1
00:00:06,695 --> 00:00:08,854
أوه اللص الأسود

2
00:00:10,214 --> 00:00:12,775
 مهلاً أنا اللص الأسود وليس هذا الشخص

3
00:00:13,414 --> 00:00:14,335
ثم من هذا؟

4
00:00:14,414 --> 00:00:17,094
 حسناً هذا شريكي

5
00:00:18,135 --> 00:00:21,135
 لكننا سمعنا اللص الأسود يعمل وحده

6
00:00:21,295 --> 00:00:24,214
 حسناً إنه شريكي

7
00:00:24,295 --> 00:00:25,655
 وهو لا يزال يتعلم كيف يسرق

8
00:00:25,854 --> 00:00:26,775
 أليس هذا صحيح؟ 

9
00:00:27,495 --> 00:00:30,454
 أربطهم الإثنين وضعهم في الغرفة

10
00:00:32,655 --> 00:00:34,615
 خذهم بعيداً... ياللمصيبة... هيا

11
00:00:34,695 --> 00:00:35,655
 هيا هيا

12
00:01:00,895 --> 00:01:05,575
 أنا أتوق لأجعلك عبدي

13
00:01:10,135 --> 00:01:11,575
 أنت الوحيد 

14
00:01:14,015 --> 00:01:18,295
 من يستطيع مساعدتي في تحقيق هدفي

15
00:01:20,214 --> 00:01:22,854
زوج أختي

16
00:01:24,094 --> 00:01:26,655
 لماذا أخذت كل هذا الوقت؟ وأين  بيجلي؟ 

17
00:01:26,735 --> 00:01:29,094
 أنت تعرف بسبب غباءها 

18
00:01:29,214 --> 00:01:30,895
 كنا قد فقدنا المصباح واللص الأسود

19
00:01:31,495 --> 00:01:32,695
 لذلك تركتها هناك

20
00:01:32,775 --> 00:01:34,535
 حصلت على المصباح واللص الأسود 

21
00:01:34,655 --> 00:01:35,975
 معي

22
00:01:42,175 --> 00:01:46,055
 أخيراً المصباح سيكون لي 

23
00:01:48,775 --> 00:01:52,375
 زوج أختي أرجو قبول الهدية من يدي 

24
00:02:01,695 --> 00:02:04,335
أنا ب.. بيجلي

25
00:02:04,495 --> 00:02:07,175
بيجلي أنتي

26
00:02:07,735 --> 00:02:08,975
 أنا أنت

27
00:02:09,413 --> 00:02:10,453
 كيف حدث هذا؟ 

28
00:02:10,615 --> 00:02:13,255
 لقد أمسكت بي بدلاً من اللص الأسود 

29
00:02:13,454 --> 00:02:15,655
 واللص الاسود ذهب بعيداً مع المصباح

30
00:02:15,975 --> 00:02:18,495
 إنه خطأك كيف تجرؤ

31
00:02:18,815 --> 00:02:20,055
 لن أدخرك

32
00:02:20,175 --> 00:02:22,255
 إنه خطأك... إنه خطؤك 

33
00:02:22,495 --> 00:02:24,295
 إنه خطأك... إنه خطؤك 

34
00:02:24,414 --> 00:02:25,695
 إصمتوا

35
00:02:40,895 --> 00:02:42,934
 رائع يا أمي الطعام لذيذ

36
00:02:43,055 --> 00:02:44,735
 هذا الطعام أفضل بكثير من الطبخ الخاص بك

37
00:02:45,495 --> 00:02:46,454
 هل حقاً؟

38
00:02:46,815 --> 00:02:48,775
 أنت لا تحب طعامي أليس كذلك؟ 

39
00:02:49,934 --> 00:02:51,854
 أنا أحب الطبخ الخاص بك انا لا استمتع به

40
00:02:52,055 --> 00:02:54,454
 عندما يتسلل أبي ويعطي وجباته 

41
00:02:54,495 --> 00:02:55,895
 الى الثور في الشارع 

42
00:02:55,934 --> 00:02:58,895
 انها تلتهم كل شيء فهمت

43
00:02:59,695 --> 00:03:01,655
 إذا كنت تعطي الطعام المطبوخ من قبلي 

44
00:03:01,695 --> 00:03:03,055
 إلى الثيران الضالة 

45
00:03:03,295 --> 00:03:06,695
 ثم سأقتلك

46
00:03:08,055 --> 00:03:10,135
 إذا أكل هذا الطعام فسوف يموت على أي حال

47
00:03:10,335 --> 00:03:11,454
 وفي كلتا الحالتين سوف يموت أبي 

48
00:03:11,495 --> 00:03:12,575
 اصمت

49
00:03:13,094 --> 00:03:14,094
 الى ماذا تنظرين؟ 

50
00:03:15,175 --> 00:03:16,854
 دلك ساقي والا سوف اخنقك

51
00:03:19,775 --> 00:03:23,655
 قالت لي روكسار صديق علاء الدين  شيخ جينو

52
00:03:23,695 --> 00:03:25,055
 هو أيضاً فقير

53
00:03:25,735 --> 00:03:28,015
 هذا يعني أننا كنا لطفاء بلا سبب

54
00:03:30,414 --> 00:03:32,375
 ألم يكتسب علاء الدين أي كنز؟ 

55
00:03:32,454 --> 00:03:33,934
 كنز؟ لا يمكن

56
00:03:34,015 --> 00:03:35,535
 سيكون أيضاً فقير

57
00:03:37,214 --> 00:03:39,175
 ذهبت الى العاصفة دون سبب 

58
00:03:39,615 --> 00:03:41,495
 وأهلكت نفسي

59
00:03:42,214 --> 00:03:44,934
 أوه جسمي الرقيق

60
00:03:45,295 --> 00:03:47,414
 في محيط من الألم

61
00:03:47,735 --> 00:03:50,255
 سيستغرق الأمر بضعة أيام حتى ينتهي الألم 

62
00:03:50,295 --> 00:03:52,815
 في جلدك السميك ماذا

63
00:03:53,295 --> 00:03:54,295
 لا

64
00:03:54,495 --> 00:03:58,695
 يجب على روسكار دفع الثمن.. ماذا؟ 

65
00:03:58,895 --> 00:04:00,495
 اترك هذا لي

66
00:04:01,454 --> 00:04:02,854
 افعل هذا

67
00:04:03,375 --> 00:04:06,015
 اتصل بالجميع إلى متجرك الذي اقترض منك المال

68
00:04:07,335 --> 00:04:10,735
 بغض النظر عما إذا كان علاء الدين يجد الكنز أم لا 

69
00:04:11,735 --> 00:04:13,815
 سنحصل بالتأكيد على الثروة

70
00:04:14,255 --> 00:04:15,655
 سوف ترى

71
00:04:17,094 --> 00:04:20,255
 فاي يا أخي لص أسود

72
00:04:25,414 --> 00:04:28,895
 لقد حققت دائمًا أهدافي 

73
00:04:28,934 --> 00:04:30,695
 خلال حياتي

74
00:04:31,775 --> 00:04:36,335
 لقد دمر كل منكما آمالي 

75
00:04:36,375 --> 00:04:39,375
 لأصبح ملك بغداد

76
00:04:39,615 --> 00:04:43,535
 لا إنه خطأكم

77
00:04:44,735 --> 00:04:47,895
 هذا اللص الاسود ابتعد 

78
00:04:47,934 --> 00:04:50,775
 بهذا المصباح السحري 

79
00:04:50,934 --> 00:04:54,135
 زوج اختي نحن بريئون

80
00:04:55,295 --> 00:04:56,535
 كلاهما جيدان من أجل لا شيء

81
00:04:56,854 --> 00:04:59,535
 لقد حان الوقت.. لا

82
00:04:59,615 --> 00:05:01,854
 لا

83
00:05:36,575 --> 00:05:38,454
جميع المزهريات جاهزة للتسليم

84
00:05:39,575 --> 00:05:41,255
نحن في انتظار أوامرك

85
00:05:42,335 --> 00:05:44,094
 هناك أخبار جيدة أخرى وزير

86
00:05:44,135 --> 00:05:46,535
اللص الاسود وشريكه في حوزتنا 

87
00:05:55,255 --> 00:05:56,414
 لقد فضّلني الحظ

88
00:05:58,535 --> 00:06:00,454
 الآن حتى القدر يريد 

89
00:06:02,094 --> 00:06:03,934
 عرش بغداد 

90
00:06:06,094 --> 00:06:07,214
 لتصبح لي

91
00:06:12,055 --> 00:06:13,535
 اللص الملقط ولك

92
00:06:13,775 --> 00:06:16,695
 لقد ارتكب اللص الاسود وانت خطأ فادحًا بالقدوم إلى هنا

93
00:06:17,615 --> 00:06:20,695
 الآن رئيسنا موتشاد يجب أن يكون لديه هذه الأخبار أيضاً

94
00:06:21,535 --> 00:06:23,295
 الأن لن تنجو أبداً

95
00:06:25,015 --> 00:06:26,854
 ليحيى موتشاد... ليحيى موتشاد 

96
00:06:26,934 --> 00:06:27,815
 لنذهب

97
00:06:30,015 --> 00:06:32,255
 ماذا موتشاد قادم إلى هنا

98
00:06:32,295 --> 00:06:34,495
 هل سمعت هذا؟ موتشاد قادم إلى هنا

99
00:06:34,615 --> 00:06:35,934
 اليوم سوف أعرف هويته

100
00:06:36,015 --> 00:06:38,094
موتشاد قادم

101
00:06:58,854 --> 00:07:02,214
 "هذه الأحداث عندما نكون" 

102
00:07:02,454 --> 00:07:05,975
 "نظرة على عيون كل منهما الآخر"

103
00:07:06,214 --> 00:07:09,255
 "عندما ننظر إلى عيون بعضنا البعض"

104
00:07:09,815 --> 00:07:11,214
 "عندما ننظر إلى عيون بعضنا البعض"

105
00:07:11,655 --> 00:07:15,335
 "هذه الأحداث"

106
00:07:19,495 --> 00:07:21,535
 "تعالي واحتظنيني لأن ليلة جميلة مثل هذا" 

107
00:07:21,575 --> 00:07:22,615
 "قد لا تأتي مرة أخرى"

108
00:07:23,615 --> 00:07:26,375
 "في هذه الحياة قد لا نلتقي مرة أخرى"

109
00:07:27,135 --> 00:07:28,255
 ما هي تلك الأغنية؟ 

110
00:07:28,295 --> 00:07:31,255
 إنها ليست أغنية حتى الآن لكنها ستكون يوماً ما

111
00:07:31,295 --> 00:07:32,854
توقف عن هذا الحديث أحمق

112
00:07:33,895 --> 00:07:37,135
 أحمق؟ إذا كنت أحمق فماذا عنكِ؟ 

113
00:07:37,295 --> 00:07:38,495
 أنتي ترقصِ بفرح و تقولي 

114
00:07:38,535 --> 00:07:39,695
 أن موتشاد سيأتي إلى هنا

115
00:07:39,735 --> 00:07:40,854
موتشاد سيأتي هنا ويلتقي بي

116
00:07:40,975 --> 00:07:45,454
 وانظري هؤلاء الناس خطرون جداً

117
00:07:45,535 --> 00:07:47,575
 لذا قائدهم موتشاد يجب أن يكون أخطر بكثير

118
00:07:48,214 --> 00:07:49,495
 علينا أن نهرب من هنا

119
00:07:50,454 --> 00:07:52,454
 لا داعي للقلق علي 

120
00:07:52,615 --> 00:07:54,934
 أستطيع الاعتناء بنفسي.. أعرف ولكن

121
00:07:54,975 --> 00:07:55,934
 ولكن ماذا؟ 

122
00:08:02,655 --> 00:08:04,055
 لكنني قلق

123
00:08:05,775 --> 00:08:06,934
 انا اعني

124
00:08:07,094 --> 00:08:10,335
 أنا قلق على نفسي  - حسناً

125
00:08:11,454 --> 00:08:12,375
 خذ حقيبتك 

126
00:08:12,615 --> 00:08:14,175
 إكسر الاصفاد وإذهب من هنا

127
00:08:14,335 --> 00:08:16,055
 أنا لن أغادر هذا المكان حتى أقابل موتشاد

128
00:08:19,575 --> 00:08:20,655
 لكن قبل أن تغادر 

129
00:08:20,695 --> 00:08:24,094
 عليك أن تعتذر عن سوء التصرف معي

130
00:08:24,175 --> 00:08:25,975
 قلت أن شعري مثل ذيل الجاموس 

131
00:08:26,015 --> 00:08:27,934
 وأنني أمشي مثل الدجاج

132
00:08:28,214 --> 00:08:29,854
 اعتذر لي الآن!   أعتذر؟ 

133
00:08:30,375 --> 00:08:32,375
 نحن في خطر ولكنك تريدي مني أن أعتذر

134
00:08:33,375 --> 00:08:34,414
 لماذا تجبريني؟ 

135
00:08:35,375 --> 00:08:38,815
 أيا كان ليس لديك أي خيار آخر

136
00:08:42,375 --> 00:08:44,815
  لن أتمكن من القيام بعملي بسبب هذه المجنونة

137
00:08:45,295 --> 00:08:46,854
يجب أن تكون أمي تنتظرني في المنزل 

138
00:08:47,175 --> 00:08:48,335
يجب علي الخروج من هنا

139
00:08:49,695 --> 00:08:52,135
 حسناً إذا كنتِ ترغبي في الموت فلا تترددي في القيام بذلك

140
00:08:52,175 --> 00:08:54,535
 لن أذهب توقف عن إضاعة الوقت بالحديث

141
00:08:55,414 --> 00:08:57,255
 اعتذر لي وإذهب من هنا

142
00:09:01,615 --> 00:09:02,854
 أعتذر؟ حسناً

143
00:09:08,255 --> 00:09:09,335
 اغفري لي

144
00:09:11,735 --> 00:09:12,655
 ماذا؟ 

145
00:09:13,135 --> 00:09:15,695
 لم استطع سماعك ماذا قلت؟ 

146
00:09:20,375 --> 00:09:23,255
 اغفري لي على ما قلته كنت مخطئ

147
00:09:25,535 --> 00:09:26,655
 هل رأيت كان الأمر سهلاً للغاية

148
00:09:27,295 --> 00:09:28,934
 حسناً سأكسر هذه الأصفاد 

149
00:09:29,015 --> 00:09:30,934
 وإلا ستبقى هنا وتقول شيئاً غير مناسب مرة أخرى

150
00:09:31,094 --> 00:09:32,775
 ثم عليك أن تعتذر مرة أخرى

151
00:09:34,255 --> 00:09:35,175
 شكراً لك

152
00:09:41,135 --> 00:09:42,015
 هيا

153
00:09:50,775 --> 00:09:52,735
 رجاءاً كوني حذرة

154
00:09:54,735 --> 00:09:55,895
 سوف أخرجه بضربة واحدة

155
00:09:59,135 --> 00:10:01,175
 آمل أنها لا تكسر يدي بدلاً من الأصفاد

156
00:10:19,335 --> 00:10:20,854
 اترك

157
00:10:21,094 --> 00:10:22,055
 نعم جيجو.... اسرعو

158
00:10:22,295 --> 00:10:23,335
 نعم جيجو

159
00:10:25,414 --> 00:10:27,055
 لماذا لا ينكسر هذا؟ 

160
00:10:27,655 --> 00:10:29,214
 أعتقد أنه صنع في الهند

161
00:10:30,934 --> 00:10:32,495
 لماذا يأخذ وقتا طويلاً؟

162
00:10:33,495 --> 00:10:34,695
 افعلها بنفسك

163
00:10:38,575 --> 00:10:39,775
 ياللمصيبة

164
00:10:40,295 --> 00:10:44,055
 لقد كان حادث لم اقصد ان اؤذيك 

165
00:11:11,414 --> 00:11:12,934
 هل ما زال يؤلمك؟ 

166
00:11:17,335 --> 00:11:18,295
 لن نتمكن من كسر هذه الأصفاد 

167
00:11:18,335 --> 00:11:20,895
 بمساعدة هذا الحجر نحن بحاجة إلى شيء أقوى

168
00:11:20,934 --> 00:11:23,695
 صحيح نحن بحاجة إلى شيء أقوى

169
00:11:23,735 --> 00:11:25,214
 لكن أين سنجده هنا؟ 

170
00:11:41,815 --> 00:11:44,015
ليحيى موتشاد... ليحيى موتشاد

171
00:11:44,094 --> 00:11:47,775
 أيها اللص الاسود ألن ترحب بي؟ 

172
00:12:17,495 --> 00:12:18,735
 لماذا تضحكي؟ 

173
00:12:19,535 --> 00:12:21,295
 لأن الأصفاد لن تنكسر 

174
00:12:21,335 --> 00:12:23,535
 واللص الاسود مشهورين في بغداد 

175
00:12:23,575 --> 00:12:24,815
 سوف ينشغل الآن

176
00:12:26,934 --> 00:12:30,335
 ليس فقط من الصعب ولكن من المستحيل القبض علي

177
00:12:37,854 --> 00:12:39,495
 ألستِ خائفة؟ 

178
00:12:40,735 --> 00:12:42,375
 لا أخشى أحداً

179
00:12:43,454 --> 00:12:45,775
 وأنا متشوقة للقاء موتشاد

180
00:12:45,815 --> 00:12:48,015
ليحيى موتشاد

181
00:12:48,094 --> 00:12:50,214
ليحيى موتشاد

182
00:12:51,335 --> 00:12:53,375
ليحيى موتشاد

183
00:12:53,655 --> 00:12:55,575
ليحيى موتشاد

184
00:12:55,655 --> 00:12:57,135
ياللمصيبة هؤلاء الناس يقتربون منا

185
00:12:57,975 --> 00:13:00,055
 لا أستطيع البقاء حبيس هنا

186
00:13:00,094 --> 00:13:02,335
سوف تعرف بغداد بأكملها معرفة الحقيقة عني

187
00:13:02,895 --> 00:13:05,055
 إذا علمت أمي أنني اللص الاسود

188
00:13:05,495 --> 00:13:07,214
سوف تكون حزينة

189
00:13:12,055 --> 00:13:15,695
اليوم سأقول عن هذا الخائن لأبيه

190
00:13:16,094 --> 00:13:17,934
بعد ذلك سيحصل على مثل هذا العقاب

191
00:13:18,015 --> 00:13:20,375
الذي سيكون درساً لجميع الخونة

192
00:13:22,575 --> 00:13:24,934
ليحيى موتشاد

193
00:13:25,015 --> 00:13:26,854
 ليحيى موتشاد

194
00:13:26,934 --> 00:13:28,854
ليحيى موتشاد

195
00:13:28,895 --> 00:13:30,615
ليحيى موتشاد

196
00:13:30,615 --> 00:13:32,495
ليحيى موتشاد

197
00:13:32,535 --> 00:13:34,615
ليحيى موتشاد

198
00:14:00,175 --> 00:14:01,975
 يارب تعال

199
00:14:21,135 --> 00:14:25,175
 أين اللص الأسود وشريكه؟ 

200
00:14:32,094 --> 00:14:34,094
زوج اختي انظر هناك

201
00:14:34,335 --> 00:14:35,495
زوج اختي

202
00:14:45,815 --> 00:14:47,454
زوج اختي

203
00:14:47,495 --> 00:14:49,655
 اللص الاسود وشريكه يفرون

204
00:14:50,815 --> 00:14:54,214
ماذا تنتظرون وانتم واقفون

205
00:14:54,255 --> 00:14:55,655
 اذهبوا

206
00:14:57,135 --> 00:14:58,934
 لنذهب هيا لنذهب

207
00:15:56,015 --> 00:15:56,934
ليحيى موتشاد

208
00:15:56,934 --> 00:15:58,695
ياللمصيبة هؤلاء الناس يأتون إلى هنا

209
00:15:59,055 --> 00:16:01,015
اسمع من المستحيل الهروب من هنا

210
00:16:01,214 --> 00:16:04,135
 لذا ابق معي وحارب موتشاد

211
00:16:11,255 --> 00:16:13,414
ليحيى موتشاد

212
00:16:13,454 --> 00:16:15,495
ليحيى موتشاد

213
00:16:23,255 --> 00:16:24,535
لا داعي للذعر

214
00:16:24,934 --> 00:16:25,895
ليسوا بأعداد كبيرة

215
00:16:26,735 --> 00:16:29,295
ربما حوالي 12 منهم

216
00:16:29,615 --> 00:16:30,575
حوالي 12؟

217
00:16:30,615 --> 00:16:33,015
حوالي 12 من السفاحين والقتلة المهنية

218
00:16:33,055 --> 00:16:35,295
نيتهم ​​هو كسر جميع العظام في أجسادنا

219
00:16:35,934 --> 00:16:37,575
سوف تكون متعة كبيرة الآن

220
00:16:38,615 --> 00:16:39,934
متعة؟

221
00:16:41,454 --> 00:16:42,575
نعم شاهد هذا

222
00:16:54,214 --> 00:16:55,535
ياالهي انهضي

223
00:16:56,895 --> 00:16:58,135
استيقظي

224
00:16:58,414 --> 00:16:59,295
أنتي أنتي أستيقظي

225
00:16:59,335 --> 00:17:01,295
ليحيى موتشاد

226
00:17:19,895 --> 00:17:22,735
 أنا ممتن لك أيها الحصان

227
00:17:22,934 --> 00:17:24,295
 لقد أثبتت أنك مخلص

228
00:17:24,375 --> 00:17:26,015
 فقط هكذا خذنا إلى بغداد

229
00:17:26,615 --> 00:17:27,655
 هيا

230
00:17:47,655 --> 00:17:50,175
يبدو لقد سرقت فتاة جميلة مثل القمر

231
00:17:50,495 --> 00:17:53,655
أشعر وكأنني سقطت بجنون في الحب معها

232
00:17:56,055 --> 00:17:58,735
 أيها الحصان ظننت أنك ستأخذني إلى بغداد

233
00:17:58,775 --> 00:18:00,735
 لكنك أخذتني إلى هذه الغابة منذ فترة طويلة

234
00:18:01,735 --> 00:18:02,815
 سأعطيك هذه الطماطم 

235
00:18:03,094 --> 00:18:04,735
 خذني إلى بغداد

236
00:18:04,815 --> 00:18:05,934
 تعال كُلها

237
00:18:06,535 --> 00:18:08,094
 تعال كُلها كُلها

238
00:18:24,191 --> 00:18:25,191
 ماذا نحن

239
00:18:25,432 --> 00:18:26,591
 ماذا نفعل في هذه الغابة هنا؟ 

240
00:18:26,671 --> 00:18:28,392
 كيف كيف انتهى بنا المطاف هنا؟ 

241
00:18:29,752 --> 00:18:30,671
 أنت

242
00:18:32,951 --> 00:18:35,272
 أنت جعلتني فاقدة الوعي وخطفتني

243
00:18:36,432 --> 00:18:37,591
 أنا؟ أنا؟ 

244
00:18:38,392 --> 00:18:42,591
 أنتِ كنتِ تتباهي بمهاراتك في فنون الدفاع عن النفس 

245
00:18:42,632 --> 00:18:43,792
 ثم أذيتي نفسك وسقطت فاقدة للوعي

246
00:18:43,831 --> 00:18:45,392
 والآن أنتِ تتهميني

247
00:18:48,752 --> 00:18:50,792
 أنت لم تفعل الصحيح ايها اللص الأسود

248
00:19:06,191 --> 00:19:08,191
 "عندما تكون يداك في يدي" 

249
00:19:08,872 --> 00:19:10,872
 "ثم يبدو الأمر كما لو كنت في السماء"

250
00:19:10,912 --> 00:19:11,951
 أي أغنية جديدة هذه؟

251
00:19:14,792 --> 00:19:16,072
 إنها ليست أغنية حتى الآن و لكنها 

252
00:19:16,151 --> 00:19:17,912
ستكون يوماً ما...  أتركني

253
00:19:17,951 --> 00:19:21,112
 أولاً أوعديني أنكِ ستتوقفي عن التصرف مثل القطة البرية

254
00:19:22,671 --> 00:19:24,992


255
00:19:30,032 --> 00:19:32,992
 حسناً أعدك

256
00:19:35,112 --> 00:19:36,792
 جيد أننا أنقذنا حياتنا وهربنا من هناك

257
00:19:36,831 --> 00:19:38,671
 خلاف ذلك كنا سنكون في براثن موتشاد

258
00:19:38,712 --> 00:19:40,312
 كنت أرغب في رؤية موتشاد

259
00:19:40,352 --> 00:19:41,792
 هل هو بعض العجب أم ماذا 

260
00:19:41,951 --> 00:19:42,951
إنكِ تريدي رؤيته؟ 

261
00:19:53,191 --> 00:19:55,232
 اسمع في حين أن هناك حياة هناك أمل

262
00:19:55,671 --> 00:19:57,032
 يمكنك رؤية موتشارد لاحقاً

263
00:19:57,032 --> 00:19:58,752
 لكن متى؟ ليس لدي أي فكرة

264
00:19:58,792 --> 00:20:00,352
 حالياً حصاني جائع

265
00:20:01,032 --> 00:20:02,072
 عزيزي العزيز

266
00:20:11,951 --> 00:20:14,032
 يبدو أنكِ أيضاً جائع

267
00:20:15,432 --> 00:20:16,352
 ها أنتِ ذا

268
00:20:21,032 --> 00:20:23,671
 لماذا تتصرفي يجنون؟ ها أنِ ذا 

269
00:20:32,912 --> 00:20:34,472
 يا عزيزي الحصان توقف

270
00:20:43,585 --> 00:20:46,065
 حتى ركض الخيل الخاص بك بعيداً

271
00:20:49,544 --> 00:20:50,945
 كيف سأعود إلى بغداد الآن؟ 

272
00:20:51,465 --> 00:20:52,345
الناس الذين أقرضونا المال

273
00:20:52,385 --> 00:20:54,305
سوف تنقض على أمي بأي ثمن

274
00:20:54,345 --> 00:20:55,945
سأضطر إلى تسليم هذا المصباح للرجل الشريف

275
00:21:09,904 --> 00:21:11,585
 أخي في القانون انظروا إلى ما لدي هنا

276
00:21:11,865 --> 00:21:14,425
 حصان اللص الاسود

277
00:21:18,265 --> 00:21:19,624
 اين وجدته؟ 

278
00:21:19,705 --> 00:21:22,585
 في نهاية هذه الغابة

279
00:21:25,465 --> 00:21:28,585
 هذا يعني أنه تمكن 

280
00:21:28,624 --> 00:21:30,745
 الهروب من فخي

281
00:21:33,225 --> 00:21:34,144
 لا يا أغا

282
00:21:35,784 --> 00:21:36,784
 لم ينجي بعد

283
00:21:37,225 --> 00:21:40,065
 لا يزال في قوابضنا

284
00:21:40,385 --> 00:21:41,385
 ماذا تحاول ان تقول؟ 

285
00:21:41,425 --> 00:21:44,745
 في تلك المنطقة من الغابة وضعت أفخاخ الفيل 

286
00:21:45,225 --> 00:21:48,505
 من أجل أنيابهم

287
00:21:48,784 --> 00:21:51,185
 لدي بعض الطيور مثل أصدقائي 

288
00:21:51,585 --> 00:21:53,065
 من السهل جداً

289
00:21:55,065 --> 00:21:58,865
 اللص الاسود يقع في تلك الفخاخ

290
00:22:22,025 --> 00:22:24,425
 هل تعتقد أن غرابًا واحدًا سيقبض 

291
00:22:24,825 --> 00:22:25,945
 على اللص الاسود؟

292
00:22:30,745 --> 00:22:33,825
 فقط ارفع رأسك وانظر حولك

293
00:22:46,185 --> 00:22:49,705
لا أحد يستطيع أن يمنعني من الحصول على هذا المصباح السحري الآن

294
00:22:49,904 --> 00:22:53,144
هذه الغربان البرية لن تدع هذا اللص الاسود

295
00:22:53,185 --> 00:00:00,000
للعودة حيًا لبغداد

