1
00:00:00,220 --> 00:00:16,787
ترجمة فريق Aqymentech.com

2
00:00:16,830 --> 00:00:17,830
أرى؟

3
00:00:20,420 --> 00:00:22,380
لا يزال الوقت بعد الظهر

4
00:00:22,382 --> 00:01:58,170
ترجمة فريق Aqymentech.com

5
00:01:58,170 --> 00:02:00,880
إذا فزت هنا ، سأصل أخيرًا إلى رتبة خمسين ألفًا!

6
00:02:01,130 --> 00:02:02,460
أحبك

7
00:02:10,080 --> 00:02:11,290
لا توقف

8
00:02:15,500 --> 00:02:18,080
ماذا عن هذا البند الهراء ؟!

9
00:02:18,080 --> 00:02:21,170
هذه لعبة سخيفة لن ألعبها مرة أخرى ، أقسم!

10
00:02:22,420 --> 00:02:23,790
اللعنة

11
00:02:23,790 --> 00:02:26,670
في المرة القادمة ، سأهزمك وهو حتى أشعر بتحسن

12
00:02:27,460 --> 00:02:32,000
ما خططت لتقديمه يجب أن يأتي قريبًا

13
00:02:32,000 --> 00:02:33,380
لا أعرف من سيأتي؟

14
00:02:36,000 --> 00:02:37,210
لماذا؟!

15
00:02:37,540 --> 00:02:41,080
أردت بشكل خاص أن أكون مستيقظًا وأنام لأنني أنام طوال اليوم!

16
00:02:41,920 --> 00:02:42,920
ستة!

17
00:02:43,960 --> 00:02:46,880
ربما يكون من الأفضل أن تستقل شاحنة وتذهب إلى متجر صغير

18
00:02:47,420 --> 00:02:50,250
أشعر بالسوء لأنهم حاولوا عدة مرات التسليم

19
00:02:56,000 --> 00:02:58,080
ربما يجب علي تنظيفه؟

20
00:02:58,250 --> 00:02:59,960
لكن في الليل ...

21
00:03:01,750 --> 00:03:05,960
لا يعني ذلك أن أحدًا ما هو جار ، ولكن في نفس الوقت يشعر أنه خاطئ

22
00:03:06,880 --> 00:03:08,250
غسيل ملابس...

23
00:03:08,460 --> 00:03:13,750
عندما أقوم بتشغيلها وتعليقها قبل النوم مباشرة ، أحبها لطيفة وجافة عندما أستيقظ.

24
00:03:14,460 --> 00:03:16,920
مصاصو الدماء أيضا لديهم الكثير ليفكروا فيه

25
00:03:20,960 --> 00:03:23,420
لذلك إذا طلبت هذا المنتج خلال الثلاثين دقيقة القادمة

26
00:03:23,420 --> 00:03:25,540
مكواة بخار مرة أخرى اليوم. لذلك إذا طلبت هذا المنتج خلال الثلاثين دقيقة القادمة

27
00:03:25,540 --> 00:03:26,960
هذا غير مسل. احصل على خصم إضافي بنسبة 50٪ على الرسائل النصية

28
00:03:26,960 --> 00:03:28,380
يمكنك الحصول على خصم إضافي بنسبة 50٪

29
00:03:28,630 --> 00:03:32,130
تعزشم ، سوف نسقط هذه الملاحق فيه!

30
00:03:32,130 --> 00:03:33,790
وهذا ليس كل شيء!

31
00:03:33,790 --> 00:03:35,960
هذه المرة فقط ، صدق أو لا تصدق.

32
00:03:35,960 --> 00:03:37,750
نحن ندرج رسوم الشحن والمناولة

33
00:03:37,750 --> 00:03:38,960
ماذا افعل؟! نحن ندرج رسوم الشحن والمناولة

34
00:03:38,960 --> 00:03:41,790
الليل ممتع بطبيعته فقط على حقيقته!

35
00:03:41,790 --> 00:03:42,830
لا بد لي من الخروج

36
00:03:50,250 --> 00:03:53,130
كل شخص قد مررت به يبدو متجهمًا

37
00:03:53,710 --> 00:03:56,330
يا ليتهم يستمتعون باليل

38
00:03:56,830 --> 00:03:59,170
مثل شخص أعرفه.

39
00:04:02,040 --> 00:04:03,250
هريرة

40
00:04:04,170 --> 00:04:05,170
يا!

41
00:04:06,750 --> 00:04:08,210
مياو مياو مياو!

42
00:04:08,210 --> 00:04:10,000
كيف حالك هريرة؟

43
00:04:11,920 --> 00:04:14,460
لا ، أنت لطيف جدا!

44
00:04:14,460 --> 00:04:16,000
النازية النازية النازية

45
00:04:16,000 --> 00:04:18,080
مواء مواء مواء كيتي!

46
00:04:18,080 --> 00:04:19,920
مرحبًا أوه أوه

47
00:04:20,420 --> 00:04:21,630
وداعا!

48
00:04:22,710 --> 00:04:25,000
تنبعث منه رائحة القطط الضالة

49
00:04:25,330 --> 00:04:28,080
اللعنة! هذه الرائحة قوية ...

50
00:04:36,830 --> 00:04:38,130
أوه ، مهلا.

51
00:04:38,130 --> 00:04:40,500
ولد كبير! هل يمكنني الحصول على عدة الحمام؟

52
00:04:40,500 --> 00:04:41,710
شيء مؤكد

53
00:04:42,460 --> 00:04:46,920
مرحبًا ، آسف لسؤال هذا ، ولكن هل يمكنك إخباري عندما يصدر هذا صوت تنبيه؟

54
00:04:47,960 --> 00:04:49,750
هذا الوقت

55
00:04:49,750 --> 00:04:51,420
نعم

56
00:04:51,420 --> 00:04:52,710
أنا أعتمد عليك

57
00:04:53,170 --> 00:04:54,170
نعم...

58
00:05:15,380 --> 00:05:18,960
هذا ما لا يعكسه مصاصو الدماء ...

59
00:05:19,250 --> 00:05:20,540
غبي

60
00:05:21,210 --> 00:05:25,710
أنني لا أستطيع رؤية وجهي بشكل صحيح عندما أحتاج إليه

61
00:05:27,250 --> 00:05:28,670
اهلا سيدتي...

62
00:05:28,670 --> 00:05:29,880
شكرن

63
00:05:32,540 --> 00:05:33,540
واحد!

64
00:05:35,790 --> 00:05:37,460
يا من انت

65
00:05:37,460 --> 00:05:39,920
كيف تتذكر وجه صديقك؟

66
00:05:39,920 --> 00:05:40,920
أرى؟

67
00:05:40,920 --> 00:05:42,630
لكنك بطريقة ما ...

68
00:05:43,330 --> 00:05:44,330
ماذا او ما؟!

69
00:05:50,670 --> 00:05:51,880
ما المشكلة؟ ما خطبك؟

70
00:05:53,170 --> 00:05:55,880
ماذا ، هل تفاجأت بأني أبدو لطيفًا جدًا ؟!

71
00:05:59,210 --> 00:06:00,630
أرى؟ حقا - منفصلة؟

72
00:06:00,630 --> 00:06:02,580
لا ، ليس الأمر كذلك ...

73
00:06:02,920 --> 00:06:07,000
لقد قلت شيئًا عن عدم إعجابك بالفتيات ، لكنك نوع من اللئيم تجاههن ، أليس كذلك؟

74
00:06:07,290 --> 00:06:08,500
هل ستكون هادئا ؟!

75
00:06:09,210 --> 00:06:10,960
فلماذا يختلف شعرك؟

76
00:06:10,960 --> 00:06:12,380
أخذت حماما

77
00:06:12,380 --> 00:06:14,420
أرى؟! اريد الحصول عليها ايضا

78
00:06:14,670 --> 00:06:16,040
حسنا دعنا نذهب.

79
00:06:16,040 --> 00:06:17,330
ما حقا

80
00:06:17,330 --> 00:06:19,250
ألم تحصل عليه من قبل ، نازونا-تشان؟

81
00:06:20,830 --> 00:06:24,580
كان علي أن أخرج مبكرًا بسبب شخص ما.

82
00:06:24,580 --> 00:06:27,460
ولم يكن لدي وقت للاستحمام.

83
00:06:36,500 --> 00:06:39,080
لم أذهب إلى الحمام العام من قبل

84
00:06:40,040 --> 00:06:43,250
إنه شعور جيد ، لكن لسبب ما ...

85
00:06:43,830 --> 00:06:46,250
تحب أن تتذكر الأشياء التي لا تريدها في الحمام

86
00:06:51,630 --> 00:06:53,630
كنت أحاول عدم التفكير في الأمر.

87
00:06:54,380 --> 00:06:58,330
القلق والقلق بشأن ما إذا كان ينبغي علي الاستمرار في فعل ذلك أم لا.

88
00:06:59,250 --> 00:07:01,000
إنه لمن دواعي سروري التسكع مع نازونا تشان

89
00:07:01,580 --> 00:07:05,080
إنه يثير الكثير من المشاعر لم أكن أعرف حتى أنني كنت أملكها

90
00:07:06,210 --> 00:07:09,960
لكن هذا يعني أيضًا أن قلبي كان دائمًا جيدًا

91
00:07:11,290 --> 00:07:15,670
تعلمت أن الشعور بالمرح في حد ذاته هو ضغط عاطفي

92
00:07:17,000 --> 00:07:19,170
كيف كان الحمام؟

93
00:07:19,170 --> 00:07:21,330
لقد كان شعورا رائعا! انا جديد

94
00:07:23,500 --> 00:07:24,500
همم

95
00:07:24,960 --> 00:07:26,170
ما أخبارك؟

96
00:07:27,670 --> 00:07:29,330
لا شيء!

97
00:07:31,750 --> 00:07:33,290
إنها أشياء كثيرة

98
00:07:36,000 --> 00:07:37,290
إذن ماذا يجب أن نفعل الليلة؟

99
00:07:37,630 --> 00:07:40,580
أدرك أن شيئًا أعتقد أنه غير مناسب تمامًا

100
00:07:41,170 --> 00:07:43,170
لا شيء يختلف عن دائمًا

101
00:07:43,330 --> 00:07:44,830
هل تريد أن تفعل أي شيء؟

102
00:07:45,080 --> 00:07:48,790
لقد جاءت للتو من الحمام ولديها تسريحة شعر مختلفة

103
00:07:49,580 --> 00:07:53,080
هذا كل شيء ، لماذا قلبي ينبض؟

104
00:07:53,330 --> 00:07:56,000
هل لأن الحمام زاد من تدفق الدم؟

105
00:07:56,630 --> 00:07:59,170
إنه يعطيني كل أنواع الأفكار

106
00:07:59,790 --> 00:08:02,170
كل من الأفكار الجيدة والأفكار السيئة.

107
00:08:02,380 --> 00:08:03,380
أهلاً.

108
00:08:03,380 --> 00:08:06,040
لهذا السبب لا أستطيع التركيز.

109
00:08:06,040 --> 00:08:07,040
يا!

110
00:08:07,170 --> 00:08:09,290
أشعر بالسوء لأنني هكذا

111
00:08:09,920 --> 00:08:11,830
لا بد لي من التصرف بسرعة كما هو الحال دائما.

112
00:08:11,830 --> 00:08:13,040
مهلا؟

113
00:08:13,130 --> 00:08:13,790
أهلاً

114
00:08:13,790 --> 00:08:14,790
نعم!

115
00:08:14,920 --> 00:08:16,960
ما أخبارك؟ وجهك أحمر

116
00:08:17,330 --> 00:08:18,630
هل انت دافئ

117
00:08:18,880 --> 00:08:20,960
اوه حسناً...

118
00:08:22,040 --> 00:08:24,790
نازونا-تشان ، هل يمكنك أن تأكل دمي الآن ؟!

119
00:08:25,380 --> 00:08:27,170
أرى؟ لماذا ا؟

120
00:08:28,040 --> 00:08:30,380
حسنًا ، إذا أردت ، أريد أيضًا.

121
00:08:30,380 --> 00:08:31,580
نعم من فضلك!

122
00:08:33,080 --> 00:08:36,790
أدركت أن مص دمي له فائدتان

123
00:08:37,460 --> 00:08:42,460
الأول هو أنه يجعل كل عاطفة قوية وهادئة ويساعدني على تصفية ذهني

124
00:08:43,080 --> 00:08:45,540
آخر هو تقييم العواطف

125
00:08:46,420 --> 00:08:47,790
لا يسعني ...

126
00:08:47,790 --> 00:08:50,960
حسنًا ، هناك نوع من الجاذبية في هذه العلاقة

127
00:08:50,960 --> 00:08:54,420
ومن الطبيعي تمامًا أن يتم خداع عقلي ليجعلني في حالة حب

128
00:08:55,080 --> 00:08:58,920
أريد أن أحبه ، أريد أن أكون مثله

129
00:08:59,250 --> 00:09:00,880
هذا هو سبب وجودي حيث أنا الآن.

130
00:09:01,670 --> 00:09:04,460
لكن في الآونة الأخيرة شعرت بالخوف قليلاً.

131
00:09:05,580 --> 00:09:08,540
لم اقع في حب احد ابدا

132
00:09:09,330 --> 00:09:10,580
لذلك لا أستطيع أن أقول.

133
00:09:11,330 --> 00:09:14,290
أنا أنزف لمعرفة مشاعري.

134
00:09:14,750 --> 00:09:17,250
عملية التحقق: هذه ميزة

135
00:09:21,540 --> 00:09:24,380
أنا متأكد من أن الجميع خائفون في المرة الأولى

136
00:09:24,790 --> 00:09:27,080
فقط شعرت بالجوع.

137
00:09:27,080 --> 00:09:29,500
آسف ، لكن لا يمكنني مساعدة نفسي.

138
00:09:29,500 --> 00:09:30,500
أرى؟

139
00:09:43,000 --> 00:09:46,290
مص دمي مؤلم ومزعج

140
00:09:48,920 --> 00:09:51,250
أعرف ، مثل الزوجين

141
00:09:57,000 --> 00:09:58,210
انت جيد؟

142
00:09:58,210 --> 00:09:59,210
نعم...

143
00:09:59,210 --> 00:10:01,630
عذرا ، لقد كان لذيذ جدا

144
00:10:02,670 --> 00:10:04,330
اوه حسناً...

145
00:10:04,330 --> 00:10:05,920
أنا فقط بحاجة إلى استراحة ...

146
00:10:07,830 --> 00:10:10,290
نازونا-تشان ، هناك مكان تذهب إليه للراحة

147
00:10:10,630 --> 00:10:12,000
أنت محق...

148
00:10:12,000 --> 00:10:13,210
هل ترغب باخذ فسحة"؟

149
00:10:13,210 --> 00:10:15,330
نعم! يقول إن لديهم أيضًا ألعاب فيديو

150
00:10:20,000 --> 00:10:23,130
إذا كنت تعرف ، يمكنك فقط قول ما هو موجود هنا

151
00:10:23,130 --> 00:10:24,750
أنت أسوأ تشان نازونا ...

152
00:10:24,750 --> 00:10:25,750
ماذا او ما

153
00:10:25,750 --> 00:10:28,380
ظننت أنك أحضرتني إلى هنا لأنك كنت تعرف ما يحدث

154
00:10:28,380 --> 00:10:29,960
أنت مثل المتشرد

155
00:10:29,960 --> 00:10:31,790
لماذا تعتقد ايضا ؟!

156
00:10:32,960 --> 00:10:33,960
تمام...

157
00:10:39,290 --> 00:10:43,960
هل كنت قادرًا على تقييم مشاعرك ، أيها الفتى المصاص دماء؟

158
00:10:46,040 --> 00:10:50,880
عندما أمص الدم ، يمكنني الحصول على فكرة عما تفكر فيه من طعمه

159
00:10:51,290 --> 00:10:55,040
على سبيل المثال ، ما أحلامك عندما تنظر إليّ ، هل تبكي؟

160
00:10:56,710 --> 00:11:01,920
كانت مظهري بعد الحمام جذابة للغاية لدرجة أنك مرتبك مرة أخرى؟

161
00:11:02,330 --> 00:11:03,750
أنت الأسوء...

162
00:11:04,880 --> 00:11:06,580
هل نكت كثيرا؟

163
00:11:08,500 --> 00:11:10,580
بصراحة ، أنا أكره هذا

164
00:11:11,250 --> 00:11:14,830
لأنني أفكر فيك كصديق.

165
00:11:15,330 --> 00:11:18,080
بالطبع هدفي هو أن أقع في حبك.

166
00:11:19,080 --> 00:11:20,080
الصحيح...

167
00:11:20,330 --> 00:11:22,920
ولكن لديك أيضًا أفكار حول صديق ...

168
00:11:23,250 --> 00:11:26,500
بطريقة ما يبدو حقا غير أخلاقي

169
00:11:27,210 --> 00:11:29,380
أنا حقا لا أريدك أن تفهم

170
00:11:30,420 --> 00:11:33,710
عندما تستمتع بالليل ، فإن الفجور على ما يرام تقريبًا

171
00:11:33,710 --> 00:11:34,960
لا تقلق بشأن ذلك.

172
00:11:35,290 --> 00:11:38,380
هذه المشاعر تغير طعم دمك

173
00:11:38,380 --> 00:11:39,880
أنا أفهم الآن

174
00:11:40,920 --> 00:11:46,670
أستمتع بطعم الدم أكثر من خلال تحفيز الحواس

175
00:11:47,290 --> 00:11:52,040
لذا ، اسمحوا لي أن أستمر في الاستمتاع بمشاعرك المختلفة.

176
00:11:52,580 --> 00:11:56,920
هذا لن ينجح إلا في البداية لأن دمك لذيذ جدًا

177
00:11:57,380 --> 00:11:59,080
لا تكن كسولًا بشأن مشاعرك

178
00:11:59,710 --> 00:12:04,420
اللذة والألم والسعادة والحزن ...

179
00:12:04,880 --> 00:12:06,580
مهما كان ما تشعر به

180
00:12:06,960 --> 00:12:08,880
أشعر بهم من أجلي

181
00:12:10,330 --> 00:12:13,540
كان طعم اليوم لذيذًا كما هو الحال دائمًا

182
00:12:16,250 --> 00:12:17,460
نازونا تشان ، من

183
00:12:17,460 --> 00:12:18,960
صحيح

184
00:12:19,420 --> 00:12:22,330
أعتقد أنه من المفترض أن تكون قادرًا على مشاهدة مقاطع فيديو بذيئة وما إلى ذلك في أماكن مثل هذه

185
00:12:22,330 --> 00:12:25,380
لذلك دعونا نلعب واحدًا بأقصى حجم وندفع الجيران واحدًا تلو الآخر

186
00:12:25,380 --> 00:12:27,210
ماذا او ما؟! فكرتك عن الترفيه رهيبة

187
00:12:30,130 --> 00:12:32,830
هل عليك أن تدفع لكي تنظر ؟! جاجي الكلبات

188
00:12:32,830 --> 00:12:35,920
ربما يكون هذا إجراءً ضد العملاء الوقحين مثلك ، نازونا تشان.

189
00:12:37,630 --> 00:12:42,000
اللذة والألم والسعادة والحزن ...

190
00:12:42,960 --> 00:12:47,670
كنت آمل أن تؤدي كل مشاعري المختلفة في النهاية إلى ...

191
00:12:48,130 --> 00:12:49,330
اقع في الحب

192
00:13:00,380 --> 00:13:03,330
نازونا تشان تقول دمي لذيذ

193
00:13:04,080 --> 00:13:07,710
يمكنه فقط أن يقول هذا وذاك إذا كان يعرف طعم الدم الآخر

194
00:13:08,130 --> 00:13:09,580
انظروا ، كو كون.

195
00:13:10,040 --> 00:13:11,830
رجل مخمور يبكي مرة أخرى

196
00:13:12,170 --> 00:13:15,080
دم من ومن كم؟

197
00:13:15,670 --> 00:13:16,880
الصواب والخطأ

198
00:13:17,080 --> 00:13:19,130
أريد نوعًا ما أن أسأل ، لكنني لا أريد ذلك

199
00:13:19,460 --> 00:13:20,880
معقدة ق

200
00:13:21,540 --> 00:13:24,630
إذا قال: "كنت أمص دمه" لكنت أكرهه حقًا

201
00:13:25,130 --> 00:13:28,040
أوه ، لقد قمت بسحب الدم من هذا الرجل من قبل

202
00:13:28,330 --> 00:13:29,330
أرى؟!

203
00:13:29,330 --> 00:13:30,330
ماذا او ما

204
00:13:30,330 --> 00:13:32,710
أنت امرأة غير حساسة

205
00:13:32,960 --> 00:13:34,290
أوه ماذا تقصد بذلك؟

206
00:13:37,040 --> 00:13:41,630
ماذا ، أنت لا تريد أن تسمع عن الأولاد الآخرين الذين كنت معهم؟

207
00:13:42,170 --> 00:13:43,500
انت غيور؟

208
00:13:43,500 --> 00:13:46,630
واو ، أنت نازي لطيف للغاية

209
00:13:46,630 --> 00:13:48,960
هذا محزن حقًا ...

210
00:13:49,290 --> 00:13:50,880
على أي حال ، لا تقلق

211
00:13:50,880 --> 00:13:52,880
كنت أيضا أمص الدم من الزنا ، هل حصلت عليه؟

212
00:13:54,420 --> 00:13:56,080
والآن أنا فقط آخذ منك

213
00:13:58,500 --> 00:14:00,170
قلت "الآن"

214
00:14:00,170 --> 00:14:02,040
ماذا كنت تفعل من قبل؟

215
00:14:02,040 --> 00:14:05,170
لم يكن لديك شخص مثلي يسحب منه الدم باستمرار ، أليس كذلك؟

216
00:14:05,380 --> 00:14:08,880
أوه ، حسنًا ، الأمر يشبه تمامًا عندما دعوتك إلى منزلي

217
00:14:12,670 --> 00:14:15,710
هل كنت تجذب العملاء بالتظاهر بأنك عاهرة؟

218
00:14:16,000 --> 00:14:17,500
لا أعتقد أنه صحيح

219
00:14:17,500 --> 00:14:20,540
أنا لست امرأة ، هذا ليس صحيحًا

220
00:14:22,000 --> 00:14:25,750
أعتقد أنني لم أخبرك أبدًا لأنك كنت جديدًا هنا

221
00:14:27,130 --> 00:14:28,830
أنا دائما ...

222
00:14:29,750 --> 00:14:31,170
... مداعبة مهنية

223
00:14:31,460 --> 00:14:33,000
أهلا بك

224
00:14:35,580 --> 00:14:37,130
لذلك كنت شقاوة

225
00:14:37,130 --> 00:14:38,420
ماذا عن الكوسبلاي ؟!

226
00:14:38,580 --> 00:14:40,080
انها ليست شقية

227
00:14:40,080 --> 00:14:41,460
فقط صبي وفتاة ينامان معًا

228
00:14:41,460 --> 00:14:42,920
مثل ليس كثيرا ؟!

229
00:14:42,920 --> 00:14:46,000
أنت تعلم أنه ليس تأثيري. هذا فستان رسمي

230
00:14:46,420 --> 00:14:47,630
استمر للأمام

231
00:14:49,040 --> 00:14:49,670
أي واحدة تريد؟

232
00:14:49,670 --> 00:14:50,880
هل تريدني أن أدفع ؟! أي واحدة تريد؟

233
00:14:50,880 --> 00:14:52,080
لا تقلق.

234
00:14:52,080 --> 00:14:53,960
أنا لا أتقاضى منك ، كو كون.

235
00:14:53,960 --> 00:14:55,500
للإضافات فقط

236
00:14:55,710 --> 00:14:56,750
سبعة؟

237
00:14:57,920 --> 00:15:00,000
حسنًا ، إذن جلسة التدليك.

238
00:15:00,000 --> 00:15:01,210
انت مرهق؟

239
00:15:03,630 --> 00:15:05,880
كيف حاله؟

240
00:15:06,580 --> 00:15:08,460
هل هذا شعور جيد؟

241
00:15:08,460 --> 00:15:09,670
اعتقد.

242
00:15:13,210 --> 00:15:18,000
أقسم ، عندما اخترت دورة التدليك ، لم يكن هناك شيء قذر في ذهني

243
00:15:20,330 --> 00:15:22,710
بالتأكيد لا شيء قذر

244
00:15:24,000 --> 00:15:26,750
أنا أعمل عليك الآن

245
00:15:26,750 --> 00:15:27,960
نذهب...

246
00:15:34,580 --> 00:15:35,790
أقسم...

247
00:15:36,290 --> 00:15:37,540
أقسم!

248
00:15:37,750 --> 00:15:41,000
يمكنك أن ترى أن السائل اللمفاوي الخاص بك يمكن أن يتراكم

249
00:15:48,420 --> 00:15:52,790
من أجل الوصول بسهولة إلى دماء الناس ، ابتكرت سلسلة من الأفكار

250
00:15:52,790 --> 00:15:55,000
لا يمكنك نصب كمين للناس هذه الأيام ، أليس كذلك؟

251
00:15:55,580 --> 00:15:57,880
علمت نفسي كيفية التدليك.

252
00:15:57,880 --> 00:15:59,170
ليس سيئا ، أليس كذلك؟

253
00:16:01,000 --> 00:16:04,250
أنا متأكد من أن دورة التدليك كانت شائعة جدًا

254
00:16:04,250 --> 00:16:06,670
يمكن أن يقال؟ أعتقد أنه من الواضح

255
00:16:08,080 --> 00:16:11,630
وبعد ذلك عندما يهدأون ويأخذون قيلولة ، فإن دمائهم ومذاقهم ..

256
00:16:12,250 --> 00:16:16,500
أعلم ، ربما أشعر بالغيرة أكثر مما أعتقد.

257
00:16:17,210 --> 00:16:19,290
ولكن هذه ليست القصة كلها.

258
00:16:19,790 --> 00:16:21,080
اريد تعلم المزيد...

259
00:16:21,420 --> 00:16:22,790
حول نازونا تشان

260
00:16:23,710 --> 00:16:25,670
كو كون ، انتظر دقيقة.

261
00:16:28,380 --> 00:16:30,500
كو كون ، لا تقلق.

262
00:16:30,750 --> 00:16:31,750
أرى؟

263
00:16:31,880 --> 00:16:34,500
انظر ، استرح فقط

264
00:16:35,210 --> 00:16:37,000
فك القبضة

265
00:16:37,290 --> 00:16:38,500
جيد

266
00:16:38,500 --> 00:16:41,460
هنا بين طرف السبابة والإصبع الأوسط ...

267
00:16:41,460 --> 00:16:42,460
هنا.

268
00:16:43,170 --> 00:16:45,790
هذه نقطة ضغط تسمى رقية

269
00:16:46,960 --> 00:16:49,960
روكيو يحسن تدفق الدم

270
00:16:49,960 --> 00:16:54,920
إيصال الأكسجين إلى الجسم كله لتخفيف التعب

271
00:16:55,330 --> 00:16:58,460
كما أنه يساعد على تهدئة الجهاز العصبي اللاإرادي

272
00:16:58,460 --> 00:17:01,210
لذلك فهو رائع لعلاج الأرق

273
00:17:01,960 --> 00:17:06,170
خرافات رسم لولب على اليد وابتلاعه للاسترخاء

274
00:17:06,170 --> 00:17:09,170
وفقا للبعض ، ربما يكون الضغط قد أتى من هذه النقطة

275
00:17:09,790 --> 00:17:11,000
من...

276
00:17:11,250 --> 00:17:13,750
لا أصدق أنها مفيدة للغاية

277
00:17:15,080 --> 00:17:17,210
هذه نقطة ضغط شيتسومين

278
00:17:17,210 --> 00:17:18,790
أُووبس! أوه!

279
00:17:18,790 --> 00:17:20,000
هياكو ...

280
00:17:20,000 --> 00:17:21,580
واو ، هذا شعور جيد

281
00:17:21,790 --> 00:17:23,000
دانشو ...

282
00:17:23,630 --> 00:17:24,830
لا أستطيع التنفس ...

283
00:17:25,080 --> 00:17:26,290
وأخيرا ...

284
00:17:26,750 --> 00:17:29,170
كانكوتسو ، وهنا ...

285
00:17:30,420 --> 00:17:32,000
... واحد للنوم الهادئ.

286
00:17:32,290 --> 00:17:35,710
تنام جيدًا بعد امتصاص دمك ، أليس كذلك؟

287
00:17:36,250 --> 00:17:39,170
ربما يتعلق الأمر بنقطة الضغط هذه

288
00:17:41,170 --> 00:17:43,460
كو كون تعال هنا

289
00:17:46,580 --> 00:17:48,380
عن الوقت ، أليس كذلك؟

290
00:17:53,750 --> 00:17:55,920
هل يوجد أحد هنا

291
00:17:59,670 --> 00:18:01,630
أنا فقط أريد أن أذهب للنظر

292
00:18:01,630 --> 00:18:03,670
على أي حال ، أنا متأكد من أنه خطأ

293
00:18:03,670 --> 00:18:05,710
بالطبع.

294
00:18:06,750 --> 00:18:10,420
يبدو الأمر كما لو عاد الآباء إلى المنزل بشكل غير متوقع

295
00:18:15,040 --> 00:18:16,960
يا له من عميل

296
00:18:16,960 --> 00:18:17,790
أرى؟

297
00:18:17,790 --> 00:18:19,750
أعتقد أنني نسيت إغلاق اللافتة

298
00:18:20,210 --> 00:18:21,580
ماذا علي أن أفعل؟

299
00:18:21,580 --> 00:18:23,630
ماذا تقصد ب "ماذا علي أن أفعل"؟

300
00:18:23,630 --> 00:18:25,380
أنا مجهد

301
00:18:27,580 --> 00:18:29,880
على من تجيب؟

302
00:18:30,750 --> 00:18:31,750
لماذا ا؟

303
00:18:31,750 --> 00:18:34,330
التدليك ممل جدا

304
00:18:34,920 --> 00:18:35,960
نعم.

305
00:18:35,960 --> 00:18:37,960
فهل يجب علي وضعها بعيدًا لهذا اليوم؟

306
00:18:37,960 --> 00:18:40,790
كان هذا العميل قد دخل دورة التدليك

307
00:18:40,790 --> 00:18:42,000
أنا أعتمد عليك.

308
00:18:42,880 --> 00:18:44,960
تقوم بالتدليك

309
00:18:45,580 --> 00:18:46,580
أرى؟

310
00:18:52,130 --> 00:18:55,960
اهلا وسهلا

311
00:18:55,960 --> 00:18:57,580
رجاءا واصل

312
00:19:00,580 --> 00:19:03,670
أوه اعتقدت أن فتاة تعمل هنا ...

313
00:19:03,670 --> 00:19:07,000
نازو - الرئيس يستريح

314
00:19:07,460 --> 00:19:08,670
أرى...

315
00:19:10,500 --> 00:19:12,000
دورة مساج من فضلك

316
00:19:12,000 --> 00:19:13,250
اختيار رائع

317
00:19:15,670 --> 00:19:17,960
من فضلك انتظر هنا للحظة

318
00:19:18,960 --> 00:19:19,960
نازونا تشان!

319
00:19:19,960 --> 00:19:21,290
اختراق نعم

320
00:19:21,290 --> 00:19:22,710
أنا رقم واحد!

321
00:19:22,710 --> 00:19:24,580
هل تلعب؟! لماذا؟!

322
00:19:25,830 --> 00:19:27,460
كو كون ، هل خدمة العملاء جيدة؟

323
00:19:27,460 --> 00:19:28,830
وأنت لست آسف حتى!

324
00:19:29,040 --> 00:19:33,460
استرخ ، هذه صفقة جيدة جدًا بالنسبة لك ، هل تحصل عليها؟

325
00:19:34,670 --> 00:19:35,880
لذلك دعونا نسمعها.

326
00:19:36,170 --> 00:19:38,880
كيوسومي شيراكاوا ، أربعة وعشرون عامًا.

327
00:19:38,880 --> 00:19:40,630
عامان في شركة نشر.

328
00:19:40,630 --> 00:19:42,420
عامل مكتب متعب قليلا

329
00:19:43,210 --> 00:19:46,250
ويمكنك أن تفهم دون أن تلمسه

330
00:19:47,000 --> 00:19:49,790
فقط تخيل ، أليس هذا هو العنوان؟

331
00:19:49,790 --> 00:19:51,830
أنت مروع! لعب الأعمال ووضعها جانبا

332
00:19:51,830 --> 00:19:52,960
انتظر ماذا؟!

333
00:19:52,960 --> 00:19:56,210
بكل ثقة. هم عملاء

334
00:19:56,210 --> 00:19:58,750
هذا النوع من المواقف السخيفة ليس جيدًا جدًا

335
00:19:58,750 --> 00:20:00,040
يجب عليك أن تخجل!

336
00:20:00,040 --> 00:20:02,420
شيش ، لا يمكنني الجدال مع ذلك.

337
00:20:02,420 --> 00:20:04,040
ماذا انت بخير

338
00:20:04,290 --> 00:20:06,630
كنت على يقين من أن الأرض ستنعش فمك

339
00:20:06,630 --> 00:20:09,000
لا على الاطلاق! لا يمكنك إقناعي بعد الآن

340
00:20:09,000 --> 00:20:11,130
أشعر بالأسف من أجله ، لكن دعنا نطلب منه الرحيل

341
00:20:11,130 --> 00:20:12,330
لا أستطيع فعل هذا

342
00:20:12,330 --> 00:20:13,540
لما لا؟

343
00:20:13,540 --> 00:20:15,040
فلماذا لا تفعل هذا؟

344
00:20:15,290 --> 00:20:17,170
أنا متعب الآن ، لذا لا أريد ذلك!

345
00:20:17,170 --> 00:20:18,500
أنت "لا تريد" ؟!

346
00:20:19,960 --> 00:20:21,250
اسمع من هو؟

347
00:20:21,540 --> 00:20:22,540
ماذا او ما

348
00:20:22,790 --> 00:20:26,380
انظر ، أنا أقوم بالتدليك من أجل لقمة العيش

349
00:20:26,790 --> 00:20:30,210
لكن في الآونة الأخيرة ، بسببك ، لم أعمل على الإطلاق هذا الشهر.

350
00:20:30,880 --> 00:20:33,130
أعني ، ليس لدي نقود

351
00:20:33,130 --> 00:20:34,920
لكن هذا لا علاقة له بي

352
00:20:34,920 --> 00:20:37,080
يا إلهي! بالطبع هو كذلك

353
00:20:37,080 --> 00:20:39,170
يمكن أن يكون الاستمتاع بالليل مكلفًا أيضًا

354
00:20:39,170 --> 00:20:42,750
ألا تخجل من أنك جعلت الفتاة تدفع ثمن الفندق ؟!

355
00:20:45,040 --> 00:20:48,250
تعال إلى كو كون ، حتى سأختلقها

356
00:20:48,250 --> 00:20:49,290
ماذا او ما حقًا؟!

357
00:20:49,290 --> 00:20:50,330
حقا حقا!

358
00:20:50,330 --> 00:20:52,630
نصف السعر ماذا عن ألفي ين؟

359
00:20:52,750 --> 00:20:54,540
- ألفي ين كامل هل تمزحين ؟!

360
00:20:55,420 --> 00:20:59,830
لكن عزيزي ، لم أتلق تدليكًا من قبل ...

361
00:21:01,630 --> 00:21:03,830
حسنا يا ابي

362
00:21:03,830 --> 00:21:06,420
فقط افعل ما فعلته

363
00:21:09,080 --> 00:21:10,880
ألفي ين لا يكفي؟

364
00:21:11,460 --> 00:21:12,880
لا ليس كذلك...

365
00:21:18,580 --> 00:21:21,000
إذا فعلت هذا من أجلي ، فسأكافئك

366
00:21:21,000 --> 00:21:23,040
بأن أعطيك قبلة أخرى

367
00:21:23,880 --> 00:21:25,080
نعم؟

368
00:21:25,260 --> 00:21:39,393
ترجمة Aqymentech.com الأصلية