[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResY: 1080 PlayResX: 1920 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.34,0:00:09.92,Default,,0,0,0,,‫"مسلسلات NETFLIX" Dialogue: 0,0:00:11.51,0:00:14.88,Default,,0,0,0,,‫"الخيزران Dialogue: 0,0:00:14.97,0:00:18.68,Default,,0,0,0,,‫عصي نشر الغسيل Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:24.31,Default,,0,0,0,,‫الخيزران، عصي نشر الغسيل" Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:28.36,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت إلى المنزل. Dialogue: 0,0:00:40.74,0:00:45.96,Default,,0,0,0,,‫"الخيزران، عصي نشر الغسيل" Dialogue: 0,0:01:28.08,0:01:30.25,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(الخال): أنت رائعة بطبيعتك الخاصة" Dialogue: 0,0:02:01.49,0:02:03.16,Default,,0,0,0,,‫"لتعد إلى الديار" Dialogue: 0,0:02:08.37,0:02:09.42,Default,,0,0,0,,‫"يُباع أرخص من إسفنج التنظيف" Dialogue: 0,0:02:16.51,0:02:17.72,Default,,0,0,0,,‫"قبل 75 دقيقة" Dialogue: 0,0:02:17.80,0:02:19.76,Default,,0,0,0,,‫قالت "فوجيميا" إنها ستأتي لاحقًا. Dialogue: 0,0:02:20.51,0:02:21.89,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:02:25.52,0:02:26.52,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:29.48,Default,,0,0,0,,‫إنها فتاة لطيفة. Dialogue: 0,0:02:29.56,0:02:31.90,Default,,0,0,0,,‫أظن ذلك. Dialogue: 0,0:02:33.31,0:02:35.53,Default,,0,0,0,,‫لقد حاولت أن تدفعني لقطع علاقتي بك. Dialogue: 0,0:02:35.61,0:02:37.49,Default,,0,0,0,,‫"إلى (قريب من عالم آخر)" Dialogue: 0,0:02:38.11,0:02:39.20,Default,,0,0,0,,‫وصلك بريد إلكتروني. Dialogue: 0,0:02:39.28,0:02:41.99,Default,,0,0,0,,‫أعرف. لكنه بالإنجليزية، لذلك تجاهلته. Dialogue: 0,0:02:42.82,0:02:47.75,Default,,0,0,0,,‫لنر. "تغييرات في برنامج شركاء (يوتيوب)." Dialogue: 0,0:02:48.79,0:02:50.62,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعرف أنك تقرأ الإنجليزية بطلاقة. Dialogue: 0,0:02:50.71,0:02:52.63,Default,,0,0,0,,‫كلا، لقد لصقت النص في تطبيق ترجمة. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:55.71,Default,,0,0,0,,‫يا للسهولة! Dialogue: 0,0:02:56.80,0:02:58.21,Default,,0,0,0,,‫وما المكتوب في البريد؟ Dialogue: 0,0:03:00.13,0:03:02.93,Default,,0,0,0,,‫خالي، أنت على وشك أن تخسر عملك. Dialogue: 0,0:03:04.97,0:03:05.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:10.10,Default,,0,0,0,,‫في مطلع 2018، Dialogue: 0,0:03:10.18,0:03:14.06,Default,,0,0,0,,‫العديد من صانعي محتوى "يوتيوب" الصغار\N‫فقدوا عوائد الإعلانات. Dialogue: 0,0:03:14.15,0:03:15.57,Default,,0,0,0,,‫"ألف مشترك أو أربعة آلاف ساعة" Dialogue: 0,0:03:15.65,0:03:18.44,Default,,0,0,0,,‫لم تكن قناة خالي استثناءً. Dialogue: 0,0:03:18.53,0:03:20.90,Default,,0,0,0,,‫"بداية من 20 فبراير 2018" Dialogue: 0,0:03:20.99,0:03:23.36,Default,,0,0,0,,‫"الاثنين، 19 فبراير" Dialogue: 0,0:03:25.49,0:03:28.58,Default,,0,0,0,,‫بحلول نهاية اليوم،\N‫يجب أن أصل إلى أربعة آلاف ساعة من المشاهدة Dialogue: 0,0:03:28.66,0:03:31.37,Default,,0,0,0,,‫وألف مشترك. Dialogue: 0,0:03:32.17,0:03:33.79,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(قريب من عالم آخر) - مشتركو القناة" Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:35.50,Default,,0,0,0,,‫"812 شخصًا" Dialogue: 0,0:03:36.29,0:03:38.84,Default,,0,0,0,,‫وقت المشاهدة يتجاوز الحد المطلوب بكثير. Dialogue: 0,0:03:38.92,0:03:41.47,Default,,0,0,0,,‫لماذا عدد المشتركين منخفض؟ Dialogue: 0,0:03:43.55,0:03:46.80,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(مايكتشان): وجدت قناتك للتو!\N‫رسوميات حاسوبية رائعة!" Dialogue: 0,0:03:46.89,0:03:49.27,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(قريب من عالم آخر):\N‫ليست رسوميات حاسوبية! إنه سحر حقيقي." Dialogue: 0,0:03:49.35,0:03:52.23,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"يُرجى قراءة الوصف\N‫قبل مشاهدة مقاطع الفيديو." Dialogue: 0,0:03:52.31,0:03:54.94,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"أشعر بالضيق مؤخرًا\N‫لأن العديد من الناس يعلّقون" Dialogue: 0,0:03:55.02,0:03:56.11,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"من دون أن يقرأوه." Dialogue: 0,0:03:56.19,0:03:57.82,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"اجعلوا الإنترنت مكانًا ممتعًا رجاءً" Dialogue: 0,0:03:57.90,0:03:59.15,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"باتباع القواعد." Dialogue: 0,0:03:59.23,0:04:01.49,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"إلى (قريب من عالم آخر): بالتأكيد." Dialogue: 0,0:04:01.57,0:04:02.82,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"ها قد بدأ التذمر مجددًا." Dialogue: 0,0:04:02.90,0:04:05.49,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"سئمت كوني معجبًا بك.\N‫هل أنت قليل الخبرة بالإنترنت؟" Dialogue: 0,0:04:05.57,0:04:08.41,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"ثار غضب العجوز مجددًا.\N‫إنه يختلق قواعده الخاصة." Dialogue: 0,0:04:12.71,0:04:15.58,Default,,0,0,0,,‫- هذا هو السبب!\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:19.71,Default,,0,0,0,,‫معجبوك يلغون اشتراكاتهم\N‫بسبب ردودك المستفزة! Dialogue: 0,0:04:19.80,0:04:22.51,Default,,0,0,0,,‫لكن يا "تاكافومي"… Dialogue: 0,0:04:22.59,0:04:24.09,Default,,0,0,0,,‫لا تعترض! Dialogue: 0,0:04:25.18,0:04:29.56,Default,,0,0,0,,‫- بأي حال، نحن في مأزق حرج.\N‫- أجل، علينا أن ندبّر خطة. Dialogue: 0,0:04:29.64,0:04:35.02,Default,,0,0,0,,‫لم أمرّ بورطة كهذه\N‫منذ المدينة المختومة "لوفالدرام". Dialogue: 0,0:04:35.10,0:04:39.02,Default,,0,0,0,,‫تحطم دفاعهم السحري، وتحرر ألف وحش أسطوري. Dialogue: 0,0:04:44.86,0:04:46.20,Default,,0,0,0,,‫خالي، Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:50.99,Default,,0,0,0,,‫لماذا تذكر قصة مشوّقة كهذه\N‫في وقت أزمتنا العصيبة؟ Dialogue: 0,0:04:51.08,0:04:52.66,Default,,0,0,0,,‫هل تريد أن أرويها لك؟ Dialogue: 0,0:04:52.75,0:04:54.71,Default,,0,0,0,,‫بالطبع أريد. Dialogue: 0,0:04:54.79,0:04:56.08,Default,,0,0,0,,‫في وقت أزمتنا العصيبة؟ Dialogue: 0,0:04:56.17,0:04:58.00,Default,,0,0,0,,‫إنها غلطتك! Dialogue: 0,0:04:58.63,0:05:00.34,Default,,0,0,0,,‫"إيكيراس إلران". Dialogue: 0,0:05:02.05,0:05:04.67,Default,,0,0,0,,‫هل هذه المدينة المختومة؟ Dialogue: 0,0:05:10.35,0:05:12.35,Default,,0,0,0,,‫يا له من حاجز هائل! Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:15.48,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحجب؟ Dialogue: 0,0:05:16.06,0:05:17.98,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تعرف شيئًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:19.27,0:05:21.65,Default,,0,0,0,,‫هل لديك عقل أورك؟ Dialogue: 0,0:05:22.57,0:05:24.32,Default,,0,0,0,,‫أورك؟ Dialogue: 0,0:05:24.40,0:05:25.86,Default,,0,0,0,,‫- أورك.\N‫- إنه أورك! Dialogue: 0,0:05:28.20,0:05:29.78,Default,,0,0,0,,‫لا تجزعوا. Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:31.66,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنه يبدو مثل الأورك بالضبط. Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:33.91,Default,,0,0,0,,‫لكن لو كان من الأورك حقًا، Dialogue: 0,0:05:34.62,0:05:37.37,Default,,0,0,0,,‫لهلك من فوره لحظة أن خطا إلى داخل الحاجز. Dialogue: 0,0:05:37.46,0:05:40.13,Default,,0,0,0,,‫- هذا صحيح.\N‫- ألا يزال بشريًا؟ Dialogue: 0,0:05:40.21,0:05:41.63,Default,,0,0,0,,‫هذا العالم ينتهي. Dialogue: 0,0:05:41.71,0:05:43.00,Default,,0,0,0,,‫أتفق معكم. Dialogue: 0,0:05:46.88,0:05:49.68,Default,,0,0,0,,‫يا شبيه الأورك،\N‫تمرّ بالمآزق دومًا كأنك محاط بجيش "تشو". Dialogue: 0,0:05:49.76,0:05:50.76,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:54.02,Default,,0,0,0,,‫محاط بجيش "تشو"؟ Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:56.23,Default,,0,0,0,,‫استخدمت الفتاة الجنيّة اصطلاحًا\N‫يشير إلى "تشو". Dialogue: 0,0:05:56.31,0:05:58.31,Default,,0,0,0,,‫ألم تكن "تشو" ولاية قديمة في "الصين"؟ Dialogue: 0,0:05:58.39,0:05:59.98,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن الترجمة السبب. Dialogue: 0,0:06:01.06,0:06:02.94,Default,,0,0,0,,‫"قائمة اللغات: اليابانية - (غرانباهامال)" Dialogue: 0,0:06:03.02,0:06:04.23,Default,,0,0,0,,‫"إرغ زاغ لار رارلا"… Dialogue: 0,0:06:04.32,0:06:08.49,Default,,0,0,0,,‫الترجمة الحرفية هي،\N‫"عويل جيش (غوبين) في اليوم العاشر." Dialogue: 0,0:06:08.57,0:06:11.41,Default,,0,0,0,,‫ليست منطقية كما هي،\N‫لذلك اقتبس السحر اليابانية بدقة. Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:12.70,Default,,0,0,0,,‫ما هذه الواجهة؟ Dialogue: 0,0:06:13.41,0:06:15.66,Default,,0,0,0,,‫نسخت هذه الخاصية من مشغّل الفيديو الخاص بك. Dialogue: 0,0:06:16.75,0:06:18.54,Default,,0,0,0,,‫ألا تريد إخفاء وجهك؟ Dialogue: 0,0:06:19.58,0:06:20.63,Default,,0,0,0,,‫لا أريد. Dialogue: 0,0:06:22.96,0:06:27.63,Default,,0,0,0,,‫لم يعد يُشعرني بالاشمئزاز\N‫لأنني اعتدته الآن. Dialogue: 0,0:06:27.72,0:06:30.93,Default,,0,0,0,,‫- يمكنني تحمّل…\N‫- عجبًا! فاكهة عملاقة. Dialogue: 0,0:06:32.76,0:06:35.01,Default,,0,0,0,,‫إنها "إكوا"، نتاج محصول الجنوب. Dialogue: 0,0:06:35.10,0:06:36.68,Default,,0,0,0,,‫"(لوفالدرام) - أرض ظهور الوحوش" Dialogue: 0,0:06:36.77,0:06:39.27,Default,,0,0,0,,‫هذا الحاجز يحمي المدينة\N‫ويردع الوحوش الخرافية Dialogue: 0,0:06:39.35,0:06:43.15,Default,,0,0,0,,‫التي تقطن في غرب أرض ظهور الوحوش. Dialogue: 0,0:06:43.98,0:06:47.24,Default,,0,0,0,,‫حاجز بهذا الحجم الهائل\N‫لم يُقم بين ليلة وضحاها. Dialogue: 0,0:06:47.32,0:06:49.53,Default,,0,0,0,,‫- "كلايد ليغد ريولران"…\N‫- كانت المدينة مركزًا للتجارة… Dialogue: 0,0:06:49.61,0:06:52.24,Default,,0,0,0,,‫- …"كولوشا ليغد ريولران".\N‫- …للبضائع المحلية، Dialogue: 0,0:06:52.32,0:06:54.08,Default,,0,0,0,,‫بفضل هذا الحاجز. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:02.17,Default,,0,0,0,,‫انظروا إلى الحاجز! Dialogue: 0,0:07:05.84,0:07:07.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت يا خالي؟ Dialogue: 0,0:07:08.55,0:07:11.22,Default,,0,0,0,,‫أردت معرفة إن كان ذلك سيفلح. Dialogue: 0,0:07:23.23,0:07:25.36,Default,,0,0,0,,‫- انظروا!\N‫- الوحوش قادمة! Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:26.90,Default,,0,0,0,,‫السايكلوب! Dialogue: 0,0:07:26.98,0:07:29.11,Default,,0,0,0,,‫إنه عملاق! Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:41.33,Default,,0,0,0,,‫هل قد يكون تنين السحب؟ Dialogue: 0,0:07:41.41,0:07:42.71,Default,,0,0,0,,‫أحضروا بطاقات التعاويذ! Dialogue: 0,0:07:42.79,0:07:43.96,Default,,0,0,0,,‫أي منها تقصد؟ Dialogue: 0,0:07:44.04,0:07:45.33,Default,,0,0,0,,‫جميعها! Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:51.88,Default,,0,0,0,,‫لم أر قط هذه الوحوش المروّعة\N‫إلا في الكتب المصورة Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:53.93,Default,,0,0,0,,‫الموجودة في دياري. Dialogue: 0,0:08:01.39,0:08:04.06,Default,,0,0,0,,‫قُرابة الألف وحش. Dialogue: 0,0:08:04.65,0:08:06.27,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك يا شبيه الأورك؟ Dialogue: 0,0:08:06.77,0:08:09.11,Default,,0,0,0,,‫عددها أكبر من قدرتنا على تدبّر أمرها. Dialogue: 0,0:08:10.11,0:08:12.03,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا منع وقوع ضحايا بأعداد كبيرة. Dialogue: 0,0:08:12.53,0:08:13.61,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:08:35.76,0:08:36.97,Default,,0,0,0,,‫يا له من وجه قبيح. Dialogue: 0,0:08:39.22,0:08:40.85,Default,,0,0,0,,‫لكنك لا تخفيه. Dialogue: 0,0:08:45.85,0:08:47.06,Default,,0,0,0,,‫أنت غريب جدًا. Dialogue: 0,0:08:50.15,0:08:51.19,Default,,0,0,0,,‫وأحمق للغاية. Dialogue: 0,0:08:52.40,0:08:53.44,Default,,0,0,0,,‫اهرب. Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:16.22,Default,,0,0,0,,‫لقد نصّبته مجددًا. Dialogue: 0,0:09:16.30,0:09:17.51,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:17.59,0:09:22.18,Default,,0,0,0,,‫طلبت من أرواح إنشاء الحاجز\N‫أن يصلحوه، فأصلحوه. Dialogue: 0,0:09:22.93,0:09:25.64,Default,,0,0,0,,‫لقد وبختني الأرواح بشدة بسبب ذلك. Dialogue: 0,0:09:26.44,0:09:27.52,Default,,0,0,0,,‫وبختك بشدة؟ Dialogue: 0,0:09:30.40,0:09:32.78,Default,,0,0,0,,‫نجونا! Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:34.86,Default,,0,0,0,,‫لكن ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:34.94,0:09:37.24,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنني رأيت شيئًا وامضًا. Dialogue: 0,0:09:37.82,0:09:40.28,Default,,0,0,0,,‫هل يعني هذا أن شخصًا قد فضّ الختم؟ Dialogue: 0,0:09:40.37,0:09:41.95,Default,,0,0,0,,‫هل كان وحشًا؟ Dialogue: 0,0:09:42.03,0:09:43.41,Default,,0,0,0,,‫وحشًا؟ Dialogue: 0,0:09:57.51,0:09:59.26,Default,,0,0,0,,‫لقد أوقعت هذا أيتها الجنيّة. Dialogue: 0,0:09:59.34,0:10:02.14,Default,,0,0,0,,‫شكرًا. إنه أثري. Dialogue: 0,0:10:02.22,0:10:05.68,Default,,0,0,0,,‫إنه سلاح أسطوري، صحيح؟ عليك استخدامه بحذر. Dialogue: 0,0:10:05.77,0:10:08.23,Default,,0,0,0,,‫يبدو مصطلح "سيف أسطوري" رائعًا، Dialogue: 0,0:10:08.94,0:10:11.15,Default,,0,0,0,,‫لكنه في النهاية مجرد قطعة أثرية. Dialogue: 0,0:10:12.73,0:10:14.69,Default,,0,0,0,,‫قطعة أثرية. Dialogue: 0,0:10:14.78,0:10:17.11,Default,,0,0,0,,‫الحاجز لم يكن مختلفًا. Dialogue: 0,0:10:17.19,0:10:19.61,Default,,0,0,0,,‫لم يخضع لصيانة منذ قرون عديدة. Dialogue: 0,0:10:19.70,0:10:21.82,Default,,0,0,0,,‫كان الانهيار لا مفر منه. Dialogue: 0,0:10:21.91,0:10:24.83,Default,,0,0,0,,‫سمعت أن كتب الحاجز السحرية\N‫موجودة في عاصمة الملك. Dialogue: 0,0:10:28.83,0:10:31.46,Default,,0,0,0,,‫نجونا بأعجوبة يا شبيه الأورك. Dialogue: 0,0:10:33.13,0:10:36.26,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تخبرينهم بأنني من حطمت الحاجز؟ Dialogue: 0,0:10:41.18,0:10:43.39,Default,,0,0,0,,‫أنت مدين لي بعشاء. Dialogue: 0,0:10:44.85,0:10:46.39,Default,,0,0,0,,‫وستكون قد سوّيت دينك. Dialogue: 0,0:10:57.03,0:10:58.24,Default,,0,0,0,,‫فررت من المدينة. Dialogue: 0,0:10:58.32,0:10:59.95,Default,,0,0,0,,‫لماذا فررت؟ Dialogue: 0,0:11:00.70,0:11:02.82,Default,,0,0,0,,‫من الضروري أن تردع\N‫هذه الأنواع من المستغلين Dialogue: 0,0:11:02.91,0:11:05.66,Default,,0,0,0,,‫عن ابتزازك من محاولتهم الأولى. Dialogue: 0,0:11:06.24,0:11:08.58,Default,,0,0,0,,‫وإلا فستكون مغفلًا إلى الأبد. Dialogue: 0,0:11:08.66,0:11:12.71,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا شبيه الأورك.\N‫تاليًا، أحضر لي بعض المعجنات. Dialogue: 0,0:11:13.29,0:11:16.30,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن التشكك متأصل في شخصيته. Dialogue: 0,0:11:18.30,0:11:22.55,Default,,0,0,0,,‫اسأل الأرواح. Dialogue: 0,0:11:25.72,0:11:26.93,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:11:27.01,0:11:31.10,Default,,0,0,0,,‫فكرت في أن أطلب من المشاهدين الاشتراك. Dialogue: 0,0:11:31.69,0:11:32.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:32.77,0:11:37.48,Default,,0,0,0,,‫وضّحت أنني بحاجة إلى المساعدة\N‫عن طريق الاشتراك في قناتي. Dialogue: 0,0:11:38.28,0:11:40.82,Default,,0,0,0,,‫لقد أقدمت على خطوة غبية! Dialogue: 0,0:11:40.90,0:11:42.57,Default,,0,0,0,,‫سينتهي أمرك إن أظهرت ضعفك. Dialogue: 0,0:11:42.66,0:11:45.41,Default,,0,0,0,,‫سيشعل المتصيدون حربًا كلامية\N‫ويهينونك بتعليقاتهم اللاذعة. Dialogue: 0,0:11:45.49,0:11:48.49,Default,,0,0,0,,‫متصيدو الإنترنت\N‫الذين يتربحون من الكراهية سيلاحقونك. Dialogue: 0,0:11:48.58,0:11:50.41,Default,,0,0,0,,‫انتهى أمرك! Dialogue: 0,0:11:50.50,0:11:52.62,Default,,0,0,0,,‫قُضي عليك تمامًا يا خالي! Dialogue: 0,0:12:00.63,0:12:02.13,Default,,0,0,0,,‫"اشتركت. امض قُدمًا!" Dialogue: 0,0:12:02.22,0:12:03.22,Default,,0,0,0,,‫"لأنك طلبت…" Dialogue: 0,0:12:04.43,0:12:05.43,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أيها الرفاق… Dialogue: 0,0:12:05.51,0:12:07.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"في انتظار المستجدات. أنا أساندك." Dialogue: 0,0:12:09.56,0:12:10.68,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يُصدّق. Dialogue: 0,0:12:10.77,0:12:15.40,Default,,0,0,0,,‫لم أر إلا أسوأ\N‫ما في مجتمعات التواصل الاجتماعي. Dialogue: 0,0:12:16.06,0:12:21.03,Default,,0,0,0,,‫لدى الإنترنت جانب لطيف وداعم\N‫لم أره من قبل. Dialogue: 0,0:12:22.40,0:12:23.74,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا! Dialogue: 0,0:12:26.53,0:12:29.66,Default,,0,0,0,,‫من المتشكك هنا؟ Dialogue: 0,0:12:30.49,0:12:33.79,Default,,0,0,0,,‫عجبًا! لقد وصلنا إلى ألف مشترك! مرحى! Dialogue: 0,0:12:35.21,0:12:38.04,Default,,0,0,0,,‫"شكرًا لكم جميعًا." Dialogue: 0,0:12:38.63,0:12:40.55,Default,,0,0,0,,‫هل أستخدم رمزًا تعبيريًا مبتسمًا؟ Dialogue: 0,0:12:41.59,0:12:42.59,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:12:44.51,0:12:45.51,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:12:46.34,0:12:47.93,Default,,0,0,0,,‫"شبيه الأورك يتحوّل سريعًا" Dialogue: 0,0:12:49.72,0:12:53.39,Default,,0,0,0,,‫العزّاب العاطلون الذين يتقدّمون في السن\N‫صاروا عبئًا اجتماعيًا ثقيلًا. Dialogue: 0,0:12:53.98,0:12:56.98,Default,,0,0,0,,‫كمثال، خال عاطل يمكث في شقة ابن أخته، Dialogue: 0,0:12:57.06,0:12:59.06,Default,,0,0,0,,‫ويدمر حياة الشابّ. Dialogue: 0,0:12:59.86,0:13:01.11,Default,,0,0,0,,‫أمر لا يُصدّق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:01.19,0:13:02.69,Default,,0,0,0,,‫أوافقك الرأي تمامًا. Dialogue: 0,0:13:03.36,0:13:07.41,Default,,0,0,0,,‫عجبًا! الفيديو الجديد\N‫وصل إلى عشرة آلاف مشاهدة بسرعة. Dialogue: 0,0:13:09.24,0:13:12.54,Default,,0,0,0,,‫هل كونك صانع محتوى على "يوتيوب" يُعدّ مهنة؟ Dialogue: 0,0:13:12.62,0:13:14.87,Default,,0,0,0,,‫تجني العوائد من الإعلانات فقط، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:15.37,0:13:17.00,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:13:17.58,0:13:19.79,Default,,0,0,0,,‫هذا سؤال شائع. Dialogue: 0,0:13:20.38,0:13:23.38,Default,,0,0,0,,‫أنا محترف أتعاون مع مؤسسة، Dialogue: 0,0:13:23.46,0:13:25.47,Default,,0,0,0,,‫لذلك لا أستطيع الكشف عن التفاصيل. Dialogue: 0,0:13:26.09,0:13:27.30,Default,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:13:29.01,0:13:30.68,Default,,0,0,0,,‫في وجود رفيق سكن… Dialogue: 0,0:13:32.89,0:13:37.10,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن يضع "تاكافومي" في حسبانه\N‫فكرة العيش مع حبيبة. Dialogue: 0,0:13:39.40,0:13:43.36,Default,,0,0,0,,‫أجل يا "فوجيميا". عليك العيش هنا. Dialogue: 0,0:13:45.11,0:13:47.07,Default,,0,0,0,,‫تتّسع غرفة "تاكافومي" لشخصين. Dialogue: 0,0:13:47.15,0:13:48.53,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! Dialogue: 0,0:13:48.61,0:13:50.49,Default,,0,0,0,,‫- لا أمانع النوم على الأرضية.\N‫- مهلًا! Dialogue: 0,0:13:50.57,0:13:52.99,Default,,0,0,0,,‫وجود شخصين في غرفتي\N‫سيجعلها مكتظة بعض الشيء. Dialogue: 0,0:13:53.83,0:13:55.54,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست فسيحة بذلك القدر. Dialogue: 0,0:13:55.62,0:13:56.62,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:01.29,0:14:03.13,Default,,0,0,0,,‫المعذرة، عليّ الخروج لبعض الوقت. Dialogue: 0,0:14:03.21,0:14:05.30,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ مهلًا! Dialogue: 0,0:14:05.38,0:14:08.09,Default,,0,0,0,,‫مربى خالية من السكر، بـ198 ينًا. Dialogue: 0,0:14:11.85,0:14:13.06,Default,,0,0,0,,‫هذا "تاكافومي". Dialogue: 0,0:14:14.18,0:14:18.69,Default,,0,0,0,,‫رغم أن فتاة رائعة مثلك تبدي اهتمامها به، Dialogue: 0,0:14:18.77,0:14:21.06,Default,,0,0,0,,‫فإنه لا يراك إلا بصفتك صديقة. Dialogue: 0,0:14:23.15,0:14:25.53,Default,,0,0,0,,‫هل حدث شيء في الماضي؟ Dialogue: 0,0:14:26.99,0:14:27.99,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:28.57,0:14:30.57,Default,,0,0,0,,‫- يمكنك التحدث إليّ.\N‫- لا، شكرًا. Dialogue: 0,0:14:32.41,0:14:35.49,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن خبرتي في التضحية بحبي\N‫مرات لا تُعد ولا تُحصى لها قيمة. Dialogue: 0,0:14:35.58,0:14:37.25,Default,,0,0,0,,‫"كايدي"، على الأقل ارحلي بيديّ. Dialogue: 0,0:14:37.33,0:14:39.21,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هناك أمورًا\N‫بوسعي أنا فقط إخبارك بها. Dialogue: 0,0:14:39.29,0:14:40.67,Default,,0,0,0,,‫مستحيل! Dialogue: 0,0:14:40.75,0:14:44.13,Default,,0,0,0,,‫لا يُوجد ما أسرّ به إلى شخص\N‫كل خبرته نتجت من ألعاب الفيديو. Dialogue: 0,0:14:53.89,0:14:56.89,Default,,0,0,0,,‫لست جيدًا بما يكفي لتأخذي بنصيحتي. Dialogue: 0,0:15:00.60,0:15:02.73,Default,,0,0,0,,‫إنه غريب الأطوار. Dialogue: 0,0:15:03.23,0:15:07.99,Default,,0,0,0,,‫لكن نواياه طيبة\N‫في ما يتعلّق بمحاولة الجمع بيننا. Dialogue: 0,0:15:09.95,0:15:13.32,Default,,0,0,0,,‫كنت قاسية قبل قليل. Dialogue: 0,0:15:16.79,0:15:17.79,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:17.87,0:15:20.25,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:15:20.33,0:15:23.25,Default,,0,0,0,,‫أنا خالة "تاكافومي". Dialogue: 0,0:15:23.33,0:15:24.54,Default,,0,0,0,,‫خالته؟ Dialogue: 0,0:15:24.63,0:15:27.21,Default,,0,0,0,,‫لماذا أتت خالته إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:15:27.30,0:15:31.68,Default,,0,0,0,,‫خاله هنا. فلماذا لا تأتي خالته؟ Dialogue: 0,0:15:33.55,0:15:35.26,Default,,0,0,0,,‫أين خاله؟ Dialogue: 0,0:15:35.35,0:15:36.43,Default,,0,0,0,,‫إنه في الحمّام. Dialogue: 0,0:15:37.72,0:15:39.48,Default,,0,0,0,,‫ساعديني يا روح الصوت. Dialogue: 0,0:15:41.73,0:15:42.85,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا. Dialogue: 0,0:15:43.44,0:15:45.36,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنتحدث. Dialogue: 0,0:15:45.44,0:15:47.57,Default,,0,0,0,,‫- أعني، لندردش.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:47.65,0:15:51.49,Default,,0,0,0,,‫حان وقت حديث الفتيات. لا داعي لإخفاء شيء. Dialogue: 0,0:15:51.57,0:15:53.57,Default,,0,0,0,,‫أخبريني، ماذا حدث في الماضي؟ Dialogue: 0,0:15:53.66,0:15:57.03,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. بجدية، لم يحدث شيء. Dialogue: 0,0:15:59.29,0:16:00.66,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت. Dialogue: 0,0:16:08.13,0:16:10.59,Default,,0,0,0,,‫"وها نحن أولاء الآن" Dialogue: 0,0:16:12.72,0:16:14.34,Default,,0,0,0,,‫إنه "تاكافومي". Dialogue: 0,0:16:14.43,0:16:16.80,Default,,0,0,0,,‫خالتك تريد أن تسدي إليّ نصيحة عن العلاقات. Dialogue: 0,0:16:16.89,0:16:18.72,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ خالتي؟ Dialogue: 0,0:16:19.52,0:16:20.77,Default,,0,0,0,,‫نصيحة عن العلاقات؟ Dialogue: 0,0:16:26.15,0:16:27.36,Default,,0,0,0,,‫خالي؟ Dialogue: 0,0:16:27.44,0:16:28.94,Default,,0,0,0,,‫كلا، أنا خالتك. Dialogue: 0,0:16:29.90,0:16:31.24,Default,,0,0,0,,‫"سونيك" و"تيلزس"… Dialogue: 0,0:16:31.32,0:16:34.07,Default,,0,0,0,,‫لا، اسمه "تيلز" من دون حرف "س". Dialogue: 0,0:16:34.15,0:16:37.41,Default,,0,0,0,,‫اسمه الحقيقي "مايلز براور"،\N‫لكن لقبه "تيلز" لأن لديه ذيلين. Dialogue: 0,0:16:37.49,0:16:38.95,Default,,0,0,0,,‫- خالي.\N‫- أنا خالتك. Dialogue: 0,0:16:40.95,0:16:44.71,Default,,0,0,0,,‫كان بوسعك استخدام هذا السحر\N‫لتغيير مظهرك في العالم الآخر. Dialogue: 0,0:16:44.79,0:16:46.33,Default,,0,0,0,,‫لا تجعل الأمر يبدو سهلًا. Dialogue: 0,0:16:46.96,0:16:50.17,Default,,0,0,0,,‫يتغير العقل تدريجيًا ليتلاءم مع الجسد. Dialogue: 0,0:16:51.26,0:16:54.72,Default,,0,0,0,,‫أنا أخاطر بأن أفقد هويتي. Dialogue: 0,0:16:57.22,0:16:59.26,Default,,0,0,0,,‫ما لم تكن هناك ضرورة قصوى، Dialogue: 0,0:16:59.35,0:17:01.72,Default,,0,0,0,,‫فهذا السحر محظور! Dialogue: 0,0:17:02.35,0:17:04.31,Default,,0,0,0,,‫وأنت تستخدمه من أجل حديث فتيات. Dialogue: 0,0:17:04.94,0:17:05.94,Default,,0,0,0,,‫في الواقع… Dialogue: 0,0:17:06.69,0:17:09.15,Default,,0,0,0,,‫أيًا يكن. لنصوّر مقطع فيديو لـ"يوتيوب". Dialogue: 0,0:17:11.44,0:17:13.82,Default,,0,0,0,,‫لا، هذا ليس الوقت المناسب. Dialogue: 0,0:17:13.90,0:17:16.61,Default,,0,0,0,,‫"فوجيميا" هنا، لذا علينا أن نحسن ضيافتها. Dialogue: 0,0:17:16.70,0:17:18.95,Default,,0,0,0,,‫لنصوّر مقطع فيديو\N‫في أثناء لعب "غارديان هيروز". Dialogue: 0,0:17:19.03,0:17:20.45,Default,,0,0,0,,‫سأفعلها! Dialogue: 0,0:17:20.53,0:17:23.95,Default,,0,0,0,,‫لطالما أردت تصوير مقطع\N‫وأنا ألعب لعبة فيديو. Dialogue: 0,0:17:24.04,0:17:26.42,Default,,0,0,0,,‫مرحى! Dialogue: 0,0:17:26.50,0:17:29.50,Default,,0,0,0,,‫الوقت يداهمنا، لذلك احتفظ بهذا الوجه. Dialogue: 0,0:17:29.59,0:17:31.96,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنبدأ. Dialogue: 0,0:17:33.63,0:17:34.67,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:17:37.43,0:17:40.01,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. لقد رفعنا مقطع الفيديو بنجاح. Dialogue: 0,0:17:40.10,0:17:43.97,Default,,0,0,0,,‫لم أعد بارعًا كسابق عهدي،\N‫لكنني حافظت على نمط لعبي الممتع. Dialogue: 0,0:17:44.06,0:17:46.27,Default,,0,0,0,,‫أظن أننا سنحظى بالكثير من الإعجاب. Dialogue: 0,0:17:46.35,0:17:47.98,Default,,0,0,0,,‫هلّا أرى مقطع الفيديو. Dialogue: 0,0:17:48.06,0:17:51.36,Default,,0,0,0,,‫يا خالي، قبل أن نفعل ذلك،\N‫علينا أن نحسن ضيافة "فوجيميا". Dialogue: 0,0:17:51.44,0:17:53.28,Default,,0,0,0,,‫صحيح، نسيت. Dialogue: 0,0:17:53.36,0:17:55.44,Default,,0,0,0,,‫خال؟ ألست خالة؟ Dialogue: 0,0:17:56.74,0:17:57.74,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:17:57.82,0:18:01.78,Default,,0,0,0,,‫هيا لنستعرض\N‫لقاءات "تاكافومي" و"فوجيميا" الأولى. Dialogue: 0,0:18:01.87,0:18:03.91,Default,,0,0,0,,‫أنت تدخل في صلب الموضوع مباشرةً يا خالي. Dialogue: 0,0:18:03.99,0:18:05.79,Default,,0,0,0,,‫لنبدأ يا "تاكافومي". Dialogue: 0,0:18:05.87,0:18:09.17,Default,,0,0,0,,‫يا أرواح الذاكرة، أريني قصاصة من الذكريات. Dialogue: 0,0:18:13.17,0:18:15.51,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا يا تُرى؟\N‫- إنه سحر. Dialogue: 0,0:18:15.59,0:18:17.88,Default,,0,0,0,,‫كفّ عن المزاح. Dialogue: 0,0:18:17.97,0:18:20.34,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هذه صورة مُجسّمة! صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:20.84,0:18:22.85,Default,,0,0,0,,‫رأيت هذا في الأفلام. Dialogue: 0,0:18:25.64,0:18:27.10,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:18:27.18,0:18:29.69,Default,,0,0,0,,‫جهاز "سوني" هذا يعرض الصورة هنا. Dialogue: 0,0:18:30.27,0:18:32.86,Default,,0,0,0,,‫صنعته "سوني" إذًا. Dialogue: 0,0:18:34.19,0:18:37.28,Default,,0,0,0,,‫هذه مدرستنا الابتدائية قبل تجديدها. Dialogue: 0,0:18:39.36,0:18:42.49,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن لديك مجلات إباحية مخبّأة في منزلك. Dialogue: 0,0:18:42.57,0:18:44.49,Default,,0,0,0,,‫ليس لديّ. Dialogue: 0,0:18:45.54,0:18:49.00,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة! أريد أحد تلك الأجهزة. Dialogue: 0,0:18:49.08,0:18:51.67,Default,,0,0,0,,‫لا تتحدث بوقاحة إليّ! Dialogue: 0,0:18:51.75,0:18:54.88,Default,,0,0,0,,‫- اللكمات المتفجرة!\N‫- مؤلم! Dialogue: 0,0:18:55.46,0:18:58.42,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب. أين "فوجيميا"؟ Dialogue: 0,0:18:58.51,0:19:00.51,Default,,0,0,0,,‫لا أرى إلا الصبي القذر. Dialogue: 0,0:19:01.01,0:19:02.34,Default,,0,0,0,,‫هذه أنت يا "فوجيميا". Dialogue: 0,0:19:03.85,0:19:04.85,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:11.85,0:19:14.31,Default,,0,0,0,,‫فهمت. أجل، هذا منطقي. Dialogue: 0,0:19:14.40,0:19:17.61,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل كنت هكذا حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:18.61,0:19:21.32,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن طفولتنا معًا\N‫كانت حلوة وتشوبها بعض المرارة. Dialogue: 0,0:19:25.99,0:19:27.41,Default,,0,0,0,,‫خذ بعض الغائط. Dialogue: 0,0:19:27.49,0:19:28.83,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:30.12,0:19:31.62,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة يا "فوجيميا". Dialogue: 0,0:19:32.33,0:19:33.63,Default,,0,0,0,,‫لا أمل يُرجى بعد هذا. Dialogue: 0,0:19:33.71,0:19:35.63,Default,,0,0,0,,‫لا تشاهد هذا! Dialogue: 0,0:19:35.71,0:19:39.59,Default,,0,0,0,,‫كان أمرًا لا يُصدّق من "تاكافومي"\N‫أن يعرفك حين رآك في الشارع. Dialogue: 0,0:19:39.67,0:19:42.76,Default,,0,0,0,,‫بالطبع سأعرفها. Dialogue: 0,0:19:47.06,0:19:48.72,Default,,0,0,0,,‫ما كنت لأنسى "فوجيميا" أبدًا. Dialogue: 0,0:19:54.77,0:19:56.48,Default,,0,0,0,,‫أجل، صحيح. Dialogue: 0,0:19:56.57,0:19:58.15,Default,,0,0,0,,‫مؤلم. لم تضربينني؟ Dialogue: 0,0:19:59.07,0:20:00.11,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:20:07.83,0:20:10.70,Default,,0,0,0,,‫الأمر لا يتعلّق بالمظهر. Dialogue: 0,0:20:12.50,0:20:15.71,Default,,0,0,0,,‫لو كنت قادرًا على رؤية ذلك، لربما… Dialogue: 0,0:20:16.34,0:20:17.38,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:20:18.21,0:20:20.30,Default,,0,0,0,,‫هل يؤثّر هذا الجسد على عقلي؟ Dialogue: 0,0:20:21.42,0:20:23.05,Default,,0,0,0,,‫توقّف يا سيد "فوجيميا" من فضلك. Dialogue: 0,0:20:23.13,0:20:25.39,Default,,0,0,0,,‫- ناديتني بالسيد "فوجيميا".\N‫- خذ الغائط. Dialogue: 0,0:20:25.47,0:20:28.43,Default,,0,0,0,,‫ظننت حقًا أنك صبي لبعض الوقت\N‫بعد أن التقينا. Dialogue: 0,0:20:28.51,0:20:29.93,Default,,0,0,0,,‫هذا فظيع! Dialogue: 0,0:20:34.06,0:20:35.73,Default,,0,0,0,,‫هذا مقطع الفيديو الذي رفعناه الآن. Dialogue: 0,0:20:35.81,0:20:37.77,Default,,0,0,0,,‫"جنيّة الخال الافتراضية صانعة المحتوى" Dialogue: 0,0:20:37.86,0:20:39.15,Default,,0,0,0,,‫افتراضية ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:39.78,0:20:43.15,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا رفاق! الخال هنا. Dialogue: 0,0:20:43.24,0:20:46.41,Default,,0,0,0,,‫اليوم، أريد القيام بأمر مختلف بعض الشيء. Dialogue: 0,0:20:46.49,0:20:48.91,Default,,0,0,0,,‫مفاجأة! أريد أن ألعب لعبة\N‫على جهاز "سيغا ساترن"، Dialogue: 0,0:20:48.99,0:20:52.41,Default,,0,0,0,,‫إنها "غارديان هيروز"! Dialogue: 0,0:20:52.50,0:20:54.25,Default,,0,0,0,,‫تصفيق حارّ. Dialogue: 0,0:20:55.21,0:20:57.21,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، في هذا المقطع، Dialogue: 0,0:20:57.29,0:21:00.84,Default,,0,0,0,,‫سألعب لأحصل على سيف البطل. Dialogue: 0,0:21:00.92,0:21:05.80,Default,,0,0,0,,‫للحصول على سيف بطل "هان"،\N‫اختر زر الإجابة مرتين. Dialogue: 0,0:21:05.88,0:21:07.43,Default,,0,0,0,,‫أجل، بهذه السهولة. Dialogue: 0,0:21:07.51,0:21:08.89,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، الآن… Dialogue: 0,0:21:08.97,0:21:10.68,Default,,0,0,0,,‫تمهّل قليلًا يا "تاكافومي"! Dialogue: 0,0:21:11.81,0:21:15.10,Default,,0,0,0,,‫شاشة اللعب الخاصة بي\N‫لم تظهر مطلقًا في الفيديو الذي صوّرناه. Dialogue: 0,0:21:15.19,0:21:16.65,Default,,0,0,0,,‫لماذا قد يشاهد أي شخص ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:16.73,0:21:18.36,Default,,0,0,0,,{\an8}‫انظر إلى مرات المشاهدة. هناك فقط… Dialogue: 0,0:21:18.44,0:21:19.86,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"جديد: جنيّة الخال الافتراضية" Dialogue: 0,0:21:20.94,0:21:22.07,Default,,0,0,0,,‫200 ألف مشاهدة؟ Dialogue: 0,0:21:23.86,0:21:25.57,Default,,0,0,0,,‫انتشر الفيديو كالنار في الهشيم! Dialogue: 0,0:21:25.65,0:21:28.24,Default,,0,0,0,,‫سيكون هذا رقمًا قياسيًا!\N‫سنصل إلى ثلاثة ملايين مشاهدة! Dialogue: 0,0:21:28.32,0:21:30.37,Default,,0,0,0,,‫لا يريد الناس مشاهدة عجوز رث الهيئة! Dialogue: 0,0:21:30.45,0:21:34.00,Default,,0,0,0,,‫إنه عهد صانعي المحتوى الافتراضيين!\N‫عهد مجسدات الفتيات المثيرات! Dialogue: 0,0:21:36.29,0:21:37.67,Default,,0,0,0,,‫"(شيما أراشي): ظريفة!" Dialogue: 0,0:21:37.75,0:21:40.13,Default,,0,0,0,,‫"أنا معجب - ظريفة للغاية" Dialogue: 0,0:21:40.21,0:21:43.09,Default,,0,0,0,,‫"لا داعي لمنصة ألعاب فيديو" Dialogue: 0,0:21:48.68,0:21:50.30,Default,,0,0,0,,‫جميعكم سواء. Dialogue: 0,0:21:57.14,0:22:00.02,Default,,0,0,0,,‫- أجل! كنت محقًا!\N‫- ظهر وجهه القبيح! Dialogue: 0,0:22:00.11,0:22:01.73,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:22:01.82,0:22:03.57,Default,,0,0,0,,‫- فعلناها!\N‫- مقزز! Dialogue: 0,0:22:03.65,0:22:06.82,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:22:06.90,0:22:10.95,Default,,0,0,0,,‫تحطمت كبرياء خالي\N‫بصفته صانع محتوى إلى فتات. Dialogue: 0,0:22:13.12,0:22:16.50,Default,,0,0,0,,‫لكن في موعد استلام الأرباح، Dialogue: 0,0:22:16.58,0:22:19.71,Default,,0,0,0,,‫قُدّم طبق "ساشيمي" فاخر إلى مائدة عشائنا. Dialogue: 0,0:23:46.71,0:23:50.92,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "محمود عبده"