[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 304 Active Line: 314 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ProFont,BBCNassim,31,&H00FEFCF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0.1,2,10,10,0,1 Style: Anime,Yakout Linotype Light,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,10,10,0,1 Style: Windows 10,Segoe UI Semibold,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.4,0.4,2,5,5,5,1 Style: Anime PRO,Yakout Linotype Light,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.72,0:00:09.51,Anime PRO,,0,0,0,,‫إن كانت لديكم حشرات‬ Dialogue: 0,0:00:10.89,0:00:13.06,Anime PRO,,0,0,0,,‫إن كان لديكم نمل‬ Dialogue: 0,0:00:13.89,0:00:17.60,Anime PRO,,0,0,0,,‫إن كانت لديكم حشرات وذباب‬\N‫وحلازين وأشياء تزحف‬ Dialogue: 0,0:00:21.27,0:00:22.44,Anime PRO,,0,0,0,,‫لقد وصلنا!‬ Dialogue: 0,0:00:22.57,0:00:25.24,Anime PRO,,0,0,0,,‫- أمي، تعالي لرؤية غرفتي!‬\N‫- سآتي فورا يا عزيزي!‬ Dialogue: 0,0:00:25.28,0:00:27.11,Anime PRO,,0,0,0,,‫- عمي "تشارلي"، مرحبا.‬\N‫- مرحبا يا قصير!‬ Dialogue: 0,0:00:27.24,0:00:28.49,Anime PRO,,0,0,0,,‫مرحبا يا "تشارلي".‬ Dialogue: 0,0:00:28.57,0:00:30.62,Anime PRO,,0,0,0,,‫مرحبا يا "جوديث". ماذا تفعلين هنا؟‬ Dialogue: 0,0:00:30.74,0:00:33.41,Anime PRO,,0,0,0,,‫إن كان لا بد أن تعرف،‬\N‫أتيت لمساعدة "جيك" بتجهيز غرفته...‬ Dialogue: 0,0:00:33.49,0:00:35.25,Anime PRO,,0,0,0,,‫لكي يشعر أن لا شيء قد تغير.‬ Dialogue: 0,0:00:35.29,0:00:38.29,Anime PRO,,0,0,0,,‫حقا؟ ألا تظنين أنه سيلاحظ‬\N‫أن والده يعيش هنا...‬ Dialogue: 0,0:00:38.42,0:00:39.92,Anime PRO,,0,0,0,,‫ووالدته تواعد النساء؟‬ Dialogue: 0,0:00:41.29,0:00:44.42,Anime PRO,,0,0,0,,‫أيمكنك أن تقول ذلك بصوت مرتفع أكثر؟‬\N‫ربما لم يسمعك "جيك".‬ Dialogue: 0,0:00:44.51,0:00:46.51,Anime PRO,,0,0,0,,‫لعلمك فقط، إنني لا أواعد أحدا...‬ Dialogue: 0,0:00:46.59,0:00:50.09,Anime PRO,,0,0,0,,‫ولقد طردت أخيك لأنه كان ينغص علي حياتي.‬ Dialogue: 0,0:00:50.64,0:00:53.43,Anime PRO,,0,0,0,,‫أيمكنك أن تقولي ذلك بصوت مرتفع أكثر؟‬ Dialogue: 0,0:00:53.60,0:00:55.85,Anime PRO,,0,0,0,,‫عمي "تشارلي" لم يقابل "بوركي" بعد!‬ Dialogue: 0,0:00:55.93,0:00:58.94,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا أظن أنها فتاة سمينة‬\N‫في التاسعة عشرة من عمرها.‬ Dialogue: 0,0:00:59.60,0:01:01.69,Anime PRO,,0,0,0,,‫"بوركي" هو جرذه الخنزيري الأليف.‬ Dialogue: 0,0:01:01.77,0:01:04.48,Anime PRO,,0,0,0,,‫هل تحضر الحشرات إلى منزلي؟‬ Dialogue: 0,0:01:05.11,0:01:07.82,Anime PRO,,0,0,0,,‫عمي "تشارلي"، انظر إليه! أليس رائعا؟‬ Dialogue: 0,0:01:07.95,0:01:09.11,Anime PRO,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:01:09.16,0:01:11.82,Anime PRO,,0,0,0,,‫أترى تلك الأشياء الصغيرة السوداء؟‬\N‫إنها برازه.‬ Dialogue: 0,0:01:14.04,0:01:15.33,Anime PRO,,0,0,0,,‫رائع.‬ Dialogue: 0,0:01:16.45,0:01:20.12,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا أريده أن يسبح في عطلة نهاية الأسبوع‬\N‫هذه. قد يكون مصابا بالتهاب في الأذن.‬ Dialogue: 0,0:01:20.17,0:01:21.21,Anime PRO,,0,0,0,,‫أمي.‬ Dialogue: 0,0:01:21.46,0:01:24.63,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا، لا بأس يا صديقي.‬\N‫يمكننا الذهاب إلى "ديزني لاند".‬ Dialogue: 0,0:01:24.71,0:01:26.21,Anime PRO,,0,0,0,,‫سنمضي عطلة نهاية أسبوع رائعة.‬ Dialogue: 0,0:01:26.30,0:01:29.84,Anime PRO,,0,0,0,,‫يمكننا أن نلعب الغولف المصغر والبولينغ‬\N‫ونركب الدراجات، وكل ما تريده.‬ Dialogue: 0,0:01:29.97,0:01:33.39,Anime PRO,,0,0,0,,‫"آلن"، اهدأ، لقد بدأت تتحدث‬\N‫مثل إعلان السدادات القطنية.‬ Dialogue: 0,0:01:37.14,0:01:39.35,Anime PRO,,0,0,0,,‫"جيك"، لم لا تذهب وتضع "بوركي" في غرفتك؟‬ Dialogue: 0,0:01:39.44,0:01:40.73,Anime PRO,,0,0,0,,‫حسنا.‬ Dialogue: 0,0:01:41.27,0:01:45.44,Anime PRO,,0,0,0,,‫"آلن"، إنني قلقة جدا. إنه مجرد طفل،‬\N‫ولا أعرف إن كان يستطيع مواجهة هذا الأمر.‬ Dialogue: 0,0:01:45.53,0:01:48.15,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا تستخفي بابنك. إنه ولد مذهل.‬ Dialogue: 0,0:01:48.28,0:01:50.28,Anime PRO,,0,0,0,,‫كنت أتحدث عنك.‬ Dialogue: 0,0:01:52.16,0:01:53.91,Anime PRO,,0,0,0,,‫- ذلك عادل.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:01:54.16,0:01:57.16,Anime PRO,,0,0,0,,‫رجلان وصبي‬ Dialogue: 0,0:02:15.02,0:02:19.27,Anime PRO,,0,0,0,,‫"تشارلي"؟ لقد عادت تلك السيدة الغريبة‬\N‫التي تسكن قرب الشاطئ.‬ Dialogue: 0,0:02:21.78,0:02:24.45,Anime PRO,,0,0,0,,‫نعم، لقد أتت للحضانة.‬ Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:28.74,Anime PRO,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟‬ Dialogue: 0,0:02:29.45,0:02:31.37,Anime PRO,,0,0,0,,‫فكرت في أن نخرج لتناول مشروب.‬ Dialogue: 0,0:02:31.45,0:02:35.04,Anime PRO,,0,0,0,,‫تريدني أن أترك ابني‬\N‫مع المجنونة التي تلاحقك...‬ Dialogue: 0,0:02:35.12,0:02:37.12,Anime PRO,,0,0,0,,‫منذ أن عاشرتها ليلة واحدة؟‬ Dialogue: 0,0:02:37.33,0:02:40.38,Anime PRO,,0,0,0,,‫حاول أن تجد حاضنة أطفال في أيام الجمعة.‬ Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.47,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا بأس يا "آلن".‬\N‫لقد تحدثت مع "تشارلي" وأفهم...‬ Dialogue: 0,0:02:44.55,0:02:47.80,Anime PRO,,0,0,0,,‫أننا مجرد صديقين، وأنه لا يحق لي...‬ Dialogue: 0,0:02:47.89,0:02:50.89,Anime PRO,,0,0,0,,‫أن أتسلل إلى منزله‬\N‫وألعق أدوات المائدة الفضية لديه.‬ Dialogue: 0,0:02:57.44,0:03:01.48,Anime PRO,,0,0,0,,‫رغم ما يبعثه هذا من اطمئنان،‬\N‫لا يمكننا أن نخرج الليلة.‬ Dialogue: 0,0:03:01.57,0:03:03.73,Anime PRO,,0,0,0,,‫سننهض باكرا للذهاب إلى "ديزني لاند".‬ Dialogue: 0,0:03:03.82,0:03:04.86,Anime PRO,,0,0,0,,‫نحن؟‬ Dialogue: 0,0:03:04.94,0:03:07.57,Anime PRO,,0,0,0,,‫نعم. رأيت أنك ربما تريد المجيء معنا.‬ Dialogue: 0,0:03:07.66,0:03:11.24,Anime PRO,,0,0,0,,‫"آلن"، لا يعجبني وجود‬\N‫حيوان قارض صغير واحد في منزلي.‬ Dialogue: 0,0:03:11.33,0:03:14.41,Anime PRO,,0,0,0,,‫لماذا سأقطع ٨٠ كلم‬\N‫لرؤية مملكة الحيوانات القارضة؟‬ Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:17.79,Anime PRO,,0,0,0,,‫أنا سأذهب!‬ Dialogue: 0,0:03:19.63,0:03:23.84,Anime PRO,,0,0,0,,‫ربما في وقت آخر يا "روز".‬\N‫اتضح أننا لن نحتاج إلى حاضنة أطفال الليلة.‬ Dialogue: 0,0:03:23.92,0:03:27.26,Anime PRO,,0,0,0,,‫ما من مشكلة. سآخذ وسادة المقعد، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:03:29.93,0:03:31.68,Anime PRO,,0,0,0,,‫تفضلي.‬ Dialogue: 0,0:03:33.22,0:03:35.10,Anime PRO,,0,0,0,,‫لماذا تريد أخذ وسادة مقعدك؟‬ Dialogue: 0,0:03:35.18,0:03:38.56,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا أعرف لماذا أحضرتها،‬\N‫ولا أعرف لماذا ستأخذها.‬ Dialogue: 0,0:03:41.02,0:03:42.61,Anime PRO,,0,0,0,,‫حسنا، أراك لاحقا إذن.‬ Dialogue: 0,0:03:42.69,0:03:45.03,Anime PRO,,0,0,0,,‫انتظر، هل ما زلت ستخرج؟‬ Dialogue: 0,0:03:45.23,0:03:46.82,Anime PRO,,0,0,0,,‫نعم، لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:03:47.03,0:03:49.95,Anime PRO,,0,0,0,,‫ظننت أنك أردت أن نمضي بعض الوقت معا.‬ Dialogue: 0,0:03:50.03,0:03:51.20,Anime PRO,,0,0,0,,‫هنا؟‬ Dialogue: 0,0:03:53.87,0:03:54.99,Anime PRO,,0,0,0,,‫حسنا.‬ Dialogue: 0,0:04:13.39,0:04:15.06,Anime PRO,,0,0,0,,‫ما رأيك؟ ١٠ أو ٥١ دقيقة؟‬ Dialogue: 0,0:04:15.18,0:04:16.39,Anime PRO,,0,0,0,,‫- اذهب.‬\N‫- شكرا.‬ Dialogue: 0,0:04:24.90,0:04:27.19,Anime PRO,,0,0,0,,‫صباح الخير يا عمي "تشارلي".‬ Dialogue: 0,0:04:27.65,0:04:29.24,Anime PRO,,0,0,0,,‫صباح الخير يا "بوركي".‬ Dialogue: 0,0:04:29.90,0:04:32.03,Anime PRO,,0,0,0,,‫هل رأيت أحلاما هنيئة؟‬ Dialogue: 0,0:04:33.91,0:04:37.24,Anime PRO,,0,0,0,,‫"جيك"، القاعدة رقم واحد.‬\N‫العم "تشارلي" لا يحب...‬ Dialogue: 0,0:04:37.37,0:04:40.50,Anime PRO,,0,0,0,,‫أن يبدأ نهاره بمخلوق يزعق في وجهه.‬ Dialogue: 0,0:04:40.87,0:04:44.25,Anime PRO,,0,0,0,,‫آسف. إن جدتي هنا وتريدك أن تنزل.‬ Dialogue: 0,0:04:44.42,0:04:46.38,Anime PRO,,0,0,0,,‫حسنا، أنت لا تصغي إلي.‬ Dialogue: 0,0:04:46.92,0:04:48.59,Anime PRO,,0,0,0,,‫القاعدة رقم واحد...‬ Dialogue: 0,0:04:50.84,0:04:53.93,Anime PRO,,0,0,0,,‫هذه لائحة بأفضل محامي الطلاق‬\N‫في "لوس أنجلوس".‬ Dialogue: 0,0:04:54.01,0:04:56.26,Anime PRO,,0,0,0,,‫لقد أخذت مواعيد لك مع كل واحد منهم.‬ Dialogue: 0,0:04:56.39,0:04:59.43,Anime PRO,,0,0,0,,‫لست بحاجة إلى مقابلة أي محامين.‬\N‫أنا لن أطلب الطلاق.‬ Dialogue: 0,0:04:59.52,0:05:01.56,Anime PRO,,0,0,0,,‫إنني متأكدة من أنك لا تعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:05:04.11,0:05:06.44,Anime PRO,,0,0,0,,‫المقصود هو أنك لو استشرت جميع...‬ Dialogue: 0,0:05:06.52,0:05:08.65,Anime PRO,,0,0,0,,‫المحامين الجيدين،‬ Dialogue: 0,0:05:08.73,0:05:10.86,Anime PRO,,0,0,0,,‫سيعتبر تضاربا في المصالح‬\N‫أن يمثلوا "جوديث".‬ Dialogue: 0,0:05:10.95,0:05:14.28,Anime PRO,,0,0,0,,‫ستجد نفسها مضطرة إلى توكيل محام سيئ‬\N‫من "فان نايز"...‬ Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:16.62,Anime PRO,,0,0,0,,‫وسيخسر الدعوى بسهولة.‬ Dialogue: 0,0:05:16.95,0:05:18.41,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا أريد أن يكون هذا...‬ Dialogue: 0,0:05:18.45,0:05:20.70,Anime PRO,,0,0,0,,‫لقد عملت أمك بجهد على هذا يا "آلن".‬ Dialogue: 0,0:05:24.08,0:05:25.42,Anime PRO,,0,0,0,,‫هل علي أن أشكرك؟‬ Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:28.30,Anime PRO,,0,0,0,,‫صباح الخير.‬ Dialogue: 0,0:05:30.55,0:05:32.97,Anime PRO,,0,0,0,,‫هل ذلك كل ما ستقوله لتبرير موقفك؟‬ Dialogue: 0,0:05:34.26,0:05:36.64,Anime PRO,,0,0,0,,‫لم ترد أيا من اتصالاتي هذا الأسبوع.‬ Dialogue: 0,0:05:36.72,0:05:41.14,Anime PRO,,0,0,0,,‫إن ذلك كل ما يمكنني فعله‬\N‫لكي لا أتخيلك ميتا في حفرة في مكان ما.‬ Dialogue: 0,0:05:42.56,0:05:44.27,Anime PRO,,0,0,0,,‫شعوري مماثل تجاهك يا أمي.‬ Dialogue: 0,0:05:48.61,0:05:50.11,Anime PRO,,0,0,0,,‫عم أردت التحدث؟‬ Dialogue: 0,0:05:50.15,0:05:52.49,Anime PRO,,0,0,0,,‫فات الأوان. لن أتكلم معك.‬ Dialogue: 0,0:05:52.61,0:05:54.99,Anime PRO,,0,0,0,,‫- حسنا.‬\N‫- أتريد أن تعرف السبب؟‬ Dialogue: 0,0:05:55.66,0:05:57.83,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا، إنني أثق بحكمك.‬ Dialogue: 0,0:05:58.87,0:06:01.33,Anime PRO,,0,0,0,,‫لأنه عندما انتهى زواج أخيك...‬ Dialogue: 0,0:06:01.45,0:06:04.29,Anime PRO,,0,0,0,,‫نعم، أعرف يا "آلن"، ثرثرة دون معنى...‬ Dialogue: 0,0:06:05.17,0:06:08.84,Anime PRO,,0,0,0,,‫وقرر الانتقال إلى هنا،‬\N‫فإن برود عواطفك تجاه أمك...‬ Dialogue: 0,0:06:08.96,0:06:11.63,Anime PRO,,0,0,0,,‫أصبح أكثر من مجرد تصرف ابن جاحد.‬ Dialogue: 0,0:06:12.01,0:06:16.14,Anime PRO,,0,0,0,,‫إنها الآن عائق يمنعني‬\N‫من تمضية وقت ممتع مع حفيدي.‬ Dialogue: 0,0:06:18.05,0:06:20.35,Anime PRO,,0,0,0,,‫هل ستأتين إلى "ديزني لاند" معنا يا جدتي؟‬ Dialogue: 0,0:06:20.39,0:06:23.68,Anime PRO,,0,0,0,,‫عزيزي، إن جدتك لا تذهب إلى "آناهايم".‬ Dialogue: 0,0:06:24.89,0:06:26.85,Anime PRO,,0,0,0,,‫يستحسن أن ننطلق،‬\N‫لنحاول استباق حركة المرور.‬ Dialogue: 0,0:06:26.90,0:06:28.86,Anime PRO,,0,0,0,,‫شكرا على زيارتك يا أمي.‬ Dialogue: 0,0:06:28.90,0:06:30.73,Anime PRO,,0,0,0,,‫لنذهب يا "جيك". سأسابقك إلى السيارة.‬ Dialogue: 0,0:06:30.86,0:06:33.36,Anime PRO,,0,0,0,,‫- وداعا يا جدتي ويا عمي "تشارلي".‬\N‫- وداعا.‬ Dialogue: 0,0:06:38.49,0:06:40.49,Anime PRO,,0,0,0,,‫انتظراني، سوف أذهب!‬ Dialogue: 0,0:07:02.72,0:07:07.44,Anime PRO,,0,0,0,,‫هيا أيها الصغير. سر خلفي.‬\N‫والآن، ابق حيث أنت.‬ Dialogue: 0,0:07:07.56,0:07:11.57,Anime PRO,,0,0,0,,‫من هو الكلب الجيد؟ أجل!‬ Dialogue: 0,0:07:12.78,0:07:14.90,Anime PRO,,0,0,0,,‫"جيك"، هل تريد أخذه؟‬ Dialogue: 0,0:07:14.94,0:07:17.07,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا يهم. تعال أيها الرسن.‬ Dialogue: 0,0:07:19.07,0:07:22.95,Anime PRO,,0,0,0,,‫استعد للنوم. سآتي قريبا لأضعك في الفراش.‬ Dialogue: 0,0:07:26.25,0:07:29.25,Anime PRO,,0,0,0,,‫أسعد مكان في العالم، يا لها من كذبة.‬ Dialogue: 0,0:07:35.09,0:07:36.80,Anime PRO,,0,0,0,,‫لقد أمضيت وقتا ممتعا.‬ Dialogue: 0,0:07:38.55,0:07:42.22,Anime PRO,,0,0,0,,‫حقا؟ أي جزء أعجبك أكثر من غيره؟‬ Dialogue: 0,0:07:42.43,0:07:46.06,Anime PRO,,0,0,0,,‫الحر الاستوائي أم الخطوط اللامتناهية‬\N‫أم المرأة الألمانية الضخمة التي...‬ Dialogue: 0,0:07:46.10,0:07:48.44,Anime PRO,,0,0,0,,‫تقيأت علي في نزهة "فنجان الشاي"؟‬ Dialogue: 0,0:07:50.56,0:07:55.32,Anime PRO,,0,0,0,,‫ربما كان ممكنا أن تكون الأمور أسهل،‬\N‫ولكننا سنعوض عن ذلك غدا.‬ Dialogue: 0,0:07:55.78,0:07:57.82,Anime PRO,,0,0,0,,‫"آلن"، حتى لو أتحت لنا‬\N‫ممارسة الجنس جميعا غدا،‬ Dialogue: 0,0:07:57.90,0:07:59.95,Anime PRO,,0,0,0,,‫لن يعوض ذلك عما حدث اليوم.‬ Dialogue: 0,0:08:04.74,0:08:09.00,Anime PRO,,0,0,0,,‫أيها الناعس، لقد أتيت في الوقت المناسب.‬\N‫الكعك المقلي يكاد يجهز.‬ Dialogue: 0,0:08:09.08,0:08:10.50,Anime PRO,,0,0,0,,‫لست جائعا.‬ Dialogue: 0,0:08:10.92,0:08:14.09,Anime PRO,,0,0,0,,‫لست جائعا؟ هيا، عليك أن تتغذى.‬ Dialogue: 0,0:08:14.17,0:08:18.01,Anime PRO,,0,0,0,,‫- لقد خططنا ليوم حافل.‬\N‫- أذناي تؤلمانني.‬ Dialogue: 0,0:08:18.80,0:08:20.05,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:08:21.34,0:08:24.85,Anime PRO,,0,0,0,,‫دعني أتحسسك. نعم، حرارتك مرتفعة بعض الشيء.‬ Dialogue: 0,0:08:25.56,0:08:28.18,Anime PRO,,0,0,0,,‫الأرجح أنه التهاب أذن آخر.‬ Dialogue: 0,0:08:28.43,0:08:30.48,Anime PRO,,0,0,0,,‫حسنا، خطة جديدة.‬ Dialogue: 0,0:08:30.56,0:08:33.98,Anime PRO,,0,0,0,,‫سنحضر لك المضادات الحيوية،‬\N‫ونشاهد التلفزيون قليلا...‬ Dialogue: 0,0:08:34.02,0:08:36.98,Anime PRO,,0,0,0,,‫ونلعب بألعاب الفيديو. سنمضي يوما رائعا.‬ Dialogue: 0,0:08:37.11,0:08:38.82,Anime PRO,,0,0,0,,‫أريد العودة إلى المنزل.‬ Dialogue: 0,0:08:38.94,0:08:40.82,Anime PRO,,0,0,0,,‫أنت في المنزل.‬ Dialogue: 0,0:08:40.86,0:08:43.53,Anime PRO,,0,0,0,,‫أعرف، ولكنني أريد المنزل الحقيقي،‬\N‫حيث هي أمي.‬ Dialogue: 0,0:08:48.12,0:08:51.67,Anime PRO,,0,0,0,,‫حسنا، أفهم ذلك. عندما يشعر المرء بالمرض...‬ Dialogue: 0,0:08:51.71,0:08:54.04,Anime PRO,,0,0,0,,‫فإنه يحتاج إلى أمه. أليس كذلك يا "تشارلي"؟‬ Dialogue: 0,0:08:54.17,0:08:55.17,Anime PRO,,0,0,0,,‫حسنا...‬ Dialogue: 0,0:08:57.84,0:09:00.17,Anime PRO,,0,0,0,,‫لست الشخص المناسب لطرح هذا السؤال عليه.‬ Dialogue: 0,0:09:00.84,0:09:04.39,Anime PRO,,0,0,0,,‫حسنا، سأتصل بأمك وأقول لها إننا عائدون.‬ Dialogue: 0,0:09:07.01,0:09:10.73,Anime PRO,,0,0,0,,‫حسنا، إننا بمفردنا الآن.‬\N‫هل أنت مريض حقا، أم أنك...‬ Dialogue: 0,0:09:10.85,0:09:13.35,Anime PRO,,0,0,0,,‫تتظاهر بذلك‬\N‫لتجنب تمضية بعد ظهر آخر مليء بالمتعة؟‬ Dialogue: 0,0:09:13.48,0:09:15.06,Anime PRO,,0,0,0,,‫إنني مريض حقا.‬ Dialogue: 0,0:09:15.19,0:09:17.82,Anime PRO,,0,0,0,,‫إنني أتأكد فقط. لأنني كنت سأتظاهر بذلك.‬ Dialogue: 0,0:09:22.53,0:09:27.70,Anime PRO,,0,0,0,,‫إن كانت الحشرات تجتاح منزلكم،‬\N‫وكان مليئا بالعناكب والذباب والبعوض.‬ Dialogue: 0,0:09:27.87,0:09:33.04,Anime PRO,,0,0,0,,‫كل مبيداتنا تم التحقق من أمانها،‬\N‫إننا نقتل الحشرات وليس قططكم.‬ Dialogue: 0,0:09:35.75,0:09:38.25,Anime PRO,,0,0,0,,‫مرحبا. كيف حال الأغنية الإعلانية؟‬ Dialogue: 0,0:09:38.88,0:09:42.09,Anime PRO,,0,0,0,,‫الكلمات حسنة،‬\N‫ولكن الموسيقى تحتاج إلى بعد التنقيح.‬ Dialogue: 0,0:09:43.72,0:09:44.89,Anime PRO,,0,0,0,,‫كيف حال "جيك"؟‬ Dialogue: 0,0:09:44.93,0:09:47.89,Anime PRO,,0,0,0,,‫سيكون بخير. بقيت في المنزل لبعض الوقت.‬ Dialogue: 0,0:09:47.93,0:09:51.14,Anime PRO,,0,0,0,,‫شاهدنا بعض الأفلام،‬\N‫وحضرت بعض الحساء وبضع...‬ Dialogue: 0,0:09:51.23,0:09:55.06,Anime PRO,,0,0,0,,‫شطائر، ولقد اقترحت "جوديث"‬\N‫أن آخذ شطيرتي معي.‬ Dialogue: 0,0:09:56.23,0:09:57.61,Anime PRO,,0,0,0,,‫اقترحت؟‬ Dialogue: 0,0:09:57.90,0:10:01.07,Anime PRO,,0,0,0,,‫لقد أدارت محرك سيارتي‬\N‫ورمت الشطيرة على المقعد الخلفي.‬ Dialogue: 0,0:10:01.57,0:10:02.90,Anime PRO,,0,0,0,,‫ذلك خشن.‬ Dialogue: 0,0:10:03.74,0:10:07.12,Anime PRO,,0,0,0,,‫اسمع، أخشى أنه لدي المزيد‬\N‫من الأخبار السيئة.‬ Dialogue: 0,0:10:07.24,0:10:10.29,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا، رباه، لقد نسيت إعادة "بوركي".‬ Dialogue: 0,0:10:11.08,0:10:15.25,Anime PRO,,0,0,0,,‫هذا هو الأمر. لا شيء سيعيد "بوركي".‬ Dialogue: 0,0:10:17.04,0:10:19.46,Anime PRO,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل مات "بوركي"؟‬ Dialogue: 0,0:10:19.84,0:10:22.55,Anime PRO,,0,0,0,,‫"صديقي، صديقي، صديقي،‬\N‫هذا كل شيء يا جماعة!"‬ Dialogue: 0,0:10:26.30,0:10:27.64,Anime PRO,,0,0,0,,‫رباه.‬ Dialogue: 0,0:10:32.35,0:10:36.40,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا بأس.‬\N‫يمكننا أن نحضر لـ"جيك" جرذا خنزيريا آخر.‬ Dialogue: 0,0:10:36.81,0:10:40.65,Anime PRO,,0,0,0,,‫"جيك" سيكون على ما يرام.‬\N‫هذا رابع "بوركي" خلال ثلاث سنوات.‬ Dialogue: 0,0:10:43.07,0:10:45.74,Anime PRO,,0,0,0,,‫إنه يستهلكها بسرعة أكبر‬\N‫مما يستهلك الأحذية.‬ Dialogue: 0,0:10:46.78,0:10:49.07,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا، الأمر يتعلق بحياتي.‬ Dialogue: 0,0:10:50.41,0:10:52.08,Anime PRO,,0,0,0,,‫كل شيء ينهار.‬ Dialogue: 0,0:10:52.91,0:10:56.75,Anime PRO,,0,0,0,,‫حسنا، لا تبك.‬\N‫ما زال بإمكاننا أن نظل صديقين.‬ Dialogue: 0,0:10:59.88,0:11:01.04,Anime PRO,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:11:01.21,0:11:04.92,Anime PRO,,0,0,0,,‫آسف. إنه الشيء الوحيد الذي أجيد قوله‬\N‫عندما يبكي أحد ما هنا.‬ Dialogue: 0,0:11:08.39,0:11:10.26,Anime PRO,,0,0,0,,‫إنني آسف للغاية يا "بوركي".‬ Dialogue: 0,0:11:11.43,0:11:13.97,Anime PRO,,0,0,0,,‫ظللت تركض في قفصك الصغير...‬ Dialogue: 0,0:11:14.06,0:11:17.64,Anime PRO,,0,0,0,,‫محاولا إسعاد الجميع. وماذا تلقى مقابل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:11:18.60,0:11:20.11,Anime PRO,,0,0,0,,‫تلقى حتفك.‬ Dialogue: 0,0:11:21.94,0:11:24.90,Anime PRO,,0,0,0,,‫تعرف أن الجرذ الخنزيري‬\N‫لا يمكنه سماعك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:11:25.36,0:11:28.49,Anime PRO,,0,0,0,,‫ألا تفهم؟ أنا الخنزير!‬ Dialogue: 0,0:11:28.78,0:11:33.83,Anime PRO,,0,0,0,,‫حسنا. إنني أسأل فقط‬\N‫لأن رد فعلك لا يبدو سليما بالنسبة لي.‬ Dialogue: 0,0:11:33.91,0:11:36.16,Anime PRO,,0,0,0,,‫وما الذي تظنه تصرفا سليما يا "تشارلي"؟‬ Dialogue: 0,0:11:36.25,0:11:39.79,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا أدري.‬\N‫لم لا نرمي "بوركي" في البحر ونذهب للسكر؟‬ Dialogue: 0,0:11:44.17,0:11:47.22,Anime PRO,,0,0,0,,‫كيف يمكنك أن تقول ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:11:49.01,0:11:50.05,Anime PRO,,0,0,0,,‫حسنا.‬ Dialogue: 0,0:11:58.77,0:12:02.40,Anime PRO,,0,0,0,,‫ارمه في البحر. تصرف ذكي جدا.‬ Dialogue: 0,0:12:03.44,0:12:06.07,Anime PRO,,0,0,0,,‫من كان يعلم‬\N‫أن البجع يأكل الجرذان الخنزيرية؟‬ Dialogue: 0,0:12:12.32,0:12:14.08,Anime PRO,,0,0,0,,‫ماذا يحدث؟‬ Dialogue: 0,0:12:15.79,0:12:18.33,Anime PRO,,0,0,0,,‫ليالي الأحد مخصصة‬\N‫لشرب الـ"تيكيلا" في حانة "بافلوف".‬ Dialogue: 0,0:12:18.46,0:12:20.92,Anime PRO,,0,0,0,,‫كلما قرع الجرس، عليك أن تتناول جرعة.‬ Dialogue: 0,0:12:21.33,0:12:22.42,Anime PRO,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:23.29,0:12:25.25,Anime PRO,,0,0,0,,‫لأن الجرس يقرع.‬ Dialogue: 0,0:12:26.63,0:12:27.76,Anime PRO,,0,0,0,,‫حسنا.‬ Dialogue: 0,0:12:27.80,0:12:29.68,Anime PRO,,0,0,0,,‫عليك أن تنبح أولا.‬ Dialogue: 0,0:12:36.47,0:12:37.60,Anime PRO,,0,0,0,,‫"تشارلي"...‬ Dialogue: 0,0:12:37.98,0:12:42.31,Anime PRO,,0,0,0,,‫عندما نظر إلي ابني‬\N‫وقال إنه يريد العودة إلى "المنزل"...‬ Dialogue: 0,0:12:43.69,0:12:45.32,Anime PRO,,0,0,0,,‫فإن ذلك جرح مشاعري.‬ Dialogue: 0,0:12:45.44,0:12:46.65,Anime PRO,,0,0,0,,‫رأيت...‬ Dialogue: 0,0:12:46.82,0:12:50.45,Anime PRO,,0,0,0,,‫إن ابني مريض ولا يمكنني حتى أن أكون معه.‬ Dialogue: 0,0:12:50.70,0:12:55.33,Anime PRO,,0,0,0,,‫إنني فاشل يا "تشارلي". فاشل كأب...‬ Dialogue: 0,0:12:55.45,0:12:56.83,Anime PRO,,0,0,0,,‫وفاشل كزوج.‬ Dialogue: 0,0:12:56.95,0:13:01.62,Anime PRO,,0,0,0,,‫أنت لم تفشل. أولا، ذلك الصبي يحبك.‬ Dialogue: 0,0:13:01.71,0:13:04.84,Anime PRO,,0,0,0,,‫وثانيا، مجرد أن زوجتك قررت أنها لا تحب...‬ Dialogue: 0,0:13:04.96,0:13:07.71,Anime PRO,,0,0,0,,‫ممارسة الجنس مع الرجال‬\N‫لا يعني أنك فشلت كزوج.‬ Dialogue: 0,0:13:07.84,0:13:10.38,Anime PRO,,0,0,0,,‫رغم أنني لا أنصحك بالتفاخر بذلك.‬ Dialogue: 0,0:13:11.05,0:13:13.80,Anime PRO,,0,0,0,,‫أنت على حق. هذا ذنب "جوديث".‬ Dialogue: 0,0:13:13.84,0:13:17.18,Anime PRO,,0,0,0,,‫هي التي نكثت بعهد زواجنا.‬ Dialogue: 0,0:13:17.31,0:13:22.02,Anime PRO,,0,0,0,,‫ولقد سمحت لها باتخاذ قرارات‬\N‫كان يجب أن تكون ضمن سلطتي.‬ Dialogue: 0,0:13:23.69,0:13:27.57,Anime PRO,,0,0,0,,‫"آلن"، سيفعل الناس أي ما يريدونه‬\N‫في هذا العالم.‬ Dialogue: 0,0:13:27.86,0:13:31.36,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا يستطيع المرء أن يسيطر إلا على أفعاله.‬ Dialogue: 0,0:13:41.29,0:13:43.71,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا أتذكر أين تركنا سيارتنا.‬ Dialogue: 0,0:13:45.75,0:13:47.54,Anime PRO,,0,0,0,,‫أليست هذه سيارتنا؟‬ Dialogue: 0,0:13:49.76,0:13:50.88,Anime PRO,,0,0,0,,‫إلى أين؟‬ Dialogue: 0,0:13:50.92,0:13:52.17,Anime PRO,,0,0,0,,‫إلى المنزل.‬ Dialogue: 0,0:13:52.76,0:13:55.72,Anime PRO,,0,0,0,,‫- وأين هو؟‬\N‫- "شرمان أوكس".‬ Dialogue: 0,0:13:55.84,0:13:57.43,Anime PRO,,0,0,0,,‫نحن لا نسكن في "شرمان أوكس".‬ Dialogue: 0,0:13:57.55,0:14:00.89,Anime PRO,,0,0,0,,‫أنا أسكن هناك.‬\N‫إنني من سكان "شرمان أوكس" وأنا...‬ Dialogue: 0,0:14:00.93,0:14:03.85,Anime PRO,,0,0,0,,‫سأعود إلى منزلي لاستعادة منزلي.‬ Dialogue: 0,0:14:05.19,0:14:09.61,Anime PRO,,0,0,0,,‫تلك فكرة سيئة جدا.‬\N‫سأقول لك ما هي الفكرة الجيدة.‬ Dialogue: 0,0:14:09.90,0:14:11.99,Anime PRO,,0,0,0,,‫البطاطس المقلية بالجبن‬\N‫وكأس كبير من جعة الجذور.‬ Dialogue: 0,0:14:12.07,0:14:14.20,Anime PRO,,0,0,0,,‫مع البطاطس المقلية بالجبن.‬ Dialogue: 0,0:14:15.41,0:14:16.78,Anime PRO,,0,0,0,,‫والفتيات.‬ Dialogue: 0,0:14:18.37,0:14:23.25,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا. سأعود إلى منزلي وزوجتي...‬ Dialogue: 0,0:14:23.29,0:14:25.71,Anime PRO,,0,0,0,,‫لأفرض سلطتي عليها.‬ Dialogue: 0,0:14:26.25,0:14:29.04,Anime PRO,,0,0,0,,‫نعم. السحاقيات يعشقن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:14:30.46,0:14:33.22,Anime PRO,,0,0,0,,‫أيها السائق! "شرمان أوكس"!‬ Dialogue: 0,0:14:35.43,0:14:38.43,Anime PRO,,0,0,0,,‫١١٦٧، شارع "بوني ميدو".‬ Dialogue: 0,0:14:38.72,0:14:42.43,Anime PRO,,0,0,0,,‫وداعا يا "تشارلي". سأعود لأخذ أغراضي غدا.‬ Dialogue: 0,0:14:42.47,0:14:45.39,Anime PRO,,0,0,0,,‫شكرا أيها السائق. لقد كنت طيبا للغاية.‬ Dialogue: 0,0:14:53.78,0:14:55.61,Anime PRO,,0,0,0,,‫إذن، هل نعود إلى "ماليبو"؟‬ Dialogue: 0,0:14:56.07,0:14:58.16,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا. لننتظر لحظة.‬ Dialogue: 0,0:15:02.16,0:15:06.96,Anime PRO,,0,0,0,,‫أتعرف أنهم يضعون الحلوى بالشكولاته‬\N‫في أنابيب الآن؟‬ Dialogue: 0,0:15:07.25,0:15:10.09,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا، لا أعرف ذلك.‬ Dialogue: 0,0:15:11.13,0:15:14.97,Anime PRO,,0,0,0,,‫إنهم يفعلون ذلك. ابن أخي يأكلها.‬ Dialogue: 0,0:15:17.34,0:15:19.47,Anime PRO,,0,0,0,,‫من المفاجئ أنها جيدة.‬ Dialogue: 0,0:15:23.31,0:15:25.64,Anime PRO,,0,0,0,,‫أتعرف؟ إنها لمثيرة للاهتمام‬\N‫العلاقة الأخوية...‬ Dialogue: 0,0:15:25.68,0:15:27.64,Anime PRO,,0,0,0,,‫بينك وبين أخيك.‬ Dialogue: 0,0:15:30.15,0:15:32.82,Anime PRO,,0,0,0,,‫أنت تفهم أنني ثمل، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:15:35.69,0:15:37.32,Anime PRO,,0,0,0,,‫قد السيارة!‬ Dialogue: 0,0:15:42.70,0:15:46.29,Anime PRO,,0,0,0,,‫إذن؟ كيف جرى الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:15:48.17,0:15:51.38,Anime PRO,,0,0,0,,‫لقد طردتني من المنزل مستخدمة مضرب غولف.‬ Dialogue: 0,0:15:54.67,0:15:56.67,Anime PRO,,0,0,0,,‫بدأت تلعب الغولف بهذه السرعة.‬ Dialogue: 0,0:15:58.34,0:16:00.14,Anime PRO,,0,0,0,,‫كيف كان المضرب؟ هل كان حديديا؟‬ Dialogue: 0,0:16:00.18,0:16:01.80,Anime PRO,,0,0,0,,‫أي فرق يشكل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:16:01.85,0:16:05.06,Anime PRO,,0,0,0,,‫أريد فقط أن أتمكن من سرد القصة بدقة.‬ Dialogue: 0,0:16:14.32,0:16:15.86,Anime PRO,,0,0,0,,‫هذا ليس مضحكا.‬ Dialogue: 0,0:16:16.07,0:16:18.36,Anime PRO,,0,0,0,,‫لماذا تضحك إذن؟‬ Dialogue: 0,0:16:18.70,0:16:20.99,Anime PRO,,0,0,0,,‫لأنني لا أعرف ما يمكنني فعله غير ذلك.‬ Dialogue: 0,0:16:22.91,0:16:25.41,Anime PRO,,0,0,0,,‫يا ليتني كنت أستطيع أن أطلب النصح من أبي.‬ Dialogue: 0,0:16:25.83,0:16:28.41,Anime PRO,,0,0,0,,‫هل كنت لتطلب من والدنا النصح‬\N‫في أمور الزواج؟‬ Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:32.33,Anime PRO,,0,0,0,,‫"آلن"، لقد انتحر والدنا‬\N‫لكي يهرب من والدتنا.‬ Dialogue: 0,0:16:32.38,0:16:36.34,Anime PRO,,0,0,0,,‫ما الذي تقوله؟ إن والدنا لم ينتحر.‬\N‫لقد مات مسمما بطعام فاسد.‬ Dialogue: 0,0:16:36.38,0:16:40.22,Anime PRO,,0,0,0,,‫إنني أصر على أنه كان يعرف بأن السمك فاسد،‬\N‫لكنه تابع تناوله رغم ذلك.‬ Dialogue: 0,0:16:41.72,0:16:44.60,Anime PRO,,0,0,0,,‫يبدو أن والدتكما امرأة مذهلة.‬ Dialogue: 0,0:16:45.72,0:16:48.60,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تتخيل يا صديقي.‬ Dialogue: 0,0:16:48.73,0:16:53.19,Anime PRO,,0,0,0,,‫إن والدتي قد جعلت من أخي الصغير جبانا...‬ Dialogue: 0,0:16:53.94,0:16:57.23,Anime PRO,,0,0,0,,‫وحولته إلى شخص‬\N‫مهووس بالسيطرة وإرضاء الناس كما ترى.‬ Dialogue: 0,0:16:57.36,0:17:01.70,Anime PRO,,0,0,0,,‫ذلك صحيح!‬\N‫وجعلته هو يخاف العلاقات الحميمة...‬ Dialogue: 0,0:17:01.74,0:17:04.87,Anime PRO,,0,0,0,,‫إلى حد أن لديه عددا لا يحصى‬\N‫من الفتيات الجميلات...‬ Dialogue: 0,0:17:04.91,0:17:06.87,Anime PRO,,0,0,0,,‫اللواتي يقمن معه علاقات عابرة.‬ Dialogue: 0,0:17:06.91,0:17:08.25,Anime PRO,,0,0,0,,‫تبا لها.‬ Dialogue: 0,0:17:10.91,0:17:15.59,Anime PRO,,0,0,0,,‫الكثير من علماء النفس يوافقون‬\N‫على أنه حتى يتم حل مسألة العلاقة بالأم...‬ Dialogue: 0,0:17:15.75,0:17:20.59,Anime PRO,,0,0,0,,‫فإن معظم الرجال مقدر لهم‬\N‫أن يكرروا أخطاء الطفولة.‬ Dialogue: 0,0:17:21.72,0:17:24.09,Anime PRO,,0,0,0,,‫قد السيارة فحسب يا دكتور "فيل".‬ Dialogue: 0,0:17:25.60,0:17:28.56,Anime PRO,,0,0,0,,‫أتعرف شيئا يا "تشارلي"؟ إنه ليس مخطئا.‬ Dialogue: 0,0:17:28.60,0:17:31.27,Anime PRO,,0,0,0,,‫في وقت من الأوقات، علينا مواجهتها.‬ Dialogue: 0,0:17:31.35,0:17:33.77,Anime PRO,,0,0,0,,‫انظروا إلى من جعلته الجعة يظن نفسه قويا.‬ Dialogue: 0,0:17:33.85,0:17:36.06,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا، إنني جاد. هيا. الآن.‬ Dialogue: 0,0:17:36.11,0:17:40.28,Anime PRO,,0,0,0,,‫لنواجهها. هل ستساندني؟ هيا!‬ Dialogue: 0,0:17:40.57,0:17:42.28,Anime PRO,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:17:43.11,0:17:46.32,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أصدق ذلك!‬\N‫أنت تخاف حقا من والدتنا!‬ Dialogue: 0,0:17:46.66,0:17:47.95,Anime PRO,,0,0,0,,‫لست كذلك.‬ Dialogue: 0,0:17:48.24,0:17:50.75,Anime PRO,,0,0,0,,‫كل هذه السنوات، ظننتك شجاعا للغاية.‬ Dialogue: 0,0:17:50.79,0:17:53.29,Anime PRO,,0,0,0,,‫لكنك لست سوى جبان كبير!‬ Dialogue: 0,0:17:53.33,0:17:54.42,Anime PRO,,0,0,0,,‫هذا مؤلم.‬ Dialogue: 0,0:17:55.83,0:17:56.96,Anime PRO,,0,0,0,,‫مؤلم؟‬ Dialogue: 0,0:17:57.00,0:18:00.30,Anime PRO,,0,0,0,,‫حسنا، انتهى الأمر. لدينا وجهة جديدة.‬ Dialogue: 0,0:18:00.51,0:18:02.09,Anime PRO,,0,0,0,,‫"بيفرلي هيلز."‬ Dialogue: 0,0:18:02.34,0:18:03.93,Anime PRO,,0,0,0,,‫هل لديك عنوان؟‬ Dialogue: 0,0:18:03.97,0:18:07.97,Anime PRO,,0,0,0,,‫اسلك شارع "سنسيت" شرقا‬\N‫حتى تصل إلى "أبواب الجحيم".‬ Dialogue: 0,0:18:11.27,0:18:12.98,Anime PRO,,0,0,0,,‫هي ستفتح لنا الباب.‬ Dialogue: 0,0:18:17.65,0:18:19.36,Anime PRO,,0,0,0,,‫إنني متشوق لرؤية وجهها.‬ Dialogue: 0,0:18:19.48,0:18:21.19,Anime PRO,,0,0,0,,‫سوف يتملكها الرعب.‬ Dialogue: 0,0:18:22.65,0:18:24.03,Anime PRO,,0,0,0,,‫هل أنت مستعد؟‬ Dialogue: 0,0:18:24.15,0:18:26.49,Anime PRO,,0,0,0,,‫اقرع الجرس.‬ Dialogue: 0,0:18:37.13,0:18:38.50,Anime PRO,,0,0,0,,‫من هناك؟‬ Dialogue: 0,0:18:39.34,0:18:40.96,Anime PRO,,0,0,0,,‫نحن ابناك!‬ Dialogue: 0,0:18:41.71,0:18:43.38,Anime PRO,,0,0,0,,‫"تشارلي" و"آلن".‬ Dialogue: 0,0:18:48.51,0:18:49.80,Anime PRO,,0,0,0,,‫مرحبا يا أمي.‬ Dialogue: 0,0:18:52.02,0:18:55.02,Anime PRO,,0,0,0,,‫رباه. انتظرا، سآتي فورا.‬ Dialogue: 0,0:18:55.98,0:18:58.90,Anime PRO,,0,0,0,,‫حسنا، ماذا سنقول لها بالضبط؟‬ Dialogue: 0,0:18:59.40,0:19:02.48,Anime PRO,,0,0,0,,‫الآن تسألني؟ لقد كانت هذه مغامرتك أنت.‬ Dialogue: 0,0:19:02.82,0:19:06.20,Anime PRO,,0,0,0,,‫أتينا لحل مسألة علاقتنا بوالدتنا.‬ Dialogue: 0,0:19:06.32,0:19:08.66,Anime PRO,,0,0,0,,‫انتظر، سأذهب لأسأل سائق سيارة الأجرة.‬ Dialogue: 0,0:19:10.37,0:19:11.87,Anime PRO,,0,0,0,,‫محاولة بارعة.‬ Dialogue: 0,0:19:17.21,0:19:19.25,Anime PRO,,0,0,0,,‫يستحسن أن يكون قد مات أحد ما.‬ Dialogue: 0,0:19:20.71,0:19:22.21,Anime PRO,,0,0,0,,‫لقد مات "بوركي".‬ Dialogue: 0,0:19:25.22,0:19:28.09,Anime PRO,,0,0,0,,‫وأنت أفسدت حياتنا كليا.‬ Dialogue: 0,0:19:28.72,0:19:29.76,Anime PRO,,0,0,0,,‫عفوا؟‬ Dialogue: 0,0:19:29.89,0:19:32.26,Anime PRO,,0,0,0,,‫- هذا يكفيني.‬\N‫- نعم، لقد اكتفيت.‬ Dialogue: 0,0:19:33.68,0:19:35.23,Anime PRO,,0,0,0,,‫قد السيارة، قدها!‬ Dialogue: 0,0:19:45.73,0:19:47.40,Anime PRO,,0,0,0,,‫صباح الخير.‬ Dialogue: 0,0:19:49.82,0:19:53.99,Anime PRO,,0,0,0,,‫رباه. أغلقي الستائر.‬ Dialogue: 0,0:19:56.79,0:20:01.33,Anime PRO,,0,0,0,,‫ما هذه؟ "وثيقة إخلاء وتأمين".‬ Dialogue: 0,0:20:02.33,0:20:03.50,Anime PRO,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:03.83,0:20:06.84,Anime PRO,,0,0,0,,‫هل كنت في برنامج تلفزيوني‬\N‫من نوع ما ليلة أمس؟‬ Dialogue: 0,0:20:07.25,0:20:08.42,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا أظن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:08.51,0:20:10.84,Anime PRO,,0,0,0,,‫أنت وأخوك وقعتماها.‬ Dialogue: 0,0:20:10.92,0:20:12.76,Anime PRO,,0,0,0,,‫دعيني أراها.‬ Dialogue: 0,0:20:15.22,0:20:16.26,Anime PRO,,0,0,0,,‫"آلن."‬ Dialogue: 0,0:20:18.22,0:20:20.56,Anime PRO,,0,0,0,,‫"آلن"، استيقظ.‬ Dialogue: 0,0:20:24.44,0:20:26.19,Anime PRO,,0,0,0,,‫لدينا مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:20:29.86,0:20:31.78,Anime PRO,,0,0,0,,‫"اعترافات سائق سيارة أجرة؟"‬ Dialogue: 0,0:20:34.74,0:20:36.74,Anime PRO,,0,0,0,,‫إن كانت لديكم حشرات‬ Dialogue: 0,0:20:37.20,0:20:39.58,Anime PRO,,0,0,0,,‫إن كان لديكم نمل‬ Dialogue: 0,0:20:40.37,0:20:43.79,Anime PRO,,0,0,0,,‫إن كانت لديكم حشرات وذباب‬\N‫وحلازين وأشياء تزحف‬ Dialogue: 0,0:20:46.08,0:20:47.63,Anime PRO,,0,0,0,,‫أليس ذلك "بيتهوفن"؟‬ Dialogue: 0,0:20:50.88,0:20:55.39,Anime PRO,,0,0,0,,‫لا أعرف حتى كيف ستكون زوجتي سحاقية.‬ Dialogue: 0,0:20:56.34,0:20:58.31,Anime PRO,,0,0,0,,‫إنها تكره الجنس الشفهي.‬ Dialogue: 0,0:20:58.56,0:21:00.02,Anime PRO,,0,0,0,,‫تكرهه!‬ Dialogue: 0,0:21:01.46,0:25:25.46,Anime PRO,,0,0,0,,:ترجمة: "أندره إلياس" / توقيت\N.مُـشاهدة مُمتعة ,"SaraCola"