[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 480 Scroll Position: 50 Active Line: 52 Video Zoom Percent: 1 Video File: Tetsujin 28 Gou -21.avi Video Aspect Ratio: c1.33333 Video Position: 34730 Audio URI: Tetsujin 28 Gou -21.avi Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,mohammad bold art 1,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: op Tetsujin,ana test,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CB1221,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Tetsujin arabic,AGA Battouta Regular,45,&H00CB1221,&H000000FF,&H007C7C85,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: end ara. tetsujin,Al-Hadith1,33,&H00FF00FF,&H000000FF,&H0013135E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ed eng. tetsujin,Arial,30,&H003031E1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,NTP,0,0,0,!Effect,{\pos(332,73)} زورونا في مدونتي للاعمال القديمة \Nhttp://ayzen-ayzen.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:00:06.50,0:00:11.37,Default,,0,0,0,,{\fad(500,100)\pos(321,110)\3c&H0809E5&}رعـــد العمــلاق Dialogue: 0,0:00:06.50,0:00:11.37,Default,NTP,0,0,0,!Effect,{\fad(300,100)\pos(320,388)\3c&H0809E5&}Tetsujin 28 Gou Dialogue: 0,0:00:13.99,0:00:19.44,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k15}{\kf46}あく{\k22}ま{\ko76}を{\k63}ま{\k88}ち{\k37}を {\k36}ね{\k30}ら{\k30}っ{\k121}てろ Dialogue: 0,0:00:13.99,0:00:19.44,Tetsujin arabic,,0,0,0,,الشيطــان يتجــهُ نحــو المـدينــة Dialogue: 0,0:00:19.82,0:00:24.80,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k26}{\k51}ぼく{\k23}ら{\k73}の{\k19}ま{\k35}ち{\k93}を {\k37}ね{\k27}ら{\k38}っ{\k38}て{\k38}ろ Dialogue: 0,0:00:19.82,0:00:24.80,Tetsujin arabic,,0,0,0,,إلى مـدينتـنا ، يتجــهُ نحــوهـا Dialogue: 0,0:00:25.51,0:00:27.50,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k22} {\k22} {\k34}スク{\k55}ラソ{\k15}ブ{\k15}ル{\k36}だ Dialogue: 0,0:00:25.51,0:00:27.50,Tetsujin arabic,,0,0,0,,لــذا أســرع Dialogue: 0,0:00:27.55,0:00:28.72,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k12}き{\k12}ん{\k12}き{\k12}ゅ{\k23}うし{\k23}ゅつ{\k23}とう Dialogue: 0,0:00:27.55,0:00:28.72,Tetsujin arabic,,0,0,0,,إستجــب بســرعة Dialogue: 0,0:00:28.87,0:00:31.17,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k17} {\k19}ゆ{\k22}だ{\k27}ん{\k26}を{\k19}す{\k28}る{\k72}な Dialogue: 0,0:00:28.87,0:00:31.17,Tetsujin arabic,,0,0,0,,لا تتجــاهــله Dialogue: 0,0:00:31.64,0:00:34.54,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k19} {\k19} {\k24}メ{\k23}カ{\k23}ニ{\k70}ック {\k15}ス{\k15}イ{\k43}ッテ {\k20}オ{\k19}ソ Dialogue: 0,0:00:31.64,0:00:34.54,Tetsujin arabic,,0,0,0,,ميكــانيــك ســويتـش أون Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:36.65,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k17} {\k17} {\k18}ハソ{\k25}マ- {\k37}ㄷ {\k37}パ{\k49}ソチ Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:36.65,Tetsujin arabic,,0,0,0,,هــامــر بــانــش Dialogue: 0,0:00:37.61,0:00:40.33,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k23} {\k19} {\k19}た{\k19}た{\k18}か{\k37}え {\k53} {\k12}て{\k23}つ{\k23}じ{\k26}ん Dialogue: 0,0:00:37.61,0:00:40.33,Tetsujin arabic,,0,0,0,,قــاتــل ! تيتـسـوجيــن Dialogue: 0,0:00:40.63,0:00:43.36,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k20} {\k14} {\k16}ア{\k15}イ{\k15}ア{\k30}ソ {\k24}フ{\k24}ァ{\k23}フ{\k23}ァ{\k23}イ{\kf46}タ- Dialogue: 0,0:00:40.63,0:00:43.63,Tetsujin arabic,,0,0,0,,أيهـا المقـاتـل الحـديــدي Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:49.30,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k28} {\k29}そ{\k29}ら{\k58}だ {\k33}{\k31}う{\k31}み{\k61}だ {\k28}{\k31}ち{\k35}の{\k28}は{\k38}て{\kf99}だ Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:49.30,Tetsujin arabic,,0,0,0,,إلى آخــر السمـاء والأرضِ والبحــار Dialogue: 0,0:00:49.44,0:00:52.69,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k45} {\k84}せ{\k30}い{\k44}ぎ{\k26}は{\k30}も{\k17}え{\k19}た{\k30}つ Dialogue: 0,0:00:49.44,0:00:52.69,Tetsujin arabic,,0,0,0,,أيقـظ نــار العــدالة Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:55.57,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k18} {\k17}た{\k22}い{\k36}よ{\k10}う{\k16}の{\k34}しし{\kf122}ゃ Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:55.57,Tetsujin arabic,,0,0,0,,يــا أســد السمـاء Dialogue: 0,0:00:55.96,0:01:01.78,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k10}{\k25}てつ{\k27}じ{\k89}ん {\k21}て{\k16}つ{\k22}じ{\k72}ん {\k38} {\k51}2{\k75}8 {\k34}ご{\kf102}う Dialogue: 0,0:00:55.96,0:01:01.87,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(463,450)}تيتسـوجيــن Dialogue: 0,0:00:57.47,0:01:01.87,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(317,450)}تيتســوجيـن Dialogue: 0,0:00:59.16,0:01:01.87,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(199,450)} 2 Dialogue: 0,0:00:59.67,0:01:01.87,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(225,450)}8 Dialogue: 0,0:01:00.41,0:01:01.87,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(148,450)}جـــو Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:09.47,op Tetsujin,NTP,0,0,0,!Effect,{\k8} {\k19}て{\k16}つ{\k22}じ{\k75}ん {\k18} {\k16}て{\k16}つ{\k25}じ{\kf81}ん {\k31}{\k57}2{\k69}8 {\k59}ご{\kf248}う Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:09.47,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(463,450)}تيتسـوجيــن Dialogue: 0,0:01:03.44,0:01:09.47,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(317,450)}تيتســوجيـن Dialogue: 0,0:01:05.11,0:01:09.47,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(199,450)} 2 Dialogue: 0,0:01:05.74,0:01:09.47,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(225,450)}8 Dialogue: 0,0:01:06.39,0:01:09.47,Tetsujin arabic,,0,0,0,,{\pos(148,450)}جـــو Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:25.00,Default,,0,0,0,,{\pos(422,467)} Karimostyle\N ترجمة الاغنيه البدايه والنهاية Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:25.00,Default,,0,0,0,,{\pos(336,146)} زورونا في مدونتي للاعمال القديمة \Nhttp://ayzen-ayzen.blogspot.com/ \N زورونا في منتدى كايزولاند \Nhttp://kaizu.land/forums/77-Tetsujin-28 Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:25.00,Default,,0,0,0,,{\pos(48,466)} ترجمة\N آيزن سما Dialogue: 0,0:22:13.60,0:22:21.60,ed eng. tetsujin,,0,0,0,,{\k1}{\kf53}戦{\k52}い{\k72}す{\k32}ん{\k70}だ{\kf86}ら {\k73} {\k86}遊{\k76}び{\k44}に{\k46}お{\k49}い{\k56}で Dialogue: 0,0:22:13.60,0:22:21.60,end ara. tetsujin,,0,0,0,,بعـد إنتهــاءِ القتــال آتـي لألعب معك Dialogue: 0,0:22:22.20,0:22:29.85,ed eng. tetsujin,,0,0,0,,{\kf50}心{\k47}の{\k61}奥{\k57}ま{\kf128}で {\k85} {\k52}う{\k52}ち{\k35}と{\k53}け{\k65}て Dialogue: 0,0:22:22.20,0:22:29.85,end ara. tetsujin,,0,0,0,,أنــتَ يامـن توجـدُ بـداخــلِ أعمــاقِ قلـبي Dialogue: 0,0:22:30.80,0:22:38.50,ed eng. tetsujin,,0,0,0,,{\kf55}夢{\kf103}や{\k63}{\kf57}希{\kf78}望 {\k75}{\k66}を{\k50}語{\k52}ろ{\kf46}う{\kf116}よ Dialogue: 0,0:22:30.80,0:22:38.50,end ara. tetsujin,,0,0,0,,دعـنا نتحــدث عـن أحـلامنـا وعـن آمـالنـا Dialogue: 0,0:22:39.50,0:22:47.10,ed eng. tetsujin,,0,0,0,,{\kf68}信{\k44}じ{\k52}あ{\k34}え{\k32}れ{\k34}ば{\k40}い{\k55}い {\k47} {\k35} {\k48}い{\k34}つ{\k32}か{\k37}花{\k36}咲{\kf100}く Dialogue: 0,0:22:39.50,0:22:47.10,end ara. tetsujin,,0,0,0,,لا حاجة لنــا بالدمــوع .. طالما لدينـا المستقبــل Dialogue: 0,0:22:48.20,0:22:55.70,ed eng. tetsujin,,0,0,0,,{\kf62}あ{\kf98}つい{\k32}{\k29}思{\kf86}い{\kf66}を {\k69}{\k50}伝{\k52}え{\k36}あ{\k48}お{\kf91}う Dialogue: 0,0:22:48.20,0:22:55.70,end ara. tetsujin,,0,0,0,,لـذا لننطلــق نحــو الغــد بقــوانا الشـابــة Dialogue: 0,0:22:56.90,0:23:05.58,ed eng. tetsujin,,0,0,0,,{\kf62}あ{\kf98}つい{\k32}{\k29}思{\kf86}い{\kf66}を {\k69}{\k50}伝{\k52}え{\k36}あ{\k48}お{\kf156}う Dialogue: 0,0:22:56.90,0:23:05.58,end ara. tetsujin,,0,0,0,,لـذا لننطلــق نحــو الغــد بقــوانا الشـابــة Dialogue: 0,0:01:36.80,0:01:40.00,Default,,0,0,0,,لقد اسميتها ب يوكو -راي Dialogue: 0,0:01:40.80,0:01:44.20,Default,,0,0,0,,سماها على أسم ابنتهِ \N يوكو-راي Dialogue: 0,0:01:44.40,0:01:49.10,Default,,0,0,0,,والآن ساريكم كيفية تطبيق هذا المشروع في هذا البحث Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:24.00,Default,,0,0,0,,كما رأيتم Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.80,Default,,0,0,0,,أنه رائع \N هذا فقط تصوير فلم ربما يكون فيها خدعه Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.90,Default,,0,0,0,,العرض لي رأيتموها سابقا الكلب والسياره Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:41.00,Default,,0,0,0,,مشروع راي- يوكو نستطيع الدخول الى المرضى ونعالجهم Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:46.00,Default,,0,0,0,,وهذا حُلمنا كعالمين قد تحقق Dialogue: 0,0:02:49.20,0:02:52.00,Default,,0,0,0,,{\3c&H0809E5&\pos(324,404)}جحيم الصغر Dialogue: 0,0:02:53.40,0:03:00.00,Default,,0,0,0,,اختراع مُذهل من العالم كوجي ياماتو إذهل العالم ببراءة اختراعهِ Dialogue: 0,0:03:00.40,0:03:02.00,Default,,0,0,0,,مدهش انه اختراع عجيب Dialogue: 0,0:03:03.40,0:03:07.00,Default,,0,0,0,,عندما يستخدمونها في كل مجالات في الطب وغيرها Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:12.40,Default,,0,0,0,,سيحدث ثورة في مجالات أخرى Dialogue: 0,0:03:12.70,0:03:18.40,Default,,0,0,0,,اكتشاف هذا الاختراع لا بد انه يحب إبنتهُ كثيراً ليسيمه باسمه مشروعهِ Dialogue: 0,0:03:18.60,0:03:21.90,Default,,0,0,0,,اذا بدل من تيتسوجين سنسميه ماكي 28 Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:23.12,Default,,0,0,0,,يالوقاحتك Dialogue: 0,0:03:23.13,0:03:25.70,Default,,0,0,0,,تعبث اسمي اللطيف بالتيتسوجين Dialogue: 0,0:03:26.70,0:03:28.00,Default,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:03:28.40,0:03:29.20,Default,,0,0,0,,لكنه إبي Dialogue: 0,0:03:29.60,0:03:31.30,Default,,0,0,0,,اسمها كالوحش Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:32.60,Default,,0,0,0,,مالذي قُلتهُ؟ Dialogue: 0,0:03:35.30,0:03:37.50,Default,,0,0,0,,عزيزي لديك اتصال من كوجي ياماتو Dialogue: 0,0:03:38.10,0:03:39.80,Default,,0,0,0,,أتصال منه؟ Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.20,Default,,0,0,0,,مُدهش ابي هل تعرفهُ Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:49.20,Default,,0,0,0,,كنا في نفس الكليه بس اختصاص كل منا غير Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:57.10,Default,,0,0,0,,أتصل به ليمد لي عون في مشروعهِ Dialogue: 0,0:03:57.50,0:03:59.50,Default,,0,0,0,,اذا سيكون باسم راي -ماكي Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:06.40,Default,,0,0,0,,تفضل وانتظُره هنا Dialogue: 0,0:04:12.50,0:04:14.00,Default,,0,0,0,,أغفر لي شيكيشيما Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:22.50,Default,,0,0,0,,ياماتو كون Dialogue: 0,0:04:27.60,0:04:31.20,Default,,0,0,0,,مالذي يعني هذا؟ اشرح لي Dialogue: 0,0:04:32.50,0:04:33.00,Default,,0,0,0,, شيكيشيما كون Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:45.20,Default,,0,0,0,,ما رايك لن تجاريني في كره التنس Dialogue: 0,0:04:45.60,0:04:46.70,Default,,0,0,0,,حسنا جوله أخرى Dialogue: 0,0:04:47.30,0:04:50.00,Default,,0,0,0,,08 من مستواه سيتغلب عليك Dialogue: 0,0:04:50.30,0:04:52.40,Default,,0,0,0,,ساريك النصر Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:53.60,Default,,0,0,0,,هل انت مستعد؟ Dialogue: 0,0:05:00.60,0:05:02.10,Default,,0,0,0,,مصيبه شوتارو كن Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:16.60,Default,,0,0,0,,هل الدكتور وياماتو كانوا يجرون الاختبار عليه Dialogue: 0,0:05:16.70,0:05:22.90,Default,,0,0,0,,كعالمين زاد من اهتمام وأراد تجربته ووقع له الحادث Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:29.40,Default,,0,0,0,,هذا غريب زوجي كعالم لن يقع في حادث كهذا Dialogue: 0,0:05:29.60,0:05:36.00,Default,,0,0,0,,لكن العالم يُصدق ياماتو ولا اعرف ان كان سيكذب Dialogue: 0,0:05:38.30,0:05:39.90,Default,,0,0,0,,أين فقد الدكتور؟ Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:43.20,Default,,0,0,0,,جميع الشرطه تبحث عنهُ Dialogue: 0,0:05:43.20,0:05:45.00,Default,,0,0,0,,لكنه اصغر ب 100 مره Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:50.40,Default,,0,0,0,,اين ستعثر عليه في هذا العالم الواسع Dialogue: 0,0:05:56.60,0:05:58.10,Default,,0,0,0,,كلا إنقذوا إبي Dialogue: 0,0:06:01.40,0:06:04.60,Default,,0,0,0,,لا تقلقي أنا سأعثر عليه Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:06.20,Default,,0,0,0,,لكن كيف؟ Dialogue: 0,0:06:06.30,0:06:09.40,Default,,0,0,0,,بالطبع لنبحث عنه لازم نكون في حجم الدكتور Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:11.90,Default,,0,0,0,,هذا خُطر Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.40,Default,,0,0,0,,لا تقلق تيتسوجين سيرافقني Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:16.10,Default,,0,0,0,,ماذا تيتسوجين Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:50.80,Default,,0,0,0,,ايه العالم Dialogue: 0,0:06:52.50,0:06:55.10,Default,,0,0,0,,شوتارو هذا هو العالم كوجي ياماتو Dialogue: 0,0:06:55.20,0:06:56.40,Default,,0,0,0,,أدعى شوتارو كانترو Dialogue: 0,0:06:58.30,0:07:00.08,Default,,0,0,0,,كُم عُمركَ؟ Dialogue: 0,0:07:00.40,0:07:01.40,Default,,0,0,0,,11 عاماَ Dialogue: 0,0:07:02.50,0:07:04.00,Default,,0,0,0,,11 عاما \N اجل Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.41,Default,,0,0,0,,ايه العالم حان وقت للعمل Dialogue: 0,0:07:08.70,0:07:12.00,Default,,0,0,0,,لنذهب الى مكان المسبح الاولمبي Dialogue: 0,0:07:18.40,0:07:20.80,Default,,0,0,0,,ذلك هو نظام راي -يوكو Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:27.70,Default,,0,0,0,,شوتارو كن هذه هي خريطة مصاريف المجارير لي متوقع ان تعثر على مكان فقدانهِ Dialogue: 0,0:07:32.60,0:07:33.50,Default,,0,0,0,,لقد انتهيت انزل Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:39.40,Default,,0,0,0,,ايه العالم انا إعتمد عليك Dialogue: 0,0:07:40.90,0:07:41.70,Default,,0,0,0,,إعتمد عليك Dialogue: 0,0:08:10.30,0:08:11.00,Default,,0,0,0,,شوتارو كن Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.00,Default,,0,0,0,,نسبه التصغير 100%كنفس حجم دكتور شيكيشيما Dialogue: 0,0:08:17.50,0:08:19.80,Default,,0,0,0,,بالتاكيد سنعثر عليه ونرجعهُ معنا Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:21.30,Default,,0,0,0,,لنطلق تيتسوجين Dialogue: 0,0:08:27.04,0:08:28.04,Default,,0,0,0,,تشغيل كاشف الضوء Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:34.50,Default,,0,0,0,,نحن متأهبين Dialogue: 0,0:08:34.90,0:08:38.40,Default,,0,0,0,,الى ان يصلنا إتصالهِ بعثوره سنباشر Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.60,Default,,0,0,0,,سنصل الى مجارير تيتسوجين Dialogue: 0,0:09:04.70,0:09:07.00,Default,,0,0,0,,دكتور شيكيشيما Dialogue: 0,0:09:12.80,0:09:13.20,Default,,0,0,0,,ايه الدكتور Dialogue: 0,0:09:18.80,0:09:19.70,Default,,0,0,0,,صرصور Dialogue: 0,0:09:22.50,0:09:25.00,Default,,0,0,0,,ايه الدكتور ولا تريدون ايه الدكتور كمال ههه Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:33.90,Default,,0,0,0,,تيتسوجين Dialogue: 0,0:09:40.50,0:09:41.20,Default,,0,0,0,,تشغيل تيتسوجين Dialogue: 0,0:09:50.20,0:09:51.00,Default,,0,0,0,,إنطلق تيتسوجين Dialogue: 0,0:10:09.40,0:10:10.50,Default,,0,0,0,,لا تنهزم تيتسوجين Dialogue: 0,0:10:18.70,0:10:19.50,Default,,0,0,0,,الآن فرصتك Dialogue: 0,0:10:51.60,0:10:54.80,Default,,0,0,0,,في العالم المصغر الفأر له مكانتهِ كعملاق Dialogue: 0,0:10:55.60,0:10:59.40,Default,,0,0,0,,ايه الدكتور ارجو ان تكون سالماً Dialogue: 0,0:11:00.90,0:11:04.05,Default,,0,0,0,,فعلت كما طُلبت إعد إلي إبنتي يوكو Dialogue: 0,0:11:04.70,0:11:08.10,Default,,0,0,0,,حسناُ كما وعُدتك سإعيد إليك إبنتكَ Dialogue: 0,0:11:14.50,0:11:16.50,Default,,0,0,0,,لقد وقعت في فخي بسهوله ايه الشقي Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:23.00,Default,,0,0,0,,تيتسوجين اصبح كالعبه Dialogue: 0,0:11:23.30,0:11:25.70,Default,,0,0,0,,هذه المرة ساسحقهُ بيدين هاتين Dialogue: 0,0:11:39.70,0:11:41.60,Default,,0,0,0,,لنرجع الى البيت ماكي Dialogue: 0,0:11:41.60,0:11:43.90,Default,,0,0,0,,بقائنا هنا لن يفيد Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0,0,0,,شوتارو سينقذ ابي Dialogue: 0,0:11:54.55,0:11:55.20,Default,,0,0,0,,إحذري Dialogue: 0,0:12:03.60,0:12:04.60,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:05.30,0:12:06.50,Default,,0,0,0,,يالفضاعتهم Dialogue: 0,0:12:08.44,0:12:10.00,Default,,0,0,0,,ايتها المسكينه Dialogue: 0,0:12:13.80,0:12:14.50,Default,,0,0,0,,يوكو Dialogue: 0,0:12:15.40,0:12:17.00,Default,,0,0,0,,يوكو Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:20.30,Default,,0,0,0,,إبي Dialogue: 0,0:12:21.90,0:12:25.20,Default,,0,0,0,,آسف لانكِ كنتِ مرتعبه لكن لا تقلقي بعد الآن Dialogue: 0,0:12:30.20,0:12:30.80,Default,,0,0,0,,من إنت؟ Dialogue: 0,0:12:31.20,0:12:33.00,Default,,0,0,0,,ادعى شيكيشيما ماكي Dialogue: 0,0:12:33.10,0:12:35.20,Default,,0,0,0,,إنتِ إبنتة الدكتور شيكيشيما Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:45.00,Default,,0,0,0,,{\pos(317,46)}الاسم وانا بالف من عندي هههه Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0,0,0,,عثرت على قلمهِ Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0,0,0,,معكم شوتارو وجدته في موقع C_3 Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.50,Default,,0,0,0,,عثرت على قلمهِ Dialogue: 0,0:12:54.20,0:12:57.60,Default,,0,0,0,,هنا المركز شوتارو المصيبه باكمله عرفنا سببهُ Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:01.20,Default,,0,0,0,,سبب هذه الحادثه بسبب تخطيط برانش Dialogue: 0,0:13:01.50,0:13:02.40,Default,,0,0,0,,فعلت برانش Dialogue: 0,0:13:02.80,0:13:04.00,Default,,0,0,0,,وايضا مشكلة اخرى Dialogue: 0,0:13:05.10,0:13:07.80,Default,,0,0,0,,ارجو ان تشرحه له Dialogue: 0,0:13:11.50,0:13:14.10,Default,,0,0,0,,في الحقيقة ان مشروع راي -يوكو لديه نقطه ضعف Dialogue: 0,0:13:14.70,0:13:15.50,Default,,0,0,0,,نقطة ضعف Dialogue: 0,0:13:15.80,0:13:19.40,Default,,0,0,0,,انه لا يستمر لمده اكثر من 24 ساعه Dialogue: 0,0:13:21.50,0:13:26.00,Default,,0,0,0,,اذا إنقضى 24 ساعة فإن الاحجام المصغره ستعود الى حجمها الطبيعي Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:27.10,Default,,0,0,0,,من ثم ... Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:40.00,Default,,0,0,0,,ان الحجم لي يعود اليه بطاقة كبيرة قد يؤدي ال نسف الانسان والاشياء الجامد والحديديه Dialogue: 0,0:13:42.60,0:13:46.00,Default,,0,0,0,,لكي لا يحدث هذا ان ترجع لنطلق عليك الاشعه قبل الوقت المنقضي Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:47.80,Default,,0,0,0,,ايه الكابتن كم الساعه؟ Dialogue: 0,0:13:49.70,0:13:51.00,Default,,0,0,0,,حاليا الساعة 4:02 فجراً Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:55.50,Default,,0,0,0,,عندما اصيب الدكتور ب راي -يوكو كانت الساعة 10 صباحاً Dialogue: 0,0:13:56.20,0:14:00.40,Default,,0,0,0,,يجب ان ترجعه قبل ساعه 10 صباحاً Dialogue: 0,0:14:02.30,0:14:03.50,Default,,0,0,0,,لدي 6 ساعات فقط Dialogue: 0,0:14:06.60,0:14:08.40,Default,,0,0,0,,سمعت شيئاً مثيراً Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:09.80,Default,,0,0,0,,لنطلق تيتسوجين Dialogue: 0,0:14:12.60,0:14:16.20,Default,,0,0,0,,ترقب وانظر الى تيتسوجين وهو ينفجر الى قطع صغيره Dialogue: 0,0:14:16.80,0:14:19.00,Default,,0,0,0,,إنطلق ايه الروبورت برانش جو 5 Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:53.60,Default,,0,0,0,,الى اي طريق نسلكهُ Dialogue: 0,0:14:59.80,0:15:03.00,Default,,0,0,0,,ماذا تحكم في تنقية صرف الصحي قد دُمر Dialogue: 0,0:15:08.80,0:15:12.00,Default,,0,0,0,,لا نستطيع السيطره على تدفق المياه مجاري هو قريب منكم Dialogue: 0,0:15:12.70,0:15:14.04,Default,,0,0,0,,هذا من فعل برانش Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:17.60,Default,,0,0,0,,حالة طارئه شوتارو كن Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:42.70,Default,,0,0,0,,تيتسوجين Dialogue: 0,0:16:00.44,0:16:02.10,Default,,0,0,0,,انت بخير Dialogue: 0,0:16:02.80,0:16:04.80,Default,,0,0,0,,تبقى فقط 3:59 ساعات إسرع Dialogue: 0,0:16:06.80,0:16:09.00,Default,,0,0,0,,يبدو انه محظوظ Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:11.00,Default,,0,0,0,,إنطلق ايه الروبورت برانش جو 5 Dialogue: 0,0:16:23.40,0:16:25.00,Default,,0,0,0,,دكتور شيكيشيما Dialogue: 0,0:16:29.50,0:16:30.00,Default,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:33.20,Default,,0,0,0,,تصرفهم غريب Dialogue: 0,0:16:33.40,0:16:34.50,Default,,0,0,0,,الق نظره تيتسوجين Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:49.00,Default,,0,0,0,,إنه الدكتور Dialogue: 0,0:16:51.70,0:16:52.70,Default,,0,0,0,,عثرنا على دكتور شيكيشيما Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:54.70,Default,,0,0,0,,المكان خليج طوكيو للنفايات Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:55.80,Default,,0,0,0,,الجميع للنطلق Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:01.40,Default,,0,0,0,,تبقى ساعتين Dialogue: 0,0:17:02.60,0:17:03.00,Default,,0,0,0,,والدي Dialogue: 0,0:17:03.70,0:17:05.00,Default,,0,0,0,,إحمي الدكتور Dialogue: 0,0:17:14.50,0:17:16.70,Default,,0,0,0,,تماسك Dialogue: 0,0:17:35.20,0:17:36.00,Default,,0,0,0,,هاكاسيه تعبت من كتابته ههه Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:40.00,Default,,0,0,0,,لا باس Dialogue: 0,0:17:46.10,0:17:47.00,Default,,0,0,0,,تبا إنه برانش Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:51.90,Default,,0,0,0,,سإحرقهم إفعلها Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:00.20,Default,,0,0,0,,اتصلوا بالمطافئ Dialogue: 0,0:18:00.90,0:18:02.60,Default,,0,0,0,,لدينا ساعة فقط Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:05.00,Default,,0,0,0,,إنهم محاصرين في الحريق إسحقهم Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:13.60,Default,,0,0,0,,تبا له Dialogue: 0,0:18:15.70,0:18:16.60,Default,,0,0,0,,إعتمد عليك Dialogue: 0,0:18:32.70,0:18:34.80,Default,,0,0,0,,كالحيوان الهارب قفزت الينا Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:01.00,Default,,0,0,0,,عظيم إسحقهُ Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:07.40,Default,,0,0,0,,هذا فرصتنا لنهرب Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:32.00,Default,,0,0,0,,إبي \N عزيزي Dialogue: 0,0:19:33.00,0:19:37.00,Default,,0,0,0,,انا سعيد تبقت فقط خمس دقائق انا شاكر لنجاتكم Dialogue: 0,0:19:40.30,0:19:41.20,Default,,0,0,0,,تبا له Dialogue: 0,0:19:45.00,0:19:48.10,Default,,0,0,0,,دكتور ياماتو ارجو ان تصوب الاشعه الى تيتسوجين \N علم Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:54.00,Default,,0,0,0,,قف تيتسوجين إنهض Dialogue: 0,0:20:31.40,0:20:33.00,Default,,0,0,0,,ايه اللعين تيتسوجين Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:35.00,Default,,0,0,0,,برانش جو 5 نُل منهُ Dialogue: 0,0:20:44.70,0:20:46.30,Default,,0,0,0,,اضربه كما فعل بنا Dialogue: 0,0:21:08.70,0:21:10.00,Default,,0,0,0,,{\pos(321,40)}معنـاها الضــربــةُ الطـائـرة Dialogue: 0,0:21:08.70,0:21:10.00,Default,NTP,0,0,0,!Effect,{\kf27\pos(321,466)}Fly{\k35}ing {\k58}Kick Dialogue: 0,0:21:17.00,0:21:20.00,Default,,0,0,0,,اللعنه كنت قريبا من النصر Dialogue: 0,0:21:27.60,0:21:28.50,Default,,0,0,0,,تيتسوجين