[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 622 PlayResY: 460 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: 1-13 I Spy a Witch.m4v Video File: 1-13 I Spy a Witch.m4v Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.352174 Scroll Position: 424 Active Line: 433 Video Position: 41329 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: اسم المدونة,JF Flat,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D87022,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7825,0.2975,2,7,7,13,1 Style: Trans #1,Al-Jazeera-Arabic-Bold,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.991667,0,2,7,7,13,1 Style: EpisodeName,DiodrumArabic-Bold,58,&H002E96F9,&H000000FF,&H000B1E3F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,3.6,2,7,7,13,1 Style: اغنية #2,ANegaar,40,&H00AB66C3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.32222,0.198333,2,7,7,13,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #3,DiodrumArabic-Bold,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,104,102,0,0,1,0.991667,1.1,2,10,10,26,1 Style: 1,ANegaar,30,&H00828F2C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.32222,0.198333,8,7,7,13,1 Style: Trans #3 adding notes,DiodrumArabic-Bold,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,104,102,0,0,1,0.991667,1.1,2,10,10,26,1 Style: حقوق الترجمة,Bahij TheSansArabic Black,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.3,9,10,10,10,1 Style: اغنية #1,ANegaar,34,&H006050C9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.32222,0.198333,2,7,7,27,1 Style: اغنية #3,ANegaar,34,&H00DB7082,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.72222,0.198333,2,7,7,27,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:25.87,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad(500,500)} : ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:25.87,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(527.979,9)}Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:23.47,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(90.645,23)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:08.84,0:00:12.84,اغنية #2,,0,0,0,,أحد ما أخبرني مرة أن العشب أكثر خُضرة Dialogue: 0,0:00:13.58,0:00:15.51,اغنية #2,,0,0,0,,على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:00:17.04,0:00:18.62,اغنية #2,,0,0,0,,حسنا،قمت بزيارته Dialogue: 0,0:00:18.76,0:00:20.88,اغنية #2,,0,0,0,,بينما من الممكن أنني فوتّه Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.85,اغنية #2,,0,0,0,,يبدو مختلفًا لكنه نفسه تمامًا Dialogue: 0,0:00:23.92,0:00:25.95,اغنية #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:28.12,اغنية #2,,0,0,0,,حتى إشعار آخر Dialogue: 0,0:00:28.22,0:00:30.32,اغنية #2,,0,0,0,,حتى إشعار آخر Dialogue: 0,0:00:30.36,0:00:32.20,اغنية #2,,0,0,0,,أنا في الوسط Dialogue: 0,0:00:32.29,0:00:34.56,اغنية #2,,0,0,0,,أنا في الوسط Dialogue: 0,0:00:34.66,0:00:36.43,اغنية #2,,0,0,0,,من حيث أقف Dialogue: 0,0:00:36.50,0:00:38.57,اغنية #2,,0,0,0,,من حيث أقف Dialogue: 0,0:00:38.70,0:00:41.38,اغنية #2,,0,0,0,,عشبي أخضر Dialogue: 0,0:00:44.18,0:00:48.94,اغنية #2,,0,0,0,,أحد ما أخبرني مرة أن العشب أكثر خُضرة Dialogue: 0,0:00:49.44,0:00:52.12,اغنية #2,,0,0,0,,على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:01:12.28,0:01:15.09,EpisodeName,,0,0,0,,{\fscx111\fscy123\pos(309.994,267)} أنا أرى ساحرة Dialogue: 0,0:01:16.07,0:01:17.17,Trans #3,,0,0,0,,تعرفان Dialogue: 0,0:01:17.24,0:01:18.34,Trans #3,,0,0,0,,من هذه الزاوية Dialogue: 0,0:01:18.41,0:01:20.61,Trans #3,,0,0,0,,إنه امرأة جذابة جدًا Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:22.58,Trans #3,,0,0,0,,من المؤسف أن كورتني في فرنسا Dialogue: 0,0:01:22.65,0:01:23.98,Trans #3,,0,0,0,,كانت ستحب هذا Dialogue: 0,0:01:24.16,0:01:26.06,Trans #3,,0,0,0,,ليس مضحكًا يا رفاق Dialogue: 0,0:01:26.28,0:01:29.88,Trans #3,,0,0,0,,عامًا بعد عام،اضطررت لتحمل أسبوعكم المؤذي Dialogue: 0,0:01:29.95,0:01:31.99,Trans #3,,0,0,0,,باسم الهالويين Dialogue: 0,0:01:32.05,0:01:36.09,Trans #3,,0,0,0,,لكن هذا جعل دمي باردًا Dialogue: 0,0:01:36.16,0:01:37.93,Trans #3,,0,0,0,,نثانيال لاكي وينسلو Dialogue: 0,0:01:37.99,0:01:40.13,Trans #3,,0,0,0,,كان بطل حرب ثورية Dialogue: 0,0:01:40.50,0:01:45.52,Trans #3,,0,0,0,,يجب أن أطلب من الشخص المسؤول \Nعن هذا العمل الفظيع بالتقدم Dialogue: 0,0:01:48.26,0:01:53.16,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،يبدو أنه علينا بدأ تحقيق \Nرسمي في هذه الإساءة Dialogue: 0,0:02:05.98,0:02:07.20,Trans #3,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:02:07.38,0:02:10.34,Trans #3,,0,0,0,,كان ذلك أسلوب فريد لجليندا،الساحرة الطيبة Dialogue: 0,0:02:10.59,0:02:11.93,Trans #3,,0,0,0,,عمل جيد يا ميراندا Dialogue: 0,0:02:12.56,0:02:14.14,Trans #3,,0,0,0,,حسنا يا رفاق،أمهلونا دقيقة Dialogue: 0,0:02:14.20,0:02:16.58,Trans #3,,0,0,0,,وأعتقد أننا سنحصل على ممثلينا Dialogue: 0,0:02:17.07,0:02:19.77,Trans #3,,0,0,0,,تجربة أدائك كانت جيدة جدًا،ايضًا يا مايس Dialogue: 0,0:02:19.84,0:02:22.16,Trans #3,,0,0,0,,لا أعرف،أعتقد أن لحمية أنفي Dialogue: 0,0:02:22.20,0:02:24.04,Trans #3,,0,0,0,,أعاقت لكنتي Dialogue: 0,0:02:24.11,0:02:25.42,Trans #3,,0,0,0,,بالكاد يمكنك ملاحظة هذا Dialogue: 0,0:02:25.54,0:02:26.42,Trans #3,,0,0,0,,بصدق يا مايسي Dialogue: 0,0:02:26.62,0:02:27.78,Trans #3,,0,0,0,,أتمنى لو يمكنني اختياركم جميعًا Dialogue: 0,0:02:27.82,0:02:30.04,Trans #3,,0,0,0,,لكن هناك العديد من الواشيات في قرية سالم Dialogue: 0,0:02:30.20,0:02:31.76,Trans #3,,0,0,0,,لذا من دون مقدمات Dialogue: 0,0:02:31.85,0:02:35.82,Trans #3,,0,0,0,,إليكم ممثلتنا الرئيسية لإنتاج هذا العام \N"لمسرحية "أنا أرى ساحرة Dialogue: 0,0:02:35.95,0:02:39.32,Trans #3,,0,0,0,,..دور القس "جون وينتوورث" ستؤديه Dialogue: 0,0:02:39.39,0:02:40.35,Trans #3,,0,0,0,,دودي بيشوب Dialogue: 0,0:02:45.38,0:02:46.92,Trans #3,,0,0,0,,لكن،آنسة زورسكي Dialogue: 0,0:02:47.20,0:02:48.86,Trans #3,,0,0,0,,هذا دور فتى Dialogue: 0,0:02:48.93,0:02:52.08,Trans #3,,0,0,0,,صحيح،لكن لم يتقدم أي فتى لتجربة الأداء لأي دور Dialogue: 0,0:02:52.32,0:02:54.28,Trans #3,,0,0,0,,ولا حتى الأدوار الرئيسية Dialogue: 0,0:02:55.04,0:02:57.14,Trans #3,,0,0,0,,سأفعل كل ما بوسعي Dialogue: 0,0:02:57.26,0:02:59.40,Trans #3,,0,0,0,,لأحضر المصداقية والرحمة Dialogue: 0,0:02:59.40,0:03:00.92,Trans #3,,0,0,0,,رغم أي إرباك في الجنس Dialogue: 0,0:03:00.98,0:03:02.28,Trans #3,,0,0,0,,سعيدة لسماع هذا يا دودي Dialogue: 0,0:03:02.34,0:03:05.62,Trans #3,,0,0,0,,دور بريسيلا،الفتاة التي تعتقد \Nأنها تحت تأثير تعويذة سحرية Dialogue: 0,0:03:05.74,0:03:07.06,Trans #3,,0,0,0,,..ستؤديها Dialogue: 0,0:03:07.32,0:03:09.32,Trans #3,,0,0,0,,مايسي لايتفوت Dialogue: 0,0:03:13.52,0:03:16.72,Trans #3,,0,0,0,,...ودور السيدة باتنام ستؤديه Dialogue: 0,0:03:16.79,0:03:18.06,Trans #3,,0,0,0,,ليزي لابوث Dialogue: 0,0:03:18.36,0:03:19.12,Trans #3,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:03:20.20,0:03:24.78,Trans #3,,0,0,0,,ودور غودي ويبستر،الفتاة البريئة \Nالتي تحاكم على أنها ساحرة Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:26.37,Trans #3,,0,0,0,,..ستؤديه Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:28.08,Trans #3,,0,0,0,,! جينجر فاوتلي Dialogue: 0,0:03:29.71,0:03:31.51,Trans #3,,0,0,0,,عمل جيد يا جينجر Dialogue: 0,0:03:32.06,0:03:32.96,Trans #3,,0,0,0,,آنسة زورسكي ؟ Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:34.64,Trans #3,,0,0,0,,هناك خطأ ما Dialogue: 0,0:03:34.84,0:03:37.78,Trans #3,,0,0,0,,الجميع يعرف أنه كان من المفترض \Nأن ألعب دور غودي ويبستر Dialogue: 0,0:03:37.98,0:03:40.58,Trans #3,,0,0,0,,حفظت كل السطور بالفعل Dialogue: 0,0:03:41.86,0:03:43.04,Trans #3,,0,0,0,,اذا سأخبرك شيئًا Dialogue: 0,0:03:43.19,0:03:45.14,Trans #3,,0,0,0,,لنجعلك بديلة جينجر Dialogue: 0,0:03:45.36,0:03:50.60,Trans #3,,0,0,0,,ونعطيك دور القروية رقم 3 Dialogue: 0,0:03:54.04,0:03:55.54,Trans #3,,0,0,0,,بريسيلا بوتنام Dialogue: 0,0:03:55.60,0:03:56.48,Trans #3,,0,0,0,,تلك ستكون أنا Dialogue: 0,0:03:56.56,0:03:58.52,Trans #3,,0,0,0,,تقع في حالة غيبوبة غريبة Dialogue: 0,0:03:58.64,0:03:59.64,Trans #3,,0,0,0,,ولن تستيقظ Dialogue: 0,0:03:59.80,0:04:01.40,Trans #3,,0,0,0,,وبسبب هذا،غودي ويبستر Dialogue: 0,0:04:01.50,0:04:02.82,Trans #3,,0,0,0,,ابنتك،نجمة المسرحية Dialogue: 0,0:04:02.84,0:04:04.17,Trans #3,,0,0,0,,متهمة بأنها ساحرة Dialogue: 0,0:04:04.48,0:04:06.10,Trans #3,,0,0,0,,رغم أنها ليست كذلك Dialogue: 0,0:04:06.42,0:04:08.38,Trans #3,,0,0,0,,تبدو مثل سنواتي في المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:04:08.56,0:04:12.20,Trans #3,,0,0,0,,وتبدأ قرية سالم كلها باختلاق \Nقصص عن غودي المسكينة Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:15.02,Trans #3,,0,0,0,,لكن شخصيتي لا تصدق كلمة من هذا Dialogue: 0,0:04:15.18,0:04:17.92,Trans #3,,0,0,0,,أنا صامتة في ذلك الجزء من المسرحية Dialogue: 0,0:04:18.06,0:04:21.86,Trans #3,,0,0,0,,لكن حينها بريسيلا تستيقظ وتخبر الجميع الحقيقة Dialogue: 0,0:04:22.14,0:04:23.66,Trans #3,,0,0,0,,يبدو رائعًا يا فتيات Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:25.20,Trans #3,,0,0,0,,خذي،حركة هذا للحظة من أجلي Dialogue: 0,0:04:25.26,0:04:27.13,Trans #3,,0,0,0,,أريد أن أغسل كريز المارشينو Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:29.28,Trans #3,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:29.43,0:04:31.60,Trans #3,,0,0,0,,"يسمونه "مفاجأة نسيج العنكبوت Dialogue: 0,0:04:31.67,0:04:33.30,Trans #3,,0,0,0,,أنا أسميه المعكرونة المحلاة Dialogue: 0,0:04:33.58,0:04:37.14,Trans #3,,0,0,0,,هودز،هذه هي الأشياء المصنوع منها الهالويين Dialogue: 0,0:04:37.62,0:04:40.41,Trans #3,,0,0,0,,ستكون مود فخورة جدًا Dialogue: 0,0:04:44.01,0:04:45.65,Trans #3,,0,0,0,,كارل،أنا أحذرك Dialogue: 0,0:04:45.71,0:04:48.52,Trans #3,,0,0,0,,من الأفضل أن تكون يدي "رفيق السيارة\Nبوب " ملتصقتان في مكانهما Dialogue: 0,0:04:48.70,0:04:51.62,Trans #3,,0,0,0,,ومنتفختان في وقت مغادرتي إلى العمل الليلة Dialogue: 0,0:04:53.90,0:04:56.08,Trans #3,,0,0,0,,هودز،نحن في حالة سيئة Dialogue: 0,0:04:56.32,0:04:57.80,Trans #3,,0,0,0,,لقد مرت سنة كاملة Dialogue: 0,0:04:59.70,0:05:01.52,Trans #3,,0,0,0,,! النجدة،سيدة فاوتلي Dialogue: 0,0:05:02.22,0:05:04.43,Trans #3,,0,0,0,,أمي،لقد فقدت مايسي الوعي Dialogue: 0,0:05:05.38,0:05:07.56,Trans #3,,0,0,0,,لقد بدأ الهالويين رسميًا Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:12.97,Trans #3,,0,0,0,,كنا نرقص فقط،نستمتع بوقتنا Dialogue: 0,0:05:13.04,0:05:14.74,Trans #3,,0,0,0,,رقصتما في الغابة Dialogue: 0,0:05:14.98,0:05:18.06,Trans #3,,0,0,0,,والآن هذه الطفلة المسكينة \N! لم تستيقظ من نومها Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:19.61,Trans #3,,0,0,0,,آنسة زورسكي ؟ Dialogue: 0,0:05:19.68,0:05:20.95,Trans #3,,0,0,0,,نعم دودي ؟ Dialogue: 0,0:05:21.02,0:05:22.32,Trans #3,,0,0,0,,أنا مرتبكة Dialogue: 0,0:05:22.38,0:05:24.75,Trans #3,,0,0,0,,إن كانت شخصيتي تعتقد \Nأن غودي ويبستر بريئة Dialogue: 0,0:05:24.82,0:05:26.39,Trans #3,,0,0,0,,لماذا يسأل هذه الأسئلة ؟ Dialogue: 0,0:05:26.46,0:05:28.72,Trans #3,,0,0,0,,إنه يذكرهم لأجل السخرية Dialogue: 0,0:05:29.54,0:05:31.93,Trans #3,,0,0,0,,اذا لا يجب أن أصدق كلامي عندما أسألها Dialogue: 0,0:05:32.50,0:05:35.36,Trans #3,,0,0,0,,لم لا نكمل من عند الأغنية ؟ Dialogue: 0,0:05:42.91,0:05:47.01,اغنية #3,,0,0,0,,من المستحيل أن نصدقك Dialogue: 0,0:05:47.08,0:05:51.28,اغنية #3,,0,0,0,,هذه الفتاة نائمة،لذا أخبرينا ماذا فعلتِ ؟ Dialogue: 0,0:05:51.35,0:05:53.56,اغنية #3,,0,0,0,,إنها ساحرة،لا يمكنكم الإنكار Dialogue: 0,0:05:53.64,0:05:57.22,اغنية #3,,0,0,0,,اذا يجب أن تُحرقي في المحرقة Dialogue: 0,0:05:57.82,0:06:01.49,اغنية #3,,0,0,0,,في مشواة سالم التقليدية الجيدة Dialogue: 0,0:06:01.72,0:06:03.80,Trans #3,,0,0,0,,لا يمكنني سوى ملاحظة Dialogue: 0,0:06:03.86,0:06:07.32,Trans #3,,0,0,0,,أنك بارع جدًا في استخدام \Nفرشاة الدهان يا سيد زيبر Dialogue: 0,0:06:07.38,0:06:10.42,Trans #3,,0,0,0,,نعم،كنت سأستخدم الفرشاة الاسطوانية Dialogue: 0,0:06:10.48,0:06:13.50,Trans #3,,0,0,0,,..لكنها كانت مكسورة لذا Dialogue: 0,0:06:14.20,0:06:18.24,اغنية #3,,0,0,0,,من المستحيل أن نصدقك Dialogue: 0,0:06:18.31,0:06:22.51,اغنية #3,,0,0,0,,انظروا إلى الحقيقة في كل نحيبها Dialogue: 0,0:06:22.58,0:06:24.56,اغنية #3,,0,0,0,,إنها ساحرة،شاهدوها تطير Dialogue: 0,0:06:24.84,0:06:28.06,اغنية #3,,0,0,0,,الهروب ؟ لا تحاولي حتى Dialogue: 0,0:06:28.36,0:06:32.25,اغنية #3,,0,0,0,,أنت ضيفتنا في شواء قرية سالم Dialogue: 0,0:06:32.98,0:06:36.18,Trans #3,,0,0,0,,حاول أن تصيبني بالعمى يا باترسون \Nمازلت سأجد ذلك المجرم Dialogue: 0,0:06:37.73,0:06:41.94,اغنية #3,,0,0,0,,من المستحيل أن نصدقك Dialogue: 0,0:06:42.13,0:06:46.03,اغنية #3,,0,0,0,,لابد من وجود شيء ما أستطيع فعله Dialogue: 0,0:06:46.28,0:06:48.24,اغنية #3,,0,0,0,,أثبتي لنا أنكِ لست ساحرة Dialogue: 0,0:06:48.30,0:06:50.76,اغنية #3,,0,0,0,,فات الآوان،لقد وشيت بالفعل Dialogue: 0,0:06:50.80,0:06:54.32,اغنية #3,,0,0,0,,سأربطها عند مشواة سالم خاصتنا Dialogue: 0,0:06:55.26,0:06:58.50,Trans #3,,0,0,0,,أعجبني تغييرك لمظهر التمثال \N*في ليلة الأذى Dialogue: 0,0:06:55.26,0:06:58.50,Notes #2,,0,0,0,,يوم يقوم المراهقين والأطفال بتدبير مقالب Dialogue: 0,0:06:58.68,0:07:00.20,Trans #3,,0,0,0,,أرسلت لي ميبسي الصورة Dialogue: 0,0:07:00.24,0:07:01.54,Trans #3,,0,0,0,,تعرفين الكثير Dialogue: 0,0:07:01.72,0:07:02.40,Trans #3,,0,0,0,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:07:02.66,0:07:04.06,Trans #3,,0,0,0,,سرك بآمان معي Dialogue: 0,0:07:04.12,0:07:07.56,Trans #3,,0,0,0,,جيد،لأن لا أحد يحب الوشاة Dialogue: 0,0:07:08.32,0:07:12.88,Trans #3,,0,0,0,,إنه فقط لا يبدو كأمر ستفعله جينجر فاوتلي Dialogue: 0,0:07:12.94,0:07:17.66,Trans #3,,0,0,0,,هل يجب أن أذكرك أنها دخلت السجن \Nعمليًا لأجل حادثة لافتة البنك تلك ؟ Dialogue: 0,0:07:12.94,0:07:17.68,Notes #2,,0,0,0,,حلقة 4 Dialogue: 0,0:07:17.92,0:07:23.02,Trans #3,,0,0,0,,ميراندا،هذه اتهامات خطيرة \Nتدعينها من دون أي دليل حقيقي Dialogue: 0,0:07:23.18,0:07:24.54,Trans #3,,0,0,0,,ثق بي،أيها المدير ميلتي Dialogue: 0,0:07:24.61,0:07:27.64,Trans #3,,0,0,0,,أنا متأكدة أنك ستجد بالغد ما تبحث عنه Dialogue: 0,0:07:41.02,0:07:42.38,Trans #3,,0,0,0,,واجهي الأمر يا لو Dialogue: 0,0:07:42.76,0:07:45.06,Trans #3,,0,0,0,,"لقد مضى وقت طويل منذ أخذت مادة "العظام 101 Dialogue: 0,0:07:45.14,0:07:46.40,Trans #3,,0,0,0,,! النجدة أمي Dialogue: 0,0:07:47.10,0:07:49.46,Trans #3,,0,0,0,,جرحني هودز بمجرفة الحديقة الصدئة Dialogue: 0,0:07:49.53,0:07:52.07,Trans #3,,0,0,0,,بالكاد أستطيع إمساك أحشائي Dialogue: 0,0:07:52.64,0:07:54.36,Trans #3,,0,0,0,,هل هذا طحالي ؟ Dialogue: 0,0:07:55.04,0:07:57.80,Trans #3,,0,0,0,,كانت مجرد حادثة،سيدة فاوتلي Dialogue: 0,0:07:57.87,0:07:59.91,Trans #3,,0,0,0,,! لقد انزلق من يدي Dialogue: 0,0:07:59.98,0:08:03.02,Trans #3,,0,0,0,,استمعا أيها الاثنين،لقد دفعت الكثير \Nمن المال على كبد العجل هذا Dialogue: 0,0:08:03.16,0:08:04.94,Trans #3,,0,0,0,,وسواء أعجبكم هذا أم لا،إنه العشاء Dialogue: 0,0:08:05.74,0:08:07.50,Trans #3,,0,0,0,,! هذا سيء Dialogue: 0,0:08:07.70,0:08:08.98,Trans #3,,0,0,0,,يا آلهي،سيدة فاوتلي Dialogue: 0,0:08:09.12,0:08:12.42,Trans #3,,0,0,0,,أنا أعلم أنه مزيف وما زال يخيفني Dialogue: 0,0:08:15.42,0:08:19.03,Trans #3,,0,0,0,,كنا نرقص ولم نكن نستدعي الأرواح Dialogue: 0,0:08:19.09,0:08:23.43,Trans #3,,0,0,0,,! لكن لا يوجد شر هنا Dialogue: 0,0:08:29.44,0:08:31.30,Trans #3,,0,0,0,,إغماءة ممتازة يا بريسيلا Dialogue: 0,0:08:32.64,0:08:34.30,Trans #3,,0,0,0,,عمل جيد يا مايسي Dialogue: 0,0:08:34.56,0:08:35.72,Trans #3,,0,0,0,,مايسي ؟ Dialogue: 0,0:08:35.84,0:08:37.74,Trans #3,,0,0,0,,! أمي- \N!سيدة فاوتلي- Dialogue: 0,0:08:38.46,0:08:41.40,Trans #3,,0,0,0,,واجه الأمر يا هودز،نحن فاشلا الهالويين Dialogue: 0,0:08:41.57,0:08:43.60,Trans #3,,0,0,0,,لا تكن قاسيًا على نفسك يا كارل Dialogue: 0,0:08:43.67,0:08:44.64,Trans #3,,0,0,0,,لقد أخفتني Dialogue: 0,0:08:44.74,0:08:46.38,Trans #3,,0,0,0,,نعم،لكنك لست أمي Dialogue: 0,0:08:46.38,0:08:47.76,Trans #3,,0,0,0,,حسنا هذا واضح Dialogue: 0,0:08:48.37,0:08:50.81,Trans #3,,0,0,0,,سيخيب أمل مود فيّ Dialogue: 0,0:08:51.86,0:08:54.16,Trans #3,,0,0,0,,تلك السيدة العجوز كانت ملكة الخدع Dialogue: 0,0:08:54.36,0:08:56.18,Trans #3,,0,0,0,,إن كانت هنا،كانت ستعرف ما الذي علينا فعله Dialogue: 0,0:08:56.38,0:08:57.50,Trans #3,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:08:57.74,0:08:59.50,Trans #3,,0,0,0,,من المؤسف أنها ميتة وما شابه Dialogue: 0,0:09:01.14,0:09:01.86,Trans #3,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:02.14,0:09:03.22,Trans #3,,0,0,0,,عنيت ذلك Dialogue: 0,0:09:03.22,0:09:07.30,Trans #3,,0,0,0,,هودزي بي بيشوب،أنت عبقري Dialogue: 0,0:09:07.30,0:09:09.30,Trans #3,,0,0,0,,لكن كارل Dialogue: 0,0:09:09.46,0:09:11.48,Trans #3,,0,0,0,,كانت ستجعلك أمك تأكل هذا Dialogue: 0,0:09:14.74,0:09:17.62,Trans #3,,0,0,0,,لم لا يجب أن نصدق ما تقوله غودي ؟ Dialogue: 0,0:09:18.18,0:09:22.32,Trans #3,,0,0,0,,لأن طفلتي تجلس صامتة\Nبسبب الشعوذة Dialogue: 0,0:09:22.42,0:09:24.76,Trans #3,,0,0,0,,وإلا كيف لها أن تكون صامتة Dialogue: 0,0:09:24.76,0:09:26.30,Trans #3,,0,0,0,,إلا بسبب الشعوذة ؟ Dialogue: 0,0:09:26.30,0:09:28.30,Trans #3,,0,0,0,,كانت ترقص،أنا أخبركم Dialogue: 0,0:09:32.26,0:09:34.40,Trans #3,,0,0,0,,ونتهم هذه الطفلة بالشعوذة ؟ Dialogue: 0,0:09:39.80,0:09:43.36,Trans #3,,0,0,0,,لا تنتظري أن يتهمك أحد يا غودي ويبستر Dialogue: 0,0:09:43.36,0:09:44.66,Trans #3,,0,0,0,,اعترفي بنفسك Dialogue: 0,0:09:44.88,0:09:47.32,Trans #3,,0,0,0,,أنت اكتشفت السحر Dialogue: 0,0:09:52.34,0:09:55.56,Trans #3,,0,0,0,,حسنا هودز،أغلق عيناك Dialogue: 0,0:09:55.66,0:09:56.96,Trans #3,,0,0,0,,وركّز Dialogue: 0,0:09:56.96,0:09:58.44,Trans #3,,0,0,0,,لا أعرف يا كارل Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:00.94,Trans #3,,0,0,0,,أنا نوعًا ما متوتر جدًا لأركّز Dialogue: 0,0:10:03.52,0:10:05.84,Trans #3,,0,0,0,,اسمعيني أيتها الأرواح Dialogue: 0,0:10:06.02,0:10:10.40,Trans #3,,0,0,0,,هذا كارل فاوتلي،أنادي مود ويبلي Dialogue: 0,0:10:10.82,0:10:13.10,Trans #3,,0,0,0,,أجيبي يا مود ويبلي Dialogue: 0,0:10:15.08,0:10:17.38,Trans #3,,0,0,0,,لا رد،لنذهب ونحضر بعض المعكرونة Dialogue: 0,0:10:17.56,0:10:18.68,Trans #3,,0,0,0,,هودز اجلس Dialogue: 0,0:10:19.80,0:10:22.50,Trans #3,,0,0,0,,أجيبي يا مود ويبلي Dialogue: 0,0:10:22.78,0:10:24.76,Trans #3,,0,0,0,,هذا كارل Dialogue: 0,0:10:25.22,0:10:26.94,Trans #3,,0,0,0,,نحتاج مساعدتك Dialogue: 0,0:10:27.22,0:10:30.48,Trans #3,,0,0,0,,مود،هل تسمعينني ؟ Dialogue: 0,0:10:36.72,0:10:38.34,Trans #3,,0,0,0,,كان ذلك قريبًا جدًا Dialogue: 0,0:10:38.60,0:10:40.76,Trans #3,,0,0,0,,ربما لا تريد استعادة حصوتها Dialogue: 0,0:10:42.22,0:10:43.72,Trans #3,,0,0,0,,قد تكون محقًا يا هودز Dialogue: 0,0:10:43.94,0:10:47.60,Trans #3,,0,0,0,,لماذا قد ترغب بالعودة إلى خردتها القديمة ؟ Dialogue: 0,0:10:47.92,0:10:49.28,Trans #3,,0,0,0,,نحتاج أشياء جديدة Dialogue: 0,0:10:49.46,0:10:51.96,Trans #3,,0,0,0,,تعرف،نجعلها تستحق العناء Dialogue: 0,0:11:04.88,0:11:07.88,Trans #3,,0,0,0,,آنسة زورسكي،هل لي بكلمة معك ؟ Dialogue: 0,0:11:07.88,0:11:09.98,Trans #3,,0,0,0,,خذوا استراحة 5 دقائق يا رفاق Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:14.18,Trans #3,,0,0,0,,لهجتك الإنجليزية القديمة جيدة حقًا يا ميراندا Dialogue: 0,0:11:16.40,0:11:18.64,Trans #3,,0,0,0,,لقد ولدت لأكون على المسرح Dialogue: 0,0:11:18.74,0:11:23.90,Trans #3,,0,0,0,,جميعًا،يؤسفني إبلاغكم أن واحد منكم \Nمتهم بارتكاب جريمة Dialogue: 0,0:11:24.52,0:11:29.34,Trans #3,,0,0,0,,من المستحيل أن نصدقك Dialogue: 0,0:11:29.46,0:11:31.36,Trans #3,,0,0,0,,يا رفاق،هذا حقيقي Dialogue: 0,0:11:31.50,0:11:34.68,Trans #3,,0,0,0,,بالرغم من أنني متأكدة أن هذه \Nالإدعاءات تعدت الحدود Dialogue: 0,0:11:34.80,0:11:37.54,Trans #3,,0,0,0,,دعي الأدلة تقول الحقيقة،آنسة زورسكي Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:40.64,Trans #3,,0,0,0,,جينجر،هلا أحضرتِ أغراضك ؟ Dialogue: 0,0:11:45.72,0:11:47.84,Trans #3,,0,0,0,,هل يمكن أن يخرجني أحد ؟ Dialogue: 0,0:11:49.24,0:11:50.62,Trans #3,,0,0,0,,ماذا يجري ؟ Dialogue: 0,0:11:50.62,0:11:52.62,Trans #3,,0,0,0,,ليس لدي فكرة Dialogue: 0,0:11:55.92,0:11:59.40,Trans #3,,0,0,0,,هل تمانعين تفريغ محتويات حقيبة ظهرك ؟ Dialogue: 0,0:12:00.28,0:12:01.82,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد لا Dialogue: 0,0:12:06.40,0:12:07.70,Trans #3,,0,0,0,,اوه لا Dialogue: 0,0:12:08.16,0:12:09.64,Trans #3,,0,0,0,,هذه الأغراض ليست لي Dialogue: 0,0:12:09.64,0:12:11.64,Trans #3,,0,0,0,,لا أعرف كيف وصلت هناك Dialogue: 0,0:12:11.66,0:12:16.40,Trans #3,,0,0,0,,جينجر فاوتلي،أخشى أنه سيتوجب علي فصلك Dialogue: 0,0:12:16.48,0:12:19.48,Trans #3,,0,0,0,,ومن المسرحية الموسيقية هذه أيضًا Dialogue: 0,0:12:20.18,0:12:21.22,Trans #3,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:12:21.22,0:12:24.84,Trans #3,,0,0,0,,لكن أيها المدير ميلتي،لم أفعلها أنا بريئة Dialogue: 0,0:12:33.82,0:12:35.36,Trans #3,,0,0,0,,حاذروا يا قرية سالم Dialogue: 0,0:12:35.36,0:12:37.68,Trans #3,,0,0,0,,هناك غودي جديدة في البلدة Dialogue: 0,0:12:41.02,0:12:43.22,Trans #3,,0,0,0,,ماذا كانت تفعل تلك الأغراض في حقيبة ظهرك ؟ Dialogue: 0,0:12:43.36,0:12:46.74,Trans #3,,0,0,0,,لا أعرف يا أمي،لابد أن أحد ما وضعها هناك Dialogue: 0,0:12:47.08,0:12:48.66,Trans #3,,0,0,0,,ليس هناك شك في رأيي Dialogue: 0,0:12:48.66,0:12:51.42,Trans #3,,0,0,0,,أن الهالويين يظهر أسوأ ما في الناس Dialogue: 0,0:12:51.50,0:12:54.10,Trans #3,,0,0,0,,كارل،هذا ليس مريحًا جدًا Dialogue: 0,0:12:55.52,0:12:57.88,Trans #3,,0,0,0,,لا تخبرني،كرنب البروكسيل؟ Dialogue: 0,0:12:58.14,0:13:00.96,Trans #3,,0,0,0,,لا،سبانخ متحولة Dialogue: 0,0:13:01.14,0:13:02.48,Trans #3,,0,0,0,,مزروعة عضويًا Dialogue: 0,0:13:02.80,0:13:05.18,Trans #3,,0,0,0,,الآن أنا خائفة Dialogue: 0,0:13:05.56,0:13:07.50,Trans #3,,0,0,0,,لكن ليس بطريقة جيدة Dialogue: 0,0:13:07.64,0:13:08.58,Trans #3,,0,0,0,,هيا يا هودز Dialogue: 0,0:13:12.42,0:13:15.46,Trans #3,,0,0,0,,لا تأتيني باكيًا عندما تهرب من معزة جائعة Dialogue: 0,0:13:16.32,0:13:18.00,Trans #3,,0,0,0,,أنا أصدقك يا جينجر Dialogue: 0,0:13:18.22,0:13:21.28,Trans #3,,0,0,0,,أعدك أنني سأذهب لرؤية المدير \Nميلتي صباح يوم الاثنين Dialogue: 0,0:13:21.28,0:13:23.28,Trans #3,,0,0,0,,ونرى إن كان بإمكاننا تسوية الأمور Dialogue: 0,0:13:23.48,0:13:26.62,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا أمي،لكن المسرحية ستنتهي بحلول ذلك الوقت Dialogue: 0,0:13:26.94,0:13:28.56,Trans #3,,0,0,0,,آسفة يا صغيرتي Dialogue: 0,0:13:28.88,0:13:29.84,Trans #3,,0,0,0,,لقد حاولت Dialogue: 0,0:13:30.02,0:13:32.92,Trans #3,,0,0,0,,لا يوجد شيء يمكنني القيام بفعله الليلة\Nإن لم يكن الرجل يرد على الهاتف Dialogue: 0,0:13:33.26,0:13:35.44,Trans #3,,0,0,0,,من الأفضل أن نذهب يا مايسي- \Nحسنا- Dialogue: 0,0:13:36.26,0:13:38.60,Trans #3,,0,0,0,,آسفة لأنك لا تستطيعين أن تكوني معنا يا جينجر Dialogue: 0,0:13:38.90,0:13:40.18,Trans #3,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:13:40.46,0:13:41.94,Trans #3,,0,0,0,,أتمنى لكم عرض جيدًا،يا رفاق Dialogue: 0,0:13:42.20,0:13:45.14,Trans #3,,0,0,0,,جينج،لم لا تذهبي وتستمتعي \Nبالمسرحية من جانب الجمهور ؟ Dialogue: 0,0:13:46.38,0:13:48.88,Trans #3,,0,0,0,,لا أعرف- \Nهيا يا جينجر- Dialogue: 0,0:13:48.88,0:13:50.88,Trans #3,,0,0,0,,لن يكون نفس الأمر بدونك Dialogue: 0,0:13:50.98,0:13:54.92,Trans #3,,0,0,0,,لا،سيكون من الصعب رؤية ميراندا تحظى بكل المتعة Dialogue: 0,0:13:55.48,0:13:58.44,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد أنني سأبقى في المنزل \Nوأكتب شيئًا أو ما شابه Dialogue: 0,0:13:58.44,0:14:00.44,Trans #3,,0,0,0,,حظًا موفقًا،حسنا ؟ Dialogue: 0,0:14:02.34,0:14:04.54,Trans #3,,0,0,0,,هل تسمح لي أن أكون أول من يخبرك Dialogue: 0,0:14:04.54,0:14:07.36,Trans #3,,0,0,0,,أن هذا يبدو جذابًا عليك،سيدي Dialogue: 0,0:14:07.54,0:14:10.72,Trans #3,,0,0,0,,من المؤسف أن والدتك لا يمكنها \Nالتواجد هنا لرؤيتك Dialogue: 0,0:14:10.72,0:14:14.42,Trans #3,,0,0,0,,ربما يمكنك توثيق مغامراتي في الهالويين Dialogue: 0,0:14:14.56,0:14:16.82,Trans #3,,0,0,0,,يمكننا إرسال الصور إلى أمي وكورتني Dialogue: 0,0:14:16.82,0:14:19.56,Trans #3,,0,0,0,,بجانب هذه الصورة التي اعترضتها من موقعها Dialogue: 0,0:14:19.90,0:14:22.38,Trans #3,,0,0,0,,أنت شيطان صغير يا سيدي Dialogue: 0,0:14:29.02,0:14:30.28,Trans #3,,0,0,0,,! كارل،هودزي Dialogue: 0,0:14:30.52,0:14:31.84,Trans #3,,0,0,0,,ما أنت ؟ Dialogue: 0,0:14:32.02,0:14:34.78,Trans #3,,0,0,0,, فولفغانغ أماديوس موزارت Dialogue: 0,0:14:34.78,0:14:36.02,Trans #3,,0,0,0,,هذا غباء Dialogue: 0,0:14:36.02,0:14:38.02,Trans #3,,0,0,0,,وما أنتما ؟ Dialogue: 0,0:14:38.50,0:14:39.96,Trans #3,,0,0,0,,سبانخ متحولة Dialogue: 0,0:14:40.80,0:14:42.16,Trans #3,,0,0,0,,اضحك على نفسك Dialogue: 0,0:14:42.30,0:14:45.10,Trans #3,,0,0,0,,لقد أتينا لأخذك بعيدًا \N ونرى إن كان الأموات يريدونك Dialogue: 0,0:15:06.64,0:15:09.77,اغنية #3,,0,0,0,,في قرية سالم،كان هناك خلل Dialogue: 0,0:15:09.84,0:15:12.77,اغنية #3,,0,0,0,,عندما اعتقد أحد أنه رأى ساحرة Dialogue: 0,0:15:12.84,0:15:15.78,اغنية #3,,0,0,0,,وبدأت الشائعات بالظهور Dialogue: 0,0:15:15.84,0:15:18.98,اغنية #3,,0,0,0,,لكن ما كان حقيقةً،كان غالبًا كذب Dialogue: 0,0:15:19.05,0:15:21.78,اغنية #3,,0,0,0,,في قرية سالم Dialogue: 0,0:15:21.85,0:15:23.42,اغنية #3,,0,0,0,,أنا أرى Dialogue: 0,0:15:23.52,0:15:24.98,اغنية #3,,0,0,0,,! ساحرة ساحرة Dialogue: 0,0:15:25.05,0:15:26.20,اغنية #3,,0,0,0,,أنا أرى Dialogue: 0,0:15:26.26,0:15:27.72,اغنية #3,,0,0,0,,! ساحرة شريرة Dialogue: 0,0:15:27.96,0:15:33.40,اغنية #3,,0,0,0,,أنا أرى Dialogue: 0,0:15:33.66,0:15:36.10,اغنية #3,,0,0,0,,ساحرة Dialogue: 0,0:15:41.92,0:15:42.98,Trans #3,,0,0,0,,هذه لأجل مود Dialogue: 0,0:15:43.08,0:15:44.30,Trans #3,,0,0,0,,لا يمكنك الجلوس عليها Dialogue: 0,0:15:44.41,0:15:47.17,Trans #3,,0,0,0,,كارل فاوتلي،أطالب تفسيرًا Dialogue: 0,0:15:47.54,0:15:49.00,Trans #3,,0,0,0,,إنه أمر بسيط أيها الفتى بلايكي Dialogue: 0,0:15:49.30,0:15:51.50,Trans #3,,0,0,0,,نحتاج بعض المساعدة في الهالويين \Nمن العالم الآخر Dialogue: 0,0:15:51.62,0:15:54.04,Trans #3,,0,0,0,,ونحن نبادلك أنت وهذه الأشياء \Nلنحصل على نصيحة Dialogue: 0,0:15:55.28,0:15:57.68,Trans #3,,0,0,0,,! لن تفعلا Dialogue: 0,0:15:57.75,0:16:01.00,Trans #3,,0,0,0,,لا تقلق،أنا متأكد أنهم سيعيدونك \Nفي الوقت المناسب لتلعب خدعة أم حلوى Dialogue: 0,0:16:01.29,0:16:02.89,Trans #3,,0,0,0,,لست ممتعًا يا جريبلينج Dialogue: 0,0:16:03.76,0:16:05.24,Trans #3,,0,0,0,,يمكنك قول ذلك مجددًا Dialogue: 0,0:16:05.98,0:16:08.24,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،فليصمت الجميع الآن Dialogue: 0,0:16:09.70,0:16:11.66,Trans #3,,0,0,0,,أيتها الأرواح اسمعيني Dialogue: 0,0:16:11.76,0:16:15.70,Trans #3,,0,0,0,,هذا كارل فاوتلي ينادي مود ويبلي Dialogue: 0,0:16:15.77,0:16:17.70,Trans #3,,0,0,0,,أجيبي يا مود Dialogue: 0,0:16:17.77,0:16:20.37,Trans #3,,0,0,0,,لدينا شيء لك Dialogue: 0,0:16:27.10,0:16:29.82,Trans #3,,0,0,0,,حان الوقت لاتصالك Dialogue: 0,0:16:30.16,0:16:31.86,Trans #3,,0,0,0,,!مود،هل هذه أنت ؟ Dialogue: 0,0:16:32.24,0:16:35.76,Trans #3,,0,0,0,,حسنا لا،عمليًا هذا صديقك السمين Dialogue: 0,0:16:36.12,0:16:38.38,Trans #3,,0,0,0,,أنا أستخدم جسده فقط الآن Dialogue: 0,0:16:38.52,0:16:42.30,Trans #3,,0,0,0,,كارل،أعتقد أنه قد وقعت لي حادثة Dialogue: 0,0:16:42.36,0:16:43.60,Trans #3,,0,0,0,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:16:43.67,0:16:45.28,Trans #3,,0,0,0,,مود استمعي،أريد مساعدتك Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:47.84,Trans #3,,0,0,0,,لا أستطيع إخافة أمي بأي شيء Dialogue: 0,0:16:48.52,0:16:51.52,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد أنني فقدت روح الهالويين Dialogue: 0,0:16:51.94,0:16:54.96,Trans #3,,0,0,0,,لم تفقد أي شيء أيها الفتى Dialogue: 0,0:16:55.21,0:16:56.98,Trans #3,,0,0,0,,أنت بارع Dialogue: 0,0:16:57.05,0:16:59.68,Trans #3,,0,0,0,,المشكلة أن امك بارعة أكثر منك Dialogue: 0,0:16:59.75,0:17:02.02,Trans #3,,0,0,0,,لهذا مود هنا،لأقدم المساعدة Dialogue: 0,0:17:02.08,0:17:04.28,Trans #3,,0,0,0,,لكن الأهم أولًا Dialogue: 0,0:17:04.35,0:17:05.55,Trans #3,,0,0,0,,أعطني تلك الصورة Dialogue: 0,0:17:07.99,0:17:09.06,Trans #3,,0,0,0,,تفقد هذا Dialogue: 0,0:17:10.16,0:17:12.59,Trans #3,,0,0,0,,دليل مثير للإعجاب يا مود Dialogue: 0,0:17:12.66,0:17:14.76,Trans #3,,0,0,0,,ستكون جينجر مسرورة Dialogue: 0,0:17:15.08,0:17:16.82,Trans #3,,0,0,0,,هذا ما اعتقدته Dialogue: 0,0:17:17.00,0:17:21.14,Trans #3,,0,0,0,,هذا أقل ما يمكنني فعله لإفساد \Nحفل عشائها الفاخر Dialogue: 0,0:17:21.90,0:17:24.22,Trans #3,,0,0,0,,! كان من الرائع مقابلتك،يجب علي الذهاب Dialogue: 0,0:17:24.46,0:17:25.60,Trans #3,,0,0,0,,! وينستون Dialogue: 0,0:17:26.20,0:17:27.96,Trans #3,,0,0,0,,! وينستون Dialogue: 0,0:17:28.78,0:17:31.42,Trans #3,,0,0,0,,كنت سأدعك تأخذينه إلى الجانب الآخر إن أردتِ Dialogue: 0,0:17:31.56,0:17:33.55,Trans #3,,0,0,0,,لا،إنه حساس جدًا Dialogue: 0,0:17:35.58,0:17:38.16,Trans #3,,0,0,0,,هيا،مضيفي جائع Dialogue: 0,0:17:38.42,0:17:41.29,Trans #3,,0,0,0,,هل تعرف أن أمك مازالت تعتقد Dialogue: 0,0:17:41.36,0:17:44.39,Trans #3,,0,0,0,,أن فطرها المحشو قتلني ؟ Dialogue: 0,0:17:44.46,0:17:47.39,Trans #3,,0,0,0,,! مود ! هودزي ! مود Dialogue: 0,0:17:50.86,0:17:52.93,Trans #3,,0,0,0,,يا آلهي،إنه ثقيل Dialogue: 0,0:17:54.84,0:17:56.44,Trans #3,,0,0,0,,من الرائع رؤيتك،مود Dialogue: 0,0:17:57.12,0:17:59.60,Trans #3,,0,0,0,,نفس الشيء هنا أيها السمكة الصغيرة Dialogue: 0,0:17:59.94,0:18:03.30,Trans #3,,0,0,0,,هيا،لنذهب ونمرح قليلًا مع أمك Dialogue: 0,0:18:11.94,0:18:13.46,Trans #3,,0,0,0,,... عيد هالويـ Dialogue: 0,0:18:13.56,0:18:15.59,Trans #3,,0,0,0,,! خدعة أم حلوى Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:18.04,Trans #3,,0,0,0,,ابقي هادئة يا لويس Dialogue: 0,0:18:18.52,0:18:19.94,Trans #3,,0,0,0,,أنت مصابة بنوبة Dialogue: 0,0:18:21.10,0:18:22.40,Trans #3,,0,0,0,,لقد قلت Dialogue: 0,0:18:22.46,0:18:23.70,Trans #3,,0,0,0,,! خدعة أم حلوى Dialogue: 0,0:18:25.76,0:18:27.96,Trans #3,,0,0,0,,لن تمانعي إن أخذت Dialogue: 0,0:18:28.14,0:18:30.76,Trans #3,,0,0,0,,وأريحي بالك Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:33.54,Trans #3,,0,0,0,,لم يكن فطرك المحشو ما قتلني Dialogue: 0,0:18:33.61,0:18:38.04,Trans #3,,0,0,0,,بينك وبيني،أعتقد أنه الطفح الجلدي Dialogue: 0,0:18:39.78,0:18:41.41,Trans #3,,0,0,0,,أين عقلي ؟ Dialogue: 0,0:18:41.90,0:18:44.12,Trans #3,,0,0,0,,هذه من أجل جينجر Dialogue: 0,0:18:44.26,0:18:45.26,Trans #3,,0,0,0,,يمكنها استخدامها Dialogue: 0,0:18:45.58,0:18:48.30,Trans #3,,0,0,0,,ربما في وقت إنزال الستارة Dialogue: 0,0:18:48.62,0:18:50.06,Trans #3,,0,0,0,,اعتني بنفسك الآن Dialogue: 0,0:18:50.30,0:18:52.16,Trans #3,,0,0,0,,! هالويين سعيد Dialogue: 0,0:18:59.67,0:19:01.33,Trans #3,,0,0,0,,! جينجر Dialogue: 0,0:19:01.74,0:19:04.96,Trans #3,,0,0,0,,كان ذلك جميلًا يا مود Dialogue: 0,0:19:05.10,0:19:08.80,Trans #3,,0,0,0,,عندما يتعلق الأمر بالهالويين،أنتِ الأفضل Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:10.80,Trans #3,,0,0,0,,أنا سعيدة لأنك بحثت عني Dialogue: 0,0:19:11.24,0:19:15.10,Trans #3,,0,0,0,,وشكرًا على اهتمامك بحصوتي Dialogue: 0,0:19:15.30,0:19:17.76,Trans #3,,0,0,0,,عملت بجد لأحمل هذا الطفل (الحصوة) Dialogue: 0,0:19:18.32,0:19:20.56,Trans #3,,0,0,0,,سأحتفظ بها دومًا Dialogue: 0,0:19:21.82,0:19:23.52,Trans #3,,0,0,0,,وداعًا Dialogue: 0,0:19:25.60,0:19:26.96,Trans #3,,0,0,0,,أين أنا ؟ Dialogue: 0,0:19:27.52,0:19:30.36,Trans #3,,0,0,0,,لن تصدق ما الذي فوتّه يا هودز Dialogue: 0,0:19:35.54,0:19:38.04,Trans #3,,0,0,0,,لثلاث ليال،ابنتي بريسيلا Dialogue: 0,0:19:38.16,0:19:40.07,Trans #3,,0,0,0,,كانت قريبة من الشر Dialogue: 0,0:19:40.14,0:19:42.42,Trans #3,,0,0,0,,وإلا كيف لها أن تكون صامتة Dialogue: 0,0:19:42.52,0:19:45.04,Trans #3,,0,0,0,,إلا بسبب الشعوذة ؟ Dialogue: 0,0:19:45.20,0:19:46.62,Trans #3,,0,0,0,,لكنني بريئة Dialogue: 0,0:19:46.65,0:19:48.08,Trans #3,,0,0,0,,لست ساحرة Dialogue: 0,0:19:48.15,0:19:49.95,Trans #3,,0,0,0,,لا أعرف أي ساحرة Dialogue: 0,0:19:50.02,0:19:52.24,Trans #3,,0,0,0,,إن لم تعرفي أي ساحرة Dialogue: 0,0:19:52.32,0:19:56.10,Trans #3,,0,0,0,,اذا كيف تعرفين أنك لست ساحرة ؟ Dialogue: 0,0:19:59.39,0:20:01.32,Trans #3,,0,0,0,,كنتما ترقصان في الغابة Dialogue: 0,0:20:01.48,0:20:03.62,Trans #3,,0,0,0,,والآن هذه الفتاة المسكينة Dialogue: 0,0:20:03.74,0:20:05.93,Trans #3,,0,0,0,,فاقدة عن الوعي بسبب الشعوذة Dialogue: 0,0:20:06.00,0:20:08.87,Trans #3,,0,0,0,,لم تستيقظ من نومها Dialogue: 0,0:20:08.94,0:20:11.10,Trans #3,,0,0,0,,أخبرينا غودي ويبستر Dialogue: 0,0:20:11.17,0:20:14.56,Trans #3,,0,0,0,,هل استحضرتي الشياطين أم لا ؟ Dialogue: 0,0:20:15.40,0:20:16.78,Trans #3,,0,0,0,,كنا نرقص فقط Dialogue: 0,0:20:16.90,0:20:18.48,Trans #3,,0,0,0,,نستمتع بوقتنا Dialogue: 0,0:20:18.66,0:20:20.41,Trans #3,,0,0,0,,إنهما ليسا سوى طفلتين Dialogue: 0,0:20:20.86,0:20:23.80,Trans #3,,0,0,0,,لم لا نصدق ما تقوله غودي ؟ Dialogue: 0,0:20:23.96,0:20:25.12,Trans #3,,0,0,0,,انظري لهذا Dialogue: 0,0:20:25.49,0:20:26.92,Trans #3,,0,0,0,,عرفت ذلك Dialogue: 0,0:20:27.46,0:20:28.96,Trans #3,,0,0,0,,جينجر ؟ Dialogue: 0,0:20:29.30,0:20:32.36,Trans #3,,0,0,0,,! أنا بريئة،أقول أنا بريئة Dialogue: 0,0:20:32.43,0:20:36.23,Trans #3,,0,0,0,,لا تنتظري أحدًا ليتهمك،غودي ويبستر Dialogue: 0,0:20:36.30,0:20:38.16,Trans #3,,0,0,0,,اعترفي بنفسك Dialogue: 0,0:20:38.23,0:20:40.83,Trans #3,,0,0,0,,لقد صنعتِ ساحرة Dialogue: 0,0:20:40.90,0:20:42.70,Trans #3,,0,0,0,,... ماذا تفعليـ Dialogue: 0,0:20:42.77,0:20:43.66,Trans #3,,0,0,0,,أعني Dialogue: 0,0:20:44.00,0:20:45.98,Trans #3,,0,0,0,,لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه Dialogue: 0,0:20:46.04,0:20:47.86,Trans #3,,0,0,0,,أنا فتاة بريئة Dialogue: 0,0:20:47.96,0:20:50.74,Trans #3,,0,0,0,,علي أن أقول لا،غودي ويبستر Dialogue: 0,0:20:50.81,0:20:52.38,Trans #3,,0,0,0,,! أنت مذنبة تمامًا Dialogue: 0,0:20:52.45,0:20:55.98,Trans #3,,0,0,0,,! هذه الفتاة كانت تصنع ساحرة Dialogue: 0,0:20:58.82,0:21:01.35,Trans #3,,0,0,0,,! لقد فقدتم عقولكم الغبية Dialogue: 0,0:21:01.42,0:21:02.69,Trans #3,,0,0,0,,! أنا بريئة Dialogue: 0,0:21:03.04,0:21:06.19,Trans #3,,0,0,0,,كانت غودي تتواصل مع عالم الأرواح Dialogue: 0,0:21:06.26,0:21:07.69,Trans #3,,0,0,0,,رأيتها Dialogue: 0,0:21:07.76,0:21:08.86,Trans #3,,0,0,0,,رأيتها أيضًا Dialogue: 0,0:21:08.93,0:21:10.36,Trans #3,,0,0,0,,لم تفعلي Dialogue: 0,0:21:10.43,0:21:12.53,Trans #3,,0,0,0,,ليست صديقتي Dialogue: 0,0:21:12.60,0:21:14.00,Trans #3,,0,0,0,,ولا أنا Dialogue: 0,0:21:14.07,0:21:18.46,Trans #3,,0,0,0,,إنها ساحرة راقصة تستدعي الأرواح \Nهذه هي حقيقتها Dialogue: 0,0:21:18.50,0:21:21.10,Trans #3,,0,0,0,,وليست شخصا لطيفًا Dialogue: 0,0:21:21.14,0:21:23.24,Trans #3,,0,0,0,,! إنها راقصة شعوذة Dialogue: 0,0:21:23.40,0:21:25.12,Trans #3,,0,0,0,,توقفي عن هذا يا ليزي Dialogue: 0,0:21:25.18,0:21:27.45,Trans #3,,0,0,0,,قولي الحقيقة فقط يا غودي Dialogue: 0,0:21:27.52,0:21:29.38,Trans #3,,0,0,0,,! لقد صنعت ساحرة Dialogue: 0,0:21:29.45,0:21:31.28,Trans #3,,0,0,0,,! مطلقًا Dialogue: 0,0:21:34.62,0:21:38.02,Trans #3,,0,0,0,,لا يوجد سوى الشر هنا Dialogue: 0,0:21:38.09,0:21:41.16,Trans #3,,0,0,0,,! شر،أنا أخبركم Dialogue: 0,0:21:44.60,0:21:46.06,اغنية #3,,0,0,0,,أنا أرى Dialogue: 0,0:21:46.24,0:21:47.58,اغنية #3,,0,0,0,,! ساحرة ساحرة Dialogue: 0,0:21:47.68,0:21:50.52,اغنية #3,,0,0,0,,أنا أرى ساحرة شريرة Dialogue: 0,0:21:50.58,0:21:55.11,اغنية #3,,0,0,0,,أنا أرى Dialogue: 0,0:21:55.76,0:21:56.94,Trans #3,,0,0,0,,! توقفوا Dialogue: 0,0:21:57.51,0:21:58.44,Trans #3,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:21:58.51,0:21:59.58,Trans #3,,0,0,0,,تريدون معرفة الحقيقة ؟ Dialogue: 0,0:21:59.74,0:22:02.74,Trans #3,,0,0,0,,! كانت أنا ! وليست جينجر فاوتلي،أنا Dialogue: 0,0:22:02.76,0:22:08.50,Trans #3,,0,0,0,,أنا فعلتها ! أنا حولت ذلك التمثال \N! الغبي لنثانيال وينسلو إلى ساحرة Dialogue: 0,0:22:09.39,0:22:10.49,Trans #3,,0,0,0,,! كفر Dialogue: 0,0:22:10.56,0:22:12.79,Trans #3,,0,0,0,,! كانت مجرد مزحة Dialogue: 0,0:22:12.86,0:22:15.70,Trans #3,,0,0,0,,لقد صنعتِ سحرك الشرير،غودي ويبستر Dialogue: 0,0:22:15.74,0:22:18.04,Trans #3,,0,0,0,,! والآن عليك دفع الثمن Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:22.30,Trans #3,,0,0,0,,بينما البريء يعيش حرًا طليقًا Dialogue: 0,0:22:28.50,0:22:30.54,Trans #3,,0,0,0,,! فليخرجني أحد من هذا الشيء Dialogue: 0,0:22:30.61,0:22:32.24,Trans #3,,0,0,0,,كان ذلك جيدًا حقا يا دودي Dialogue: 0,0:22:32.31,0:22:33.41,Trans #3,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:22:33.48,0:22:34.58,Trans #3,,0,0,0,,سأقول Dialogue: 0,0:22:34.65,0:22:36.42,Trans #3,,0,0,0,,مدينة القشعريرة Dialogue: 0,0:22:36.48,0:22:38.72,Trans #3,,0,0,0,,الآن نعرف الحقيقة Dialogue: 0,0:22:39.16,0:22:40.46,Trans #3,,0,0,0,,هيا جينجر Dialogue: 0,0:22:40.59,0:22:42.76,Trans #3,,0,0,0,,حان وقت انحنائنا Dialogue: 0,0:22:42.82,0:22:45.09,Trans #3,,0,0,0,,! لقد قلت أخرجوني