﻿1
00:01:18,415 --> 00:01:22,505
اقترب كوكب فيغا من نهايته بعد أن أصبح ملوثًا بالنشاط الإشعاعي

2
00:01:23,653 --> 00:01:27,483
نتيجة لذلك ، أنشأ فيغا الكبيــر سربًا وانتقل إلى قاعدة جمجمة القمر

3
00:01:30,207 --> 00:01:34,707
والوحش فيغا الذي جلبته سفينة الملك فيجو إلى القاعدة ، والذي يُدعى الملك جوري ، كان أقوى بكثير من الصحون المتوحشة الأخرى

4
00:01:36,048 --> 00:01:38,258
!وهذا هو الملك غوري

5
00:02:02,353 --> 00:02:04,513
"الحلقة الـ ٥٣ : " معركة مميتة مع الملك غوري
ترجمة : كوراكي

6
00:02:12,038 --> 00:02:12,878
!ساعدوني

7
00:02:13,431 --> 00:02:14,821
هيكارو ، لا تصدري أي ضوضاء

8
00:02:15,727 --> 00:02:17,387
إبقى هادئة وإنتظري فرصة للهروب

9
00:02:19,824 --> 00:02:21,864
!فهمت ، ولكن أنا خائفة

10
00:02:24,828 --> 00:02:26,018
يجب أن أكون شجاعة

11
00:02:36,764 --> 00:02:37,344
!هيكارو

12
00:02:56,469 --> 00:02:57,019
!هيكارو

13
00:03:00,659 --> 00:03:01,849
!تمالك نفسك يا (دوق فرييد)

14
00:03:02,527 --> 00:03:03,507
!لا مفر من مواجهته مرة أخرى

15
00:03:04,514 --> 00:03:08,844
لا! لا يمكنني استخدام أي أسلحة. هيكارو في قبضة الوحش

16
00:03:10,036 --> 00:03:11,926
...أخي ، اذهب وساعدها بسرعة

17
00:03:12,963 --> 00:03:14,653
...وإلا سيقتل (هيكارو)

18
00:03:29,075 --> 00:03:30,935
دايسكي) أسرع لإنقاذي)

19
00:03:38,756 --> 00:03:39,166
!حسناً

20
00:03:39,659 --> 00:03:41,549
!كوجي! خذ جريندايزر إلى مختبرنا وقم بإصلاح ذراعه على الفور

21
00:03:42,060 --> 00:03:43,360
سأحاول أن أفعل شيئًا

22
00:03:44,248 --> 00:03:45,528
هاه؟! ما هو الهدف من ذلك؟

23
00:03:46,000 --> 00:03:49,450
اترك الأمر لي. ماريا ، حاولي صرف انتباه الوحش عن هيكارو

24
00:03:50,438 --> 00:03:51,138
!فهمت

25
00:03:58,053 --> 00:03:59,273
حسناً ، لنتواصل الآن ونغادر هذا المكان

26
00:04:19,944 --> 00:04:21,164
!هيكارو!, هيكارو

27
00:04:22,820 --> 00:04:26,120
أنا قادم لمساعدتك. ابتعدي عن الوحش

28
00:04:26,783 --> 00:04:28,003
سأبذل قصارى جهدي

29
00:04:43,313 --> 00:04:44,913
!(هيكارو )، اهدأي وتمالك نفسك

30
00:04:51,770 --> 00:04:53,160
!هيكارو, اقفزي الان هيا

31
00:04:56,358 --> 00:04:57,778
!لا تخافي! هيا أسرعي

32
00:05:12,282 --> 00:05:14,112
!(ماريا) أطلقي خطوط الإنقاذ

33
00:05:18,737 --> 00:05:20,337
!خطوط الإنقاذ أطلق

34
00:05:42,896 --> 00:05:45,136
(جريندايزر) ذهب إلى قاعدته السرية

35
00:05:45,786 --> 00:05:49,586
دانتوس ، ليس من السهل تحديد موقع قاعدة جريندايزر السرية

36
00:05:50,153 --> 00:05:51,253
لا تقلق أبداً

37
00:05:52,045 --> 00:05:54,585
يتمتع الملك غوري بحاسة شم فائقة

38
00:05:55,159 --> 00:06:00,389
لا يمكن للملك غوري أن ينسى أبدًا رائحة العدو الذي قاتله. لذلك سيكشف العدو أينما اختبأ

39
00:06:01,371 --> 00:06:04,291
!وهذا ما يميز الملك غوري عن كل  الصحون المتوحشة

40
00:06:13,230 --> 00:06:16,680
سيدي فيغا الكبيــر ، هل تسمح لي بالذهاب إلى الأرض؟

41
00:06:17,289 --> 00:06:17,989
الى الارض؟

42
00:06:19,313 --> 00:06:24,343
لا أعتقد أننا سنكون قادرين على تنفيذ خطتنا الفعالة من قاعدة جمجمة القمر

43
00:06:25,216 --> 00:06:28,926
لن نتصر أبدا ما دمنا نهاجم من قاعدة جمجمة القمر

44
00:06:30,434 --> 00:06:32,414
!جنرال غاندال! الوزير زوريل

45
00:06:33,057 --> 00:06:33,547
!نعم

46
00:06:33,862 --> 00:06:39,482
تعاونوا مع دانتوس في خطته لمعركة الأرض. سيقود دانتوس مهمة هذه الخطة كقائد أعلى

47
00:06:40,449 --> 00:06:43,869
!كلاكما يجب أن تساعدوا وتدعموا القائد دانتوس في خطته

48
00:06:44,621 --> 00:06:45,351
...لكن

49
00:06:45,461 --> 00:06:46,531
هل هناك أي اعتراض ؟

50
00:06:46,983 --> 00:06:47,933
...لا ... لاشيء

51
00:06:48,615 --> 00:06:51,765
سننفذ تعليمات (دانتوس)

52
00:06:52,538 --> 00:06:53,148
!الوزير زوريل

53
00:06:53,441 --> 00:06:57,271
وحوش فيغا تغلب على وحوشنا ، والحكم هي المنتصر

54
00:06:58,406 --> 00:07:00,176
!حسناً ، هاجموا على الفور هيا بنا

55
00:07:14,787 --> 00:07:16,677
لماذا وافقت على العمل لدى (دانتوس )؟

56
00:07:17,384 --> 00:07:18,714
!أنا لا أَستطيع تحمل ذلك

57
00:07:19,457 --> 00:07:21,617
...أريد أن أعرف سر وحوش (فيغا)

58
00:07:22,252 --> 00:07:23,642
ثم سنرى بعد ذلك

59
00:07:23,951 --> 00:07:25,931
أتعني أننا لن نتلقى الأوامر منه ؟

60
00:07:26,856 --> 00:07:28,016
ثق بي

61
00:08:23,021 --> 00:08:25,381
!دعونا نغزو مركز علوم الفضاء

62
00:08:26,443 --> 00:08:27,773
!ليس علينا أن نفعل ذلك

63
00:08:28,938 --> 00:08:31,978
!ماذا تقول؟! يمكننا الهجوم على مركز علوم الفضاء دون مساعدتك

64
00:08:32,618 --> 00:08:37,028
!لن يخرج جريندايزر حتى لو هاجمنا مركز علوم الفضاء من الجو ، فهو يخضع لإصلاحات

65
00:08:38,701 --> 00:08:41,561
!فرصتنا لتدمير مركز علوم الفضاء

66
00:08:42,290 --> 00:08:43,330
اترك كل شيء للملك غوري

67
00:08:43,751 --> 00:08:46,431
الملك غوري قادر على إخراجه من قاعدته السرية وتدميره بنفسه

68
00:08:47,074 --> 00:08:49,234
!غبياً و نفذ أوامري

69
00:08:50,170 --> 00:08:52,150
!لم أتلقى أمراً من أي أحد

70
00:08:52,737 --> 00:08:55,007
!إنه يحاول إيقاف هجومنا لمصلحته

71
00:08:55,568 --> 00:08:58,578
اهدأ يا جنرال غاندال لا تغضب

72
00:09:26,291 --> 00:09:28,861
لن يتمكن جريندايزر من التغلب على هذا الوحش

73
00:09:29,980 --> 00:09:31,140
!إنه وحش لا مثيل له

74
00:09:31,967 --> 00:09:35,937
كل عدو لديه نقطة ضعف. يجب أن نجد نقطة ضعف تلك الضربة ، وهذا يتطلب الكثير من الصبر

75
00:09:37,085 --> 00:09:37,905
كن صبوراً

76
00:09:45,043 --> 00:09:48,283
أستاذ أومون! وحش فيغا يتجه مباشرة إلى مركز الأبحاث الخاص بنا

77
00:09:49,326 --> 00:09:49,756
حسناً

78
00:09:59,374 --> 00:10:00,564
جهزوا تلسكوب الفضاء

79
00:10:04,296 --> 00:10:06,006
!العملاق قادم إلى هنا! ياله من حظ ؟

80
00:10:06,437 --> 00:10:08,147
على الرغم من أن (جريندايزر) ليس مستعداً

81
00:10:08,762 --> 00:10:10,182
ولكن كيف تمكن من الوصول إلى هنا ؟

82
00:10:11,244 --> 00:10:14,924
هذا العملاق مختلف. إنها غوريلا برية

83
00:10:15,581 --> 00:10:18,671
(ربما يتذكر رائحة (جريندايزر

84
00:10:19,319 --> 00:10:22,029
إذن لا فائدة من الاختباء في القاعدة السرية

85
00:10:22,591 --> 00:10:25,101
على أي حال ، نحتاج إلى أربع ساعات أخرى لإصلاح جريندايزر

86
00:10:25,826 --> 00:10:27,426
!مركز أبحاثنا في خطر حقيقي

87
00:10:27,947 --> 00:10:30,487
هل هناك طريقة لإيقاف هجوم العملاق ؟

88
00:10:31,005 --> 00:10:32,395
!نعم، هناك

89
00:10:33,572 --> 00:10:35,672
قلت أن هناك طريقة لإيقاف هجومه

90
00:10:36,154 --> 00:10:36,884
!ما هذا؟ أخبرنا كيف

91
00:10:37,135 --> 00:10:39,705
هجوم ناري نحن نخدع الوحش عن طريق استدراجها إلى النار

92
00:10:40,178 --> 00:10:42,888
فهمت. فكرة جيدة. الحيوانات بطبيعتها تخاف من النار

93
00:10:43,910 --> 00:10:45,070
سنبدأ في بناء سياج

94
00:10:46,953 --> 00:10:47,933
سوف نذهب معهم

95
00:10:48,708 --> 00:10:49,958
آمل أن تكون هذه الخطة ناجحة

96
00:11:03,809 --> 00:11:04,359
لا تقلق

97
00:11:05,177 --> 00:11:06,777
!كوجي عاد ، انظرا

98
00:11:14,402 --> 00:11:17,032
!دايسكي ذلك العملاق يطاردني

99
00:11:17,971 --> 00:11:19,801
!حسناً! الجميع ابتعدوا من هنا واختبئوا خلف الصخور على الفور

100
00:11:20,080 --> 00:11:20,660
!حسناً

101
00:11:21,828 --> 00:11:22,618
دعنا نسرع

102
00:11:23,248 --> 00:11:23,828
من هنا

103
00:11:48,607 --> 00:11:49,157
!الآن

104
00:11:49,735 --> 00:11:50,405
!خذ هذا

105
00:12:00,270 --> 00:12:01,384
!انظروا! العملاق لا يتحرك

106
00:12:01,385 --> 00:12:03,655
!لا تتقدم يا أبي. سوف يراك

107
00:12:32,862 --> 00:12:35,132
ما الذي تفعله أيها الملك (غوري )؟اجب؟

108
00:12:36,184 --> 00:12:37,464
!تقدم

109
00:12:41,560 --> 00:12:42,570
!إنه يسير عبر النار

110
00:12:43,205 --> 00:12:45,305
الملك غوري ، لا تخف من النار! تقدم فقط

111
00:12:52,808 --> 00:12:53,788
!لا تميلوا إلى الأمام

112
00:12:58,959 --> 00:13:00,729
!حسناً ، إستمر في التقدم

113
00:13:01,638 --> 00:13:02,398
لقد فهمتُ الآن

114
00:13:02,751 --> 00:13:05,611
تعليمات الملك غوري تذهب من خلال سوار الكمبيوتر

115
00:13:06,025 --> 00:13:08,185
!(دانتوس )، يجب أن تدفع الثمن

116
00:13:11,321 --> 00:13:13,091
العم دانبي ، عد إلى مركز علوم الفضاء بسرعة

117
00:13:13,551 --> 00:13:14,531
...لكن

118
00:13:16,304 --> 00:13:18,054
لا توجد طريقة أمامنا إلا لخداعها مرة أخرى

119
00:13:18,600 --> 00:13:19,880
!حسنا ، دعونا نحاول كسب المزيد من الوقت

120
00:13:39,268 --> 00:13:40,688
!انتظر ايها العملاق القبيح الكبير

121
00:13:56,505 --> 00:13:57,605
!كوجي في خطر

122
00:14:08,037 --> 00:14:09,807
شكرا لك ماريا لإنقاذي

123
00:14:15,622 --> 00:14:16,982
حاول تحويل انتباه الوحش بعيدًا عن مركز الأبحاث الخاص بنا

124
00:14:27,160 --> 00:14:30,310
!الملك غوري ، لا تقع في خدعتهم. توقف عن ملاحقتهم على الفور

125
00:14:31,117 --> 00:14:35,917
!مركز علوم الفضاء الخاص بهم على بعد كيلومترين جنوب غرب هنا. اذهب واقضي على جريندايزر الآن

126
00:14:36,857 --> 00:14:37,437
!تحرّكْ فوراً

127
00:14:42,850 --> 00:14:44,620
العملاق يتجه إلى مركز أبحاثنا

128
00:14:45,129 --> 00:14:46,489
عودوا إلى هناك قبل أن تصل

129
00:15:37,866 --> 00:15:40,546
سيكون مركز الأبحاث خارج الخدمة إذا استمر الوضع على هذا النحو

130
00:15:41,098 --> 00:15:42,788
!جريندايزر جاهز للانطلاق! اكتمل الإصلاح

131
00:15:44,651 --> 00:15:45,171
...دايسكي

132
00:15:45,710 --> 00:15:46,140
أجل

133
00:15:46,620 --> 00:15:47,290
لحظة

134
00:15:47,824 --> 00:15:50,244
...أنت بالتأكيد ستقتل لا أحد يستطيع

135
00:15:56,580 --> 00:15:57,830
!عليك اللعنة! أنا غير قادر على اتخاذ ذلك بعد الآن

136
00:15:59,442 --> 00:16:00,262
دعونا نتبعوه

137
00:16:02,165 --> 00:16:02,925
!احترسوا

138
00:16:20,350 --> 00:16:22,890
!دوق فرييد

139
00:16:52,513 --> 00:16:53,673
!الرشاش الصاهر

140
00:16:55,926 --> 00:16:57,116
!رعـد الفضــاء

141
00:17:01,254 --> 00:17:02,964
عليّ تحويل انتباه الوحش بعيدًا عن مركز الأبحاث

142
00:17:06,026 --> 00:17:07,036
!شــعاع اليد

143
00:17:24,672 --> 00:17:25,742
!افتحوا الغطاء

144
00:17:26,753 --> 00:17:27,643
!اندفع للأعلى

145
00:17:35,083 --> 00:17:36,093
!(دايزر)، انطلق

146
00:17:39,687 --> 00:17:41,017
!اللولب الساحق

147
00:17:57,667 --> 00:17:58,677
!الصاروخ البحري

148
00:18:01,978 --> 00:18:03,308
!القنبلة المضيئة

149
00:18:06,892 --> 00:18:09,462
دوق فرييد ، لنتحد ونقاتل العملاق القبيح

150
00:18:10,037 --> 00:18:10,617
!حسناً

151
00:18:11,065 --> 00:18:11,955
!دايزر اقفز

152
00:18:14,726 --> 00:18:16,086
!دورة كاملة

153
00:18:17,912 --> 00:18:19,212
!التحام

154
00:18:23,830 --> 00:18:27,980
إطلقو القوات العسكرية الميني فو! قوموا بتغطية الملك غوري على الفور

155
00:18:32,598 --> 00:18:34,348
هذه فرصتنا أيها الجنرال (غاندال)

156
00:18:34,809 --> 00:18:35,649
!شنوا هجومكم فورا

157
00:18:38,806 --> 00:18:42,986
!الجنرال غاندال ، أنا لم أطلب منك التقدم. ارجعوا إلى حيث كنت! ارجعوا

158
00:18:43,848 --> 00:18:47,528
!نفذ أوامري وإلا ستتم معاقبتك! سأخفض رتبتك إلى رتبة جندي

159
00:18:49,060 --> 00:18:50,920
!إفعل ما يحلو لكَ

160
00:19:01,557 --> 00:19:03,037
!قوات الـ (ميني فو) قادمة ، انتبهوا

161
00:19:07,767 --> 00:19:08,927
اتركها لي

162
00:19:09,941 --> 00:19:10,981
!الصاروخ البحري

163
00:19:12,704 --> 00:19:13,574
!الصاروخ الثاقب

164
00:19:14,833 --> 00:19:15,963
!القاطع المائي

165
00:19:38,961 --> 00:19:40,351
!القنبلة المضيئة

166
00:19:47,117 --> 00:19:48,067
هذه سفينة قائدهم

167
00:19:50,656 --> 00:19:53,716
!لقد سقطوا في فخنا لنقودهم إلى دانتوس

168
00:19:56,366 --> 00:19:57,376
لا تدعه يغيب عن أنظارنا

169
00:20:09,398 --> 00:20:10,318
!لقد هرب منا

170
00:20:10,748 --> 00:20:12,318
أنا متأكد من أنه يختبئ في مكان قريب

171
00:20:14,141 --> 00:20:15,621
أثق بأنهم سيجدون سفينته بسرعة

172
00:20:20,742 --> 00:20:21,322
!ها نحن هنا

173
00:20:22,174 --> 00:20:23,094
لكنها مختلفة عن تلك التي رأيناها من قبل

174
00:20:27,581 --> 00:20:28,341
!دعي الأمر لي

175
00:20:28,733 --> 00:20:29,653
!الحفر

176
00:20:37,312 --> 00:20:39,292
!القليل من الجهد وسنفوز

177
00:20:51,519 --> 00:20:52,739
!لقد نجحتِ يا (ماريا)

178
00:20:53,531 --> 00:20:55,601
أنا قلق عليهم. دعنا نعود بسرعة

179
00:20:55,924 --> 00:20:56,534
عُلم

180
00:21:09,284 --> 00:21:11,144
!علينا أن نخرج من هنا

181
00:21:15,673 --> 00:21:17,853
!اللعنة عليك! إنه قوي لدرجة أنه يمنعني من التحرك

182
00:21:21,599 --> 00:21:22,819
...أوه! غاندال ... زوريل

183
00:21:25,033 --> 00:21:27,163
...سنكون قادرين على تدمير جريندايزر إلى أجزاء

184
00:21:28,311 --> 00:21:30,201
...!في أقل من ثانية

185
00:21:31,173 --> 00:21:31,903
ماذا تفعل؟

186
00:21:32,289 --> 00:21:33,889
(دانتوس) سيموت

187
00:21:34,154 --> 00:21:35,574
مع الشجاعة في المعركة

188
00:22:09,367 --> 00:22:11,227
!تعطل نظام الكمبيوتر البعيد الذي يشغل الوحش

189
00:22:29,070 --> 00:22:30,230
!حطم العملاق إلى أشلاء يا دوق فرييد

190
00:22:30,569 --> 00:22:32,109
حسنا ، دعونا قطع الاتصال

191
00:22:32,358 --> 00:22:33,428
!الإنفصال ، هيا

192
00:22:34,744 --> 00:22:36,074
!الرزة المزدوجة

193
00:22:37,354 --> 00:22:38,454
!القاطع المزدوج

194
00:23:05,040 --> 00:23:06,340
!لقد كان عملاقاً مروعاً

195
00:23:06,889 --> 00:23:08,049
...بالتأكيد

196
00:23:08,606 --> 00:23:09,996
ولكن بمساعدة الجميع ، تم تحقيق انتصارنا على هذا الوحش

197
00:23:15,790 --> 00:23:18,300
هاجم دانتوس العدو ومات موتًا مجيدًا في ساحة المعركة

198
00:23:19,104 --> 00:23:20,764
كان محارب عظيم

199
00:23:21,300 --> 00:23:22,900
لقد فقدنا محارب عظيم

200
00:23:23,481 --> 00:23:26,751
!لا تتحدثوا عن الموتى! الجنرال غاندال! الوزير زوريل

201
00:23:27,429 --> 00:23:28,099
!نعم يا سيدي

202
00:23:28,770 --> 00:23:32,190
اذهبوا إلى الأرض على الفور وأنشئ قاعدتنا لغزو الأرض

203
00:23:32,930 --> 00:23:37,610
!من الصعب علينا التخطيط لعملياتنا من القمر. لا يمكننا أن نضيع أي وقت

204
00:23:39,005 --> 00:23:40,105
نحن نتفهم رغبتك
