﻿1
00:01:17,322 --> 00:01:19,332
"الحلقة الـ ٣٤ : " دمعة الذئب
ترجمة : كوراكي

2
00:01:29,380 --> 00:01:30,710
القائد (جوس) قادم

3
00:01:31,391 --> 00:01:34,341
تعال إلى هزيمة الدوق فرييد

4
00:01:34,899 --> 00:01:37,909
تم تعيينه بواسطة فيغا الكبيــر وعلينا أن نحترمه

5
00:01:49,930 --> 00:01:51,730
لقد تأخرنا ، انتبه

6
00:01:52,375 --> 00:01:54,145
القائد (جوس) لن يراكم

7
00:01:54,556 --> 00:01:55,596
أوه... ماذا؟

8
00:01:59,773 --> 00:02:01,463
القائد (جوس) في غرفة السجلات

9
00:02:10,921 --> 00:02:11,811
القائد (جوس)

10
00:02:12,581 --> 00:02:16,911
ذهبنا لمقابلتك وأتينا. ماذا تقصد بذلك؟

11
00:02:18,873 --> 00:02:22,053
جئت لأخذ معلومات عن الدوق فرييد

12
00:02:23,145 --> 00:02:24,895
!لم آتي لأتبادل التحية معكم

13
00:02:25,257 --> 00:02:25,777
!مهلًا

14
00:02:27,157 --> 00:02:31,927
أنا قائد قاعدة الجمجمة القمر. إذا كنت ضابطا فتصرف بما يليق بك

15
00:02:32,850 --> 00:02:38,200
كلام فارغ! لماذا لا تترك هذه العادات القديمة؟ سوف تضيع الوقت قبل أن تضرب الطفل

16
00:02:41,864 --> 00:02:42,734
!أنت تسيء إلى كبريائي

17
00:02:43,343 --> 00:02:45,293
اهدأ ، اهدأ يا (غاندال)

18
00:02:45,968 --> 00:02:48,448
أنا مدين لرفاهيتك بحياتي

19
00:02:51,166 --> 00:02:53,406
شاب ذو روح عالية

20
00:02:53,941 --> 00:02:57,061
اخرسي! لن اسامحه! سوف أعاقبه بالصحن المتوحش جوم جوم

21
00:02:57,666 --> 00:02:58,276
!مهلًا

22
00:02:58,818 --> 00:03:00,948
! صحنه المتوحش أقوى من صحنك

23
00:03:01,772 --> 00:03:02,562
ماذا؟

24
00:03:33,966 --> 00:03:35,266
إنه مذهل

25
00:03:39,166 --> 00:03:40,736
!فيغا الكبيــر

26
00:03:41,234 --> 00:03:42,834
إنه مؤهّل

27
00:03:43,433 --> 00:03:45,383
وحش غير مهذب

28
00:03:45,902 --> 00:03:47,032
لا مهرب من هذا

29
00:03:47,391 --> 00:03:49,461
جوس من النخبة في كوكب وولف

30
00:03:50,584 --> 00:03:53,214
(كوكب وولف) صحيح ، لأنه غير مهذب

31
00:04:02,060 --> 00:04:05,950
(كوكب وولف) الصخري ؛ لا أشجار أو عشب

32
00:04:07,670 --> 00:04:08,860
وماذا في ذلك؟

33
00:04:09,588 --> 00:04:15,738
لقد وعدته بحرية كوكب وولف. إذا قتل دوق فرييد في ثلاثة أيام ولهذا فهو متحمس وأنا واثق من انتصاره

34
00:04:16,964 --> 00:04:19,174
لا يمكن قتله في ثلاثة أيام

35
00:04:20,091 --> 00:04:27,231
رجل كوكب وولف ، عندما يكتمل القمر ، يصبح قويًا مثل الذئب ، وبعد ثلاثة أيام يصبح القمر كاملاً

36
00:05:00,770 --> 00:05:02,220
فظيع ، إنه يحب التدمير

37
00:05:02,739 --> 00:05:05,539
ستحترق المدينة بأكملها إذا استمر على هذا المنوال

38
00:05:06,598 --> 00:05:07,328
أنا سأذهب الآن

39
00:05:07,946 --> 00:05:08,646
!دايسكي

40
00:05:09,828 --> 00:05:14,448
!إنها خطة لاغواء جريندايزر ، كن حذرًا

41
00:05:48,328 --> 00:05:51,188
!دوق فرييد

42
00:05:59,441 --> 00:06:01,151
!جريندايزر انطلق

43
00:06:30,595 --> 00:06:31,205
!أخيراً وجدتك

44
00:06:31,809 --> 00:06:32,969
!اذهب إلى

45
00:06:37,285 --> 00:06:38,825
!(دايزر)، انطلق

46
00:06:45,618 --> 00:06:46,628
هل أنت الدوق فرييد؟

47
00:06:47,078 --> 00:06:47,688
نعم، أنا كذلك

48
00:06:48,845 --> 00:06:49,715
أنا جوس

49
00:06:50,369 --> 00:06:51,319
من كوكب وولف

50
00:06:52,396 --> 00:06:55,106
اذا قمت بقتلك سوف يكتسب كوكبنا حريته

51
00:06:55,911 --> 00:06:58,591
!لذلك اعلم أنني سأقتلك من أجل حياتي

52
00:06:59,628 --> 00:07:01,018
!الدوق فرييد، استعد للقتال

53
00:07:12,527 --> 00:07:13,397
!هجماته سريعة ولا يمكن رؤيتها

54
00:07:13,819 --> 00:07:14,859
!سأركلك الآن

55
00:07:19,459 --> 00:07:20,409
!اللولب الساحق

56
00:07:50,039 --> 00:07:51,929
دوق فرييد ، إنه أمر خطير ، انسحب بأي شكل من الأشكال

57
00:07:52,487 --> 00:07:55,547
!العدو يضرب بقوة. حاول مهاجمته ، دوق فرييد

58
00:08:06,590 --> 00:08:07,980
!قوس الكتف المرتد

59
00:08:52,155 --> 00:08:55,245
عندما يكتمل القمر تنتهي حياتك ؛ انا اقصد غدا

60
00:08:56,400 --> 00:08:57,500
عندما يكتمل القمر؟

61
00:08:58,645 --> 00:09:01,915
تم غزو كوكبنا على حين غرة في ليلة اكتمال القمر

62
00:09:02,591 --> 00:09:05,241
!سأحول هزيمتنا إلى نصر

63
00:09:06,403 --> 00:09:07,223
!اذهب الآن

64
00:09:12,607 --> 00:09:14,377
!أسرع وغادر فوراً

65
00:09:19,297 --> 00:09:20,867
!دايزر اقفز

66
00:09:23,738 --> 00:09:25,598
!(سبايزر كروس)

67
00:09:34,838 --> 00:09:37,638
!حركة لا إنسانية إنها حركة ذئب! حركة ذئب

68
00:09:52,410 --> 00:09:53,510
!أبي

69
00:09:54,082 --> 00:09:54,722
دايسكي

70
00:09:58,164 --> 00:10:00,704
غريب ، لماذا تركك تذهب ؟

71
00:10:01,411 --> 00:10:03,861
قال أنه سيقتلني عندما يكتمل القمر

72
00:10:05,606 --> 00:10:07,766
!عندما يكتمل القمر ؟ هذا يعني غداً

73
00:10:08,239 --> 00:10:08,729
أجل

74
00:10:08,961 --> 00:10:10,791
سأضع خطة عمل لذلك

75
00:10:11,904 --> 00:10:12,664
...لكن

76
00:10:15,147 --> 00:10:18,037
لا تقلق ، لن أقتل بسهولة

77
00:10:42,599 --> 00:10:44,729
...عدو رهيب

78
00:10:54,162 --> 00:10:57,082
!أبي! من فضلك ، لا تنأى بنفسك وساعدني

79
00:10:57,597 --> 00:11:01,867
أسعى جاهدًا لاكتشاف الصحن المتوحش وإسقاطه. لا تتدخل في عملي

80
00:11:02,513 --> 00:11:03,793
!خُذي هذا

81
00:11:05,969 --> 00:11:06,919
ماذا تفعل؟

82
00:11:07,215 --> 00:11:09,345
لا يهم ، أنتِ تفهمي الآن

83
00:11:10,779 --> 00:11:11,329
من؟

84
00:11:11,926 --> 00:11:12,716
من تكون؟

85
00:11:14,307 --> 00:11:15,667
!فارس قادم

86
00:11:18,464 --> 00:11:21,294
إنه يشبهني عندما كنت في المراعي

87
00:11:28,721 --> 00:11:30,701
عفوا ، أود أن أروي عطش حصاني

88
00:11:31,095 --> 00:11:31,985
من هنا من فضلك

89
00:11:32,622 --> 00:11:33,902
أنت مسافر ؟

90
00:11:56,630 --> 00:11:58,290
إلى أين أنت ذاهب إلى ، إيه؟

91
00:11:58,812 --> 00:12:00,322
نعم ، أنا مسافر وأطارد العدو

92
00:12:00,820 --> 00:12:03,650
تريد الانتقام؟ ما اسم العدو؟

93
00:12:04,631 --> 00:12:05,911
دوق فرييد

94
00:12:26,600 --> 00:12:28,170
رجل ذئب من النجم ؟

95
00:12:28,890 --> 00:12:31,250
قال أن اسم عدوه هو دوق فرييد

96
00:12:32,107 --> 00:12:34,467
إنه جوس ، سوف يراقبني حتى يكتمل القمر

97
00:12:35,075 --> 00:12:36,995
هراء ، سأقضي عليه على الفور

98
00:12:40,420 --> 00:12:43,950
من المؤكد أنه متسابق ليتمكن من التحكم في حصان عنيد

99
00:12:44,511 --> 00:12:47,161
لماذا لا تحمل سلاحاً ؟

100
00:12:55,492 --> 00:12:57,852
!يبدو أنك راعي بقر حقيقي

101
00:13:00,664 --> 00:13:03,294
!هل أنت الرجل الذئب؟ تكلم

102
00:13:04,104 --> 00:13:05,584
ماذا تريد مني يا فتى؟

103
00:13:06,047 --> 00:13:07,467
أنت تقول أنا طفل ، أنت غبي ؟

104
00:13:14,735 --> 00:13:15,375
!مهلا ، كوجي

105
00:13:17,593 --> 00:13:18,483
ما الذي أصابك؟

106
00:13:18,830 --> 00:13:19,260
!ماذا؟

107
00:13:19,366 --> 00:13:19,716
!عمي ، (دانبي)

108
00:13:20,158 --> 00:13:21,108
اصطحبه إلى مركز الأبحاث

109
00:13:21,521 --> 00:13:21,901
حسناً

110
00:13:22,191 --> 00:13:23,791
!(كوجي )، تمالك نفسك

111
00:13:29,738 --> 00:13:30,808
أريد أن أخبرك بشيء

112
00:13:40,376 --> 00:13:44,646
جوس ، أنا من تريد قتله. لا تؤذي أحداً سواي

113
00:13:46,914 --> 00:13:50,244
لم تكن قادرًا على هزيمتي بالآلات ؛ تريد أن تقاتلني بشروط مماثلة

114
00:14:02,376 --> 00:14:02,956
هيا

115
00:14:04,744 --> 00:14:08,774
قلت أن كوكب وولف سيتم تحريره إذا قتلتني؟ هل تعتقد أن فيغا الكبيــر سيفي بوعده؟

116
00:14:09,642 --> 00:14:14,112
عشت مع الذئاب في الجبال الصخرية وتعلمت تحركاتهم

117
00:14:14,991 --> 00:14:17,471
كل ذلك لإلحاق الهزيمة بك وتحرير كوكب وولف

118
00:14:17,965 --> 00:14:19,185
!خذ السكين ودعنا نقاتل

119
00:14:39,686 --> 00:14:40,326
!توقف عن ذلك

120
00:14:45,224 --> 00:14:45,984
هيكارو ، ابتعدي

121
00:14:48,832 --> 00:14:50,342
!قلبه من الصخر

122
00:14:51,229 --> 00:14:53,559
لا ، لن أفعل ذلك. لن أسمح لمثل هذا الرجل بقتل دوق فرييد

123
00:15:10,505 --> 00:15:11,635
‫حسنًا

124
00:15:18,447 --> 00:15:20,517
غدا يكتمل القمر وستنتهي حياتك

125
00:15:30,103 --> 00:15:32,553
كيف أفوز ؟ ماذا يجب أن أفعل ؟

126
00:15:41,880 --> 00:15:43,770
الحصان ضل الطريق ، تعال وساعدني

127
00:15:50,285 --> 00:15:52,145
هل ستقاتل الدوق فرييد؟

128
00:15:52,480 --> 00:15:54,550
نعم ، أنا أنتظر الليلة

129
00:15:55,902 --> 00:16:00,722
لا تقتل دوق فرييد ، إذا قمت بذلك ، فسوف تغزو فيغا الأرض

130
00:16:01,588 --> 00:16:02,888
هذا لايهمني

131
00:16:03,898 --> 00:16:05,178
أين الحصان؟

132
00:16:12,441 --> 00:16:13,631
لا يوجد أثر للخيول

133
00:16:14,831 --> 00:16:16,311
!لا تفقدي إحساسك

134
00:16:17,308 --> 00:16:19,608
...إفعل ما طلبته منك وإلا

135
00:16:20,345 --> 00:16:21,105
سوف تطلق النار علي؟

136
00:16:21,347 --> 00:16:22,567
!نعم ، سأطلق عليك النار

137
00:16:33,291 --> 00:16:34,331
لقد خدعتني

138
00:16:50,160 --> 00:16:51,140
!هيكارو

139
00:16:53,053 --> 00:16:56,673
أريد أن أبارزك. إذا فزت سأقطع الحبل

140
00:17:37,377 --> 00:17:38,537
لماذا أنقذ حياتي؟

141
00:17:39,572 --> 00:17:41,642
تصرف بوحي من أخلاقه ، هذا هو دوق فرييد

142
00:17:42,791 --> 00:17:44,621
...لقد أنقذك

143
00:17:45,456 --> 00:17:46,676
حتى لو كنت تنوي قتله

144
00:17:59,699 --> 00:18:02,589
أخي! لدي الكثير من الزهور ، انظر! ألا ترى؟

145
00:18:03,891 --> 00:18:05,781
الزهور تتفتح على كوكب وولف

146
00:18:10,855 --> 00:18:12,275
...أخي

147
00:18:12,567 --> 00:18:13,637
!رونان

148
00:18:14,673 --> 00:18:19,643
منذ ذلك الوقت ، أصبح كوكب وولف حطامًا مليئًا بالصخور وليس به أزهار أو أعشاب

149
00:18:25,360 --> 00:18:27,430
من أخذ زهور وطني ؟

150
00:18:28,402 --> 00:18:30,062
من حول وطني إلى كوكب من الصخور؟

151
00:18:30,658 --> 00:18:31,358
!إنه فيغا الكبيــر

152
00:18:39,111 --> 00:18:41,701
!لقد نسيت أهم شيء ، وأنوي أن أصبح أقوى وأقوى

153
00:18:42,454 --> 00:18:47,744
!لقد قضى فيغا الكبيــر على الزهور كوكب الذئب

154
00:18:49,278 --> 00:18:50,968
أزيل الزهور الأرض ؟

155
00:18:51,559 --> 00:18:52,809
!القائد جوس ، اسمع

156
00:18:53,308 --> 00:18:56,318
اكتمال القمر الليلة. عليك أن تقتل دوق فرييد

157
00:18:56,773 --> 00:19:00,133
لقد اعتمدنا خطة حكيمة. أرسلنا فرقة من الميني فو والصحن المتوحش ضخم لدعمك

158
00:19:08,632 --> 00:19:09,522
لقد حان الوقت

159
00:19:21,062 --> 00:19:22,752
!أيها الرئيس ، فرقة ضخمة قادمة

160
00:19:27,653 --> 00:19:29,193
!جريندايزر انطلق

161
00:19:51,199 --> 00:19:52,269
!دوق فرييد

162
00:19:59,752 --> 00:20:01,112
!الصحن الـــدوار

163
00:20:07,328 --> 00:20:08,778
!الثقاب الـــدوار

164
00:20:12,033 --> 00:20:13,133
!الرشاش الصاهر

165
00:20:37,492 --> 00:20:38,382
لماذا تدعمني ؟

166
00:20:39,158 --> 00:20:42,958
!لا تسيء فهمي. أردت أن أقتلك بنفسي. هيا بنا

167
00:20:48,380 --> 00:20:48,870
!حسناً

168
00:20:49,602 --> 00:20:51,022
!اذهب إلى

169
00:20:55,030 --> 00:20:56,360
!(دايزر)، انطلق

170
00:21:07,991 --> 00:21:09,561
!اللولب الساحق

171
00:21:10,778 --> 00:21:12,348
!عاصفة مضادة للجاذبية

172
00:21:16,934 --> 00:21:19,474
تتوقع أن تهزمني في ضوء القمر المكتمل؟

173
00:21:20,174 --> 00:21:21,564
!رعـد الفضــاء

174
00:21:23,201 --> 00:21:24,271
!قوس الكتف المرتد

175
00:21:25,275 --> 00:21:26,435
!شــعاع اليد

176
00:21:28,543 --> 00:21:29,383
!شــعاع اليد

177
00:21:30,282 --> 00:21:31,702
...الآن فهمت مسألة أخرى

178
00:21:32,227 --> 00:21:33,767
!قوس الكتف المرتد

179
00:22:23,712 --> 00:22:24,992
جوس ، أنت تستسلم عن قصد

180
00:22:25,575 --> 00:22:26,245
!غبي

181
00:22:26,585 --> 00:22:30,975
أنت لم تقاتلني ، رغم أنك كنت متشوقًا لقتلي

182
00:22:43,625 --> 00:22:44,665
...كل شيء انتهى

183
00:22:45,501 --> 00:22:46,831
كل شيء إنتهى على أفضل حال

184
00:22:47,835 --> 00:22:48,755
...أخي

185
00:22:51,450 --> 00:22:51,970
!رونان

186
00:22:54,991 --> 00:22:55,781
!رونان

187
00:23:10,209 --> 00:23:10,879
...جوس

188
00:23:11,569 --> 00:23:13,809
أنت تحب الزهور ، أليس كذلك ؟

189
00:23:16,730 --> 00:23:18,710
أردت أن تنمو الأزهار على الأرض

190
00:23:19,841 --> 00:23:21,611
هذا صحيح أنك أحببت الزهور

191
00:23:23,964 --> 00:23:30,074
جوس ، فهمت الآن وأعدك أنه طالما أنني على قيد الحياة ، فسوف أقاتل حتى تبقى الحياة على الأرض

192
00:23:35,137 --> 00:23:36,557
!آه ، مذنب
