﻿1
00:00:08,209 --> 00:00:09,810
<b>‘‘الشرطة’’</b>

2
00:00:13,905 --> 00:00:16,708
<b>‘‘مصرف’’</b>

3
00:00:50,310 --> 00:00:52,111
<b>‘‘الشرطة’’</b>

4
00:01:05,955 --> 00:01:08,016
<i>:سابقاً على (باتمان)</i>

5
00:01:12,435 --> 00:01:14,302
من أنتما ؟ كيف دخلتما إلى هنا ؟

6
00:01:14,706 --> 00:01:17,803
.أنا من يُدعى (رأس الغول)

7
00:01:17,979 --> 00:01:21,384
.تم اختطاف ربيبك في نفس الليلة مع ابنتي

8
00:01:21,553 --> 00:01:23,215
أنت والد (تاليا) ؟

9
00:01:23,390 --> 00:01:24,688
.وقتي قصير

10
00:01:24,859 --> 00:01:28,492
أحتاج إلى رجل يتولى
.منصبي عندما أرحل

11
00:01:28,667 --> 00:01:31,935
ـ لكن لماذا أنا ؟
...ـ لأنك جدير للغاية

12
00:01:32,107 --> 00:01:34,635
.ولأن ابنتي الغالية تحبك...

13
00:01:34,913 --> 00:01:38,512
.ـ انسى ذلك
! ـ إذن هذا يعني أننا يجب أن نكون أعداء

14
00:01:38,687 --> 00:01:41,523
.سوف تندم على هذه الإهانة، أيها المحقق

15
00:01:41,693 --> 00:01:43,424
--سوف

16
00:01:44,566 --> 00:01:47,230
.يجب أن نأخذه إلى حفرة (لازاروس)

17
00:01:52,394 --> 00:01:55,397
<b>‘‘مسعى الشيطان - الجزء الثاني’’</b>

18
00:02:14,659 --> 00:02:17,129
! أنزلها، يا (رأس)، الآن

19
00:02:22,040 --> 00:02:23,805
! لا، يا أبي

20
00:02:24,345 --> 00:02:26,246
.يجب أن نوقفه

21
00:02:26,583 --> 00:02:29,646
يمكن للمواد الكيميائية إحياء الموت
.لكنها ستقتل الشخص السليم

22
00:02:29,822 --> 00:02:31,154
.فهمت، فهمت

23
00:02:35,334 --> 00:02:37,429
! لا

24
00:02:52,968 --> 00:02:54,197
.ابقي في الخلف

25
00:02:55,239 --> 00:02:58,006
.يمكنني التعامل مع هذا بنفسي

26
00:03:14,879 --> 00:03:17,145
.شكراً لك يا ابنتي

27
00:03:18,553 --> 00:03:21,582
،وشكراً، أيها المحقق
.على حياة ابنتي

28
00:03:21,926 --> 00:03:24,192
.تبدو منتعشاً يا أبي

29
00:03:24,365 --> 00:03:26,426
.متجدد

30
00:03:27,170 --> 00:03:32,044
ولكن حتى معجزة مثل
.حفرة (لازاروس) لها ثمن باهظ

31
00:03:32,213 --> 00:03:34,377
...نعم، إنها توفر تجديداً جسدياً

32
00:03:34,552 --> 00:03:38,720
لكن إجهاد التحول...
.تترك المرء مجنوناً مؤقتاً

33
00:03:39,094 --> 00:03:42,397
ولا يجوز لأي إنسان أن يحصد
.بركاتها إلى أجل غير مسمى

34
00:03:42,568 --> 00:03:45,335
ولهذا يجب أن أسألك
...مرة أخرى، أيها المحقق

35
00:03:45,507 --> 00:03:49,105
هل ستتزوج ابنتي...
وتستمر من أجلي عندما أرحل ؟

36
00:03:51,519 --> 00:03:53,751
.الجواب لا يزال كلا

37
00:03:55,394 --> 00:03:58,491
.مؤسف، أنت لا تترك لي أي خيار

38
00:04:00,470 --> 00:04:03,465
كما ترى، إذا لم تكن
...معي، أيها المحقق

39
00:04:03,643 --> 00:04:05,408
.فأنت ضدي...

40
00:04:05,581 --> 00:04:07,278
! أبي، لا

41
00:04:07,451 --> 00:04:09,147
.لقد رأى الكثير من أسرارنا

42
00:04:09,322 --> 00:04:12,054
إنه يعرف الكثير لكي يسمح
.له بالمغادرة من هنا

43
00:04:19,275 --> 00:04:22,372
لكنك ستدمر هذا المكان، منزلنا ؟

44
00:04:22,548 --> 00:04:23,982
.فقط خسارة بسيطة

45
00:04:24,150 --> 00:04:27,590
لا يوجد شيء هنا لا نملكه
.في معقلنا الصحراوي

46
00:04:27,758 --> 00:04:30,889
ويجب ألا نترك أي شيء
.وراءنا قد يستخدم لاحقاً ضدنا

47
00:04:43,423 --> 00:04:45,255
.وداعاً، أيها المحقق

48
00:04:45,861 --> 00:04:48,799
.وداعاً يا محبوبي

49
00:05:02,394 --> 00:05:03,919
! (روبن) ! الحبل

50
00:05:35,761 --> 00:05:37,161
! هيّا

51
00:05:56,034 --> 00:05:57,936
ـ هل أنت بخير ؟
.ـ بالطبع

52
00:05:58,105 --> 00:06:01,272
،أتمنى لو ارتديت الجوارب الحرارية
....لكن بخلاف ذلك

53
00:06:07,758 --> 00:06:09,557
...بحلول الوقت الذي ننزل فيه من هذا الجبل

54
00:06:09,728 --> 00:06:13,463
يمكن أن يكون في منتصف الطريق...
.إلى معقله الصحراوي، أينما كان

55
00:06:13,636 --> 00:06:16,335
.إذن علينا معرفة أين يكون

56
00:06:17,210 --> 00:06:22,016
سوف يحقق حلمه بأرض
.خضراء ومتوازنة بأي ثمن

57
00:06:22,186 --> 00:06:26,058
حتى لو كان ذلك يعني تدمير
.نصف سكان الكوكب للقيام بذلك

58
00:06:26,228 --> 00:06:28,198
لكن من أين نبدأ البحث ؟

59
00:06:28,366 --> 00:06:30,130
.كنت سجينه لمدة أسبوع

60
00:06:30,303 --> 00:06:32,101
.لا بدّ أنك سمعت شيئاً ما

61
00:06:32,274 --> 00:06:34,004
.حسناً، كان هناك شيء واحد

62
00:06:34,177 --> 00:06:38,117
--كلمة سمعتها عدة مرات، كانت (أو

63
00:06:38,286 --> 00:06:39,618
.(--أورفا)

64
00:06:39,788 --> 00:06:42,589
.(أورفيوس)، نعم، تلك هي

65
00:06:46,077 --> 00:06:48,079
{\an8}<b>‘‘مشاريع (وين) (النيبال)’’</b>

66
00:06:56,989 --> 00:06:59,586
.(أورفيوس)، من الأساطير اليونانية

67
00:06:59,762 --> 00:07:03,634
لقد نزل إلى العالم السفلي
.ليعيد محبوبته من الموت

68
00:07:03,803 --> 00:07:08,302
وفقاً لقاعدة البيانات، فإن (أورفيوس) هو
...أيضاً اسم قمر صناعي مملوك للقطاع الخاص

69
00:07:08,479 --> 00:07:11,280
تم إطلاقه في مدار...
.متزامن منذ أكثر من عام

70
00:07:11,452 --> 00:07:14,891
ـ صدفة ؟
.ـ نعم، صحيح

71
00:07:15,159 --> 00:07:16,560
ما الذي يدور حوله ؟

72
00:07:16,729 --> 00:07:18,722
.ماذا غير ذلك ؟ صحراء

73
00:07:18,900 --> 00:07:20,767
."صحراء "الصحراء

74
00:07:20,937 --> 00:07:26,279
والإحداثيات الدقيقة يجب أن
.تكون معقل صحراء (رأس الغول)

75
00:07:30,089 --> 00:07:32,686
نحن على بعد 100 كيلومتر
.من المنطقة المستهدفة يا (بروس)

76
00:07:32,894 --> 00:07:35,889
يجب أن تثبتها على ارتفاع 500 قدم
...لتظل تحت رادارها

77
00:07:36,067 --> 00:07:39,734
.ـ ...ولكن لا يزال بإمكانك القذف عند هذا الارتفاع
.ـ دعنا نفعل هذا إذن

78
00:09:08,497 --> 00:09:10,626
.لقد وصلتم أخيراً إذن

79
00:09:11,737 --> 00:09:13,570
.اربطوا جمالكم واتبعوني

80
00:09:13,741 --> 00:09:15,802
.يجب ألا نجعل السيّد ينتظر

81
00:09:15,978 --> 00:09:18,609
.بسرعة، وقتنا قصير

82
00:09:24,162 --> 00:09:27,430
أنت هناك ! ألم تسمعني ؟
ما خطبك-- ؟

83
00:09:51,015 --> 00:09:52,848
.إذاً عيناي لم تخدعاني

84
00:09:53,554 --> 00:09:55,615
.سوف تدفع ثمن هذا التعدي

85
00:10:30,261 --> 00:10:34,725
.من أجل هذه الإهانة، سأراك تتألم

86
00:10:36,373 --> 00:10:38,400
! كفى

87
00:10:39,779 --> 00:10:42,876
ما معنى هذا الاضطراب يا (أوبو) ؟

88
00:10:43,254 --> 00:10:47,718
سامحني يا سيّدي، لكنني اكتشفت أن
.هذا الشخص الذي لا يستحق يتجسس

89
00:10:49,299 --> 00:10:53,740
أعتقد أنني سألقي نظرة
.فاحصة على هذا الأحمق

90
00:10:56,146 --> 00:10:57,239
.أو الشجاع جداً

91
00:11:02,859 --> 00:11:05,422
.ـ أنت
...ـ إعجابي بك

92
00:11:05,598 --> 00:11:07,693
.كان راسخاً، أيها المحقق...

93
00:11:07,869 --> 00:11:09,964
.مؤسف للغاية أنني لا أستطيع أن أقول نفس الشيء

94
00:11:10,140 --> 00:11:13,170
ـ هل عليّ معاقبته يا سيّدي ؟
.ـ لا

95
00:11:13,347 --> 00:11:16,183
في الوقت الحالي، فقط
.جرده من هذا الحزام الثقيل

96
00:11:19,559 --> 00:11:25,836
وفتشه، تأكد من أنه لا يخفي أي
.مفاجآت التي قد تمكنه من الهروب

97
00:11:27,275 --> 00:11:30,907
ليس لديك ما تخسره
.بإخباري بما تفعله هنا

98
00:11:31,750 --> 00:11:33,913
نعم، أعتقد أنني مدين لك
...بهذا القدر، أيها المحقق

99
00:11:34,088 --> 00:11:36,821
.لأنك مسؤول عن ذلك من نواح كثيرة...

100
00:11:37,027 --> 00:11:41,867
كما ترى، كنت آمل في تحقيق رؤيتي عن المدينة
...الفاضلة الدنيوية تدريجياً بمرور الوقت

101
00:11:42,037 --> 00:11:45,374
مع استمرار وريثي...
.في عملي بعد رحيلي

102
00:11:45,544 --> 00:11:49,541
لكن رفضك أن تصبح وريثي
.لم يترك لي أي خيار آخر

103
00:11:49,753 --> 00:11:52,121
ـ قناعه يا سيّدي ؟
.ـ كلا، اتركه

104
00:11:52,291 --> 00:11:53,953
.إنه علامة شرف

105
00:11:55,264 --> 00:11:59,261
على الرغم من أنه بسببه، يجب عليّ
...الآن استخدام ما أسميه تأثير (لازاروس)

106
00:11:59,439 --> 00:12:02,707
لتحقيق المدينة الفاضلة...
.بضربة واحدة جريئة

107
00:12:02,879 --> 00:12:04,542
كيف ؟

108
00:12:11,128 --> 00:12:13,929
مادة الحفرة عبارة عن
...مزيج كيميائي غير معروف

109
00:12:14,101 --> 00:12:17,905
تلك الفقاعات على سطح الأرض...
.توجد فقط في أماكن رئيسية معينة

110
00:12:18,076 --> 00:12:21,345
حتى الآن يقوم قومي
...بوضع القنابل، مثل تلك

111
00:12:21,516 --> 00:12:24,420
فوق حفر (لازاروس)...
.المختلفة حول العالم

112
00:12:24,589 --> 00:12:30,431
<i>ترتبط هذه القنابل إلكترونياً بقمر صناعي
.خاص موجود بالفعل في مدار الأرض</i>

113
00:12:30,801 --> 00:12:32,964
.ـ (أورفيوس)
.ـ بالضبط

114
00:12:33,139 --> 00:12:35,702
وفي الوقت الذي يصطف
...فيه الشمس والقمر

115
00:12:35,878 --> 00:12:38,714
لإحداث أكبر اضطراب في مجال...
...الأرضي الجيومغناطيسي

116
00:12:38,884 --> 00:12:42,585
سأرسل إشارة إلى ذلك...
.القمر الصناعي لبدء العد التنازلي

117
00:12:42,759 --> 00:12:47,633
<i>بعد خمس دقائق، سيتم إنزال
.قنبلة واحدة في عمق قلب كل حفرة</i>

118
00:12:47,802 --> 00:12:51,173
<i>،سيقوم القمر الصناعي، بدوره
...بترحيل إشارة الميكروويف</i>

119
00:12:51,376 --> 00:12:54,405
<i>سيؤدي إلى تفجير...
.جميع القنابل في وقت واحد</i>

120
00:12:54,582 --> 00:12:58,955
<i>ستؤدي الانفجارات المتعددة
.إلى تفاعل متسلسل عالمي</i>

121
00:12:59,124 --> 00:13:02,325
<i>سوف تفيض كل حفر
.(لازاروس) في جميع أنحاء العالم</i>

122
00:13:02,598 --> 00:13:05,866
<i>.وسوف يتشبع العالم بمحلولهم الكيميائي</i>

123
00:13:06,038 --> 00:13:08,942
<i>...وعندما تهدأ الكارثة الناتجة</i>

124
00:13:09,111 --> 00:13:11,138
<i>.سيحل سلام مبارك...</i>

125
00:13:11,316 --> 00:13:14,482
<i>...وهذا الكوكب المسكين المدنس</i>

126
00:13:14,656 --> 00:13:19,621
<i>سوف يجد نفسه أُعيد إليه...
.مجده النظيف السابق</i>

127
00:13:20,133 --> 00:13:22,969
.لكن هذا سيكلف أرواحاً لا تعد ولا تحصى

128
00:13:23,207 --> 00:13:25,473
.في الواقع، أيها المحقق، لقد حسبنا ذلك

129
00:13:25,845 --> 00:13:31,448
ملياران وستة وخمسون مليوناً
.وتسعمائة وستة وثمانون ألفاً

130
00:13:31,957 --> 00:13:34,793
خطة أكثر إثارة للإعجاب، ألا توافقني ؟

131
00:13:35,264 --> 00:13:39,295
نعم، يمكنني رؤية ذلك
.بوضوح الآن للمرة الأولى

132
00:13:41,443 --> 00:13:45,109
.لقد فقدت عقلك تماماً

133
00:13:47,588 --> 00:13:49,022
.كلب كافر

134
00:13:56,138 --> 00:13:59,110
.هذه المرة سأعتني بك شخصياً

135
00:14:11,269 --> 00:14:13,135
.(أوبو)

136
00:14:14,575 --> 00:14:19,415
أفضل للمحقق أن يعيش
.ليشهد تحقيق حلمي

137
00:14:22,158 --> 00:14:26,724
اصطحبوه إلى البرج
.في انتظار لحظة انتصاري

138
00:14:26,900 --> 00:14:29,029
.كما تشاء يا سيّدي

139
00:14:33,547 --> 00:14:34,845
.انتظروا

140
00:14:40,861 --> 00:14:43,196
.لتتذكرني يا محبوبي

141
00:14:52,551 --> 00:14:56,423
لست خطيراً بدون حزامك الثمين، أليس كذلك ؟

142
00:15:04,475 --> 00:15:09,549
لا يسع المرء إلا أن يتساءل لماذا يظن
.السيّد أن الأمر يتطلب اثنين منا لحراسته

143
00:15:18,370 --> 00:15:23,540
.يا أولادي، نحن نقف على أعتاب مغامرة عظيمة

144
00:15:23,713 --> 00:15:27,278
حتى الآن، يتحرك القمر الصناعي
...(أورفيوس) إلى الاصطفاف الصحيح

145
00:15:27,455 --> 00:15:31,395
.وحلت لحظة القدر أخيراً علينا...

146
00:15:36,973 --> 00:15:38,465
.أبي، لم يفت الأوان بعد

147
00:15:38,643 --> 00:15:40,579
.بالتأكيد لا بدّ أن يكون هناك طريقة أخرى

148
00:15:40,747 --> 00:15:44,278
.لا يا ابنتي، القرار قد أتخذ

149
00:15:49,789 --> 00:15:52,292
<b>‘‘تنفيذ التسلسل’’</b>

150
00:15:59,176 --> 00:16:01,378
<b>‘‘قفل التسلسل’’</b>

151
00:16:07,501 --> 00:16:11,305
،بعد خمس دقائق
.سيتغير العالم إلى الأبد

152
00:16:26,037 --> 00:16:28,039
{\an8}<b>‘‘ذخيرة - خطر - قنابل يدوية’’</b>

153
00:16:34,724 --> 00:16:36,826
<b>‘‘خطر - متفجرات’’</b>

154
00:17:00,307 --> 00:17:02,003
.سيّدي

155
00:17:05,484 --> 00:17:08,786
! أوقفوه ! سوف يفسد كل شيء

156
00:17:16,104 --> 00:17:17,300
.كافر

157
00:17:19,845 --> 00:17:23,216
لو كنت تعرف فقط كم سئمت
.من مناداتك لي بهذا

158
00:17:34,308 --> 00:17:38,715
ربما، أيها المحقق، قد حان الوقت لكي
.ننهي هذا الأمر بيني وبينك أخيراً

159
00:17:38,883 --> 00:17:42,152
إنها الفرصة الوحيدة التي لديك
.لإيقاف ذلك القمر الصناعي

160
00:17:44,795 --> 00:17:46,924
حسناً ؟

161
00:17:47,735 --> 00:17:52,142
ـ هل أنت رجل بما يكفي لمواجهة الأفضل  ؟
.ـ لو كنت تصرّ

162
00:18:28,583 --> 00:18:32,148
.استسلم يا (رأس)، سوف تدمر نفسك

163
00:18:38,903 --> 00:18:42,308
.يبدو أننا سنهلك معاً، أيها المحقق

164
00:18:50,994 --> 00:18:53,898
.إقبل الأمر، ليس لديك خيار

165
00:19:36,686 --> 00:19:37,949
.أعطني يدك

166
00:19:48,108 --> 00:19:50,078
.النصر لك، أيها المحقق

167
00:19:50,380 --> 00:19:55,083
ربما حان الوقت لأن أتوحد
.أخيراً مع الكوكب الذي أحبه

168
00:20:29,258 --> 00:20:33,824
يجب أن تفهم يا محبوبي، أنني أشارك
...والدي رؤيته وأسعى إلى نفس الغايات

169
00:20:34,000 --> 00:20:36,597
لكنني لا أختار وسائله...
.لتحقيق تلك الغايات

170
00:20:37,006 --> 00:20:39,204
.أعرف ذلك

171
00:20:48,629 --> 00:20:50,292
ماذا سيحل بي، إذن ؟

172
00:20:50,467 --> 00:20:53,131
هل سأكون سجينتك ؟

173
00:21:13,479 --> 00:21:16,974
إذاً هل انتهى الأمر أخيراً ؟
رأينا نهاية (رأس الغول) ؟

174
00:21:17,220 --> 00:21:19,315
.يبدو الأمر كذلك

175
00:21:47,044 --> 00:21:57,054
<b>مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))</b>

