[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Scroll Position: 171 Active Line: 175 Video Zoom Percent: 1 PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video File: Tetsujin 28 Gou -19.avi Video Aspect Ratio: c1.33333 Video Position: 32453 Audio URI: Tetsujin 28 Gou -19.avi YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,mohammad bold art 1,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: op Tetsujin,ana test,35,&H00CB1221,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Tetsujin arabic,AGA Rasheeq Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: end ara. tetsujin,HASOOB,40,&H00353070,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ed eng. tetsujin,Baar Sophia,35,&H003D3EDC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,NTP,0,0,0,!Effect,{\pos(325.375,74.75)} زورونا في مدونتي للاعمال القديمة \Nhttp://ayzen-ayzen.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:00:06.50,0:00:11.37,Default,,0,0,0,,{\fad(500,100)\3c&H0809E5&\pos(333.125,97.625)}رعـــد العمــلاق بالدبلجه \N تيتسوجين 28 Dialogue: 0,0:00:06.50,0:00:11.37,Default,NTP,0,0,0,!Effect,{\fad(300,100)\3c&H0809E5&\pos(332,389)}Tetsujin 28 Gou Dialogue: 0,0:00:13.99,0:00:19.44,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k15}{\kf46}あく{\k22}ま{\ko76}を{\k63}ま{\k88}ち{\k37}を {\k36}ね{\k30}ら{\k30}っ{\k121}てろ Dialogue: 0,0:00:13.99,0:00:19.44,Tetsujin arabic,,0,0,0,,الشيطــان يتجــهُ نحــو المـدينــة Dialogue: 0,0:00:19.82,0:00:24.80,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k26}{\k51}ぼく{\k23}ら{\k73}の{\k19}ま{\k35}ち{\k93}を {\k37}ね{\k27}ら{\k38}っ{\k38}て{\k38}ろ Dialogue: 0,0:00:19.82,0:00:24.80,Tetsujin arabic,,0,0,0,,إلى مـدينتـنا ، يتجــهُ نحــوهـا Dialogue: 0,0:00:25.51,0:00:27.50,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k22} {\k22} {\k34}スク{\k55}ラソ{\k15}ブ{\k15}ル{\k36}だ Dialogue: 0,0:00:25.51,0:00:27.50,Tetsujin arabic,,0,0,0,,لــذا أســرع Dialogue: 0,0:00:27.55,0:00:28.72,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k12}き{\k12}ん{\k12}き{\k12}ゅ{\k23}うし{\k23}ゅつ{\k23}とう Dialogue: 0,0:00:27.55,0:00:28.72,Tetsujin arabic,,0,0,0,,إستجــب بســرعة Dialogue: 0,0:00:28.87,0:00:31.17,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k17} {\k19}ゆ{\k22}だ{\k27}ん{\k26}を{\k19}す{\k28}る{\k72}な Dialogue: 0,0:00:28.87,0:00:31.17,Tetsujin arabic,,0,0,0,,لا تتجــاهــله Dialogue: 0,0:00:31.64,0:00:34.54,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k19} {\k19} {\k24}メ{\k23}カ{\k23}ニ{\k70}ック {\k15}ス{\k15}イ{\k43}ッテ {\k20}オ{\k19}ソ Dialogue: 0,0:00:31.64,0:00:34.54,Tetsujin arabic,,0,0,0,,ميكــانيــك ســويتـش أون Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:36.65,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k17} {\k17} {\k18}ハソ{\k25}マ- {\k37}ㄷ {\k37}パ{\k49}ソチ Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:36.65,Tetsujin arabic,,0,0,0,,هــامــر بــانــش Dialogue: 0,0:00:37.61,0:00:40.33,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k23} {\k19} {\k19}た{\k19}た{\k18}か{\k37}え {\k53} {\k12}て{\k23}つ{\k23}じ{\k26}ん Dialogue: 0,0:00:37.61,0:00:40.33,Tetsujin arabic,,0,0,0,,قــاتــل ! تيتـسـوجيــن Dialogue: 0,0:00:40.63,0:00:43.36,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k20} {\k14} {\k16}ア{\k15}イ{\k15}ア{\k30}ソ {\k24}フ{\k24}ァ{\k23}フ{\k23}ァ{\k23}イ{\kf46}タ- Dialogue: 0,0:00:40.63,0:00:43.63,Tetsujin arabic,,0,0,0,,أيهـا المقـاتـل الحـديــدي Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:49.30,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k28} {\k29}そ{\k29}ら{\k58}だ {\k33}{\k31}う{\k31}み{\k61}だ {\k28}{\k31}ち{\k35}の{\k28}は{\k38}て{\kf99}だ Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:49.30,Tetsujin arabic,,0,0,0,,إلى آخــر السمـاء والأرضِ والبحــار Dialogue: 0,0:00:49.44,0:00:52.69,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k45} {\k84}せ{\k30}い{\k44}ぎ{\k26}は{\k30}も{\k17}え{\k19}た{\k30}つ Dialogue: 0,0:00:49.44,0:00:52.69,Tetsujin arabic,,0,0,0,,أيقـظ نــار العــدالة Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:55.57,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k18} {\k17}た{\k22}い{\k36}よ{\k10}う{\k16}の{\k34}しし{\kf122}ゃ Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:55.57,Tetsujin arabic,,0,0,0,,يــا أســد السمـاء Dialogue: 0,0:00:55.96,0:01:01.78,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k10}{\k25}てつ{\k27}じ{\k89}ん {\k21}て{\k16}つ{\k22}じ{\k72}ん {\k38} {\k51}2{\k75}8 {\k34}ご{\kf102}う Dialogue: 0,0:00:55.96,0:01:01.87,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(463,450)}تيتسـوجيــن Dialogue: 0,0:00:57.47,0:01:01.87,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(317,450)}تيتســوجيـن Dialogue: 0,0:00:59.16,0:01:01.87,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(199,450)} 2 Dialogue: 0,0:00:59.67,0:01:01.87,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(225,450)}8 Dialogue: 0,0:01:00.41,0:01:01.87,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(148,450)}جـــو Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:09.47,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k8} {\k19}て{\k16}つ{\k22}じ{\k75}ん {\k18} {\k16}て{\k16}つ{\k25}じ{\kf81}ん {\k31}{\k57}2{\k69}8 {\k59}ご{\kf248}う Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:09.47,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(463,450)}تيتسـوجيــن Dialogue: 0,0:01:03.44,0:01:09.47,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(317,450)}تيتســوجيـن Dialogue: 0,0:01:05.11,0:01:09.47,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(199,450)} 2 Dialogue: 0,0:01:05.74,0:01:09.47,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(225,450)}8 Dialogue: 0,0:01:06.39,0:01:09.47,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(148,450)}جـــو Dialogue: 0,0:22:13.60,0:22:21.60,ed eng. tetsujin,,0,0,0,,{\k1}{\kf53}戦{\k52}い{\k72}す{\k32}ん{\k70}だ{\kf86}ら {\k73} {\k86}遊{\k76}び{\k44}に{\k46}お{\k49}い{\k56}で Dialogue: 0,0:22:13.60,0:22:21.60,end ara. tetsujin,,0,0,0,,بعـد إنتهــاءِ القتــال آتـي لألعب معك Dialogue: 0,0:22:22.20,0:22:29.85,ed eng. tetsujin,,0,0,0,,{\kf50}心{\k47}の{\k61}奥{\k57}ま{\kf128}で {\k85} {\k52}う{\k52}ち{\k35}と{\k53}け{\k65}て Dialogue: 0,0:22:22.20,0:22:29.85,end ara. tetsujin,,0,0,0,,أنــتَ يامـن توجـدُ بـداخــلِ أعمــاقِ قلـبي Dialogue: 0,0:22:30.80,0:22:38.50,ed eng. tetsujin,,0,0,0,,{\kf55}夢{\kf103}や{\k63}{\kf57}希{\kf78}望 {\k75}{\k66}を{\k50}語{\k52}ろ{\kf46}う{\kf116}よ Dialogue: 0,0:22:30.80,0:22:38.50,end ara. tetsujin,,0,0,0,,دعـنا نتحــدث عـن أحـلامنـا وعـن آمـالنـا Dialogue: 0,0:22:39.50,0:22:47.10,ed eng. tetsujin,,0,0,0,,{\kf68}信{\k44}じ{\k52}あ{\k34}え{\k32}れ{\k34}ば{\k40}い{\k55}い {\k47} {\k35} {\k48}い{\k34}つ{\k32}か{\k37}花{\k36}咲{\kf100}く Dialogue: 0,0:22:39.50,0:22:47.10,end ara. tetsujin,,0,0,0,,لا حاجة لنــا بالدمــوع .. طالما لدينـا المستقبــل Dialogue: 0,0:22:48.20,0:22:55.70,ed eng. tetsujin,,0,0,0,,{\kf62}あ{\kf98}つい{\k32}{\k29}思{\kf86}い{\kf66}を {\k69}{\k50}伝{\k52}え{\k36}あ{\k48}お{\kf91}う Dialogue: 0,0:22:48.20,0:22:55.70,end ara. tetsujin,,0,0,0,,لـذا لننطلــق نحــو الغــد بقــوانا الشـابــة Dialogue: 0,0:22:56.90,0:23:05.58,ed eng. tetsujin,,0,0,0,,{\kf62}あ{\kf98}つい{\k32}{\k29}思{\kf86}い{\kf66}を {\k69}{\k50}伝{\k52}え{\k36}あ{\k48}お{\kf156}う Dialogue: 0,0:22:56.90,0:23:05.58,end ara. tetsujin,,0,0,0,,لـذا لننطلــق نحــو الغــد بقــوانا الشـابــة Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:25.00,Default,,0,0,0,,{\pos(436,463)} Karimostyle\N ترجمة الاغنيه البدايه والنهاية Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:25.00,Default,,0,0,0,,{\pos(328,80)} زورونا في مدونتي للاعمال القديمة \Nhttp://ayzen-ayzen.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:25.00,Default,,0,0,0,,{\pos(80,468)} ترجمة سماعية\N آيزن سما Dialogue: 0,0:01:26.50,0:01:32.00,Default,,0,0,0,,{\pos(326.714,225.286)}والبقية+Koharu chan+ابو هاجوس+Goog+أعضاء المتواجدون في مدونات ومواقع أخرى كالفيس بوك+المدفع الاسود+خالد الصيعري+زهر +Ma7mouD SuB +Dan Hunter+Mahmoud Esam+Karimo Hassan+AhmedZura:+Maryam Mohmmed+ليدي(لين) Dialogue: 0,0:01:26.50,0:01:32.00,Default,,0,0,0,,{\pos(315,45)}شكر لمن يتابع ويرد على في موضوعي Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.00,Default,,0,0,0,,{\pos(313.143,334)\c&H0304D1&}جحيم رعب السفاري Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:43.60,Default,,0,0,0,,في سابق كانت فيها بركه الماء تروي عطش الحيوانات Dialogue: 0,0:02:43.90,0:02:47.50,Default,,0,0,0,,الحيوانات لي تذهب من اجل شرب مائها يبتلعها الحفرة واحدة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:02:47.50,0:02:55.00,Default,,0,0,0,,ليس هذا فقط الجسم الغريب لا يبعد فقط خمس كيلومتر وهي يزداد ويتسع حفرتها Dialogue: 0,0:03:11.60,0:03:15.70,Default,,0,0,0,,ايه الرئيس انهم يهاجموننا سأمر بالرد عليهم Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:18.60,Default,,0,0,0,,أنتظر لا تأمرهم Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.60,Default,,0,0,0,,لا خيار لدينا سننسحب Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:31.80,Default,,0,0,0,,هذا ماحدث ايه البرفسور Dialogue: 0,0:03:32.20,0:03:37.50,Default,,0,0,0,,علاوه على ذلك الجسم الغريب متواجد في محمية سفاري منذ اسبوع تقريبا Dialogue: 0,0:03:38.40,0:03:39.60,Default,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.80,Default,,0,0,0,,لا نعرف من هو وما هدفه من بقائه هناك Dialogue: 0,0:03:45.60,0:03:46.40,Default,,0,0,0,,يالمساكين Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:49.50,Default,,0,0,0,,تلك الحيوانات تتجه الى الحفرة لتلاقي مصيرها Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:55.40,Default,,0,0,0,,هذا هي لو تركناها هكذا فان جميع الحيوانات ستموت Dialogue: 0,0:03:55.60,0:03:59.60,Default,,0,0,0,,هذا صحيح ولكن لو هاجمناهم وسيتحول المكان الى ساحه حرب Dialogue: 0,0:03:59.60,0:04:05.10,Default,,0,0,0,,كلا الامرين الحيوانات ستصاب من طلقات المدافع وسيتحول الى مشكلة اكبر من ذلك Dialogue: 0,0:04:05.60,0:04:08.20,Default,,0,0,0,,حسنا سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:04:08.30,0:04:10.00,Default,,0,0,0,,أعتمد عليك شوتارو Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:14.70,Default,,0,0,0,,هذا رائع ستذهبون الى افريقا الى محمية سفاري ارجوكم خذوني معكم Dialogue: 0,0:04:14.40,0:04:15.60,Default,,0,0,0,,ماكي Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.20,Default,,0,0,0,,لن يذهب شوتارو للعب Dialogue: 0,0:04:18.70,0:04:23.20,Default,,0,0,0,,لكني اريد مساعدة الحيوانات واستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:04:23.30,0:04:27.00,Default,,0,0,0,,الم تسمعي أذهبي الى غرفتكِ وذاكري Dialogue: 0,0:04:53.20,0:04:55.60,Default,,0,0,0,,كن حذرا شوتارو \N اجل Dialogue: 0,0:05:09.60,0:05:10.40,Default,,0,0,0,,ماكي Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:14.50,Default,,0,0,0,,الى أين ذهبت Dialogue: 0,0:05:21.60,0:05:23.60,Default,,0,0,0,,انظر الى هذا ايه المفتش Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:25.20,Default,,0,0,0,,الحيوانات Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.60,Default,,0,0,0,,يبدو انه لم يصل الى هذه المنطقة Dialogue: 0,0:05:39.60,0:05:41.30,Default,,0,0,0,,يالروعه Dialogue: 0,0:05:42.40,0:05:44.60,Default,,0,0,0,,انا ايضا اريد رؤيته \N ماكي Dialogue: 0,0:05:45.50,0:05:46.40,Default,,0,0,0,,ايته الحمقاء Dialogue: 0,0:05:47.20,0:05:50.30,Default,,0,0,0,,لو حدث لكِ شيئا مالذي ساقوله لوالديكِ Dialogue: 0,0:05:50.40,0:05:51.40,Default,,0,0,0,,سنرجعك للمنزل Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:56.80,Default,,0,0,0,,تعيديني Dialogue: 0,0:05:57.60,0:05:59.60,Default,,0,0,0,,نحن في افريقيا ايه المفتش Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:01.20,Default,,0,0,0,,معك حق Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:07.30,Default,,0,0,0,,يالمساكين هي انظروا لهذه الفضاعه Dialogue: 0,0:06:18.80,0:06:20.20,Default,,0,0,0,,ذلك هو شوتارو Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:32.20,Default,,0,0,0,,هنا محمية سفاري لديكم الاذن لمهاجمتهِ \N علم Dialogue: 0,0:06:33.10,0:06:36.10,Default,,0,0,0,,ارجوا ان تحموا الحيوانات Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:38.90,Default,,0,0,0,,اعتمد عليك شوتارو \N اجل Dialogue: 0,0:06:39.40,0:06:40.20,Default,,0,0,0,,لنذهب تيتسوجين Dialogue: 0,0:07:18.70,0:07:20.70,Default,,0,0,0,,شوتارو الحيوانات Dialogue: 0,0:07:21.30,0:07:23.00,Default,,0,0,0,,لا فائدة انها منيعه Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.00,Default,,0,0,0,,مهاجمته هكذا لافائدة حسنا من الاعلى Dialogue: 0,0:07:34.50,0:07:36.80,Default,,0,0,0,,احسنت تيتسوجين ارفعه للاعلى Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.90,Default,,0,0,0,,سحقا على هذا الحالة سيواصل هجماتهِ Dialogue: 0,0:07:57.30,0:07:58.80,Default,,0,0,0,,شوتارو أنتظر انظر الى هذا Dialogue: 0,0:08:20.80,0:08:23.10,Default,,0,0,0,,لننقذ ذلك الفيل الصغير Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:42.70,Default,,0,0,0,,ايه المسكين تحمل لدقائق Dialogue: 0,0:08:50.20,0:08:52.00,Default,,0,0,0,,حسنا انت جيد Dialogue: 0,0:08:58.70,0:08:59.80,Default,,0,0,0,,مالذي يحدث Dialogue: 0,0:09:08.60,0:09:10.20,Default,,0,0,0,,ماكي \N كلا Dialogue: 0,0:09:23.80,0:09:25.00,Default,,0,0,0,,هذا يؤلم بشده Dialogue: 0,0:09:25.50,0:09:26.90,Default,,0,0,0,,ماكي هل انت بخير Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:30.40,Default,,0,0,0,,هذا سيئ لقد التوى كاحلها Dialogue: 0,0:09:30.50,0:09:31.70,Default,,0,0,0,,اسرع شوتارو Dialogue: 0,0:09:32.50,0:09:34.60,Default,,0,0,0,,يجب ان أخرجه من هناك Dialogue: 0,0:09:38.60,0:09:40.60,Default,,0,0,0,,ماذا يكون هذا بحق الجحيم Dialogue: 0,0:09:58.40,0:10:01.00,Default,,0,0,0,,تبا \N اذن Dialogue: 0,0:10:15.60,0:10:16.10,Default,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.30,Default,,0,0,0,,احسنت تيتسوجين لا تخسر امام هؤلاء Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:43.80,Default,,0,0,0,,شوتارو اسرع فماكي Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.70,Default,,0,0,0,,سحقا في المرة القادمة سافعلها Dialogue: 0,0:11:18.80,0:11:23.40,Default,,0,0,0,,كقائد لتايسن فان تيتسوجين 28 مجرد فقط كلام Dialogue: 0,0:11:23.60,0:11:26.50,Default,,0,0,0,,حسنا ابدئوا التنقيب والعمل \N حاضر Dialogue: 0,0:11:53.60,0:11:55.60,Default,,0,0,0,,لقد اتيت لرؤيتي Dialogue: 0,0:11:57.20,0:11:58.00,Default,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:12:01.50,0:12:03.60,Default,,0,0,0,,ماهذا الحجر شوتارو Dialogue: 0,0:12:03.90,0:12:06.00,Default,,0,0,0,,كان عالق في تيتسوجين Dialogue: 0,0:12:16.60,0:12:18.60,Default,,0,0,0,,كما توقعت هذه حجر الالماس Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:21.40,Default,,0,0,0,,موقع ذلك المكان هو الالماس Dialogue: 0,0:12:23.30,0:12:29.20,Default,,0,0,0,,هؤلاء اتخذوا من مكان محميه سفاري للتنقيب عن الالماس Dialogue: 0,0:12:55.60,0:12:57.50,Default,,0,0,0,,احضر العينات من منطقة بي 12 Dialogue: 0,0:13:28.60,0:13:29.60,Default,,0,0,0,,أفتحه للأراهُ Dialogue: 0,0:13:40.60,0:13:43.60,Default,,0,0,0,,اخيرا بعد بحث مضني حصلت على موقع للالماس Dialogue: 0,0:13:45.60,0:13:51.30,Default,,0,0,0,,بهذه القدر من الالماس ساحتل العالم من حيث عدد الالماس لي لدي وسيقفون عاجزين أمامي Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:57.00,Default,,0,0,0,,ساكون اغلى رجل الماس في العالم Dialogue: 0,0:14:08.40,0:14:13.20,Default,,0,0,0,,هذه لي هوجمت من الصورايخ الطائشه للحيوانات المصابة Dialogue: 0,0:14:13.60,0:14:15.60,Default,,0,0,0,,على هذا المعدل فان الحيوانات Dialogue: 0,0:14:15.60,0:14:17.60,Default,,0,0,0,,اسرع بفعل شيئا ما Dialogue: 0,0:14:18.40,0:14:22.80,Default,,0,0,0,,لا اقدر ان اقترب من ذلك الشيئ غير الاليين لي يحمونها Dialogue: 0,0:14:22.80,0:14:27.10,Default,,0,0,0,,هكذا لما لا نهاجمهم من منطقة اطلاق عمياء Dialogue: 0,0:14:27.10,0:14:27.50,Default,,0,0,0,,معك حق Dialogue: 0,0:14:28.50,0:14:33.40,Default,,0,0,0,,زاويه اطلاق صورايخ له منطقة لا يتسطيع ان يضربها Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:37.20,Default,,0,0,0,,ايه الرئيس دعنا نهاجمه مجددا Dialogue: 0,0:14:37.20,0:14:41.20,Default,,0,0,0,,حاول ان تبعد الحيوانات عن منطقته Dialogue: 0,0:14:47.20,0:14:47.80,Default,,0,0,0,,مالامر Dialogue: 0,0:14:48.20,0:14:50.50,Default,,0,0,0,,ظهر تيتسوجين \N ماذا Dialogue: 0,0:14:55.30,0:14:57.40,Default,,0,0,0,,مالذي ينوي فعله تيتسوجين Dialogue: 0,0:14:59.30,0:15:02.20,Default,,0,0,0,,الجميع الى مواقعكم انهوا بالصورايخ Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:10.20,Default,,0,0,0,,ايه الرئيس ماذا بشان الحيوانات Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:15.70,Default,,0,0,0,,بفضل آله موجات فوق الصوتيه لن يقترب أحد من مسافة 5 كيلومترات Dialogue: 0,0:15:23.60,0:15:24.60,Default,,0,0,0,,حسنا للنطلق تيتسوجين Dialogue: 0,0:15:25.20,0:15:26.20,Default,,0,0,0,,{\c&H1F1FDD&}بإقصى قوتكَ Dialogue: 0,0:15:57.40,0:15:59.60,Default,,0,0,0,,جميع المدرعات انسحبوا من مداه الصورايخ Dialogue: 0,0:16:02.60,0:16:05.20,Default,,0,0,0,,مابكم لم تصيبوا تيتسوجين Dialogue: 0,0:16:05.20,0:16:09.70,Default,,0,0,0,,انه يطير في مداه لا تصل صواريخنا هي نقطة عمياء Dialogue: 0,0:16:26.20,0:16:29.60,Default,,0,0,0,,ايه الوغد تيتسوجين اطلقوا الآليين العقارب Dialogue: 0,0:16:46.40,0:16:49.20,Default,,0,0,0,,لا يوجد شيئ يعيق تيتسوجين Dialogue: 0,0:16:49.40,0:16:51.60,Default,,0,0,0,,واصل هكذا تيتسوجين Dialogue: 0,0:17:00.30,0:17:01.50,Default,,0,0,0,,انهم مجددا Dialogue: 0,0:17:11.50,0:17:13.60,Default,,0,0,0,,اسحبوا الى باطن الارض Dialogue: 0,0:17:13.80,0:17:15.60,Default,,0,0,0,,لن اقع في خدعتكم مجددا Dialogue: 0,0:17:28.20,0:17:31.20,Default,,0,0,0,,ايه اللعين أطلقوا سكوربين(العقرب) Dialogue: 0,0:17:44.40,0:17:45.50,Default,,0,0,0,,ماهذا الشيئ Dialogue: 0,0:18:33.20,0:18:36.10,Default,,0,0,0,,شوتارو لا تدع ذلك الشيئ يقترب منه فهذا خطر Dialogue: 0,0:18:36.20,0:18:39.10,Default,,0,0,0,,حسنا لكن لدي فكرة رائعة Dialogue: 0,0:18:39.20,0:18:41.30,Default,,0,0,0,,يجب ان نخاطر لفعل ذلك Dialogue: 0,0:18:41.60,0:18:42.80,Default,,0,0,0,,أعتمد عليك تيتسوجين Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:53.40,Default,,0,0,0,,مالذي ستفعله شوتارو Dialogue: 0,0:19:03.00,0:19:05.60,Default,,0,0,0,,تيتسوجين اصمد Dialogue: 0,0:19:51.60,0:19:54.40,Default,,0,0,0,,ألماساتي Dialogue: 0,0:20:02.00,0:20:04.20,Default,,0,0,0,,الماساتي تحترق Dialogue: 0,0:20:07.60,0:20:09.30,Default,,0,0,0,,أنتظر الى اين ستذهب Dialogue: 0,0:20:41.60,0:20:46.20,Default,,0,0,0,,الرئيس لم يهتم ببناء تنقيب للالماس Dialogue: 0,0:20:47.60,0:20:56.80,Default,,0,0,0,,كما تعلم في هذا البلد لا يهم الالماس بل الحيوانات هي كنز Dialogue: 0,0:20:57.00,0:21:01.40,Default,,0,0,0,,انه محق الحيوانات جزء من الطبيعه Dialogue: 0,0:21:21.20,0:21:36.00,Default,,0,0,0,,وداعا ايه الفيل الصغير\N ذلك الصغير مع أمهِ وعاد معه هذا رائع \N أمكِ في أنتظارك لتعاقبكِ \N هذا الشيئ لا استطيع الافلات منه