﻿1
00:00:13,257 --> 00:00:15,157
<i>...في الحلقات السابقة</i>

2
00:00:15,224 --> 00:00:16,990
هل تقومين بهذا النوع من العمل دائماً؟

3
00:00:19,157 --> 00:00:21,690
<i>تحبين أن يدفع لك"
"مقابل إقامة علاقة، أليس كذلك؟</i>

4
00:00:21,757 --> 00:00:23,157
<i>"إنه يُثيرك, أن يُدفع لكِ</i>

5
00:00:23,224 --> 00:00:24,790
من أرسل لك هذا؟

6
00:00:25,157 --> 00:00:26,157
من أرسله؟

7
00:00:26,224 --> 00:00:27,157
<i>"!قوليها"</i>

8
00:00:27,224 --> 00:00:28,157
<i>"!إنه يُثيرني</i>

9
00:00:28,224 --> 00:00:29,290
أنت أرسلتيه

10
00:00:30,057 --> 00:00:31,157
لا, لم أفعل

11
00:00:31,224 --> 00:00:32,324
!أنظري

12
00:00:33,157 --> 00:00:35,323
!إنه بريدك الإلكتروني اللعين

13
00:00:35,390 --> 00:00:38,123
لم يتم إرساله لي فقط، بل للجميع

14
00:00:38,190 --> 00:00:40,623
لقد إنتهى أمركِ

15
00:00:40,690 --> 00:00:42,356
<i>"إنه يُثيرك, أن يُدفع لكِ</i>

16
00:00:42,424 --> 00:00:46,956
ما المشكلة؟ -
ليتصل أحدكم بـ911 -

17
00:00:48,057 --> 00:00:49,990
..لا بأس، لا بأس

18
00:00:50,057 --> 00:00:52,590
..لا بأس، لا بأس

19
00:01:01,190 --> 00:01:03,056
حاولي أن تتنفسي بشكل طبيعي

20
00:01:03,124 --> 00:01:05,424
كل شيء سيكون على ما يرام

21
00:01:08,857 --> 00:01:10,323
تنفسي بشكل طبيعي فحسب

22
00:01:14,190 --> 00:01:15,423
هذا جيد

23
00:01:17,290 --> 00:01:18,823
!حسناً، لقد إنتهى العرض

24
00:01:18,890 --> 00:01:20,356
!ليعود الجميع للعمل

25
00:01:21,290 --> 00:01:23,923
أنا (ديفيد تاليس)، شريك إداري

26
00:01:23,990 --> 00:01:26,223
هل ستكون (كريستين) على ما يرام؟

27
00:01:26,290 --> 00:01:28,823
أتريد أخذها لغرفة أكثر خصوصية؟

28
00:01:28,890 --> 00:01:29,990
أخبرني ما تريده فحسب

29
00:01:30,057 --> 00:01:31,323
ستكون بخير

30
00:01:31,390 --> 00:01:32,790
أيمكن لأحدهم أن يقلّها للمنزل؟

31
00:01:32,857 --> 00:01:33,923
أجل

32
00:01:33,990 --> 00:01:35,056
...(كايلا)

33
00:01:35,124 --> 00:01:36,390
أيمكنك الاتصال بسيارة أجرة
والذهاب معها؟

34
00:01:36,457 --> 00:01:37,423
أجل

35
00:01:38,490 --> 00:01:41,090
هل يمكنك الإتصال الآن رجاءً؟
شكراً

36
00:01:41,924 --> 00:01:43,590
!عودوا جميعاً للعمل

37
00:01:48,124 --> 00:01:50,057
ستهتم بك (كايلا)، إتفقنا؟

38
00:02:18,911 --> 00:02:22,123
إحرصي على تبقي معها
حتى تدخل منزلها

39
00:02:22,190 --> 00:02:24,123
أجل، شكراً

40
00:02:24,190 --> 00:02:26,090
بهدوء, إنتبهي لخطواتك

41
00:02:31,257 --> 00:02:33,823
هل تريدين أن نتوقف لشراء شيء
قبل أن نصل للمنزل؟

42
00:02:33,890 --> 00:02:36,757
هل تحتاجين لشيء؟ -
لا، أنا بخير -

43
00:02:36,824 --> 00:02:40,757
أأنت جائعة؟ أتريدين شطيرة
أو شيء ما؟

44
00:02:40,824 --> 00:02:45,290
ربما، هذا يبدو جيداً -
إنه كذلك؟ -

45
00:02:45,357 --> 00:02:47,490
"أيمكننا التوقف أمام "ماكس
في شارع "آدامز"؟

46
00:03:06,656 --> 00:03:08,656
لديك شقة جميلة

47
00:03:13,708 --> 00:03:16,641
هل أنت بخير؟
هل تريدينني أن أبقى؟

48
00:03:16,708 --> 00:03:17,908
أنا بخير

49
00:03:17,975 --> 00:03:19,441
شكراً

50
00:03:21,575 --> 00:03:22,941
أراك لاحقاً

51
00:03:23,341 --> 00:03:24,574
أراك لاحقاً

52
00:04:39,065 --> 00:04:41,861
<font color=#FF8080><i>"اصنع إعلاناً جديداً"</i></font>

53
00:04:42,679 --> 00:04:44,739
<font color=#FF8080><i>"!إسحب وضع صورك هنا"</i></font>

54
00:04:47,742 --> 00:04:50,495
<font color=#FF8080><i>"!إسحب وضع صورك هنا"</i></font>

55
00:04:54,832 --> 00:04:56,334
<font color=#FF8080><i>"معلومات عنك"</i></font>

56
00:05:00,713 --> 00:05:03,097
<font color=#FF8080><i>"إسم المستخدم"</i></font>

57
00:05:04,951 --> 00:05:07,470
<font color=#FF8080><i>"معلومات عامة"</i></font>

58
00:05:13,476 --> 00:05:15,889
<font color=#FF8080><i>"طالبة حقوق, أعمل حرة, أحب السفر"</i></font>

59
00:05:16,098 --> 00:05:18,326
<font color=#FF8080><i>"متوفرة للرجال والنساء والأزواج"</i></font>

60
00:05:18,535 --> 00:05:23,238
<font color=#FF8080><i>"...أكملوا خبرة الصديقة"</i></font>

61
00:05:53,102 --> 00:05:55,202
<font color=#FF8080><i>(مرحباً (أماندا"
"أرغب أن أكون صديقاً, أو أكثر</i></font>

62
00:05:55,411 --> 00:05:57,228
<font color=#FF8080><i>عمري 45 سنة , رجل أعمال"
""أعيش في "تورنتو</i></font>

63
00:05:57,293 --> 00:05:58,426
<i>لا أعلم شعورك تجاه هذا</i>

64
00:05:58,493 --> 00:06:00,126
<i>لكن أفضل أن نلتقي في شقتي</i>

65
00:06:00,193 --> 00:06:01,759
<i>بدلاً من الفندق</i>

66
00:06:03,426 --> 00:06:07,292
<i>سأكون مرتاحاً أكثر
إن كان الأمر يناسبك</i>

67
00:06:07,359 --> 00:06:09,759
<i>...كنت مع نساء أخريات</i>

68
00:06:11,259 --> 00:06:14,359
<i>يمكنني أن أعطيك أرقامهن
إن أردت التحدث معهن</i>

69
00:06:14,426 --> 00:06:16,826
لا، تبدو رائعاً

70
00:06:16,893 --> 00:06:19,693
هذه مراعاة كبيرة منك

71
00:06:40,893 --> 00:06:43,326
أوهير"، الخطوط الجوية الأميركية"

72
00:06:52,759 --> 00:06:54,292
(مرحباً يا (آبي

73
00:06:54,359 --> 00:06:57,392
<i>!لقد قلقنا كثيراً
لماذا لم تعاودي الإتصال بي؟</i>

74
00:06:57,526 --> 00:06:59,259
لا يمكنني التحدث الآن

75
00:06:59,326 --> 00:07:01,626
<i>ماذا يحدث؟ أنت تخيفينني</i>

76
00:07:01,693 --> 00:07:02,793
أنا بخير

77
00:07:02,859 --> 00:07:06,059
<i>أمي قلقة جداً، جميعنا كذلك</i>

78
00:07:06,126 --> 00:07:08,626
يمكنني تخيل ذلك
لكن لا يمكنني التحدث الآن

79
00:07:08,693 --> 00:07:09,859
يجب أن أقفل، أنا في العمل

80
00:07:09,926 --> 00:07:12,459
<i>ما كان ذلك الفيديو؟ لمَ أرسلته؟</i>

81
00:07:12,526 --> 00:07:13,992
يجب أن أقفل

82
00:07:21,559 --> 00:07:25,092
شكراً -
الجواز رجاءً -

83
00:07:25,159 --> 00:07:28,359
ما الغاية من زيارتك؟ -
زيارة أصدقاء -

84
00:07:28,426 --> 00:07:29,726
أين تقيمين؟

85
00:07:29,793 --> 00:07:32,359
"أسيكس" في "ريتشموند"

86
00:07:32,426 --> 00:07:34,992
لكم من الوقت ستيقيمين هناك؟ -
ثلاثة أيام -

87
00:07:38,526 --> 00:07:41,626
مرحباً
(لديّ غرفة باسم (كريستين ريد

88
00:07:43,459 --> 00:07:45,292
حجزت لك الغرفة لـ3 ليالي

89
00:07:45,359 --> 00:07:46,559
هل الغرفة هادئة؟

90
00:07:46,626 --> 00:07:48,392
أجل، إنها بعيدة عن المصاعد -
رائع -

91
00:07:48,459 --> 00:07:51,059
أحتاج أن أرى هويتك وبطاقة الائتمان

92
00:07:55,926 --> 00:07:58,059
كم مفتاح تريدين؟ -
واحد فقط -

93
00:08:14,559 --> 00:08:17,625
!لحظة واحدة

94
00:08:25,226 --> 00:08:28,192
مرحباً، كم سيستغرق ذلك؟ -
إنها خدمة ليلة -

95
00:08:28,259 --> 00:08:29,579
ستأخذينه غداً عند الـ8 صباحاً

96
00:08:29,626 --> 00:08:31,326
رائع، تفضل

97
00:08:31,393 --> 00:08:32,959
شكراً لك

98
00:09:00,859 --> 00:09:02,659
(أنا هنا لرؤية (ديني ماسترسون

99
00:09:02,726 --> 00:09:04,526
ما اسمك؟ -
(أماندا هايز) -

100
00:09:04,592 --> 00:09:06,425
لحظة واحدة

101
00:09:11,326 --> 00:09:14,926
(سيد (ماسترسون)؟، (أماندا هايز
موجودة هنا لرؤيتك

102
00:09:14,992 --> 00:09:16,792
بالتأكيد

103
00:09:16,859 --> 00:09:18,592
شقة رقم 3 -
شكراً -

104
00:09:35,926 --> 00:09:38,925
هل أجلب لك شيئاً لتشربيه؟ -
لا، شكراً -

105
00:09:41,459 --> 00:09:42,959
هذا لك

106
00:09:43,026 --> 00:09:44,459
جميل

107
00:09:51,926 --> 00:09:55,559
كيف كانت رحلتك؟ -
كانت جيدة -

108
00:09:55,626 --> 00:09:56,659
شكراً

109
00:09:57,992 --> 00:09:59,592
هذا شيء بسيط فحسب

110
00:09:59,659 --> 00:10:02,659
إنه من متجر صغير
فهي تصنح كل مجوهراتها يدوياً

111
00:10:02,726 --> 00:10:04,092
إنها إسوارة

112
00:10:04,859 --> 00:10:06,559
أتمنى أن تعجبك

113
00:10:06,992 --> 00:10:08,158
إنها جميلة

114
00:10:12,526 --> 00:10:16,126
هلا... ساعدتني؟ -
بالتأكيد -

115
00:10:22,126 --> 00:10:23,092
لقد أعجبتني

116
00:10:23,659 --> 00:10:24,925
حقاً؟

117
00:10:24,992 --> 00:10:26,658
لديهم غيرها
إن كنت ستبقين في البلدة لبضعة أيام

118
00:10:26,726 --> 00:10:28,526
فيمكننا الذهاب واختيار واحد آخر

119
00:10:28,592 --> 00:10:29,792
أعجبني هذا

120
00:10:31,492 --> 00:10:33,292
هل تحبين إلقاء نظرة على المكان؟

121
00:10:33,359 --> 00:10:35,792
أجل, سأتصل بسائقي

122
00:10:35,859 --> 00:10:38,459
وأخبره بأنني سأتأخر قليلاً
لم أكن متأكدة إن كنت ستغير رأيك

123
00:10:38,526 --> 00:10:39,926
بالتأكيد

124
00:10:58,026 --> 00:11:00,126
مرحباً، هذه أنا

125
00:11:00,192 --> 00:11:02,058
سأتأخر قليلاً

126
00:11:02,792 --> 00:11:04,025
حسناً, رائع

127
00:11:04,492 --> 00:11:05,725
شكراً لك

128
00:11:07,392 --> 00:11:08,658
المشهد رائع

129
00:11:12,226 --> 00:11:14,959
هل تريدين رؤية شيء ممتع؟ -
بالتأكيد -

130
00:11:21,559 --> 00:11:22,859
!رائع

131
00:11:28,792 --> 00:11:32,725
يمكنك أيضاً أن تُُعدلي الحرارة
والضوء ونظام الصوت

132
00:11:34,926 --> 00:11:37,226
هل تريدين تجربة ذلك؟ -
بالتأكيد -

133
00:11:38,192 --> 00:11:39,658
تفضلي

134
00:11:54,092 --> 00:11:59,191
إنها تتحكم بالتلفاز أيضاً -
هذا مذهل -

135
00:12:00,858 --> 00:12:02,591
هل علينا أن نجلس؟

136
00:12:07,991 --> 00:12:09,757
هذا شعور جيد

137
00:13:09,325 --> 00:13:13,658
أظنه من الأفضل أن تغادري -
مهما تريد -

138
00:13:44,691 --> 00:13:46,091
حظيت بوقت رائع حقاً

139
00:13:47,658 --> 00:13:49,791
أنا آسف، لست السبب إنما أنا

140
00:13:50,925 --> 00:13:52,858
يمكنني البقاء، إن كنت تريد
التحدث عن ذلك

141
00:13:52,925 --> 00:13:54,858
لا، عليك أن تغادري

142
00:13:56,125 --> 00:13:57,425
حسناً

143
00:14:51,125 --> 00:14:53,691
أريد كأس خمر مع الثلج؟ -
حاضر -

144
00:14:57,724 --> 00:14:58,657
أبق الحساب مفتوحاً

145
00:14:58,724 --> 00:15:00,124
بالتأكيد -
شكراً -

146
00:15:08,191 --> 00:15:10,824
كيف هو الطعام؟ -
جيد -

147
00:15:12,624 --> 00:15:16,124
ماذا تتناولين؟ -
سلطة الدجاج المشوي -

148
00:15:16,691 --> 00:15:17,991
تبدو جيدة

149
00:15:19,624 --> 00:15:22,090
إذاً، ما الذي أتى بك لـ"تورنتو"؟

150
00:15:22,157 --> 00:15:23,557
العمل -
حقاً؟ -

151
00:15:23,624 --> 00:15:24,857
فيمَ تعملين؟

152
00:15:24,924 --> 00:15:26,657
لا أقصد أن أكون وقحة
لكنني حظيت بيوم طويل

153
00:15:26,724 --> 00:15:29,490
وأريد أن أكون لوحدي

154
00:15:29,557 --> 00:15:32,957
كنت أقوم بمحادثة فحسب -
مفهوم -

155
00:15:38,124 --> 00:15:39,557
(مرحباً، أنا (أماندا

156
00:15:39,624 --> 00:15:40,924
<i>(مرحباً يا (أماندا</i>

157
00:15:40,991 --> 00:15:43,324
<i>"رأيت إعلانك على "سوريز أمور</i>

158
00:15:44,324 --> 00:15:46,990
ما اسمك؟ -
<i>(ريك)</i> -

159
00:15:47,057 --> 00:15:50,090
<i>أنا أنظر لصورك الآن</i>

160
00:15:50,157 --> 00:15:51,723
هل أفهم أنها أعجبتك؟

161
00:15:51,791 --> 00:15:53,424
<i>أجل</i>

162
00:15:53,491 --> 00:15:55,491
<i>ما لون عينيك؟</i>

163
00:15:55,624 --> 00:15:59,557
خضراوتان، ما الذي تبحث عنه؟

164
00:15:59,624 --> 00:16:01,557
<i>كيف يبدو وجهك؟</i>

165
00:16:01,624 --> 00:16:05,048
قيل لي إنني جميلة
لا أظنني سأكون مخيبة للظن

166
00:16:05,091 --> 00:16:06,757
<i>وحين تأتي شهوتك؟</i>

167
00:16:08,624 --> 00:16:11,257
<i>كيف هو مذاق فرجك
أيتها السافلة؟</i>

168
00:16:33,124 --> 00:16:34,824
أماندا) تتحدث)

169
00:16:34,891 --> 00:16:37,924
<i>رأيت إعلانك، هل ما زلت بـ"تورنتو"؟</i>

170
00:16:37,991 --> 00:16:39,424
أجل

171
00:16:39,491 --> 00:16:40,991
<i>هل أنت متوفرة الآن؟</i>

172
00:16:41,057 --> 00:16:42,523
لا، ليس قبل الـ6 مساءً

173
00:16:42,591 --> 00:16:44,191
<i>كم تريدين في الساعة؟</i>

174
00:16:44,257 --> 00:16:46,790
ألف دولار للساعة، ساعتين على الأقل

175
00:16:46,857 --> 00:16:50,023
<i>أتوافقين على النساء الأخريات؟</i> -
أجل -

176
00:16:51,191 --> 00:16:54,191
<i>"أنا أقيم في فندق "ترامب
غرفة رقم 5501</i>

177
00:16:54,957 --> 00:16:56,057
ما اسمك؟

178
00:16:56,124 --> 00:16:57,257
<i>(غاري)</i>

179
00:16:57,324 --> 00:16:59,690
وما هي كنيتك؟ -
<i>(باربر)</i> -

180
00:16:59,757 --> 00:17:01,057
هل لديك أي مراجع؟

181
00:17:01,124 --> 00:17:03,590
<i>أجل، سيكونون هنا، أتريدين أرقامهم؟</i>

182
00:17:03,657 --> 00:17:05,090
أجل، رجاءً

183
00:17:46,857 --> 00:17:48,223
أماندا)، صحيح؟) -
أجل -

184
00:17:48,291 --> 00:17:49,624
هل أنت (دانا)؟

185
00:17:49,691 --> 00:17:51,324
أنا (مونيكا)، تحدثنا سابقاً

186
00:17:52,124 --> 00:17:53,324
شكراً

187
00:17:55,624 --> 00:17:56,957
هل تتعاطين الممنوعات؟

188
00:17:57,690 --> 00:17:59,190
لا, لا أتعاطى

189
00:17:59,257 --> 00:18:00,690
لكن لا بأس بذلك

190
00:18:00,757 --> 00:18:03,157
إنهم يتعاطون
لتكوني على علم فحسب

191
00:18:13,724 --> 00:18:16,656
أماندا)؟) -
أجل، (غاري)؟ -

192
00:18:26,024 --> 00:18:27,324
(هذه (دانا

193
00:18:28,757 --> 00:18:31,090
تعالي، اجلسي

194
00:18:32,524 --> 00:18:34,757
مرحباً، سررت للقائك

195
00:18:54,457 --> 00:18:55,690
شكراً

196
00:19:00,824 --> 00:19:02,890
...(إذاً يا (أماندا

197
00:19:04,590 --> 00:19:07,356
من أنت؟ ما قصتك؟

198
00:19:07,424 --> 00:19:10,524
...هذا سؤال صعب

199
00:19:10,590 --> 00:19:12,490
"ولدت في "فيلادلفيا

200
00:19:12,557 --> 00:19:14,357
وأعيش في "شيكاغو" حالياً

201
00:19:14,424 --> 00:19:16,257
...أنا في السنة الثانية في كلية الحقوق

202
00:19:16,324 --> 00:19:18,024
هل تريدين شيئاً لتشربيه؟

203
00:19:18,624 --> 00:19:19,824
بالتأكيد

204
00:19:45,724 --> 00:19:50,390
تبدوان وكأنكما تحبان بعضكما البعض
هل تريدين تقبيلها؟

205
00:19:54,624 --> 00:19:56,724
أجل، إنها مثيرة

206
00:20:17,324 --> 00:20:19,690
هل تريدني أن أداعبك؟ -
ربما لاحقاً -

207
00:20:23,957 --> 00:20:25,357
أريد رؤية صدرك

208
00:20:25,424 --> 00:20:27,757
أريني إياه الآن

209
00:20:49,024 --> 00:20:50,690
متى وصلت إلى هنا؟

210
00:20:50,757 --> 00:20:52,757
قبل ساعة أو أكثر

211
00:20:52,824 --> 00:20:54,357
عند الـ5 تقريباً

212
00:20:54,424 --> 00:20:55,857
أتيت عند الظهيرة

213
00:20:56,157 --> 00:20:57,523
أحتاج لبعض الماء

214
00:20:58,557 --> 00:21:00,357
هل تريدين شيئاً؟ -
لا شكراً -

215
00:21:00,423 --> 00:21:01,789
أنا بخير

216
00:21:07,190 --> 00:21:09,623
هكذا كانت المرة الماضية أيضاً

217
00:21:10,557 --> 00:21:12,423
منذ متى تعرفين (غاري)؟

218
00:21:12,490 --> 00:21:15,123
إنها المرة الثانية التي أراه فيها

219
00:21:16,557 --> 00:21:19,323
أنت من "شيكاغو"؟ -
أجل -

220
00:21:20,423 --> 00:21:23,623
وإلى متى ستبقين في البلدة؟ -
بضعة أيام فحسب -

221
00:21:24,423 --> 00:21:25,856
هل تعملين هنا كثيراً؟

222
00:21:25,923 --> 00:21:27,123
لا، إنها المرة الأولى

223
00:21:27,190 --> 00:21:29,290
إنها ... ممتعة

224
00:21:34,123 --> 00:21:35,489
إنها الساعة التاسعة تقريباً

225
00:21:35,557 --> 00:21:37,357
لكم من الوقت تم حجزك؟

226
00:21:37,423 --> 00:21:41,489
ثلاث ساعات -
سأذهب لأخبره بأنني سأغادر -

227
00:22:06,457 --> 00:22:08,190
سوف نغادر

228
00:22:08,990 --> 00:22:10,690
لا أريدك أن تغادري

229
00:22:13,223 --> 00:22:15,156
أريدكما أن تبقيا كلاكما

230
00:22:18,957 --> 00:22:20,490
هل ستبقين هنا؟

231
00:22:20,557 --> 00:22:22,523
أجل، طوال الليل

232
00:22:22,590 --> 00:22:25,423
كم أدفع لكنّ؟ ألف دولار في الساعة؟

233
00:22:25,490 --> 00:22:26,656
ألف وخمسمائة

234
00:22:41,390 --> 00:22:43,390
هذه عشرة آلاف

235
00:22:52,490 --> 00:22:54,823
خذي، عدّيها لتتأكدي منها

236
00:23:46,190 --> 00:23:47,623
تاكسي؟ -
أجل -

237
00:23:49,557 --> 00:23:51,590
كيف حالك اليوم؟ -
بخير، شكراً -

238
00:23:52,457 --> 00:23:55,157
هل تستمتعين في "تورنتو"؟ -
كثيراً، شكراً -

239
00:23:55,990 --> 00:23:57,656
يوم سعيد

240
00:24:17,057 --> 00:24:19,457
مرحباً -
مرحباً -

241
00:24:20,557 --> 00:24:21,490
فستان جميل -
شكراً -

242
00:24:21,557 --> 00:24:23,157
من أين اشتريته؟ -
"هالستون" -

243
00:24:24,057 --> 00:24:25,957
هل ستشربين شيئاً؟

244
00:24:26,023 --> 00:24:27,856
سأنتظر قليلاً

245
00:24:27,923 --> 00:24:29,723
هل نمت؟

246
00:24:29,790 --> 00:24:31,423
بضع ساعات

247
00:24:31,490 --> 00:24:33,290
(أتساءل كيف تحملت (دانا

248
00:24:33,357 --> 00:24:35,190
ربما ما زالت هناك

249
00:24:36,423 --> 00:24:38,856
ربما أريد ذلك أيضاً
لو كنت أحب تناول الممنوعات

250
00:24:38,923 --> 00:24:42,789
هل يدفع لك نقداً فقط؟ -
لا، أسست شركة -

251
00:24:42,857 --> 00:24:47,256
ويمكنني أخذ بطاقات الائتمان
كان قليلاً ما يستخدمها زبائني

252
00:24:48,523 --> 00:24:51,756
هل أنت جديدة في هذا العمل؟ -
منذ 8 أو 9 أشهر -

253
00:24:51,823 --> 00:24:54,089
أتطلع لتوسيع قاعدة زبائني

254
00:24:54,990 --> 00:24:56,923
أنا أحاول التخلص منهم

255
00:24:57,057 --> 00:24:59,657
إنني أقوم بذلك منذ 6 سنوات

256
00:24:59,723 --> 00:25:02,856
الأمر سهل جداً
مثل الذهاب للصراف الآلي

257
00:25:03,857 --> 00:25:08,889
لكن, ماذا تريدين أن تفعلي؟ -
لا أعلم، ربما إنجاب الأولاد -

258
00:25:10,390 --> 00:25:12,890
ها هما ذا

259
00:25:14,957 --> 00:25:17,690
(مرحباً، (كولين -
سررت لرؤيتك -

260
00:25:17,757 --> 00:25:19,690
(لابد من أنك (أماندا -
مرحباً -

261
00:25:19,757 --> 00:25:22,923
أنا آسفة جداً، هلا عذرتني لثانية؟

262
00:25:22,990 --> 00:25:24,856
بالتأكيد، ما من مشكلة

263
00:25:27,571 --> 00:25:30,657
مرحباً يا (مارتن)، إنني أقوم بعمل ما
هل يمكنني معاودة الاتصال بك؟

264
00:25:30,723 --> 00:25:32,489
<i>أريد التحدث إليك إن أمكن ذلك</i>

265
00:25:32,557 --> 00:25:33,857
حسناً، انتظر

266
00:25:40,623 --> 00:25:41,689
ماذا؟

267
00:25:41,757 --> 00:25:42,723
كنت أحاول الاتصال بك

268
00:25:42,790 --> 00:25:44,023
<i>هل أنت بخير؟</i>

269
00:25:44,090 --> 00:25:45,523
تلقيت البريد الإلكتروني؟

270
00:25:45,590 --> 00:25:47,923
<i>أجل، هل يمكننا أن نتقابل؟</i>

271
00:25:47,990 --> 00:25:49,623
إنني خارج المدينة

272
00:25:49,690 --> 00:25:51,490
<i>"أحدهم أرسل الشريط لـ"شيكاغو، ليستر</i>

273
00:25:51,557 --> 00:25:53,023
لقد نشروا ذلك في الصحف

274
00:25:53,090 --> 00:25:54,523
<i>أين أنت؟</i>

275
00:25:54,590 --> 00:25:56,556
خارج المدينة، احتجت للابتعاد كثيراً

276
00:25:56,690 --> 00:25:58,224
علينا التعامل مع هذه المسألة

277
00:25:58,249 --> 00:25:59,647
<i>متى أقرب وقت تأتين به لهنا؟</i>

278
00:25:59,690 --> 00:26:00,790
لا أعلم، سأتفقد رحلات الطيران

279
00:26:00,857 --> 00:26:02,423
غداً صباحاً؟

280
00:26:02,490 --> 00:26:03,890
لأي درجة الأمر سيء؟

281
00:26:03,957 --> 00:26:05,723
<i>لماذا لا نتحدث عنه حين تأتين؟</i>

282
00:26:05,790 --> 00:26:08,323
<i>تعالي لمكتبي بأسرع ما يمكنك</i>

283
00:26:22,290 --> 00:26:24,256
<i>تحبين أن يدفع لك مقابل"
"إقامة علاقة، أليس كذلك؟</i>

284
00:26:24,323 --> 00:26:26,789
<i>أجل -"
"هذا يثيرك، أن يدفع لك -</i>

285
00:26:29,657 --> 00:26:30,723
<i>"!قوليها</i>

286
00:26:30,790 --> 00:26:32,423
!إنه يُثيرني

287
00:26:44,557 --> 00:26:45,990
هل ذهبت لـ"آريا"؟

288
00:26:46,057 --> 00:26:47,623
ذلك الذي في "فور سيزنز"، صحيح؟

289
00:26:47,690 --> 00:26:48,970
أجل، إنه جيد في الواقع

290
00:26:48,990 --> 00:26:50,790
لقد طلبت لك النبيذ الأبيض -
رائع -

291
00:26:50,857 --> 00:26:52,957
بدأت أقلق من أنك ستتخلين عني

292
00:26:53,623 --> 00:26:54,989
أنا آسفة

293
00:26:55,755 --> 00:26:57,888
كلي آذان صاغياً

294
00:26:59,155 --> 00:27:01,488
رائحتك جميلة -
شكراً -

295
00:27:02,889 --> 00:27:04,689
هل أنت من "تورنتو"؟

296
00:27:04,755 --> 00:27:05,988
...لا

297
00:27:06,822 --> 00:27:10,055
في الأساس إنني من الغرب الأوسط

298
00:27:21,921 --> 00:27:29,410
{\fad(300,1500)\}{\c&HF7F5B4&\3c&H615D22&\fnae_AlMohanad\fs40\b1}
أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم
وإلى لقاء آخر
تقبلوا تحياتي...مثنى الصقير
@alsugairmms
