1
00:00:54,906 --> 00:00:57,225
 أمي يبدو

2
00:01:09,305 --> 00:01:10,225
 أمي

3
00:01:12,266 --> 00:01:13,186
 أمي

4
00:01:14,305 --> 00:01:15,426
 يبدو أنه لا يوجد أحد هنا

5
00:01:19,266 --> 00:01:20,225
 تعال

6
00:01:20,666 --> 00:01:22,186
 سوف أعرض لك المنزل بأكمله

7
00:01:22,305 --> 00:01:23,386
 تعال 

8
00:01:23,426 --> 00:01:26,026
 هنا كنت أنتظره 

9
00:01:55,305 --> 00:01:56,426
 ذكريات هذا البيت 

10
00:01:57,585 --> 00:02:00,146
 لا يمكنني أبداً أن أنسى تلك الذكريات

11
00:02:00,626 --> 00:02:02,305
 هذا المنزل فخري

12
00:02:03,146 --> 00:02:04,266
 هل تعرف لماذا؟ 

13
00:02:04,946 --> 00:02:06,305
 لأن أبوك بنى هذا البيت 

14
00:02:06,305 --> 00:02:08,785
 من المال الذي كسبه بالعمل الجاد والصدق

15
00:02:17,546 --> 00:02:20,266
 وأنا أعلم أن يوماً ما 

16
00:02:20,305 --> 00:02:21,906
ستجعل أمك تفتخر بك أيضاً 

17
00:02:22,386 --> 00:02:25,465
 مع عملك الجاد وصدقك

18
00:02:31,866 --> 00:02:33,305
 أمي

19
00:02:33,546 --> 00:02:35,305
 أعتقد أن المستأجر ليس في المنزل 

20
00:02:36,186 --> 00:02:37,186
 سوف نعود لاحقاً

21
00:02:39,106 --> 00:02:41,186
 هل نستطيع الذهاب الان؟ أنا متعب 

22
00:02:41,225 --> 00:02:42,346
 بالتأكيد

23
00:02:42,626 --> 00:02:45,186
 سأبقي الرز بالحليب هنا من أجله

24
00:02:50,706 --> 00:02:51,706
 دعنا نذهب

25
00:02:57,266 --> 00:02:59,146
انا لا يهمني

26
00:02:59,225 --> 00:03:01,546
إذا كنت ميتاً أو حياً
 رائع

27
00:03:01,585 --> 00:03:05,225
لا يهمني إذا كنت ميتاً أو حياً

28
00:03:05,266 --> 00:03:08,986


29
00:03:12,946 --> 00:03:15,585
رائع

30
00:03:15,785 --> 00:03:17,465
 أعطاني أبي مسؤولية كبيرة 

31
00:03:17,506 --> 00:03:18,866
 لإدارة انتصار النصر

32
00:03:19,866 --> 00:03:21,746
 لدي القليل من الوقت

33
00:03:22,465 --> 00:03:25,066
 بيدي ماذا لو ارتكبت خطأ؟ 

34
00:03:25,506 --> 00:03:26,506
 أنا هنا 

35
00:03:35,146 --> 00:03:36,906
 سوف أساعدك

36
00:03:38,186 --> 00:03:41,906
 سيكون من دواعي سروري

37
00:03:41,946 --> 00:03:44,666
 العمل بالقرب منك يا أميرة

38
00:03:47,946 --> 00:03:49,465
 شعرك الرمادي 

39
00:03:51,546 --> 00:03:53,026
 انا أعني 

40
00:03:53,546 --> 00:03:56,906
 خبرتك ستكون مفيدة جداً أيها الوزير

41
00:03:58,186 --> 00:03:59,426
بالتأكيد

42
00:04:01,465 --> 00:04:02,506
 سوف أعود قريباً

43
00:04:36,426 --> 00:04:39,825
أبي

44
00:05:16,066 --> 00:05:17,585
 هل أنت بخير يا أبي؟ 

45
00:05:17,626 --> 00:05:20,066
 نعم أنا بخير

46
00:05:28,746 --> 00:05:31,746
 جلالة الملك هل أنت بخير؟ 

47
00:05:32,946 --> 00:05:33,946
 حسناً

48
00:05:35,866 --> 00:05:40,186
 هذا نتيجة لإهمال شخص ما

49
00:05:43,626 --> 00:05:48,266
 يعيش الملك  

50
00:05:48,305 --> 00:05:49,626
 يعيش الملك

51
00:05:50,305 --> 00:05:51,706
آمين

52
00:06:00,666 --> 00:06:03,946
هل ستكون مهتماً بعشرة آلاف قطعة ذهبية؟

53
00:06:03,986 --> 00:06:07,346
أنت بحاجة إلى سرقة شيء لي بحلول يوم الجمعة المقبل

54
00:06:07,426 --> 00:06:08,585
ماذا علي أن أسرق؟

55
00:06:09,386 --> 00:06:12,546
مصباح

56
00:06:12,585 --> 00:06:14,746
يوماً ما سيكون إبني ناجحاً للغاية

57
00:06:16,426 --> 00:06:19,186
لقد حصلت على وظيفة كبيرة أمي 

58
00:06:19,346 --> 00:06:21,825
فقط إدعي لي أمي لكي أنجح في العمل

59
00:06:43,186 --> 00:06:45,426
إعتادت والدتي على عيش حياة سعيدة

60
00:06:49,146 --> 00:06:50,746
 لكنني لا أستطيع أن أعطيها حتى الإحترام

61
00:06:54,146 --> 00:06:56,426
 والحياة السلمية ناهيك عن الفاخرة

62
00:07:01,585 --> 00:07:02,785
 عندما تكتشف

63
00:07:05,465 --> 00:07:07,946
 أنني لست رجلاً أميناً

64
00:07:13,146 --> 00:07:14,666
بماذا سوف تشعر؟ 

65
00:07:37,585 --> 00:07:40,225
 من ذاك؟ من هذا؟ 

66
00:07:42,225 --> 00:07:44,706
بدون الريش تحولت إلى الطاووس

67
00:07:45,546 --> 00:07:46,746
من خلال جعل والدتك تحلم تحولت

68
00:07:46,785 --> 00:07:47,946
إلى اللص المقنع

69
00:07:49,386 --> 00:07:51,186
 أياً كنت أظهر نفسك أمامي

70
00:07:52,266 --> 00:07:53,465
 وإلا لن أرحمك

71
00:07:55,066 --> 00:07:56,666
 أنت تفكر في إنقاذ نفسك علاء الدين

72
00:07:58,746 --> 00:08:00,585
 لقد خيبتني عدة مرات 

73
00:08:08,026 --> 00:08:10,386
 هل تريد أن تخيب أمل أمك؟ 

74
00:08:16,825 --> 00:08:17,706
 من أنت؟ 

75
00:08:17,746 --> 00:08:21,746
 لا تخاف حتى إسمي علاء الدين

76
00:08:22,225 --> 00:08:23,266
لابد أنك قد سمعت الإسم

77
00:08:28,066 --> 00:08:29,706
 كيف يكون ذلك ممكناً؟

78
00:08:29,946 --> 00:08:31,825
هناك قلب واحد وروح واحدة أنا مستعد

79
00:08:31,986 --> 00:08:33,426
للتضحية بهم من أجلك

80
00:08:34,905 --> 00:08:36,065
 ما هي هذه الاغنية؟ 

81
00:08:36,106 --> 00:08:37,106
 إنها ليست أغنية بعد

82
00:08:37,145 --> 00:08:38,665
ولكن ستكون كذلك يوماً ما

83
00:08:39,106 --> 00:08:42,026
 أي نوع من المزاح هذا؟ ابق فمك مغلقاً

84
00:08:42,066 --> 00:08:43,386
 لماذا يجب علي؟ 

85
00:08:43,825 --> 00:08:45,106
 على الأقل إسمع حقيقتك

86
00:08:45,305 --> 00:08:47,866
 أنت خجول أنت جبان

87
00:08:48,186 --> 00:08:49,106
 أنت ضعيف

88
00:08:49,186 --> 00:08:51,546
 كيف ستعطي أمك حياة جيدة يا علاء الدين

89
00:08:51,585 --> 00:08:53,146
 كيف ستحقق أحلامها؟ 

90
00:08:53,225 --> 00:08:55,305
 توقف عن ذلك إلتزم الصمت فقط حافظ على الهدوء

91
00:08:55,426 --> 00:08:57,146
 أنا لست خائفاً من أي شخص

92
00:08:57,186 --> 00:08:58,825
 يمكنني فعل أي شيء لأمي

93
00:08:58,866 --> 00:09:00,585
 لا احد يستطيع ايقافي فهمت؟ 

94
00:09:20,506 --> 00:09:22,506
 لا أستطيع أن أخسر أحداً

95
00:09:23,666 --> 00:09:25,386
 لا أحد يستطيع أن يستخدمني

96
00:09:26,066 --> 00:09:28,785
 يعتقد موتشارد أنه سوف يحبسني في لعبته

97
00:09:30,426 --> 00:09:32,146
 لكنه سيدرك الآن 

98
00:09:33,585 --> 00:09:37,785
 من هو بيدق هذه اللعبة ومن هو الوزير

99
00:09:47,626 --> 00:09:51,386
 الأميرة دمرت خطتي

100
00:09:54,066 --> 00:09:55,706


101
00:10:05,346 --> 00:10:09,666
 بعد كل شيء إلى متى الأميرة المسكينة 

102
00:10:10,465 --> 00:10:14,785
 سوف تكون قادرة على إنقاذ حياة والدها؟ 

103
00:10:15,746 --> 00:10:18,266
 ما هي خطتك المقبلة صهري؟ 

104
00:10:20,906 --> 00:10:22,546
 لقد استقرنا في اللعبة

105
00:10:24,266 --> 00:10:28,386
وسوف نهزم الملك  

106
00:10:28,426 --> 00:10:30,706
 هذه اللعبة بأكملها 

107
00:10:30,785 --> 00:10:35,346
 ستصل الى نهايته

108
00:10:35,386 --> 00:10:36,986
 لكن من هو هذا؟ 

109
00:10:40,026 --> 00:10:41,305
 اللص المقنع

110
00:10:49,585 --> 00:10:53,066
 يجب أن يأتي أمامي بأي ثمن

111
00:10:55,305 --> 00:10:58,066


112
00:11:01,106 --> 00:11:03,465
وإلا

113
00:11:03,666 --> 00:11:04,666
وإلا

114
00:11:24,906 --> 00:11:27,546
 لا تحتاج أن تأتي إليّ يا مُوتشارد

115
00:11:28,026 --> 00:11:30,746
 الاسم المستعار "رجل محترم"

116
00:11:33,186 --> 00:11:36,186
 الآن سوف آتي إليك وأخبرك بشروط 

117
00:11:36,225 --> 00:11:38,066
هذه اللعبة

118
00:11:51,866 --> 00:11:53,986
 يعتقد موتشارد أنه يمكنه أن يستخدمني 

119
00:11:54,026 --> 00:11:56,386
 ويصل إلى المصباح السحري بهذه السهولة

120
00:11:58,906 --> 00:12:02,386
 لكنه الآن سوف يدرك عواقب هذا الخداع

121
00:12:03,785 --> 00:12:06,866
فقط دعني أجد طريقة 

122
00:12:07,225 --> 00:12:09,346
 للوصول إليه

123
00:12:10,506 --> 00:12:11,506
 ولكن كيف؟ 

124
00:12:17,225 --> 00:12:20,626
 ما لم أجد طريقة لن أرقد بسلام

125
00:12:28,746 --> 00:12:32,026
 موتشارد أحتاج للوصول إلى موتشارد

126
00:12:32,626 --> 00:12:34,465
 أحتاج الوصول إلى موتشارد

127
00:12:34,785 --> 00:12:36,465
 أحتاج الوصول إلى موتشارد

128
00:12:36,986 --> 00:12:39,026
 أحتاج الوصول إلى موتشارد

129
00:12:39,305 --> 00:12:41,106
 أحتاج الوصول إلى موتشارد

130
00:12:41,506 --> 00:12:43,305
 أحتاج الوصول إلى موتشارد

131
00:12:43,626 --> 00:12:45,506
 أحتاج الوصول إلى موتشارد

132
00:12:45,785 --> 00:12:47,506
 أحتاج الوصول إلى موتشارد

133
00:12:47,866 --> 00:12:49,666
 سيدي علاء الدين لابد أنك قد سمعت الاسم 

134
00:12:49,706 --> 00:12:50,626


135
00:12:50,666 --> 00:12:52,186
 إنه الصباح بالفعل استيقظ

136
00:12:53,066 --> 00:12:54,026
 ماذا

137
00:12:55,146 --> 00:12:56,146
سيدي

138
00:12:58,066 --> 00:12:59,146
 أين ذهب سيدي؟ 

139
00:13:00,706 --> 00:13:02,746
سيدي

140
00:13:03,746 --> 00:13:05,305
أريد موتشارد

141
00:13:08,305 --> 00:13:09,305
 ماذا

142
00:13:25,906 --> 00:13:29,026
سيدي

143
00:13:29,066 --> 00:13:30,706
موتشارد أنا قادم

144
00:13:37,666 --> 00:13:38,746


145
00:13:38,785 --> 00:13:41,346


146
00:13:41,386 --> 00:13:43,465


147
00:13:43,506 --> 00:13:45,785
أنا بحاجة إلى السجادة الطائرة في الوقت الحالي

148
00:14:01,906 --> 00:14:03,146
 أوتش

149
00:14:17,353 --> 00:14:20,073
 انظروا كيف ينام علاء الدين في الشارع

150
00:14:20,113 --> 00:14:21,673
 هو نائم

151
00:14:24,006 --> 00:14:24,886
ياللمصيبة

152
00:14:24,927 --> 00:14:28,327
 كنت نائم على السرير كيف أتيت في الشارع؟ 

153
00:14:29,847 --> 00:14:31,807
 أنا متأكد من أنه عمل جينو

154
00:14:36,407 --> 00:14:39,087
جينو 

155
00:14:39,127 --> 00:14:40,847
 آمل أنها لم تره يفعل السحر

156
00:14:41,206 --> 00:14:45,847
أمي لم يفعل جينو أي شيء

157
00:14:45,886 --> 00:14:47,087
 انه خيالك

158
00:14:47,167 --> 00:14:49,047
 متى قلت ذلك؟ 

159
00:14:49,087 --> 00:14:51,246
 أنا فقط أطلب منه أن يأتي ويرى أن صديقه 

160
00:14:51,287 --> 00:14:54,886
أصبح كبيراً جداً ولكن مازال يسقط في الشارع

161
00:14:54,927 --> 00:14:57,287
 وكيف حصلت على الكثير من الاوساخ على اللباس الخاص بك؟ 

162
00:14:57,327 --> 00:14:59,127
أمي في الواقع يا أمي 

163
00:14:59,167 --> 00:15:01,927
 في الواقع أمي كنت أشعر بالجوع 

164
00:15:01,967 --> 00:15:04,407
 وعندما كنت أبحث عنك إنزلقت

165
00:15:04,447 --> 00:15:05,767
 لذلك سقطت وتوسخت ملابسي

166
00:15:05,807 --> 00:15:08,246
 انت صعب المراس لقد ذهبت للحصول على الحليب

167
00:15:08,646 --> 00:15:10,447
 أدخل سأقدم لك وجبة الإفطار

168
00:15:11,807 --> 00:15:13,567
 أمي أريد ان اسألك سؤالاً

169
00:15:13,607 --> 00:15:14,487
 نعم إسأل
 لديكِ كل الإجابات 

170
00:15:14,527 --> 00:15:16,006
 على أسئلتي
 تفضل واسألني

171
00:15:16,047 --> 00:15:18,447
 إذا كنت لا أعرف اسم وعنوان الشخص الحقيقي 

172
00:15:18,487 --> 00:15:19,646
 كيف أصل إليه؟ 

173
00:15:19,807 --> 00:15:21,567
 عن طريق غسل وجهك
 ماذا تعني؟ 

174
00:15:21,607 --> 00:15:23,687
 أعني أوقف هذا الهراء واذهب لغسل وجهك

175
00:15:23,726 --> 00:15:24,847
 سأقدم وجبة الإفطار من أجلك 

176
00:15:27,167 --> 00:15:29,607
 كيف أخبر أمي عن هذه المشكلة؟ 

177
00:15:31,687 --> 00:15:32,927
 من الذي أطلب منه المشورة؟ 

178
00:15:45,458 --> 00:15:48,018
 أوه بيددي أحتاج إلى بعض النصائح 

179
00:15:51,805 --> 00:15:55,325
 علاء الدين نصيحتي هي نفسها

180
00:15:56,486 --> 00:15:59,765
توقف عن الحلم بالأميرة

181
00:16:00,086 --> 00:16:04,486
 وإختار فتاة بسيطة وكريمة وبريئة

182
00:16:05,005 --> 00:16:07,805
أنظر جيداً ربما قد تكون من حولك

183
00:16:11,326 --> 00:16:12,326


184
00:16:12,845 --> 00:16:14,445


185
00:16:14,485 --> 00:16:16,005


186
00:16:17,085 --> 00:16:19,325


187
00:16:19,365 --> 00:16:20,724


188
00:16:20,764 --> 00:16:24,724


189
00:16:26,885 --> 00:16:28,085


190
00:16:28,445 --> 00:16:30,645


191
00:16:32,606 --> 00:16:33,686
 أخبرني ما هي النصيحة التي تريدها؟ 

192
00:16:34,164 --> 00:16:35,764
بيدي

193
00:16:36,085 --> 00:16:37,485
 ماذا أقول؟ هناك شخص غريب 

194
00:16:37,524 --> 00:16:39,925
 لا أعرف إسمه وعنوانه

195
00:16:40,045 --> 00:16:42,485
 وأحتاج إلى مساعدتك للعثور على هذا الشخص

196
00:16:58,285 --> 00:16:59,445
بيدي 

197
00:16:59,724 --> 00:17:01,885
 أخبريني كيف أبحث عن الشخص؟ 

198
00:17:02,685 --> 00:17:04,805
 مع حبي
 مع حبي؟ 

199
00:17:04,845 --> 00:17:06,485
 إذا كان حبك صحيح 

200
00:17:07,005 --> 00:17:08,485
 يمكن للمرء أن يجد المستحيل

201
00:17:21,288 --> 00:17:22,369
 أنتي بيدي

202
00:17:24,288 --> 00:17:25,689
 احتفظي بنصائحك لنفسك

203
00:17:25,729 --> 00:17:27,168
 سأسأل شخص آخر

204
00:17:27,210 --> 00:17:28,410
 حسناً شكراً لكي

205
00:18:35,306 --> 00:18:36,906
 لا أحد يهتم بي

206
00:18:36,946 --> 00:18:37,946
 الجميع يفكرون بأنفسهم

207
00:18:38,385 --> 00:18:39,746
يجب أن أجد شخص ما 

208
00:18:39,786 --> 00:18:41,346
 من يفكر خارج الصندوق 

209
00:18:54,946 --> 00:18:56,666
عمي بلبل

210
00:18:56,786 --> 00:18:58,226
 أنت أملي الوحيد

211
00:18:58,265 --> 00:19:00,265
 أخبرنى كيف أصل إلى موتشارد؟ 

212
00:19:16,025 --> 00:19:17,066
 ما هذا؟ 

213
00:19:17,105 --> 00:19:18,866
 هذا هو مصباح ضوء الشمس

214
00:19:20,105 --> 00:19:22,025
 يجب علينا أن نجعل موتشارد يرى المصباح بمساعدة هذا الشيء

215
00:19:22,105 --> 00:19:25,265
 ولكن كيف؟ 

216
00:19:25,426 --> 00:19:28,105
 يا بني يمكن حصر الطيور في قفص

217
00:19:28,265 --> 00:19:29,946
 هذا لديه قوة الشمس

218
00:19:29,986 --> 00:19:33,146
 سوف يفهم الناس قوتها في المستقبل

219
00:19:34,866 --> 00:19:37,385
 يمكننا عرض صورة المصباح في أي مكان 

220
00:19:37,426 --> 00:19:38,546


221
00:19:45,603 --> 00:19:46,603
هكذا

222
00:20:20,812 --> 00:20:23,052
 يقع قصر الإمبراطور في وسط بغداد

223
00:20:23,732 --> 00:20:25,572
 سنقوم بعرض صورة المصباح هناك

224
00:20:26,453 --> 00:20:27,813
 سيراه موتشارد بالتأكيد

225
00:20:35,052 --> 00:20:36,771
 الأميرة ياسمين تبقى هناك

226
00:20:38,573 --> 00:20:39,613
 سوف تتأذى 

227
00:20:41,093 --> 00:20:43,132
 لا ليس هناك

228
00:20:43,613 --> 00:20:45,332
 سيكون علينا العثور على مكان آخر 

229
00:20:46,372 --> 00:20:48,413
 مكان مرئي للجميع 

230
00:20:48,933 --> 00:20:50,213
 لكنه مختلف عن العالم

231
00:21:16,622 --> 00:21:18,822
 يجب ألا تتراجعي

232
00:21:18,862 --> 00:21:21,782
 من مسؤولية انتصار النصر 

233
00:21:23,222 --> 00:21:24,222
 أميرة

234
00:21:27,581 --> 00:21:30,341
 لا أحد يستطيع أن يفي بمسؤولية 

235
00:21:30,382 --> 00:21:34,022
 الحفاظ على سلامة جلالته أفضل منك 

236
00:21:35,701 --> 00:21:38,782
 لم أستطع الوفاء بمسؤوليتي

237
00:21:41,102 --> 00:21:45,062
 ماذا لو حدث لوالدي شيئاً؟ 

238
00:21:49,182 --> 00:21:51,782
 ستكوني ملكة بغداد

239
00:21:54,142 --> 00:21:58,742
 بغض النظر عن عدد المشاكل الذي تواجها الملكة

240
00:21:58,782 --> 00:22:00,142


241
00:22:02,822 --> 00:22:05,222
 هي لا تستطيع التراجع 

242
00:22:07,382 --> 00:22:08,901
 من مسؤولياتها

243
00:22:10,941 --> 00:22:13,102
 لا تعتبري نفسك وحيدة

244
00:22:16,901 --> 00:22:18,822
 أنا دائماً معك

245
00:22:20,302 --> 00:00:00,000


