0 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Fixed & Synced by MoUsTaFa ZaKi 1 00:00:10,902 --> 00:00:13,604 هناك هذا هو هل تراه ؟ 2 00:00:13,606 --> 00:00:15,906 نعم اراه 3 00:00:15,908 --> 00:00:17,608 انه شيىء صغير ؟ 4 00:00:17,610 --> 00:00:20,411 هل لديك كراسى بحجم أكبر ؟ 5 00:00:20,413 --> 00:00:21,979 مقاعد 6 00:00:21,981 --> 00:00:23,814 انها مقاعد و ليست كراسى ( المقعد هو كرسى بلا ظهر او اذرع ) 7 00:00:23,816 --> 00:00:25,816 حسناً هل يمككنى الحصول على مقعد أكبر 8 00:00:25,818 --> 00:00:27,518 جايك توقف عن مقاطعتنا 9 00:00:27,520 --> 00:00:29,019 اسف 10 00:00:29,021 --> 00:00:30,488 ايها الحراس 11 00:00:30,490 --> 00:00:32,089 تمهلوا 12 00:00:32,091 --> 00:00:33,457 تمهلوا 13 00:00:33,459 --> 00:00:34,692 تبدو مثل الفطر 14 00:00:34,694 --> 00:00:37,127 هل يقوم أحد ما بألقاء الفطر ؟ 15 00:00:37,129 --> 00:00:39,029 هذا صحيح 16 00:00:39,031 --> 00:00:43,667 انه فطر بالفعل 17 00:00:43,669 --> 00:00:46,303 لهذا تجلسون على مقاعد تشبه الفطر 19 00:00:47,206 --> 00:00:49,006 يجب عليكم ان تثقوا في يا رفاق 20 00:00:49,008 --> 00:00:50,808 لقد اخترت هذه المقاعد لسبب ما 21 00:00:50,810 --> 00:00:52,510 ثقوا فى اختياراتى 22 00:00:52,512 --> 00:00:53,711 يمكنكم النهوض الأن 24 00:00:55,781 --> 00:00:57,047 أقدامى تؤلمنى 25 00:00:57,049 --> 00:00:59,884 لا أحد يقوم بألقاء الفطر 26 00:00:59,886 --> 00:01:02,720 انا اؤمن ان الفطر يطير من تلقاء نفسه 27 00:01:02,722 --> 00:01:04,622 ان نفس المكان الذى اتيتم منه 28 00:01:04,624 --> 00:01:09,360 حسناً الفطر الطائر أتى من ذلك الاتجاه 29 00:01:09,362 --> 00:01:13,163 انطلقوا فى هذا الاتجاه حتى تعثروا على الفطر 30 00:01:13,165 --> 00:01:14,365 أريد فطر ضخم 31 00:01:14,367 --> 00:01:16,800 امسكوا بالفطر و احضروه الى هنا 32 00:01:16,802 --> 00:01:18,402 لماذا ؟ 33 00:01:18,404 --> 00:01:20,704 لماذا ؟ عليكم ان تثقوا بى 34 00:01:20,706 --> 00:01:22,339 حسناً، لكن لماذا ؟ 35 00:01:22,341 --> 00:01:23,474 لدينا فضول لنعرف السبب 36 00:01:23,476 --> 00:01:25,910 أريد ان اركب عليه بدلاً من المشى 37 00:01:25,912 --> 00:01:28,245 حينها اظن ان الناس سوف تحترمنى بشكل أكبر 38 00:01:28,247 --> 00:01:29,847 انت هناك ما هو أسمك ؟ 39 00:01:29,849 --> 00:01:31,015 انا هو ديرت بيرجاى 40 00:01:31,017 --> 00:01:33,250 ماذا سوف تظن بى ان رأيتى راكب 41 00:01:33,252 --> 00:01:35,419 على فطر طائر ضخم 42 00:01:35,421 --> 00:01:37,755 يبدو حدث هائل 43 00:01:37,757 --> 00:01:40,991 أرايتم ؟ لا تخذلونى يا اولاد 44 00:01:40,993 --> 00:01:43,794 لا تتجرأو على خزلانى 45 00:01:44,996 --> 00:01:46,263 فى الواقع انا سعيد 46 00:01:46,265 --> 00:01:48,098 اننا نسير فى هذا الاتجاه 47 00:01:48,100 --> 00:01:49,934 لم نسير فى هذا الاتجاه من قبل 48 00:01:49,936 --> 00:01:51,168 كم من وقت سنأخذ 49 00:01:51,170 --> 00:01:52,603 للقبض على فطر طائر ؟ 50 00:01:52,605 --> 00:01:54,605 حسناً يجب ان نعثر عليه اولاً 51 00:01:54,607 --> 00:01:56,507 صحيح لكن كم من الوقت نحتاج ؟ 53 00:01:59,111 --> 00:02:01,912 ربنا نحتاج ساعة لكن ان لم نعثر على واحد قبل وقت العشاء 54 00:02:01,914 --> 00:02:04,448 سوف نخبر الملك كو ليرسل دورية من حراس الموز 55 00:02:04,450 --> 00:02:05,449 نخبر من ؟ 56 00:02:05,451 --> 00:02:06,584 الملك كو 57 00:02:06,586 --> 00:02:08,619 ملك مملكة اوو حسناً 59 00:02:10,623 --> 00:02:12,056 هل لاحظت 60 00:02:12,058 --> 00:02:13,424 انه يرتدى ملابس أميرة العلكة 61 00:02:13,426 --> 00:02:15,125 يبدو هذا رائع لكن انت تعرف 62 00:02:15,127 --> 00:02:17,595 أميرة العلكة تركت مملكتها و كل شيىء للملك كو 63 00:02:17,597 --> 00:02:18,629 لماذا فعلت هذا ؟ 66 00:02:21,634 --> 00:02:24,301 اشم رائحة الفطر 68 00:02:27,373 --> 00:02:28,906 احسنت يا جايك 69 00:02:28,908 --> 00:02:31,241 انظر انه ضخم و مناسب لمؤخرة كو الصغيرة 70 00:02:31,243 --> 00:02:35,279 هذا صحيح لكنها لا تطير 71 00:02:35,281 --> 00:02:36,480 حسناً 72 00:02:36,482 --> 00:02:40,050 اعتقد ان علينا الجلوس و ننتظر الفطر حتى يطير 73 00:02:40,052 --> 00:02:42,553 أعلم انك تنظر الى البحر 74 00:02:42,555 --> 00:02:44,788 هل تسمع هذا ؟ نعم 75 00:02:44,790 --> 00:02:46,323 هذا بعيد عن متناول يدك 76 00:02:46,325 --> 00:02:47,491 انه جميل 77 00:02:47,493 --> 00:02:49,960 اتمنى ان يستطيع قلبى ايقافك 78 00:02:49,962 --> 00:02:51,829 هل نذهب و نرى ما هذا الصوت ؟ 79 00:02:51,831 --> 00:02:54,131 نعم هيا بنا 80 00:02:56,835 --> 00:03:03,007 اعلم ان هناك اماكن تود الذهاب اليها اعلن انك تريد البحر 81 00:03:03,009 --> 00:03:06,310 اتمنى ان ينمو قلبى 82 00:03:06,312 --> 00:03:10,848 و ان تعود لى 83 00:03:10,850 --> 00:03:12,149 يا الهى 84 00:03:12,151 --> 00:03:14,685 يبدو احد الطقوس القديمة 85 00:03:14,687 --> 00:03:17,021 يجب ان نتسلل بعيداً 86 00:03:17,023 --> 00:03:18,589 لا نريد المقاطعة 87 00:03:18,591 --> 00:03:19,690 فين ؟ كانيون ؟ 88 00:03:19,692 --> 00:03:21,125 كانيون ؟ جايك 89 00:03:21,127 --> 00:03:22,993 فين ؟ اقصد كانيون 90 00:03:22,995 --> 00:03:25,162 حبيبة بيلى السابقة كيف حالك ؟ 91 00:03:25,164 --> 00:03:27,264 أسفون على مقاطعة طقوسك المقدسة 92 00:03:27,266 --> 00:03:29,466 لا تقلقوا انا فقط كنت اتسلى 93 00:03:29,468 --> 00:03:30,868 ماذا تفعلون يا رفاق ؟ 94 00:03:30,870 --> 00:03:32,269 نحن فى مهمة رسمية للأميرة 95 00:03:32,271 --> 00:03:35,873 لا شيىء رائع هذا رائع حقاً 96 00:03:35,875 --> 00:03:37,341 ماذا تفعلين يا كانيون ؟ 97 00:03:37,343 --> 00:03:39,276 انا استخدم هذه العصا 98 00:03:39,278 --> 00:03:41,712 للعثور على ينبوع عائلتى المقدس 99 00:03:41,714 --> 00:03:42,880 رائع 100 00:03:42,882 --> 00:03:43,981 هل تريدون المساعدة ؟ 101 00:03:43,983 --> 00:03:46,050 نعم نريد 102 00:03:46,052 --> 00:03:47,551 انتظر يا جايك ماذا عن ... 103 00:03:49,554 --> 00:03:52,456 يا رجل هل شربت من ينوع مقدس من قبل 104 00:03:52,458 --> 00:03:53,857 ان طعمه هو الافضل 105 00:03:53,859 --> 00:03:55,693 بالاضافة الى اننى اردت دائماً تعلم 106 00:03:55,695 --> 00:03:56,727 كيفية استخدام عصا التنقيب عن الماء 107 00:03:56,729 --> 00:03:58,562 موافق 108 00:03:58,564 --> 00:04:00,197 حسناً 109 00:04:19,918 --> 00:04:21,218 تفضل 110 00:04:21,220 --> 00:04:23,187 امسكها كما لو كانت فراضى 111 00:04:23,189 --> 00:04:25,155 هل فهمت ؟ نعم 112 00:04:27,726 --> 00:04:29,693 انها تتصرف بجنون 113 00:04:29,695 --> 00:04:31,829 انها تعمل 114 00:04:31,831 --> 00:04:34,865 فين و جايك هل انتم هنا ؟ 115 00:04:34,867 --> 00:04:36,166 ما الامر يا كو ؟ 116 00:04:36,168 --> 00:04:38,268 ماذا ؟ اقدر ملك مملكة اوو 117 00:04:38,270 --> 00:04:40,871 ما الأمر ؟ أميرة مملكة اوو 118 00:04:40,873 --> 00:04:42,172 ما الخطب ؟ 119 00:04:42,174 --> 00:04:43,674 اردت فقط ان اتفقد حالكم و سير المهمة 120 00:04:43,676 --> 00:04:46,176 هل عثرتم على فطر طائر استطيع الجلوس عليه ؟ 121 00:04:46,178 --> 00:04:47,511 هل امسكتم به ؟ 126 00:04:55,621 --> 00:04:58,789 جايك 127 00:04:58,791 --> 00:04:59,790 ما الذى يحدث ؟ 128 00:04:59,792 --> 00:05:00,958 من يقوم بالنداء عليكم ؟ 129 00:05:00,960 --> 00:05:02,960 انظر الى هذا 130 00:05:02,962 --> 00:05:06,263 هذا هو 131 00:05:06,265 --> 00:05:08,098 فين قم بترويض هذا الوحش البرى 132 00:05:08,100 --> 00:05:10,634 لا اريده ان يقاومنى فيما بعد 133 00:05:10,636 --> 00:05:13,203 أراكم قريباً يا رفاق 134 00:05:13,205 --> 00:05:15,072 هذا كان رائع 135 00:05:15,074 --> 00:05:17,741 هذا هو من يدير مملكة الحلوى ؟ 136 00:05:17,743 --> 00:05:18,909 يبدو مث اداة و ليس ملك 137 00:05:18,911 --> 00:05:21,478 ما الخطب يا رفيق ؟ 138 00:05:21,480 --> 00:05:24,882 لا اعلم لكن نحن نقوم بعصيان اوامر ملكية 139 00:05:24,884 --> 00:05:26,316 هل هذا سيىء, ربما ؟ 140 00:05:26,318 --> 00:05:28,485 على الأرجح الملك كو سوف ينسى امر هذا الفطر 141 00:05:28,487 --> 00:05:29,553 فى خلال يوم او اثنين 142 00:05:29,555 --> 00:05:30,988 و ان كان لا تعجبك وظيفتك 143 00:05:30,990 --> 00:05:32,623 ربما حان الوقت للعثور على وظيفة جديدة 146 00:05:36,495 --> 00:05:38,562 ما هذا .... 147 00:05:43,401 --> 00:05:46,003 انه فطر ضخم للغاية 148 00:05:46,005 --> 00:05:47,304 رائع 149 00:05:47,306 --> 00:05:51,241 فطر ضخم فطر ضخم فطر ضخم 150 00:05:51,243 --> 00:05:53,844 اهدأ يا رجل 151 00:05:53,846 --> 00:05:56,613 هذا فطر مزيف الا ترى 154 00:06:06,424 --> 00:06:08,058 ادخلوا الى هنا 155 00:06:10,862 --> 00:06:12,162 ما هذا يا رجل ؟ 156 00:06:12,164 --> 00:06:15,332 يبدوا و كأنه يمتلك مدفع ليزر ضخم 157 00:06:15,334 --> 00:06:17,167 عندما رأيتهم تصورت ان 158 00:06:17,169 --> 00:06:19,870 مجموعة من الفطر انضموا الى منظمة سرية و تطوروا الى مخلوقات اسمى و اقوى 159 00:06:19,872 --> 00:06:22,706 سوف يقومون بالسيطرة على المملكة 160 00:06:22,708 --> 00:06:24,007 انه مجرد تخمين 161 00:06:24,009 --> 00:06:26,076 لكنه يبدو تخمين معقول اليس كذلك ؟ 162 00:06:29,180 --> 00:06:31,949 كيف يبدو طعم هذا الفطر فى رأيكم ؟ 163 00:06:31,951 --> 00:06:34,885 نحن محاصرون 164 00:06:34,887 --> 00:06:36,153 ربما يمكننا الانتظار حتى يذهب 165 00:06:36,155 --> 00:06:39,556 حسناً ربما يكون ذهب بالفعل 167 00:06:41,227 --> 00:06:42,626 يبدو انه قد ذه... 168 00:06:44,562 --> 00:06:46,330 حسناً لا هو ما زال هنا 170 00:06:47,399 --> 00:06:49,967 سوف اذهب الى الخارج و اتحدث مع هذا الفطر 171 00:06:49,969 --> 00:06:51,735 ربما استطيع مناقشته بالمنطق 172 00:06:51,737 --> 00:06:54,905 هذا الامر كله ربما يكون سوء فهم 174 00:06:58,743 --> 00:07:00,844 ايها الفطر 175 00:07:00,846 --> 00:07:03,080 اهدأ انا فقط اريد التحدث 176 00:07:03,082 --> 00:07:05,082 اسفون على ما حدث فى وقت سابق 177 00:07:05,084 --> 00:07:06,850 لا يمكن للفطر المزيف خاصتنا 178 00:07:06,852 --> 00:07:09,753 ان يصل الى مستوى جمالك و قوتك 179 00:07:11,489 --> 00:07:15,092 هذا صحيح انت مذهل 180 00:07:20,198 --> 00:07:21,398 يا الهى لااااا 181 00:07:21,400 --> 00:07:24,034 اقصد ... 182 00:07:24,036 --> 00:07:26,103 انا مصدر ممتاز 183 00:07:26,105 --> 00:07:29,006 لفتامين باء و النحاس و الزنك 184 00:07:29,008 --> 00:07:31,842 تهانينا 185 00:07:31,844 --> 00:07:33,677 يا للقرف 186 00:07:36,848 --> 00:07:37,948 و الان 187 00:07:37,950 --> 00:07:40,450 هذا تصرف غير لائق 188 00:07:40,452 --> 00:07:42,619 ايها الوحش 189 00:07:42,621 --> 00:07:46,456 لو قمت بوضعى مع بعض الخميرة 190 00:07:46,458 --> 00:07:50,093 سوف اتحول الى شاى صحى يدعى كمبوشا 191 00:07:50,095 --> 00:07:51,461 الفوائد الصحية ل.... 195 00:07:59,405 --> 00:08:02,606 حان وقت قطع الفطر 196 00:08:02,608 --> 00:08:04,741 الفوائد الصحية للكمبوشا 197 00:08:04,743 --> 00:08:07,744 لم يتم تأكيدها بالابحاث العلمية 198 00:08:07,746 --> 00:08:10,380 اليوم تعلمنا الكثير عن الفطر 199 00:08:12,250 --> 00:08:14,985 لقد دخل الفطر فى جيوبى الانفية 201 00:08:16,488 --> 00:08:20,824 فى الحقيقة شرب شاى الكمبوشا 202 00:08:20,826 --> 00:08:22,659 يسبب العديد من الاثار الجانبية 204 00:08:24,096 --> 00:08:26,997 هذا تصرف غبى 206 00:08:28,500 --> 00:08:31,301 كانيون عصا التنقيب خاصتك تهتز 207 00:08:31,303 --> 00:08:35,238 انه الينبوع المقدس 208 00:08:35,240 --> 00:08:36,807 الفطر كائنات لطيفة 209 00:08:36,809 --> 00:08:38,275 لتنظيفى اثارى امسحى بمنشفة مبللة 213 00:08:44,016 --> 00:08:45,682 كانيون انتى حقاً رائعة 214 00:08:45,684 --> 00:08:47,684 الكروموفوري الخاص بى يمكن ان يستخدم (كروموفوري هو الجزء المسؤول عن تكوين اللون فى الكائنات الحية) 215 00:08:47,686 --> 00:08:50,087 فى تلوين الصوف 217 00:08:52,691 --> 00:08:54,358 وداعاً ايها الفطر الضخم 218 00:08:54,360 --> 00:08:58,161 ربما نلتقى مرة اخرى عندما تتجسد فى الحياة مرة اخرى 219 00:08:58,163 --> 00:09:01,298 لطيف 220 00:09:01,300 --> 00:09:02,933 كان هذا ممتعاً يا كانيون 221 00:09:02,935 --> 00:09:04,034 صحيح 222 00:09:04,036 --> 00:09:05,535 لقد عثرت على الينبوع المقدس 223 00:09:05,537 --> 00:09:08,205 و قمنا بالقضاء على غزو الفطر الطائر 224 00:09:08,207 --> 00:09:10,040 اكتملت المهمة 225 00:09:10,042 --> 00:09:11,942 صحيح لكن 226 00:09:11,944 --> 00:09:14,444 هذه لم تكن مهمتنا 227 00:09:15,880 --> 00:09:17,848 يا اولاد دعونى ارى الفطر الطائر 228 00:09:17,850 --> 00:09:19,216 أميرة مملكة اوو العادلة 229 00:09:19,218 --> 00:09:22,052 لم نتكمن من القبض على الفطر الطائر 230 00:09:22,054 --> 00:09:25,889 بدلاً من ذلك نقدم لك بيتزا الفطر 232 00:09:27,126 --> 00:09:28,859 انه ليس ما طلبته يا مولاى 233 00:09:28,861 --> 00:09:32,162 لكن هذه البيتزا يمكنها الطيران ان امنت بذلك 234 00:09:32,164 --> 00:09:35,565 بيتزا مبهجة 235 00:09:35,567 --> 00:09:38,969 حسناً انتما الاثنان مطرودين 236 00:09:38,971 --> 00:09:40,370 ماذاااااااااااا 237 00:09:40,372 --> 00:09:42,706 لقد عصيتم اوامر أميرتكم 238 00:09:42,708 --> 00:09:45,242 من الأن فصاعداً انتم مطرودون من الحرس الملكى 239 00:09:45,244 --> 00:09:46,410 نحن لا نحبك من الاساس 240 00:09:46,412 --> 00:09:48,078 لا تتزللوا 241 00:09:48,080 --> 00:09:50,947 انتم مطرودون 246 00:10:03,028 --> 00:10:04,761 اشعر انها ستطير 247 00:10:04,763 --> 00:10:05,929 حراس الموز 249 00:10:07,332 --> 00:10:09,199 اعطونى دفعة 250 00:10:09,201 --> 00:10:10,200 انا ااااااطير 251 00:10:10,202 --> 00:10:11,935 [ thud ] 252 00:10:11,937 --> 00:10:14,271 ماذا ..... 255 00:10:21,080 --> 00:10:24,948 أمى ؟ 256 00:10:24,950 --> 00:10:27,951 قالت امى سوف يكون هناك اياماً مثل هذه 257 00:10:27,953 --> 00:10:31,955 سوف يكون هناك اياماً مثل هذه ماما قال 258 00:10:31,957 --> 00:10:33,623 ماما قالت, ماما قالت 259 00:10:33,625 --> 00:10:36,026 قالت امى سوف يكون هناك اياماً مثل هذه 260 00:10:36,028 --> 00:10:39,463 سوف يكون هناك اياماً مثل هذه ماما قال 261 00:10:39,465 --> 00:10:41,798 ماما قالت, ماما قالت 262 00:10:41,800 --> 00:10:44,334 تمت الترجمة بواسطة اوكابى سميث https://twitter.com/OkabeSmith