﻿1
00:01:16,134 --> 00:01:18,054
"الحلقة الـ ٤٢ : " حالة طارئة في مركز علوم الفضاء
ترجمة : كوراكي

2
00:01:34,767 --> 00:01:36,277
يا إلهي ، يا إلهي

3
00:01:36,695 --> 00:01:38,405
ما هذا ؟

4
00:01:43,165 --> 00:01:45,755
يبدو أن شاحنة كبيرة مرت من هنا

5
00:01:46,323 --> 00:01:47,453
!مهلا ، هيكارو

6
00:01:47,897 --> 00:01:50,317
شخص ما سيذهب إلى مركز علوم الفضاء

7
00:01:52,093 --> 00:01:55,273
دعينا نذهب ونرى من هذا. هيا اركب الخيول إلى هناك

8
00:01:55,791 --> 00:01:56,401
أجل

9
00:02:05,984 --> 00:02:06,474
أيها الرئيس

10
00:02:07,497 --> 00:02:10,447
وصل الكمبيوتر الخاص بوحدة المراقبة ، سأقوم بأنزله

11
00:02:11,081 --> 00:02:12,441
جيد ، دعنا نذهب وننزله

12
00:02:13,725 --> 00:02:15,555
!ببطء, ببطء

13
00:02:18,299 --> 00:02:20,509
وأخيرا وصل الكمبيوتر

14
00:02:21,212 --> 00:02:25,392
!أستاذ أومون! يجب أن تخبرني ما فائدة هذا الجهاز لك

15
00:02:26,158 --> 00:02:30,628
سيد دانبي هذا كمبيوتر وهو وحدة المراقبة

16
00:02:31,741 --> 00:02:38,881
وحدة المراقبة؟ كمبيوتر؟ أنا لا أفهم هذه الأشياء. بالمناسبة يا أستاذ

17
00:02:41,676 --> 00:02:44,006
ماذا تفعل بآلة غريبة كهذه؟

18
00:02:47,832 --> 00:02:50,722
!لا أعلم ما الذي يجري هنا. إنها آلة كبيرة ومخيفة

19
00:02:51,288 --> 00:02:54,328
نستعد لهجوم من قبل القوات فيغا

20
00:02:56,124 --> 00:02:57,894
للهجوم فيغا؟

21
00:02:58,201 --> 00:03:02,911
هذا صحيح. لقد اكتشفوا الكثير من الأمور حول هذا المركز ، ولكن طالما أن لدينا هذه الآلة فلن يعيقنا شيء ، أليس كذلك الأستاذ؟

22
00:03:06,118 --> 00:03:06,548
ما خطبك؟

23
00:03:06,844 --> 00:03:07,734
أنت لست متأكدا ؟

24
00:03:08,075 --> 00:03:14,685
طالما لدينا سبايزر المزدوج و جريندايزر ، فلن نسمح لاتحاد الكوكب فيغا بلمس شعرة واحدة من هذا المركز ، إذا هاجمونا! لا تقلق

25
00:03:15,802 --> 00:03:18,222
!لا تنسى مارين سبايزر الخاص بي بهيكارو

26
00:03:18,867 --> 00:03:19,937
أوه ، أنا آسف ، لقد نسيت

27
00:03:20,679 --> 00:03:21,439
استمعوا لى جميعاً

28
00:03:21,988 --> 00:03:24,408
دعونا نذهب جميعا لتثبيت الكمبيوتر

29
00:03:24,814 --> 00:03:25,334
أجل

30
00:03:25,898 --> 00:03:27,198
وسوف أساعدك

31
00:03:27,634 --> 00:03:28,884
شكراً لك يا (دانبي)

32
00:03:32,678 --> 00:03:33,258
ماذا؟

33
00:03:33,642 --> 00:03:34,942
هل هذا صحيح؟

34
00:03:35,467 --> 00:03:36,107
ذلك صحيح

35
00:03:36,368 --> 00:03:39,108
الآن نحن نعرف طريقة اكتساب طاقة فيغاترون

36
00:03:39,853 --> 00:03:40,833
حقًا؟

37
00:03:41,157 --> 00:03:46,067
حسنًا ، فلنضع خطة جديدة لمهاجمة مركز أبحاث أومون. سننجح هذه المرة

38
00:03:47,466 --> 00:03:51,466
رائع وأنا أعددت سفينة رائدة لاستخدامك ، الجنرال غاندال

39
00:03:52,130 --> 00:03:57,860
كم هذا رائع ، شكرا لك! ومع ذلك ، يجب أن نخصص بعض الوقت في وضع خطة للنجاح الكامل

40
00:03:59,794 --> 00:04:02,774
في الماضي فشلنا تماما في الهجوم

41
00:04:03,299 --> 00:04:05,309
...وكل هذا بسبب (جريندايزر)

42
00:04:05,607 --> 00:04:07,907
...لأنه محمي من قبل مركز أبحاث أومون

43
00:04:09,213 --> 00:04:11,073
...إذا نجحنا في تدمير مركز أبحاث أومون

44
00:04:11,571 --> 00:04:14,841
نقوم بفصل جريندايزر عن المركز

45
00:04:16,541 --> 00:04:22,421
ولهذا الغرض ، لدينا الصحن المتوحش متفوق في الدفاع

46
00:04:23,439 --> 00:04:27,209
!ونقوم بإعداد سفينتي الخاصة باستخدام ليزر فيغاترون القوي ؛ فكرة رائعة

47
00:04:27,949 --> 00:04:28,469
حسناً

48
00:04:28,662 --> 00:04:29,792
سأكون العمل على الفور

49
00:04:30,088 --> 00:04:30,698
ماذا؟

50
00:05:33,192 --> 00:05:33,892
...أبي

51
00:05:35,971 --> 00:05:36,921
!مرحبا، دايسكي

52
00:05:37,263 --> 00:05:39,013
أخبرني يا أبي ، ما الأمر ؟ هل تواجه أي ضغوط؟

53
00:05:39,463 --> 00:05:41,213
يبدو لي أنك قلق جدا

54
00:05:41,760 --> 00:05:45,180
حسنًا ، ليس لدي أي ضغوط ، لكن الأمر غير ذلك

55
00:05:49,580 --> 00:05:50,160
أبي

56
00:05:50,598 --> 00:05:53,228
هل هجوم محتمل بدأه اتحاد الكواكب فيغا يقلقك؟

57
00:05:53,947 --> 00:05:56,277
...لا ، الأمر ليس كذلك. على كل حال

58
00:05:59,326 --> 00:06:02,446
لا شك أن هذا المركز سيتعرض للاعتداء منهم

59
00:06:03,579 --> 00:06:06,349
...ولا يمكننا حماية هذا المركز بأي شكل من الأشكال من الأعداء

60
00:06:07,019 --> 00:06:10,759
...مع نظام الدفاع الحالي ، ليس من المؤكد أن جريندايزر و سبايزر المزدوج سيكونان قادرين على حمايته

61
00:06:11,583 --> 00:06:15,443
لست متأكدًا مما إذا كان بإمكانهم الاستمرار في حماية مركز الأبحاث

62
00:06:16,487 --> 00:06:17,187
دايسكي

63
00:06:17,927 --> 00:06:20,937
يجب أن يحدث تحسين واسع النطاق في المركز

64
00:06:24,567 --> 00:06:26,277
نفذ ما تراه مناسباً يا أبي

65
00:06:27,566 --> 00:06:29,456
هذا صحيح ، هذا ما أفكر فيه

66
00:06:29,922 --> 00:06:32,082
منذ عدة سنوات وأنا أعمل على تنفيذ الخطة خطوة بخطوة

67
00:06:32,656 --> 00:06:37,096
لم يتبق شيء سوى تشغيل الكمبيوتر الرئيسي

68
00:06:37,832 --> 00:06:39,312
لماذا لا تقوم بتشغيله على الفور ؟

69
00:06:41,148 --> 00:06:43,478
هذا ما يقلقني ؛ أريد أن أفعل ذلك

70
00:06:44,379 --> 00:06:46,739
...أريد أن أفعل ذلك ، لكنك تعرف ما هو حلمي

71
00:06:49,255 --> 00:06:50,175
دايسكي

72
00:06:51,102 --> 00:06:57,682
حلمي ... هو حل ما أستطيع من ألغاز الكون الشاسع ؛ الكون الذي لا ينتهي

73
00:06:59,169 --> 00:07:03,699
كلما تعلمت عنها ، كلما تعمقت أكثر

74
00:07:05,141 --> 00:07:09,111
يمنحني الكون دائمًا دهشة وانطباعات جديدة

75
00:07:15,933 --> 00:07:20,583
ولأن الكون يمنحني مثل هذه المشاعر ، فقد أنشأت هذا المركز

76
00:07:21,617 --> 00:07:22,197
...لكن

77
00:07:22,475 --> 00:07:24,805
...جاء الاتحاد الشرير للكواكب فيغا وهاجم

78
00:07:25,419 --> 00:07:26,459
...المدن

79
00:07:26,979 --> 00:07:27,989
...وقتل الناس

80
00:07:28,332 --> 00:07:31,862
!لذلك ، بدأ هذا المركز ليتحول إلى أداة للحرب

81
00:07:35,982 --> 00:07:39,692
!سأضع حدا لذلك إذا كان ذلك ممكنا! لن أقبل أبدًا تحويل هذا المركز إلى أداة حرب

82
00:07:41,104 --> 00:07:44,254
لن أقبل أبدًا تشغيل الكمبيوتر بهذه السهولة

83
00:07:50,172 --> 00:07:50,872
دايسكي

84
00:07:53,110 --> 00:07:53,810
أوه ، دايسكي

85
00:07:54,141 --> 00:07:59,521
ما الذي يقلقك؟ لا تقلق؛ يجب على شخص ما أن يقاوم اتحاد الكواكب فيغا

86
00:08:01,651 --> 00:08:07,301
أنا على استعداد لذلك. لذلك أعدت بناء المركز. لكن من الصعب علي أن أنسى حلمًا قديمًا

87
00:08:08,332 --> 00:08:11,482
هذه هي المشكلة الوحيدة ، ويجب أن أتغلب عليها

88
00:08:12,712 --> 00:08:16,572
!يجب أن أهزمه ، وأنت معي في هذا

89
00:08:23,963 --> 00:08:26,143
ابدأ الهجوم على مركز أبحاث أومون

90
00:08:26,611 --> 00:08:28,091
!الجيش بأكمله ، انطلق

91
00:08:35,611 --> 00:08:40,611
سيتابع دوق فرييد الصحن المتوحش غاو غاو دون تساهل. دون أن يلاحظ أنه فخ

92
00:08:41,959 --> 00:08:45,549
إذا اختفى مركز أومون ، فلن يجد مكانًا يعود إليه

93
00:08:46,269 --> 00:08:48,659
!الصحن المتوحش غاو غاو ، تحرك

94
00:08:49,432 --> 00:08:51,412
!اذهب ودمر (جريندايزر)

95
00:08:52,572 --> 00:08:55,552
!أوه! اكتشفنا الاطباق الطائرة! تشكيل ضخم قادم

96
00:08:56,134 --> 00:08:57,144
تشكيل ضخم ؟

97
00:08:57,740 --> 00:08:58,960
كوجي ، كوجي

98
00:08:59,362 --> 00:09:00,992
!العدو قادم! اذهب فوراً ، هيا بنا

99
00:09:01,679 --> 00:09:02,569
!لقد أتوا

100
00:09:03,261 --> 00:09:04,921
!أيها الرئيس ، لقد فهمت ، سأذهب على الفور

101
00:09:12,282 --> 00:09:13,152
تشغيل المحرك

102
00:09:13,529 --> 00:09:14,919
!سبايزر المزدوج انطلق

103
00:09:23,500 --> 00:09:24,340
الآن

104
00:09:32,439 --> 00:09:33,329
!الصاروخ المزدوج

105
00:09:42,093 --> 00:09:43,103
!هيه ، هذا سوف يعلمك درسا

106
00:09:46,100 --> 00:09:47,400
!هاه! الصحن المتوحش قادم

107
00:09:48,038 --> 00:09:50,248
أيها الرئيس ، الهجوم الثاني قد بدأ

108
00:09:50,779 --> 00:09:51,909
أي هجوم آخر؟

109
00:09:52,254 --> 00:09:54,084
!هذا صحيح ، وهذه المرة يشمل الصحن المتوحش

110
00:09:56,214 --> 00:09:56,914
!أبي

111
00:09:57,232 --> 00:09:58,122
!دايسكي

112
00:09:58,854 --> 00:10:01,914
الهجوم الثاني الذي يشمل الصحن المتوحش قادم. اذهب على الفور

113
00:10:02,492 --> 00:10:03,562
أظن

114
00:10:08,744 --> 00:10:10,314
!شعاع الإعصار

115
00:10:14,344 --> 00:10:15,564
!اللعنة عليك أيها الصحن المتوحش

116
00:10:19,293 --> 00:10:20,893
!شعاع الإعصار

117
00:10:43,909 --> 00:10:46,449
!دوق فرييد

118
00:10:54,464 --> 00:10:55,914
الطريق رقم 7 جاهز للإطلاق

119
00:11:02,500 --> 00:11:04,420
!جريندايزر انطلق

120
00:11:26,375 --> 00:11:29,205
!كوجي! سأعتني بالصحن المتوحش ، وأنت تعتني بالآخرين

121
00:11:29,941 --> 00:11:30,671
فهمت

122
00:11:40,137 --> 00:11:41,587
!الصحن الـــدوار

123
00:11:45,863 --> 00:11:48,133
هناك شيء مريب. هذا السلاح غير فعال

124
00:11:48,767 --> 00:11:49,927
!اللولب الساحق

125
00:11:52,673 --> 00:11:53,923
!الرشاش الصاهر

126
00:11:54,920 --> 00:11:56,220
!الصحن الـــدوار

127
00:11:57,533 --> 00:11:59,103
اللعنة ، لا تهرب تعال وقاتلني

128
00:11:59,531 --> 00:12:00,571
!الصاروخ المزدوج

129
00:12:23,668 --> 00:12:24,888
أستاذ ، لقد أكملت مهمتي

130
00:12:25,758 --> 00:12:28,388
لم يبقَ شيء ما عدا الصحن المتوحش . سأذهب لمساعدة دايسكي

131
00:12:29,809 --> 00:12:31,029
كوجي ، انتظر قليلا

132
00:12:31,431 --> 00:12:33,381
من الأفضل أن تحرس المركز

133
00:12:34,237 --> 00:12:36,807
لماذا ا؟ لا تقلق لن يعودوا مرة أخرى. اراك لاحقا

134
00:12:37,313 --> 00:12:38,503
!كوجي ، انتظر

135
00:12:39,422 --> 00:12:40,612
كم هو غير منطقي

136
00:12:41,183 --> 00:12:43,073
دايسكي ، ما أخبار الصحن المتوحش؟

137
00:12:43,645 --> 00:12:44,835
أنا أتابعه الآن

138
00:12:45,709 --> 00:12:48,299
أبي ، الغريب في الأمر أنه ليس فعالاً

139
00:12:48,841 --> 00:12:52,611
!هل حقا؟ سيذهب كوجي لمساعدتك. بسرعة ارجع

140
00:12:53,264 --> 00:12:53,964
فهمت

141
00:12:55,448 --> 00:13:01,148
!غريب .. رغم عمق هجومهم أرسلوا صحنًا غير فعال شيء مريب

142
00:13:10,241 --> 00:13:11,781
اللعنة ، لقد غطس في الماء

143
00:13:12,280 --> 00:13:12,710
!أبي

144
00:13:13,217 --> 00:13:16,547
!نزل الصحن المتوحش في الماء. إرسال مارين سبايزر على الفور

145
00:13:17,648 --> 00:13:18,438
حسناً ، لقد فهمت

146
00:13:18,796 --> 00:13:19,806
!هيكارو ، اذهبي فورا

147
00:13:20,125 --> 00:13:20,705
أجل

148
00:13:27,693 --> 00:13:29,023
مرحبا هيكارو

149
00:13:29,403 --> 00:13:32,323
يجب أن نبحث عن الصحن المتوحش تحت سطح الماء أولاً لنتحد

150
00:13:32,888 --> 00:13:33,588
فهمت

151
00:13:39,004 --> 00:13:40,454
!اذهب إلى

152
00:13:42,286 --> 00:13:43,566
!(دايزر)، انطلق

153
00:13:44,357 --> 00:13:45,637
!التحام

154
00:13:57,743 --> 00:13:58,533
هيكارو ، هل وجدتيه؟

155
00:13:58,872 --> 00:14:01,442
يعتبر مارين سبايزر ممتازًا في مراقبة الأحياء المائية

156
00:14:02,209 --> 00:14:02,879
لا

157
00:14:03,216 --> 00:14:04,516
أنا لم أجده

158
00:14:06,811 --> 00:14:10,431
انظري جيدًا ، وإلا فلن تجديه لأن البحيرة عميقة جدًا

159
00:14:11,150 --> 00:14:11,610
أجل

160
00:14:25,234 --> 00:14:25,784
ها نحن هنا

161
00:14:26,046 --> 00:14:26,476
أين هو؟

162
00:14:26,617 --> 00:14:27,347
!إنه تحتنا تماماً

163
00:14:43,051 --> 00:14:43,601
!ياإلهي

164
00:14:43,869 --> 00:14:44,999
!يجب فعل شيء للتخلص من هذا

165
00:14:49,881 --> 00:14:55,471
أحسنت يا غاو غاو! حافظ على جريندايزر في تلك الحالة لأطول فترة ممكنة ، حتى يفقد كل طاقته

166
00:14:56,682 --> 00:14:58,922
!حسناً! هاجموا على مركز أبحاث أومون على الفور

167
00:15:02,012 --> 00:15:02,562
!هيكارو

168
00:15:02,915 --> 00:15:03,525
اين انت اصبتِ؟

169
00:15:03,771 --> 00:15:05,751
أنا بخير الآن

170
00:15:06,642 --> 00:15:09,732
هذا يفسر ما حدث

171
00:15:10,639 --> 00:15:12,269
أنا قادر على رؤية سبب عدم قدرة السلاح. إذن لماذا لا تتحرك؟

172
00:15:13,348 --> 00:15:14,078
!آه ، هذا صحيح

173
00:15:14,754 --> 00:15:15,394
!ياإلهي

174
00:15:18,893 --> 00:15:21,633
مالذي يفعلونه؟ هم عاجزون في الماء

175
00:15:22,221 --> 00:15:22,651
كوجي

176
00:15:23,055 --> 00:15:23,575
ماذا؟

177
00:15:23,902 --> 00:15:27,082
!كوجي ، وقعنا في الفخ. مركز علوم الفضاء في خطر ، عد مرة واحدة

178
00:15:28,067 --> 00:15:29,107
ماذا تقصد؟

179
00:15:29,950 --> 00:15:32,460
الصحن المتوحش طُعم يبعدني

180
00:15:33,693 --> 00:15:37,903
!لا يمكنها التغلب على جريندايزر! هدفهم هو مهاجمة المركز

181
00:15:39,042 --> 00:15:40,462
!حسناً ، سأتولى هذا سأعود على الفور

182
00:15:40,764 --> 00:15:41,314
سأراقبك

183
00:15:44,966 --> 00:15:47,036
أبي ، أمر خطير. وقعنا في الفخ

184
00:15:47,445 --> 00:15:48,335
ماذا؟ وقعنا في الفخ؟

185
00:15:49,053 --> 00:15:49,813
أجل

186
00:15:50,051 --> 00:15:52,091
سيهاجمون مركز علوم الفضاء قريبًا

187
00:15:52,609 --> 00:15:56,409
كوجي يعود الآن ، لكن كوجي غير قادر على الدفاع بنفسه

188
00:15:57,655 --> 00:15:58,205
!أبي

189
00:15:58,440 --> 00:16:00,100
الآن هو الوقت المناسب لإتخاذ القرار

190
00:16:00,888 --> 00:16:01,618
...بدء تشغيل الكمبيوتر

191
00:16:03,423 --> 00:16:04,493
!تشويش

192
00:16:05,572 --> 00:16:06,182
!أبي

193
00:16:07,883 --> 00:16:08,463
!أبي

194
00:16:08,965 --> 00:16:11,145
!لم يعد لدينا أي خيار آخر. قم بتشغيل الكمبيوتر

195
00:16:13,022 --> 00:16:14,382
!قم بتشغيله على الكمبيوتر على الفور

196
00:16:17,166 --> 00:16:17,596
نعم

197
00:16:17,886 --> 00:16:19,106
!الصحن المتوحش

198
00:16:19,438 --> 00:16:20,478
!وأخيراً جاؤوا

199
00:16:27,570 --> 00:16:29,750
!التشكيل الأول ، بدء الهجوم

200
00:16:35,649 --> 00:16:37,749
!قم بتشغيل مولد مجال القوة ، هيا بنا

201
00:16:42,708 --> 00:16:45,128
إلى متى سيصمد هذا الحاجز ؟

202
00:16:53,688 --> 00:16:56,748
!أيها الرئيس ، مستوى درجة حرارة الحاجز يرتفع كثيراً

203
00:16:57,462 --> 00:16:58,442
كما ظننت

204
00:16:58,934 --> 00:17:00,974
!ابدأ النزول تحت الأرض ، هيا بنا

205
00:17:04,283 --> 00:17:07,293
لن يكون جيداً لأي شيء

206
00:17:08,690 --> 00:17:11,020
انظر ، سيتم تحطيمها قريبا

207
00:17:12,306 --> 00:17:14,406
!ويأتي دوري على الفور

208
00:17:28,391 --> 00:17:29,691
!الصاروخ المزدوج

209
00:17:34,143 --> 00:17:35,033
فات الأوان يا (كوجي)

210
00:17:35,466 --> 00:17:37,446
!سوف ننزل تحت الأرض. يجب أن تهرب

211
00:17:38,133 --> 00:17:40,263
سيتم تدمير مركز علوم الفضاء بالكامل

212
00:17:40,755 --> 00:17:42,825
أيها الرئيس ، ماذا تقول ؟

213
00:17:47,059 --> 00:17:49,299
!اللعنة! أيها الرئيس ، لا يمكنني تركك لمصيرك

214
00:17:49,803 --> 00:17:50,963
!القاطع المزدوج

215
00:17:55,316 --> 00:17:58,326
هاه! لم يستفد ذلك كثيرًا

216
00:17:59,533 --> 00:18:01,633
!ليزر فيغاترون القوي إستعدوا

217
00:18:14,229 --> 00:18:16,329
!جهزوا غرفة المراقبة

218
00:18:27,172 --> 00:18:28,062
!انطلق

219
00:18:34,679 --> 00:18:35,499
!اللعنة ، لا فائدة من مقاومته

220
00:18:35,821 --> 00:18:37,301
هذا صحيح! سأفعل ذلك بعاصفة ضد الجاذبية

221
00:18:38,646 --> 00:18:39,516
كلا، لا يمكنني ذلك

222
00:18:39,926 --> 00:18:43,346
!كسرها بالقوة قد يدمر مارين سبايزر

223
00:18:44,833 --> 00:18:46,083
ماذا افعل؟

224
00:18:46,846 --> 00:18:49,676
هل أنتظر حتى تنفد طاقتها ؟

225
00:18:53,808 --> 00:18:55,088
!الصاروخ المزدوج

226
00:18:58,892 --> 00:18:59,622
!ياإلهي

227
00:19:02,289 --> 00:19:03,949
!شعاع الإعصار

228
00:19:11,831 --> 00:19:13,461
لقد حان الوقت لاتخاذ القرار

229
00:19:14,441 --> 00:19:17,621
لا أريد أن يكون المركز أداة حرب إذا كان ذلك ممكناً

230
00:19:19,069 --> 00:19:21,309
!أبي ، ليس لدينا خيار آخر بجانبه

231
00:19:22,693 --> 00:19:26,113
لا يمكن استخدام الكمبيوتر بهذه السهولة

232
00:19:28,003 --> 00:19:31,863
!أبي ، استخدم الكمبيوتر على الفور! الآن استخدم الكمبيوتر على الفور

233
00:19:34,781 --> 00:19:35,851
دايسكي

234
00:19:36,955 --> 00:19:37,825
فهمت

235
00:19:38,249 --> 00:19:40,199
لماذا لم ألاحظ ذلك منذ البداية ؟

236
00:19:41,317 --> 00:19:42,107
!هيكارو

237
00:19:42,630 --> 00:19:43,180
!نعم

238
00:19:43,729 --> 00:19:47,119
!قومي بتشغيل المحرك بأقصى سرعة. لننطلق مع الصحن المتوحش في قاع البحيرة حتى يصدم صخرة

239
00:19:53,149 --> 00:19:54,449
!هيكارو ، مرة اخرى

240
00:19:59,989 --> 00:20:01,619
!(سبايزر)، هيا

241
00:20:02,365 --> 00:20:03,315
هيكارو ، هل أنتِ بخير؟

242
00:20:03,656 --> 00:20:04,786
أنا بخير الآن

243
00:20:05,502 --> 00:20:07,162
سأتحد مع سبايزر وأسبقك

244
00:20:07,621 --> 00:20:08,411
فهمت

245
00:20:19,757 --> 00:20:20,627
!ياإلهي

246
00:20:24,966 --> 00:20:26,976
!والآن حانت النهاية

247
00:20:44,919 --> 00:20:45,709
!خذ هذا ، أيها الوغد

248
00:20:51,187 --> 00:20:52,057
!ياإلهي

249
00:20:52,489 --> 00:20:53,969
!المركز سيدمر

250
00:20:55,068 --> 00:20:56,928
!وهذا سيكون الهجوم الأخير

251
00:20:57,474 --> 00:20:59,164
!انزل ، سرب الميني فو ، على الفور

252
00:21:03,451 --> 00:21:04,241
!إنه يعمل

253
00:21:14,636 --> 00:21:15,856
!أيها الرئيس

254
00:21:16,331 --> 00:21:17,061
!أبي

255
00:21:20,889 --> 00:21:21,759
!الآن

256
00:21:31,196 --> 00:21:31,926
ما هذا؟

257
00:21:43,519 --> 00:21:44,619
...!هاه! هذا هو

258
00:21:52,352 --> 00:21:53,892
!إفتح الغطاء

259
00:22:00,660 --> 00:22:01,700
!اندفع للأعلى

260
00:22:20,482 --> 00:22:21,492
!ابدأو الهجوم

261
00:22:23,663 --> 00:22:25,323
!هيا بنا يا (ميني فو) هجوم

262
00:22:34,514 --> 00:22:35,094
ماذا؟

263
00:22:35,391 --> 00:22:38,251
!سأريكم قوة ليزر فيغاترون القوي مرة أخرى

264
00:22:40,965 --> 00:22:41,575
!اللعنة

265
00:22:41,873 --> 00:22:43,173
!لقد فقدت قوة الليزر. لقد انتهينا

266
00:22:43,997 --> 00:22:46,447
!دعنا ننسحب فوراً

267
00:22:48,979 --> 00:22:49,899
!هناك خطر! انظر إلى اليسار

268
00:22:54,834 --> 00:22:56,054
!سأدمرك

269
00:22:56,420 --> 00:22:57,870
!شــعاع اليد

270
00:22:59,488 --> 00:23:01,528
كوجي ، مر بجانب الوحش على بعد شعرة

271
00:23:02,042 --> 00:23:02,502
فهمت

272
00:23:03,466 --> 00:23:04,796
!الرزة المزدوجة

273
00:23:12,524 --> 00:23:13,224
...دايسكي

274
00:23:20,334 --> 00:23:24,224
هل ترى؟ أعدت بناء المركز سراً

275
00:23:24,833 --> 00:23:26,543
أنا آسف على المشاكل التي سببتها لكم

276
00:23:27,059 --> 00:23:31,829
لا ، لم نجد أي مشاكل ، وعرفت أنك ستكون بخير كما هو متوقع منك

277
00:23:32,574 --> 00:23:35,404
!لا ، كوجي ، بكيت كثيرا

278
00:23:36,141 --> 00:23:37,801
!أوه ، لم أكن أعلم أنكِ تتجسسي علي
