل بضعة أيام،
‫كان يقتفي أثرنا إلى المطاعم...

221
00:14:12,602 --> 00:14:16,815
‫لا بد أنه كان يرشو النُدل،
‫ذات مرة ظهر بأحد صفوف زوجتي.

222
00:14:16,898 --> 00:14:19,651
‫- بسبب هذه العلاقة الغرامية؟
‫- العلاقة الغرامية المزعومة

223
00:14:19,734 --> 00:14:23,196
‫- اسم آل "أبوت" يروج للصحف.
‫- أبي، لقد عدت إلى المنزل.

224
00:14:23,280 --> 00:14:25,156
‫"لورا"! مرحبًا يا عزيزتي.

225
00:14:26,283 --> 00:14:29,202
‫- أحضرت "بيتزا".
‫- فقط ضعيها في الفرن، سآتي على الفور

226
00:14:29,286 --> 00:14:31,121
‫- ما إن أفرغ.
‫- آسفة يا أبي.

227
00:14:31,204 --> 00:14:32,789
‫كلا، لا عليك.

228
00:14:32,872 --> 00:14:36,668
‫هل تلفظ "ماركو" بأية تعليقات
‫فيها تهديد لك أو لزوجتك أبدًا؟

229
00:14:36,751 --> 00:14:38,962
‫كنت أعتبر أي شيء يقوله تهديدًا لعائلتي.

230
00:14:39,045 --> 00:14:42,507
‫أخبرنا أنه كان يعمل على قصة بخصوص
‫حمل، ذلك سبب دنوه من زوجتك

231
00:14:42,591 --> 00:14:48,013
‫حمل غير مرغوب فيه، حمل من كان؟
‫زوجتك؟ حمل الآنسة "لاوري"؟

232
00:14:48,096 --> 00:14:50,724
‫- يا له من هراء!
‫- لا حقيقة فيه؟

233
00:14:50,807 --> 00:14:53,643
‫تمامًا، هل تعمل لصالح صحيفة "السجل" الآن؟

234
00:14:53,727 --> 00:14:58,231
‫كان "ماركو" مسؤولًا بشكل مباشر
‫أو غير مباشر عن وفاة زوجتي

235
00:14:58,315 --> 00:15:00,609
‫ماذا ستفعلان حيال ذلك؟

236
00:15:01,901 --> 00:15:04,946
‫ماذا لو كان يسمي نفسه صحفيًا؟
‫لا يمنحه تعديل الدستور الأول

237
00:15:05,030 --> 00:15:06,615
‫حق مطاردتها إلى قارعة الطريق.

238
00:15:06,698 --> 00:15:10,243
‫- أقرّ أنه مزعج.
‫- مزعج! لقد مزّق كنزتها!

239
00:15:10,327 --> 00:15:14,456
‫- ألا يُعتبر ذلك اعتداءً؟
‫- أو دفاعًا عن النفس، جرحته بوجنته.

240
00:15:14,539 --> 00:15:17,584
‫المراسلون والمطاردون،
‫الحد الفاصل يفقد وضوحه.

241
00:15:17,667 --> 00:15:22,005
‫ما من شيء قانوني بشأن "ماركو"، الرجل
‫لديه سجل جنائي، إزعاج، أذى إجرامي

242
00:15:22,088 --> 00:15:26,051
‫بل وحتى الاقتحام عنوة،
‫كان يطارد "ماغي أبوت".

243
00:15:26,134 --> 00:15:29,888
‫عرض محاميه دفعًا بالإزعاج من الدرجة
‫الثانية، والتعدي من الدرجة الثالثة.

244
00:15:29,971 --> 00:15:32,432
‫سيدفع غرامة نظير مطاردته لامرأة
‫حتى لقيت حتفها.

245
00:15:32,515 --> 00:15:35,143
‫كان الجري اختيارها،
‫لترى إن كانوا سيعقدون اتفاقًا

246
00:15:35,226 --> 00:15:37,270
‫- إزعاج من الدرجة الأولى.
‫- جنحة من الدرجة "ب"

247
00:15:37,354 --> 00:15:39,522
‫أقصاها سيحصل على 90 يومًا مع إيقاف التنفيذ.

248
00:15:39,606 --> 00:15:41,399
‫هل الأمر كذلك؟

249
00:15:48,698 --> 00:15:51,743
‫حرية الصحافة بأي ثمن؟ سيخلق
‫ذلك بعض المقالات الرئيسية اللطيفة.

250
00:15:51,826 --> 00:15:55,705
‫- مصاحبة الصحفيين لها فائدة.
‫- وبخاصة في وقت الانتخابات.

251
00:15:55,789 --> 00:15:56,748
‫دعي الأمر

252
00:15:58,500 --> 00:16:00,835
‫الهجمات على "آدم" أصبحت شخصية

253
00:16:00,919 --> 00:16:04,172
‫اتهمه "فلدمان" بتناسيه اللجوء للقضاء،
‫لا أعرف رأيك

254
00:16:04,255 --> 00:16:07,967
‫ولكنني أعلم أنني لا أريد أن أعمل تحت
‫إمرة "غاري فلدمان" بحلول نوفمبر.

255
00:16:09,219 --> 00:16:12,097
‫"المحكمة العليا، الجزء 41،
‫يوم الأربعاء، 1 أبريل"

256
00:16:12,180 --> 00:16:16,351
‫حين وصلنا إلى شارع 61،
‫كانت السيدة "أبوت" منزعجة للغاية

257
00:16:16,434 --> 00:16:22,315
‫صفعتني وجرت إلى الشارع،
‫أمسكت بكنزتها وحاولت إيقافها

258
00:16:23,817 --> 00:16:26,861
‫اندفعت مباشرة أمام سيارة أجرة.

259
00:16:27,278 --> 00:16:29,614
‫تملّكني الذعر، وفررت.

260
00:16:31,658 --> 00:16:34,619
‫ذلك كل شيء، أنا آسف.

261
00:16:35,578 --> 00:16:37,288
‫هل الادعاء راض؟

262
00:16:38,957 --> 00:16:40,500
‫أجل.

263
00:16:40,583 --> 00:16:44,879
‫إذًا، وفقًا لاتفاق الإقرار بالذنب،
‫أحكم عليك بـ30 يومًا مع إيقاف التنفيذ

264
00:16:44,963 --> 00:16:48,341
‫و4 عطلات لنهاية الأسبوع تُقضى
‫في خدمة المجتمع، وغرامة 5000 دولار

265
00:16:48,425 --> 00:16:51,428
‫وسنتين من المراقبة، رُفعت الجلسة.

266
00:16:58,351 --> 00:17:01,354
‫"مطعم (مورين)، 124 شرق شارع 88،
‫يوم الأربعاء، 1 أبريل"

267
00:17:02,856 --> 00:17:07,694
‫3 أظرف رصاصات على بعد بضع أقدام
‫من الجثة، عيار 9 ملليمترات.

268
00:17:07,777 --> 00:17:09,988
‫وقف من أطلق الرصاص على مقربة،
‫لم يرد أن يخطىء.

269
00:17:10,071 --> 00:17:13,116
‫- إلى أين كنت ذاهبًا؟
‫- بطريقي لـ"مورين" عند سماعي للطلقات.

270
00:17:13,199 --> 00:17:16,619
‫- كم عدد الطلقات التي سمعتها؟
‫- 3، هكذا.

271
00:17:16,703 --> 00:17:19,038
‫- هل رأيت من أطلق الرصاص؟
‫- حين وصلت إلى الناصية

272
00:17:19,122 --> 00:17:21,541
‫كان كل ما رأيته هو "ماركو"، مستلقيًا هناك.

273
00:17:21,958 --> 00:17:23,126
‫"بوبي"

274
00:17:25,545 --> 00:17:28,214
‫- ماذا حدث هنا؟
‫- أطلق الرصاص على "فيل ماركو".

275
00:17:28,298 --> 00:17:32,635
‫- مات؟ هل أنت جاد؟
‫- أجل.

276
00:17:37,891 --> 00:17:40,351
‫أعط الناس ما يريدون.

277
00:17:48,818 --> 00:17:52,489
‫- وقفوا مصفقين.
‫- لا تقلقي، كتبنا أسماءهم كلهم تحسبًا.

278
00:17:52,572 --> 00:17:55,992
‫- هناك مكان جلي نبدأ منه.
‫- مفترضين أن "وارين أبوت" غبي لدرجة كبيرة.

279
00:17:56,075 --> 00:17:58,203
‫أو غاضب لدرجة كبيرة.

280
00:17:58,286 --> 00:17:59,913
‫أظن الإجابة المناسبة هي الغباء

281
00:17:59,996 --> 00:18:03,374
‫منذ 9 سنوات حصل "أبوت" على رخصة
‫بحمل مسدس عيار 9 ملليمترات.

282
00:18:03,458 --> 00:18:06,211
‫- هل يمنحنا ذلك إذن تفتيش؟
‫- إن كان المواطن الوحيد

283
00:18:06,294 --> 00:18:09,547
‫- الذي يملك مسدسًا مرخصًا.
‫- أظنكما ستُضطرّان للعثور على المسدس

284
00:18:09,631 --> 00:18:11,716
‫بالطريقة القديمة.

285
00:18:12,884 --> 00:18:17,555
‫- مسدسي؟ لم أره آخر 4 سنوات.
‫- أين كان آخر مكان رأيته فيه؟

286
00:18:17,639 --> 00:18:20,850
‫- لست واثقًا، سأُضطرّ للتفكير في الأمر.
‫- لم لم تبلغ عن فقده؟

287
00:18:20,934 --> 00:18:23,603
‫لم أقل إنه مفقود، فقط وضعته في غير مكانه.

288
00:18:23,686 --> 00:18:27,816
‫- لم اشتريته بادىء ذي بدء؟
‫- كنت أرفع دعوى ضد مهندسي التشييد

289
00:18:27,899 --> 00:18:30,902
‫- نصحت بالحصول على بعض الحماية.
‫- من الذي نصحك؟

290
00:18:30,985 --> 00:18:33,112
‫اتحاد مهندسي التشييد.

291
00:18:33,947 --> 00:18:36,449
‫أين كنت ليلة أمس إذًا؟

292
00:18:36,533 --> 00:18:38,952
‫لم أكن خارج مطعم "مورين"
‫أطلق النار على "فيل ماركو".

293
00:18:39,035 --> 00:18:43,915
‫أتعرف أن ذلك بالضبط ما اعتقدنا أنك ستقوله،
‫لم لا تخبرنا بما كنت تفعله؟

294
00:18:43,998 --> 00:18:47,502
‫- كنت بمنزل "جوليان لاوري".
‫- المتدربة التي لم تكن على علاقة بها؟

295
00:18:47,585 --> 00:18:51,881
‫- ألا يجعلني ذلك وغدًا حقيقيًا؟
‫- أتساعدك على تخطّي حزنك على زوجتك؟

296
00:18:51,965 --> 00:18:53,675
‫لم لا تسألانها؟

297
00:18:54,926 --> 00:18:57,679
‫إذا عثرت على ذلك المسدس،
‫فسأخبركما بكل تأكيد.

298
00:19:00,265 --> 00:19:03,560
‫- جاء في حوالي الـ7 والنصف تحدثنا.
‫- حتى الساعة؟

299
00:19:03,643 --> 00:19:06,020
‫2 أو 3، لم يرد أن يبقى طيلة الليل،
‫بسبب ابنته

300
00:19:06,104 --> 00:19:08,273
‫- عادت للبيت من المدرسة.
‫- مُراع للمشاعر!

301
00:19:08,356 --> 00:19:12,569
‫- عمّ تحدثتما؟
‫- زوجته، نحن، لا أدري.

302
00:19:12,652 --> 00:19:14,070
‫"فيل ماركو"؟

303
00:19:14,696 --> 00:19:17,448
‫- ليس حقيقة.
‫- بشأن قصة كان يعمل عليها "ماركو"؟

304
00:19:17,532 --> 00:19:20,535
‫- حمل غير مرغوب فيه؟
‫- كلا.

305
00:19:20,618 --> 00:19:23,872
‫- "أبوت" لم يجعلك تحملين، هل فعل؟
‫- كلا.

306
00:19:23,955 --> 00:19:27,041
‫لأن ذلك سيمنحه سببًا وجيهًا آخر
‫لإطلاق الرصاص على "ماركو".

307
00:19:27,792 --> 00:19:31,796
‫ما يحبني "وارين" أن أفعله
‫لا يمكن للمرء أن يحمل بسببه، اتفقنا؟

308
00:19:32,839 --> 00:19:35,550
‫- حسنًا.
‫- الآن، لو أذنتما لي.

309
00:19:38,553 --> 00:19:39,596
‫الضربة الثانية.

310
00:19:39,679 --> 00:19:42,265
‫ليكون من اللطيف أن نعرف
‫من كان يمد "ماركو" بمعلوماته.

311
00:19:43,182 --> 00:19:45,810
‫"شقة (فيليب ماركو)، 723 شارع (غرينتش)،
‫يوم الجمعة، 3 أبريل"

312
00:19:45,894 --> 00:19:49,188
‫آل "كيندي"، قصص مختلقة، "مادونا"،
‫آل "غيفورد"

313
00:19:49,272 --> 00:19:51,232
‫المجموعة الكاملة للصحافة الصفراء.

314
00:19:52,108 --> 00:19:57,363
‫ها نحن أولاء، "أبوت"، ملفات منفصلة
‫لـ"وارين"، "مارغريت"، الأسرة بأسرها

315
00:19:58,364 --> 00:20:02,035
‫- ليس هناك الكثير من الملاحظات.
‫- لم يرد "ماركو" إرباك نفسه بالحقائق.

316
00:20:02,118 --> 00:20:05,079
‫كان يعرف بالفعل كل شيء
‫عن هواية "وارين" الأثيرة.

317
00:20:05,163 --> 00:20:08,666
‫ما هذا القيد هنا؟ "ف هوارد" ورقم، و"لورا".

318
00:20:08,750 --> 00:20:13,338
‫أجل، "فرانك هوارد" متزوج من إحدى
‫شقيقات "وارين"، صديقة ما للبيئة.

319
00:20:13,421 --> 00:20:18,343
‫- أجل، ساعد بتنظيف نهر الـ"هادسون".
‫- ربما كان يحب تلقيم الإشاعات لـ"ماركو".

320
00:20:19,928 --> 00:20:25,016
‫ليس لديّ فكرة لم يكون رقمنا معه،
‫ما كنت ولا "فرانك" لنتلقّى مكالماته أبدًا.

321
00:20:25,099 --> 00:20:30,688
‫ولكن أحدهم فعل، سجل مكالماته
‫يظهر أنه اتصل برقمكم ليلة مقتله.

322
00:20:31,689 --> 00:20:37,445
‫- اتصل برقم "بتي"، ابنتنا.
‫- ولم تتحدث إلى "ماركو"؟

323
00:20:37,904 --> 00:20:40,281
‫كانت في غرفتها مع "لورا"، ابنة "وارين"

324
00:20:40,365 --> 00:20:43,493
‫علق "وارين" بوسط المدينة في عمل،
‫الله أعلم ماذا كان

325
00:20:43,576 --> 00:20:45,828
‫وسأل إن كان يمكن لـ"لورا"
‫أن تمضي الأمسية معنا.

326
00:20:45,912 --> 00:20:48,831
‫- وهل أمضت الأمسية؟
‫- غادرت قبل التاسعة تمامًا.

327
00:20:48,915 --> 00:20:51,626
‫بعد مكالمة "ماركو" مباشرة،
‫أتعرفين أين ذهبت؟

328
00:20:51,709 --> 00:20:54,045
‫- لا أدري.
‫- هل بدت منزعجة؟

329
00:20:54,128 --> 00:20:58,800
‫"لورا" عصبية المزاج، ووفاة أمها
‫أثرت فيها بشدة، لم أردها أن تغادر.

330
00:20:58,883 --> 00:21:02,011
‫- لم لا؟
‫- منذ عامين حاولت الانتحار

331
00:21:02,095 --> 00:21:06,891
‫- خشيت أنها ربما تفعل شيئًا بنفسها.
‫- هل تعلمين أنها كانت حاملًا؟

332
00:21:06,975 --> 00:21:09,185
‫كلا، بالطبع لم تحمل.

333
00:21:09,268 --> 00:21:12,188
‫- هل تفترضين؟
‫- تتناول الحبوب منذ كانت في الـ14

334
00:21:12,271 --> 00:21:14,899
‫أعتقد أنني كنت لأعرف شيئًا من ابنتي.

335
00:21:15,984 --> 00:21:19,570
‫"لورا" تتناول حبوب منع الحمل،
‫وصديقة الأب عذراء تقنيًا.

336
00:21:19,654 --> 00:21:22,198
‫- ذلك يعيدنا ثانية إلى السيدة "أبوت".
‫- أجرت إجهاضًا إذًا

337
00:21:22,281 --> 00:21:25,034
‫- ليس بالخطب الجلل بالنسبة لها.
‫- من قال أي شيء عن إجهاض؟

338
00:21:25,118 --> 00:21:28,246
‫قال "ماركو"
‫إن قصته تتعلق بحمل غير مرغوب فيه.

339
00:21:28,329 --> 00:21:30,790
‫هل نعرف ما إذا كانت حاملًا حين قُتلت؟

340
00:21:32,125 --> 00:21:36,462
‫تحدثت إلى المتفحص الطبي، استُؤصل
‫رحم "ماغي" بعد ولادة ابنتها مباشرة.

341
00:21:36,546 --> 00:21:39,132
‫- كيف نعرف الوقت بالتحديد؟
‫- الإجراء الذي اتُبع

342
00:21:39,215 --> 00:21:41,426
‫المسمى بـ"سبالدنغ وريتشردسن"، لم يعد يجري

343
00:21:41,509 --> 00:21:46,764
‫لم يعد يدرس، آخر مرة رآه فيها "روجرز"
‫كان في 1982، وحتى وقتها كان نادرًا.

344
00:21:46,848 --> 00:21:49,392
‫لم يحدث حمل غير مرغوب فيه من وقتها إذًا.

345
00:21:49,475 --> 00:21:52,353
‫أتقولين إن الحمل غير المرغوب فيه
‫كان حملها في الابنة؟

346
00:21:52,437 --> 00:21:54,897
‫أجل، غير مرغوب فيه
‫إذا لم يكن "أبوت" هو الأب.

347
00:21:54,981 --> 00:21:57,191
‫- ما هذا؟
‫- ما من شيء آخر ينطبق.

348
00:21:57,275 --> 00:22:02,739
‫رائع، دليل الدافع مأخوذ مباشرة
‫من الصحافة الصفراء

349
00:22:02,822 --> 00:22:07,452
‫وماذا عن الوسيلة والفرصة، هل
‫سنأتي بتلك من مجلات الرسوم الهزلية؟

350
00:22:07,535 --> 00:22:09,787
‫"وارين أبوت" لديه دفع بالغيبة،
‫ولكن ليس الفتاة

351
00:22:09,871 --> 00:22:12,248
‫كان يمكنها الوصول لمسدس والدها،
‫اتصل "ماركو" بها

352
00:22:12,331 --> 00:22:14,876
‫- وغالبًا أخبرها بما يعرفه.
‫- هذا صحيح

353
00:22:16,044 --> 00:22:19,380
‫تذكري أن هذه ابنة "وارين أبوت"

354
00:22:19,922 --> 00:22:24,343
‫أصدقاؤه غاية في الثراء،
‫ليسوا بجمهور ناخبين أملك أن أنفره

355
00:22:24,427 --> 00:22:27,597
‫تأكدوا من وجوده في الغرفة حين تستجوبوها.

356
00:22:28,556 --> 00:22:30,641
‫اجعلي الشرطة تتحفظ عليها، وأعلمي "وارين".

357
00:22:30,725 --> 00:22:33,061
‫- "جيمي روس"؟
‫- أجل.

358
00:22:38,941 --> 00:22:42,445
‫إنه "نيل" ثانية، يستدعيني إلى
‫المحكمة بخصوص رعاية "كايتي".

359
00:22:46,032 --> 00:22:49,410
‫لم يقل "ماركو" الكثير،
‫فقط إن لديه بعض المعلومات عن أمي.

360
00:22:49,494 --> 00:22:53,831
‫- أي نوع من المعلومات؟
‫- لا أدري، قال إنها مهمة.

361
00:22:53,915 --> 00:22:56,959
‫- عمتك قالت إنك كنت منزعجة يا "لورا".
‫- بالطبع كانت منزعجة

362
00:22:57,043 --> 00:22:59,045
‫- أمها ماتت بسبب ذلك الوغد.
‫- سيد "أبوت"...

363
00:22:59,128 --> 00:23:04,050
‫- نود أن نسمع ما لدى ابنتك.
‫- لم كنت منزعجة يا "لورا"؟

364
00:23:06,052 --> 00:23:09,138
‫قال السيد "ماركو"
‫إننا يجب أن نلتقي لنتحدث عن أمي

365
00:23:10,014 --> 00:23:13,434
‫لم أرد أن أقابله، حاولت أن أنهي الاتصال

366
00:23:13,851 --> 00:23:17,688
‫لكنه بدأ في قول أشياء خاطئة،
‫لذا حاولت تصحيح ما يقول

367
00:23:17,772 --> 00:23:21,692
‫- وفجأة وجدتني أتحدث إليه.
‫- لو لم يكن الوغد ميتًا...

368
00:23:22,276 --> 00:23:24,070
‫هل قابلته؟

369
00:23:25,571 --> 00:23:28,241
‫كنت سأفعل ولكنني غيرت رأيي.

370
00:23:29,951 --> 00:23:30,993
‫لم؟

371
00:23:33,996 --> 00:23:35,289
‫غيرته فحسب.

372
00:23:37,500 --> 00:23:40,128
‫- إلى أين ذهبت؟
‫- ذهبت إلى المنزل

373
00:23:41,337 --> 00:23:45,299
‫- شاهدت بعض أفلام الفيديو ثم نمت.
‫- كانت نائمة حين عدت إلى المنزل.

374
00:23:48,177 --> 00:23:51,806
‫- أكنت تعرفين أن أباك يملك مسدسًا؟
‫- هذا هو! هذا بالضبط ما أعنيه!

375
00:23:51,889 --> 00:23:54,475
‫- سيد "أبوت"...
‫- أهذه هي طريقتكم في التحقيق...

376
00:23:54,559 --> 00:23:56,769
‫باستخدام الحيل العقلية
‫للتأثير على الفتيات؟

377
00:23:56,853 --> 00:23:59,147
‫إن كنت تريد مساعدة ابنتك،
‫فشجّعها على قول الحقيقة

378
00:23:59,230 --> 00:24:01,941
‫- ألم تذهبي للمنزل لتأتي بالمسدس؟
‫- لا تجيبي على ذلك

379
00:24:02,024 --> 00:24:04,527
‫"أرلين"، لقد فرغنا.

380
00:24:05,153 --> 00:24:09,198
‫إن غادرت الآن يا سيد "أبوت"،
‫فلن يكون أمامي أي خيار سوى اعتقال ابنتك.

381
00:24:09,282 --> 00:24:10,658
‫- ماذا؟
‫- على أساس أي دليل؟

382
00:24:10,741 --> 00:24:12,201
‫مكان تواجدها غير معلوم

383
00:24:12,285 --> 00:24:14,495
‫وتمكنها من الوصول لسلاح
‫من نفس عيار ما قتل "ماركو".

384
00:24:14,579 --> 00:24:16,789
‫- وكان لديها دافع.
‫- أي دافع؟

385
00:24:16,873 --> 00:24:19,584
‫"ماركو" كان على وشك نشر قصة

386
00:24:19,667 --> 00:24:22,628
‫- بشأن علاقة غرامية كانت أمها تقيمها.
‫- توقف، عند هذا الحد

387
00:24:22,712 --> 00:24:27,842
‫أريد أن تنتظر ابنتي بالخارج، هيا، لا بأس

388
00:24:28,968 --> 00:24:32,597
‫أُوذيت ابنتي بما فيه الكفاية، لا داعي
‫لأن تعرف منك أنني لست أباها الحقيقي.

389
00:24:32,680 --> 00:24:36,517
‫- هل هذا حقيقي؟
‫- كان هناك مدرس مساعد...

390
00:24:36,601 --> 00:24:38,853
‫بكلية حقوق بـ"هادسون"،
‫حين حملت "ماغي" بـ"لورا"

391
00:24:38,936 --> 00:24:41,564
‫كان متيمًا بشدة بـ"ماغي"،
‫وكان حبًا من طرف واحد

392
00:24:41,647 --> 00:24:45,693
‫كان لديه خيال جامح، بدأ هو هذه القصة.

393
00:24:46,611 --> 00:24:51,490
‫اتصلت بي "لورا"، أخبرتني أن "ماركو"
‫يريد مقابلتها لمناقشة هذه الشائعات

394
00:24:51,574 --> 00:24:56,954
‫طلبت منها أن تذهب إلى المنزل، أطلقت
‫الرصاص على "ماركو"، ولأفعلها ثانية!

395
00:25:06,172 --> 00:25:09,175
‫- ماذا لو كان يتستّر على الابنة؟
‫- إنه لا يتستّر على ابنته

396
00:25:09,258 --> 00:25:12,386
‫- يعتقد أنه يمكنه أن يفلت من العقوبة.
‫- أنت واثق أنه لا يستطيع أن يفعل؟

397
00:25:12,470 --> 00:25:15,431
‫- لديّ اعترافه.
‫- اعتراف غير كامل

398
00:25:15,514 --> 00:25:18,601
‫والغرفة مليئة بالمحامين الذين
‫يتقاضون 500 دولار في الساعة.

399
00:25:18,684 --> 00:25:20,978
‫عرض الإقرار بالذنب يا "آدم"
‫على جريمة قتل وحشية؟

400
00:25:21,062 --> 00:25:24,982
‫"ماركو" أسهم في وفاة زوجته،
‫وكان مستعدًا لإذلال

401
00:25:25,066 --> 00:25:28,861
‫ما تبقى من عائلته، جريمة قتل من الدرجة
‫الثانية، من 15 سنة للسجن مدى الحياة.

402
00:25:28,945 --> 00:25:31,697
‫- أصدقاؤه سيكونون ممتنين.
‫- آمل ذلك

403
00:25:31,781 --> 00:25:35,326
‫- "فلدمان" يتحدث عن مفاجأة في أكتوبر.
‫- إن عقدنا هذا الاتفاق...

404
00:25:35,409 --> 00:25:37,787
‫سيعطي زملاء "ماركو"
‫"فلدمان" التغطية التي يحتاجها.

405
00:25:37,870 --> 00:25:40,039
‫من يقرأ الصحف بأية حال.

406
00:25:41,082 --> 00:25:45,378
‫يبدو هذا ممتعًا، طلب بحجب اعتراف "أبوت".

407
00:25:45,461 --> 00:25:47,838
‫- كنت أتوقع ذلك.
‫- ذلك ليس سوى فاتح الشهية

408
00:25:47,922 --> 00:25:51,384
‫ثم لديه دزينة أخرى من الطلبات،
‫لتقديم سجل "ماركو" الوظيفي...

409
00:25:51,467 --> 00:25:55,221
‫أعمدة الإشاعات، سجله الجنائي،
‫في المقام الأول مجرد جدل للتشتيت.

410
00:25:55,304 --> 00:25:57,265
‫إنه تضليل، لخّصيه كله.

411
00:25:57,348 --> 00:26:00,059
‫يجب عليّ حضور جلسة استماع كفالة في الواحدة.

412
00:26:01,352 --> 00:26:04,397
‫سأبدأ أنا، لتذهبي وتنالي من "نيل غوردون".

413
00:26:06,816 --> 00:26:09,402
‫"غرفة القاضية (جوان فرانكلين)،
‫يوم الثلاثاء، 21 أبريل"

414
00:26:09,485 --> 00:26:13,781
‫ليس هناك أساس إطلاقًا للحجب، اعترف
‫السيد "أبوت" بكامل حريته واختياره

415
00:26:13,864 --> 00:26:16,534
‫- وقتها لم يكن مشتبهًا فيه حتى.
‫- ابنته كانت كذلك.

416
00:26:16,617 --> 00:26:20,413
‫لو تسمح لي يا "أرلين"،
‫ابنتي كانت تواجه تهمة القتل

417
00:26:20,496 --> 00:26:22,999
‫كنت مستعدًا لفعل أي شيء لحمايتها،
‫تحدثت بطيش.

418
00:26:23,082 --> 00:26:25,418
‫ذلك يخص ثقل الاعتراف، وليس قابلية إدراجه

419
00:26:25,501 --> 00:26:28,838
‫إن أراد السيد "أبوت" إنكار اعترافه،
‫فليفعلها على منصة الشهادة.

420
00:26:28,921 --> 00:26:33,301
‫سيادتك، الاعتراف المزعوم كان تعليقًا
‫غير رسمي، تحت وطأة المشاعر المستثارة

421
00:26:33,384 --> 00:26:36,095
‫لو سمحت بإدراجه،
‫فلم لا نشرع مباشرة لإصدار الحكم؟

422
00:26:36,178 --> 00:26:39,682
‫سأدع المحلفين يقررون هذا
‫يا سيد "لافيت"، الاعتراف سيُدرج.

423
00:26:39,765 --> 00:26:43,019
‫- ما المفردة التالية على هذه القائمة؟
‫- سجل "ماركو" الجنائي

424
00:26:43,102 --> 00:26:46,605
‫لا صلة لها على الإطلاق بالتهم، وكذلك
‫سجلات المتهم الوظيفي وكتاباته...

425
00:26:46,689 --> 00:26:49,859
‫إنها الظروف المصاحبة للعمل،
‫هيأ السيد "ماركو" الساحة لمقتله

426
00:26:49,942 --> 00:26:53,904
‫- ويجب أن يعرف المحلفون ذلك.
‫- تسعى إلى تقديم كم من أعماله؟

427
00:26:53,988 --> 00:26:56,073
‫كلها، أريد أن أضع
‫حياته المهنية أمام المحلفين.

428
00:26:56,157 --> 00:27:01,287
‫إنها حيلة يا سيادة القاضية،
‫أوراق الطلب اقتصرت على أفعال وقعت...

429
00:27:01,370 --> 00:27:03,122
‫من أسبوعين سابقين على وفاة السيدة "أبوت"

430
00:27:03,205 --> 00:27:06,167
‫- والآن يريد "لافيت" مدة تلك الفترة.
‫- يجب على الأقل أن يسمح لي بشرح

431
00:27:06,250 --> 00:27:08,794
‫كل الظروف التي أدت إلى وفاة السيد "ماركو".

432
00:27:08,878 --> 00:27:12,590
‫- كل الظروف ذات الصلة.
‫- لم لا ندع المحلفين يحددون؟

433
00:27:15,593 --> 00:27:19,472
‫أرجوك يا سيادة القاضية،
‫امنحيني فرصة ما للدفاع عن نفسي.

434
00:27:21,474 --> 00:27:25,227
‫هذه لك يا سيد "لافيت"،
‫سأوافق على ذلك الطلب.

435
00:27:25,853 --> 00:27:28,064
‫- تلك كانت هدية.
‫- أيًا ما كان.

436
00:27:28,147 --> 00:27:30,024
‫بشأن عرضك بـ15 عامًا
‫للسجن المؤبد، لا نقبله.

437
00:27:30,107 --> 00:27:34,195
‫- أتفكر في رقم آخر؟
‫- أي وقت بعيد عن ابنتي وقت طويل.

438
00:27:34,278 --> 00:27:38,824
‫لو قبلت بإقرار الذنب، فلن تنشر ظروف
‫ولادتها على صفحات الصحف الصفراء.

439
00:27:38,908 --> 00:27:42,453
‫لا تكن ساذجًا، يستعدون للانقضاض بالفعل،
‫ليست سوى مسألة وقت.

440
00:27:42,536 --> 00:27:46,374
‫- لن نفعل يا سيد "مكوي".
‫- إنها نهايتك.

441
00:27:51,796 --> 00:27:54,131
‫"المحكمة العليا، المحاكمة الجزء 33،
‫الإثنين، 1 يونيو"

442
00:27:54,215 --> 00:27:57,259
‫كنت رئيسة تحرير "ماركو"
‫منذ جاء لصحيفة "السجل"

443
00:27:57,343 --> 00:28:00,221
‫كان يكتب عامودًا للإشاعات
‫وللاجتماعيات يوميًا.

444
00:28:00,304 --> 00:28:02,264
‫يوميًا؟ ذلك كمّ كبير من الإشاعات، أليس كذلك؟

445
00:28:02,348 --> 00:28:05,851
‫العامة لديهم شهية نهمة
‫للقصص التي تخص المشاهير.

446
00:28:05,935 --> 00:28:08,354
‫أتقولين إن هناك منافسة على القصص المثيرة؟

447
00:28:08,437 --> 00:28:11,065
‫- ليست لديك فكرة إلى أي حد.
‫- كان السيد "ماركو" واقعًا تحت ضغط

448
00:28:11,148 --> 00:28:13,943
‫- لكي يحصل على القصص؟
‫- ذلك حال أي صحفي.

449
00:28:14,026 --> 00:28:19,490
‫وبعض الناس، بعض العائلات، مثل عائلة
‫السيد "أبوت" مستهدفون، أليس كذلك؟

450
00:28:19,573 --> 00:28:22,993
‫- "مستهدفون" كلمة تحمل معاني كثيرة.
‫- ألم تنشر صحيفتك بالعام الأخير

451
00:28:23,077 --> 00:28:29,834
‫538 قصة عن عائلة السيد "أبوت"؟
‫بمن فيهم أخوته وزوجاته وأعمامه...

452
00:28:29,917 --> 00:28:33,546
‫أبناء عمومته، وليس ذلك لأنهم
‫اكتشفوا العقار المبرىء من السرطان.

453
00:28:33,629 --> 00:28:38,592
‫إن كان العامة لديهم اهتمام خاص بأناس
‫بعينهم، صحيح أننا نمنحهم ما يبغون.

454
00:28:38,676 --> 00:28:42,138
‫أشكرك، الآن، في هذا العمل
‫الذي يتسم بتنافسية شديدة...

455
00:28:42,221 --> 00:28:46,142
‫أية حدود فرضت، إن فرضت أية حدود
‫للسيد "ماركو" في سعيه وراء القصص؟

456
00:28:46,225 --> 00:28:49,645
‫كان يتعين عليه الالتزام بالمقاييس
‫المقبولة للأخلاقيات الصحفية.

457
00:28:49,728 --> 00:28:53,941
‫- حقًا؟ كتعقّب شخص، هل ذلك مقبول؟
‫- أجل.

458
00:28:54,024 --> 00:28:56,610
‫- والتقاط الصور مقبول كذلك؟
‫- أجل.

459
00:28:56,694 --> 00:28:59,780
‫- التقاط صور لأبنائهم؟
‫- إن كانت لها قيمة كأخبار.

460
00:28:59,864 --> 00:29:02,241
‫التجسس عليهم في بيوتهم، المنظار المقرب؟

461
00:29:02,324 --> 00:29:05,161
‫- طالما لا يتعدون على الغير.
‫- فحص قمامتهم؟

462
00:29:05,244 --> 00:29:07,621
‫- أجل.
‫- انتهاك حرماتهم؟

463
00:29:07,705 --> 00:29:09,790
‫كما قلت، طالما لا يتعدون على الغير.

464
00:29:14,545 --> 00:29:20,217
‫مستند الدفاع رقم 8،
‫هذه شهادة أدلت بها وصيفة فندق

465
00:29:20,301 --> 00:29:23,179
‫في دعوى قضائية تقدم بها "غريغوري"
‫ابن شقيق السيد "أبوت"

466
00:29:23,262 --> 00:29:28,225
‫ضد فندق "بارينغتون"، فيها تذكر الوصيفة
‫أن السيد "ماركو" قدم لها رشوة...

467
00:29:28,309 --> 00:29:31,020
‫لكي تسمح له بدخول
‫جناح ابن شقيق السيد "أبوت"

468
00:29:31,103 --> 00:29:34,064
‫وهل أدبت السيد "ماركو"
‫على إتيانه مثل هذا الفعل؟

469
00:29:34,148 --> 00:29:36,567
‫- كلا.
‫- كلا، أسألك ثانية إذًا...

470
00:29:36,650 --> 00:29:41,947
‫أية حدود فرضت، إن فرضت أية حدود
‫للسيد "ماركو" في سعيه وراء القصص؟

471
00:29:44,867 --> 00:29:46,869
‫هل... "لا حدود على الإطلاق"،
‫ستكون إجابة دقيقة؟

472
00:29:49,997 --> 00:29:51,957
‫- آنسة "سانغر"؟
‫- لا بأس يا سيادة القاضية

473
00:29:52,041 --> 00:29:54,376
‫ليست مضطرة للإجابة.

474
00:30:02,885 --> 00:30:06,931
‫آنسة "سانغر"، هذه نسخة من صحيفتك.

475
00:30:08,390 --> 00:30:10,476
‫منذ سنتين، أجل.

476
00:30:12,144 --> 00:30:13,812
‫مستند الادعاء رقم 19.

477
00:30:15,648 --> 00:30:21,403
‫هلا تصفين عامود السيد "ماركو"
‫في ذلك اليوم، البند المعلم.

478
00:30:21,487 --> 00:30:25,574
‫نقل "ماركو" إشاعة مفادها أن رئيس
‫إحدى الإدارات الـ5 لمدينة "نيويورك"

479
00:30:25,658 --> 00:30:29,578
‫حمل المدينة قيمة لوحة فراش رأسية
‫معقدة الصنع من خشب الماهوغني...

480
00:30:29,662 --> 00:30:32,665
‫كهدية إلى امرأة ليست زوجته.

481
00:30:34,833 --> 00:30:36,544
‫شائعة؟

482
00:30:37,169 --> 00:30:39,630
‫أجل، حينها.

483
00:30:40,923 --> 00:30:46,428
‫- ولكن نتج عنها تحقيق، أليس كذلك؟
‫- أجل

484
00:30:46,512 --> 00:30:50,182
‫كشفت عن استغلال
‫منظم لموارد المدينة المالية

485
00:30:50,266 --> 00:30:57,189
‫- أجبر رئيس الإدارة على التنحي.
‫- ترويج إشاعة نشر في عامود للإشاعات

486
00:30:57,273 --> 00:31:02,611
‫- أسفر عن تداعيات سياسية خطيرة.
‫- لرئيس الإدارة المحلية، بكل تأكيد.

487
00:31:02,695 --> 00:31:08,534
‫- كيف كشف السيد "ماركو" عن قصته؟
‫- فتش في قمامة رئيس الادارة

488
00:31:08,617 --> 00:31:12,288
‫لو كنا سنعمل تحت وطأة الكثير
‫من القيود فكل ما سنتمكن من طبعه...

489
00:31:12,371 --> 00:31:14,290
‫ستكون المسابقات الصحفية.

490
00:31:14,832 --> 00:31:16,584
‫أشكرك.

491
00:31:20,170 --> 00:31:22,339
‫حين لا تكون لديك قضية، هاجمي الضحية.

492
00:31:22,423 --> 00:31:25,551
‫خاصة حين يمثل الضحية
‫كل ما هو خطأ في الصحافة.

493
00:31:25,634 --> 00:31:29,221
‫العامة ما زالوا يتذكرون
‫سيارة مسحوقة في نفق بـ"باريس".

494
00:31:29,305 --> 00:31:34,018
‫إن كانوا لا يتذكرون، سيذكرهم "لافيت"
‫بسجل "ماركو" الجنائي، كتاباته.

495
00:31:34,101 --> 00:31:36,145
‫كان يجب أن تُحجب كلها.

496
00:31:37,146 --> 00:31:40,232
‫آسفة إذ أفعل بك هذا ثانية، ولكنني
‫يجب أن ألتقي بمحام في خلال 15 دقيقة

497
00:31:40,316 --> 00:31:42,943
‫"نيل" يدفع بي إلى الجنون،
‫يدعي أنني إذا تزوجت...

498
00:31:43,027 --> 00:31:46,196
‫فستقضي "كايتي" مع "دافيد" وقتًا أكثر
‫مما ستقضيه معي بسبب ساعات عملي.

499
00:31:46,280 --> 00:31:49,992
‫- إذا تزوجت؟
‫- أقنع القاضي أنها ستكون أفضل حالًا معه

500
00:31:50,075 --> 00:31:51,410
‫مما ستكون عليه مع "دافيد".

501
00:31:52,119 --> 00:31:54,705
‫العمل أو "دافيد" إذًا، الاختيار سهل.

502
00:32:02,129 --> 00:32:04,632
‫"المحكمة العليا، المحاكمة الجزء 33،
‫يوم الأربعاء، 3 يونيو"

503
00:32:04,715 --> 00:32:06,884
‫دكتور "نيوستاد"، تشغل
‫مقعد الأستاذ "ولسن"...

504
00:32:06,967 --> 00:32:09,762
‫بكلية الدراسات العليا للصحافة
‫بـ"كولومبيا"، أليس كذلك؟

505
00:32:09,845 --> 00:32:11,055
‫أجل.

506
00:32:11,138 --> 00:32:14,892
‫هل هناك أية قواعد متعارف عليها بوجه
‫عام تحكم نقل الأخبار بشكل سليم؟

507
00:32:14,975 --> 00:32:18,437
‫- بالطبع، كما هي موجودة في أية مهنة.
‫- أيمكنك أن تخبرنا ما هي؟

508
00:32:19,563 --> 00:32:24,943
‫قبل أن تتقدم بقصة، يجب أن تتيقن
‫أن أية واقعة يؤكدها مصدران على الأقل

509
00:32:25,027 --> 00:32:28,739
‫وإن كانت قصة مثيرة للجدل،
‫فثلاثة على الأقل أو أكثر.

510
00:32:28,822 --> 00:32:31,659
‫- هل يدفع المرء لهذه المصادر أبدًا؟
‫- كلا بكل تأكيد.

511
00:32:31,742 --> 00:32:35,871
‫- ماذا عن نقل أخبار الناس الخاصة؟
‫- إن كانت تؤثر على القصة، فأجل

512
00:32:35,954 --> 00:32:38,874
‫- يمكنك أن تفعل.
‫- ولكن إن كانت مجرد إشاعات؟

513
00:32:38,957 --> 00:32:43,295
‫فهي لا تُعتبر أكثر من مجرد إشاعات،
‫ليست بصحافة.

514
00:32:43,921 --> 00:32:46,090
‫استراق السمع، صور ملتقطة بعدسات مقربة؟

515
00:32:46,173 --> 00:32:50,511
‫بعض الصحف الصفراء تستخدم هذه الوسائل،
‫ولكنها تحطّ من قدر المهنة

516
00:32:50,594 --> 00:32:56,558
‫تخلق ميلًا إلى التركيز على التوافه،
‫مثل الحياة الحميمة لسياسي...

517
00:32:56,642 --> 00:33:01,355
‫بدلًا من سياساته، تلك ليست أخبارًا، بل ضوضاء

518
00:33:01,438 --> 00:33:06,276
‫إنه فسوق، يفسد الصحفيين.

519
00:33:07,403 --> 00:33:08,696
‫أشكرك.

520
00:33:14,743 --> 00:33:16,286
‫دكتور "نيوستاد"

521
00:33:19,206 --> 00:33:24,044
‫- من يضع القواعد التي تحكم الصحفيين؟
‫- لا أحد يضعها، إنها بمثابة عرف.

522
00:33:24,837 --> 00:33:28,924
‫من الذي يقرر متى تخرق القواعد؟

523
00:33:29,007 --> 00:33:33,679
‫المعتدلون من الرجال والنساء
‫يمكنهم الاتفاق على قيود معتدلة

524
00:33:33,762 --> 00:33:36,265
‫- تُطبق على الصحافة غير المسؤولة.
‫- في مناهجك...

525
00:33:36,348 --> 00:33:41,770
‫هل تدرس أعمال "أيدا تاربل"؟
‫"لينكولن ستيفانس"؟ "أبتون سانكلير"؟

526
00:33:41,854 --> 00:33:44,648
‫- ومؤخرًا "أي أف ستون"؟
‫- أجل، أفعل.

527
00:33:44,732 --> 00:33:50,195
‫أليس حقيقيًا أن كلهم نشروا فضائح
‫على سبيل المثال عن...

528
00:33:50,279 --> 00:33:55,701
‫تعبئة اللحوم وصناعات النفط،
‫والتي اعتُبرت في وقتها غير مسؤولة؟

529
00:33:55,784 --> 00:34:00,038
‫أجل، ذلك صحيح، ولكن التاريخ أظهر
‫أن هؤلاء الصحفيين كانوا في الواقع...

530
00:34:00,122 --> 00:34:03,167
‫- يتصرفون بشكل مسؤول.
‫- التاريخ!

531
00:34:06,378 --> 00:34:10,841
‫وكيف يمكننا أن نتأكد أن التاريخ
‫لن يكون بنفس القدر من العطف...

532
00:34:10,924 --> 00:34:15,637
‫- مع مراسل مثل السيد "ماركو"؟
‫- حسنًا، لا يمكننا.

533
00:34:15,721 --> 00:34:20,976
‫أوليس هناك استجابات متعارف عليها
‫لشخص لا يعجبه ما يقرؤه في الصحيفة؟

534
00:34:21,059 --> 00:34:23,437
‫- رسالة لرئيس التحرير؟ دعاوى قضائية؟
‫- أجل.

535
00:34:23,520 --> 00:34:27,775
‫هل تقول إن القتل واحد من الاستجابات
‫المتعارف عليها بوجه عام؟

536
00:34:27,858 --> 00:34:30,736
‫- بالطبع لا.
‫- ولكن هناك بلدان...

537
00:34:30,819 --> 00:34:35,240
‫حيث أُطلق الرصاص على صحفيين بسبب ما نشروه.

538
00:34:35,324 --> 00:34:39,703
‫أجل، ولكن لدينا صحافة حرة،
‫والقصد كله من التعديل الأول...

539
00:34:39,787 --> 00:34:42,790
‫هو ألا يستطيع أحد التحكم في الصحافة.

540
00:34:44,249 --> 00:34:46,126
‫أشكرك.

541
00:34:50,547 --> 00:34:54,510
‫- الدفاع عن "ماركو" يصيبني بالقشعريرة.
‫- وضعنا "لافيت" في وضع حرج

542
00:34:54,593 --> 00:34:58,388
‫أعرف كيف يشعر، بالأمس نشرت
‫"المراقب" مقالًا لاذعًا عني و"نيل".

543
00:34:59,264 --> 00:35:02,684
‫أشعر بالأسف على ابنة آل "أبوت"،
‫"سر (أبوت) قد ذاع"

544
00:35:02,768 --> 00:35:05,312
‫"صراع (أبوت) للنجاة
‫من تلطيخ (ماركو) لسمعته"

545
00:35:05,395 --> 00:35:08,524
‫"مدرس مساعد متيم بالعشق يبدأ شائعة
‫جامحة عن ثمرة حب (ماغي)"

546
00:35:08,607 --> 00:35:12,528
‫- دعيني أرى ذلك.
‫- ماذا؟

547
00:35:13,195 --> 00:35:15,864
‫نقبي عن كل القصاصات
‫التي يمكنك العثور عليها بشأن "أبوت".

548
00:35:18,450 --> 00:35:21,537
‫"المحكمة العليا، المحاكمة الجزء 33،
‫يوم الجمعة، 5 يونيو"

549
00:35:21,620 --> 00:35:24,957
‫تلقّت ابنتي استشارات نفسية،
‫ولكنها هشة عاطفيًا

550
00:35:25,999 --> 00:35:30,879
‫حين اتصل بها السيد "ماركو" في تلك
‫الليلة طالبًا مقابلتها، اتصلت بي

551
00:35:30,963 --> 00:35:36,844
‫كانت تبكي، ذهبت لمقابلة السيد "ماركو"،
‫كانت زوجتي قد ماتت

552
00:35:36,927 --> 00:35:42,307
‫لم يكن هناك سبب يدعوه لمتابعة
‫القصة المزعومة لولادة ابنتي

553
00:35:42,391 --> 00:35:47,437
‫طلبت منه أن يتركها وشأنها، رفض،
‫عرضت عليه أن أدفع له مالًا

554
00:35:47,521 --> 00:35:54,111
‫قال إن ذلك سيجعلها قصة أفضل، أخبرته
‫أن الأمر قد يدفع ابنتي للانتحار

555
00:35:54,570 --> 00:35:58,949
‫لم يكترث، حاول أن يغادر، أمسكت به

556
00:35:59,408 --> 00:36:03,579
‫قال إنه ليودّ لو أضربه،
‫قال إنه سينشر ذلك بالصفحة الأولى

557
00:36:05,205 --> 00:36:07,666
‫كان ذلك حين أطلقت عليه الرصاص

558
00:36:07,749 --> 00:36:11,587
‫لم أقصد أن أقتله، ولكنني
‫أردت أن أوقفه بكل ما أوتيت من قوة.

559
00:36:12,588 --> 00:36:15,716
‫لم أكن أستطيع أن أدعه يفعل بـ"لورا"
‫ما فعله بـ"ماغي".

560
00:36:16,550 --> 00:36:18,093
‫شكرًا جزيلًا.

561
00:36:28,770 --> 00:36:30,689
‫هل تعرف هذه؟

562
00:36:32,524 --> 00:36:36,069
‫أجل، إنه مقال
‫عن حفل بلوغ ابنتي سن السادسة عشرة.

563
00:36:37,529 --> 00:36:39,531
‫مستند الادعاء رقم 21.

564
00:36:40,991 --> 00:36:44,870
‫هل تسلل المصور والمراسل إلى منزلك؟

565
00:36:45,746 --> 00:36:50,918
‫- كلا، دعوتهما للحضور.
‫- لم؟ إن كنت تقدّر خصوصيتك لهذه الدرجة.

566
00:36:51,001 --> 00:36:55,255
‫كان خيرًا من أن يتسلقا الأشجار،
‫ويقفزا من فوق السياج.

567
00:36:57,799 --> 00:37:00,052
‫مستند الادعاء رقم 22.

568
00:37:00,135 --> 00:37:04,681
‫هذه اللمحة المختصرة عنك ظهرت في
‫مجلة "الأعمال الأهلية" العام الماضي

569
00:37:06,683 --> 00:37:12,481
‫سمحت للمراسل بملاحظتك وأنت تقضي أمسية
‫حميمة مع عائلتك في المنزل، أليس كذلك؟

570
00:37:13,065 --> 00:37:17,569
‫- أجل، أتذكر ذلك.
‫- ألم تتزامن هذه المقالة...

571
00:37:17,653 --> 00:37:21,657
‫مع افتتاح مكتب فرعي
‫لشركتك في "لوس أنجلوس"؟

572
00:37:21,740 --> 00:37:24,034
‫اعتراض! أعجز عن رؤية صلة هذا بالموضوع

573
00:37:24,117 --> 00:37:26,954
‫الاعتراض مرفوض.

574
00:37:27,037 --> 00:37:31,625
‫أجل، حدث أن تزامنت المقالة مع
‫افتتاح فرع شركتي في "لوس أنجلوس".

575
00:37:31,708 --> 00:37:36,296
‫أمن المنصف أن نقول إنك استغللت
‫الأخبار واستخدمت حياتك الخاصة...

576
00:37:36,380 --> 00:37:38,924
‫- لكي تحسن من حياتك المهنية؟
‫- كلا بكل تأكيد.

577
00:37:43,845 --> 00:37:45,347
‫مستند الادعاء رقم 23.

578
00:37:47,265 --> 00:37:48,976
‫هل تعرف هذه؟

579
00:37:50,477 --> 00:37:55,816
‫أجل، إنها مقالة عن تشويه السمعة
‫الموجه إلى ابنتي وزوجتي الراحلة.

580
00:37:56,316 --> 00:37:59,236
‫- أنت الذي دبرت نشر المقالة؟
‫- كلا بالتأكيد.

581
00:37:59,319 --> 00:38:02,823
‫- لا علاقة لك بهذا النشر؟
‫- لا شيء.

582
00:38:05,993 --> 00:38:11,665
‫المقال يشير إلى شائعة،
‫بدأها مدرس مساعد متيم بالحب

583
00:38:12,457 --> 00:38:15,043
‫فيما عداك، كم عدد الأشخاص
‫الذين يعرفون بأصل هذه الشائعة؟

584
00:38:15,127 --> 00:38:18,380
‫- لا فكرة لديّ.
‫- ألديك مسؤول إعلامي؟

585
00:38:18,463 --> 00:38:23,427
‫أجل، أستخدمها في توضيح وتصحيح
‫قصص تظهر بين الحين والآخر.

586
00:38:23,510 --> 00:38:28,473
‫أليست حقيقة أن مسؤولتك الإعلامية
‫اتصلت بالمراسل الذي كتب هذه المقالة؟

587
00:38:28,557 --> 00:38:33,270
‫سيادتكم، السيد "مكوي" لا يحق له
‫مهاجمتي، ولا مهاجمة سلوكي الخاص...

588
00:38:33,353 --> 00:38:36,773
‫- أرجوك يا سيد "أبوت".
‫- إنه يجرّ حياتي الشخصية إلى هذا

589
00:38:36,857 --> 00:38:40,318
‫ليس أفضل من ذلك الوغد "ماركو".

590
00:38:52,831 --> 00:38:56,626
‫الحق في حرية الخطاب ليس أكثر أهمية
‫من الحق في الخصوصية

591
00:38:56,710 --> 00:39:01,923
‫حق أن يترك المرء وشأنه، أي منكم يود
‫أن يصور سرًا بينما هو يأخذ حمام شمس؟

592
00:39:02,007 --> 00:39:06,094
‫أو بينما أنتم في شهر العسل؟ أو عائدون
‫إلى بيتكم ومعكم طفل حديث الولادة؟

593
00:39:06,178 --> 00:39:11,850
‫السيد "ماركو" تعقب زوجة السيد "أبوت"،
‫طاردها حتى ركضت أمام سيارة أجرة

594
00:39:12,517 --> 00:39:16,605
‫وماذا فعلت الولاية؟ وبخته ثم أطلقت سراحه

595
00:39:16,688 --> 00:39:19,149
‫أطلقته لكي يتقفى أثر "لورا أبوت".

596
00:39:20,150 --> 00:39:23,445
‫وضعها نصب عينيه كهدف،
‫وكأنه يصوب نحوها مسدسًا.

597
00:39:24,488 --> 00:39:29,618
‫أشار السيد "مكوي" إلى أن هناك طرقًا
‫للاستجابة لما يقرؤه المرء في الصحف

598
00:39:29,701 --> 00:39:33,288
‫رسائل إلى رئيس التحرير، ذلك كله لا بأس به

599
00:39:33,371 --> 00:39:37,292
‫ولكن السيد "أبوت" كان يواجه الحياة
‫والموت، حياة ابنته وموتها.

600
00:39:38,919 --> 00:39:41,254
‫لا وقت لكتابة الرسائل.

601
00:39:42,130 --> 00:39:46,551
‫السيد "أبوت" أطلق الرصاص على السيد
‫"ماركو" ولكنه فعلها تحت وطأة الانفعال

602
00:39:47,552 --> 00:39:53,308
‫السيد "ماركو" استفز موكلي،
‫دفعه لإطلاق ذلك المسدس.

603
00:39:59,731 --> 00:40:06,530
‫بالطبع، يجب أن تتم حماية الناس
‫من الانتهاكات الفاضحة لخصوصياتهم.

604
00:40:07,948 --> 00:40:09,866
‫يجب أن تكون هناك حدود.

605
00:40:10,992 --> 00:40:16,456
‫ولكن لا بد كذلك أن تكون هناك قيود على
‫ما يمكن للمرء عمله حين تُنتهك خصوصيته

606
00:40:17,374 --> 00:40:20,794
‫حتى حين تُنتهك خصوصية عائلته.

607
00:40:22,337 --> 00:40:29,177
‫الآن، ربما يعجبكم السيد "أبوت"،
‫وتتعاطفون معه

608
00:40:31,138 --> 00:40:36,935
‫وربما لا يعجبكم السيد "ماركو"،
‫مما أعرفه عنه، لا يعجبني كثيرًا...

609
00:40:37,018 --> 00:40:43,191
‫ولا يعجبني كثيرًا ما كان سيفعله، ولكن
‫ذلك لا يمكن أن يكون مبررًا لما حدث له.

610
00:40:45,193 --> 00:40:51,908
‫ربما لا نحب الصحافة الصفراء،
‫وطائفة المفتونين بالمشاهير التي تلقمها

611
00:40:52,909 --> 00:40:58,832
‫اشتهاء الشهرة عن الفضيلة،
‫الإشاعات عن المصداقية.

612
00:41:00,000 --> 00:41:04,671
‫بالنسبة لنا، ربما تبدو
‫كلعبة غير لطيفة، بائسة، ومقززة...

613
00:41:04,754 --> 00:41:10,260
‫نفضل ألا تكون لنا أية علاقة بها،
‫ولكن السيد "أبوت"

614
00:41:10,802 --> 00:41:13,305
‫شارك فيها طوعًا.

615
00:41:14,556 --> 00:41:18,894
‫فقط حين تحولت ضده، استلّ مسدسه
‫وأطلق الرصاص على السيد "ماركو"

616
00:41:19,561 --> 00:41:22,022
‫ربما لا نريد العيش في عالم

617
00:41:22,105 --> 00:41:26,693
‫حيث يختلط المشاهير والإشاعات بالأخبار.

618
00:41:29,070 --> 00:41:30,530
‫الأمر فوضوي

619
00:41:33,491 --> 00:41:36,244
‫ولكن مجتمعنا من الممكن أن يبقى
‫بالرغم من الفوضى

620
00:41:36,328 --> 00:41:39,289
‫ما لا يمكنه أن يبقى بدونه

621
00:41:39,372 --> 00:41:43,627
‫هو التبادل الحرّ واليسير للمعلومات

622
00:41:43,710 --> 00:41:48,632
‫كل أنواع المعلومات، حتى لو كانت غير
‫لطيفة، حتى لو كانت غير ذات معنى

623
00:41:48,715 --> 00:41:51,092
‫حتى لو كانت مجرد إشاعات.

624
00:41:52,636 --> 00:41:56,556
‫نفرزها ونتخبط

625
00:41:56,640 --> 00:42:02,562
‫ولكننا نتخبط أحرارًا،
‫البديل الوحيد، هو عالم حيث الناس...

626
00:42:02,646 --> 00:42:06,608
‫إن كانوا أذكياء بما يكفي،
‫أغنياء بما يكفي، أقوياء بما يكفي

627
00:42:07,275 --> 00:42:12,781
‫محبوبين بما فيه الكفاية،
‫يمكنهم منع الحقيقة من أن تُذكر.

628
00:42:13,490 --> 00:42:18,912
‫أطلق "وارين أبوت" الرصاص
‫على "فيليب ماركو" لكي يخرسه

629
00:42:20,997 --> 00:42:25,460
‫مع سبق الإصرار، بتعمد

630
00:42:27,295 --> 00:42:30,590
‫لأنه لم يعجبه ما كان السيد "ماركو" سيكتبه.

631
00:42:37,430 --> 00:42:40,433
‫"المحكمة العليا، المحاكمة الجزء 33،
‫يوم الأربعاء، 10 يونيو"

632
00:42:42,978 --> 00:42:45,689
‫- هل توصل المحلفون إلى حكم؟
‫- أجل، فعلنا يا سيادة القاضية.

633
00:42:46,523 --> 00:42:50,151
‫على أول تهمة في الاتهام، القتل
‫من الدرجة الثانية، كيف وجدتموه؟

634
00:42:50,235 --> 00:42:53,863
‫المحلفون وجدوا المتهم "وارين أبوت"
‫غير مذنب.

635
00:42:53,947 --> 00:42:57,075
‫على التهمة الثانية من الاتهام،
‫القتل غير العمد من الدرجة الأولى...

636
00:42:57,158 --> 00:43:00,912
‫- كيف وجدتموه؟
‫- نجد المتهم غير مذنب.

637
00:43:00,996 --> 00:43:04,582
‫على التهمة الثالثة من الاتهام،
‫القتل غير العمد من الدرجة الثانية...

638
00:43:04,666 --> 00:43:08,962
‫- كيف وجدتموه؟
‫- وجدنا المتهم مذنبًا.

639
00:43:30,608 --> 00:43:33,153
‫قتل غير عمد من الدرجة الثانية،
‫7 سنوات على أقصى تقدير

640
00:43:33,737 --> 00:43:36,573
‫أتراهنينني على أنه لن يقضي تلك حتى؟

641
00:43:36,656 --> 00:43:40,618
‫أرى أن "أبوت" لا يحاول منع
‫وسائل النشر من تأدية عملها اليوم.

642
00:43:40,702 --> 00:43:43,163
‫اليوم هي أخبار.

643
00:43:51,046 --> 00:43:51,880
‫"هذه القصة خيالية ولم يتم تجسيد
‫شخصيات أو أحداث حقيقية"

644
00:43:52,005 --> 00:43:52,839
‫ترجمة "يوسف بهادر"
