[Script Info] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None Scroll Position: 486 Active Line: 582 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,{\c&HAAADE8&}يجب علينا عدم... لوم أنفسنا\Nعلى حياة لم نعشها{\c} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,{\c&HAAADE8&}ألست سعيداً بزواج (جاين)\Nمن السيد (كولينز)؟{\c} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,{\c&HAAADE8&}أفضل أن أنام في المجاري\N!على أن أقبل بالسعادة{\c} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,{\c&HAAADE8&}المكان الذي جئتِ منه مختلف؟{\c} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,{\c&HAAADE8&}(هامرسميث){\c} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,{\c&HAAADE8&}.أنا أواجه... لحظة عصرية قليلاً هنا{\c} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,{\c&HAAADE8&}.لا أستطيع الزواج بكِ{\c} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,{\c&HAAADE8&}.فأنتِ لستِ بكراً{\c} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,{\c&HAAADE8&}.أعتقد بأنك فتاة بعيدة جداً عن منزلكِ{\c} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,{\c&HAAADE8&}يفترض بك أن تكون متوهجاً\N,للغاية, ومستقيماً{\c} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,{\c&HAAADE8&}.ولكنك تخطئ في تقدير الكل{\c} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.77,Default,,0,0,0,,{\c&HAAADE8&}.وقد حكمت عليّ خطأً{\c} Dialogue: 0,0:00:28.77,0:00:31.77,Default,,0,0,0,,{\c&HDBC643&}Translated By: Glories.{\c} Dialogue: 0,0:00:33.50,0:00:36.93,Default,,0,0,0,,{\c&H8F3BB9&}.(حسناً, لقد حطمت كل شيء مع (دارسي{\c} Dialogue: 0,0:00:36.98,0:00:39.28,Default,,0,0,0,,{\c&H8F3BB9&}.وليس لديّ أي مكان للذهاب إليه{\c} Dialogue: 0,0:00:39.34,0:00:44.65,Default,,0,0,0,,{\c&H8F3BB9&}ولكن لا بأس بهذا. أسوأ شيء\N.يمكن أن يحصل هو أن... أموت{\c} Dialogue: 0,0:00:45.34,0:00:49.69,Default,,0,0,0,,{\c&H8F3BB9&}بل الأسوأ هو ألّا أرى\N.دارسي) مجدداً... أبداً){\c} Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:51.73,Default,,0,0,0,,{\c&H8F3BB9&}.اظهري وجهاً سعيداً{\c} Dialogue: 0,0:00:54.74,0:00:56.73,Default,,0,0,0,,{\c&H8F3BB9&}.اظهري وجهاً سعيداً{\c} Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:37.93,Default,,0,0,0,,لماذا استدعى المتغطرس اللانهائي ضيوفه؟ Dialogue: 0,0:01:39.50,0:01:41.21,Default,,0,0,0,,هل نعلم؟ Dialogue: 0,0:01:44.02,0:01:46.85,Default,,0,0,0,,,سيّداتي سادتي Dialogue: 0,0:01:46.90,0:01:51.45,Default,,0,0,0,,إنه مضيف رديء من يبقي\Nضيوفه بعيدين عن الأخبار المحلية Dialogue: 0,0:01:51.50,0:01:56.13,Default,,0,0,0,,(لقد تقدمت للآنسة (بينغلي\N.لتكون زوجتي وقد وافقت Dialogue: 0,0:01:56.18,0:01:58.17,Default,,0,0,0,,.شكراً لاهتمامكم\N.العشاء سيكون في السادسة Dialogue: 0,0:02:04.90,0:02:06.93,Default,,0,0,0,,.يجب عليكِ المجيء Dialogue: 0,0:02:06.98,0:02:08.57,Default,,0,0,0,,.تعالي Dialogue: 0,0:02:08.62,0:02:11.13,Default,,0,0,0,,.هل أستطيع أن أكون أول المهنئين Dialogue: 0,0:02:18.38,0:02:21.57,Default,,0,0,0,,أين ستذهب؟ -\N.لم تخبرنا. بل أخبرتنا مع من - Dialogue: 0,0:02:21.62,0:02:24.85,Default,,0,0,0,,!(ولكن (ليديا) لا تهرب مع (بينغلي\N.(بل مع (ويكهام Dialogue: 0,0:02:27.42,0:02:31.61,Default,,0,0,0,,{\c&HAAADE8&}".أنا و(تشارلز) مبتلون بنفس الملل"{\c} Dialogue: 0,0:02:31.66,0:02:36.37,Default,,0,0,0,,{\c&HAAADE8&}المجتمع يصيبنا بالملل. ومحادثاتنا"\N"...مع الآنسة (برايس) قد أقنعتنا{\c} Dialogue: 0,0:02:36.42,0:02:39.29,Default,,0,0,0,,.ليس مجدداً -\N!(بلى, آنسة (برايس - Dialogue: 0,0:02:39.34,0:02:42.57,Default,,0,0,0,,{\c&HAAADE8&}قد أقنعتنا بأن المزيد"\N"من الصداقات المشجعة{\c} Dialogue: 0,0:02:42.62,0:02:44.53,Default,,0,0,0,,{\c&HAAADE8&}"موجودة في مكان آخر"{\c} Dialogue: 0,0:02:44.58,0:02:47.85,Default,,0,0,0,,.فتاة غبية -\Nكيف تجرؤين؟ - Dialogue: 0,0:02:47.90,0:02:50.49,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤين على السخرية من فتياتي Dialogue: 0,0:02:50.54,0:02:53.29,Default,,0,0,0,,,في حين أنها أنتِ\N!أنتِ من أفسدتِ عقولهن Dialogue: 0,0:02:53.34,0:02:55.61,Default,,0,0,0,,بماذا, سيدة (بينيت)؟\N...ماذا قلت Dialogue: 0,0:02:55.66,0:03:00.81,Default,,0,0,0,,!(أنكِ ستتزوجين السيد (دارسي -\Nأمي, السيد (بينغلي) رجل نبيل - Dialogue: 0,0:03:00.86,0:03:04.25,Default,,0,0,0,,إذا هرب مع (ليديا), فهذا\Nيعني شيئاً واحداً Dialogue: 0,0:03:04.30,0:03:06.33,Default,,0,0,0,,.أنه ينوي الزواج بها Dialogue: 0,0:03:07.86,0:03:10.45,Default,,0,0,0,,!هروب عشاق Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:11.69,Default,,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:03:15.94,0:03:18.69,Default,,0,0,0,,...(السيدة (ليديا بينغلي Dialogue: 0,0:03:18.74,0:03:21.57,Default,,0,0,0,,ليس لديها قبعة تناسب البلدة Dialogue: 0,0:03:21.62,0:03:24.08,Default,,0,0,0,,.يجب علي العودة لـ(لونغبورن) في الحال Dialogue: 0,0:03:26.54,0:03:29.13,Default,,0,0,0,,!أحذية! أحذية Dialogue: 0,0:03:30.14,0:03:32.21,Default,,0,0,0,,ما نوع الأحذية التي معها؟ Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:35.85,Default,,0,0,0,,(يجب أن يشعر السيد (بينيت\N!بحجم هذا الحماس Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:41.33,Default,,0,0,0,,.لا يمكنكِ السماح لها بتصديق هذا -\Nيمكنها حتى تصل منزلها - Dialogue: 0,0:03:41.38,0:03:43.89,Default,,0,0,0,,ثم سيتكفل والدي بالأمر Dialogue: 0,0:03:43.94,0:03:47.13,Default,,0,0,0,,لقد حان الوقت لينهض من\N.كرسيه لمصلحة العائلة Dialogue: 0,0:03:49.38,0:03:51.37,Default,,0,0,0,,لقد دفعت (بينغلي) ليقع في حب واحدة أخرى Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:56.77,Default,,0,0,0,,ولكن لم يخطر ببالي أنه\Nسيختار أختي الصغرى Dialogue: 0,0:03:59.42,0:04:03.04,Default,,0,0,0,,,وفي لحظة غير محمية\N.تعطين القذف الزائف Dialogue: 0,0:04:03.10,0:04:06.72,Default,,0,0,0,,.أنتِ تحتجين بأن الأمور ليست صحيحة Dialogue: 0,0:04:06.78,0:04:10.25,Default,,0,0,0,,,(ليزي) يجب أن تكون هنا لأجل (دارسي)\N...(ليديا) يجب عليها الهرب مع (ويكهام) Dialogue: 0,0:04:10.30,0:04:12.49,Default,,0,0,0,,.يجب عليها الزواج من (ويكهام), في النهاية Dialogue: 0,0:04:14.26,0:04:15.65,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:04:17.46,0:04:19.45,Default,,0,0,0,,.(يفترض بي أن أكون متزوجة لـ(بينغلي Dialogue: 0,0:04:20.46,0:04:21.85,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:04:23.94,0:04:26.85,Default,,0,0,0,,اتأمل حياتنا وأجد أنني أفضل نسختكِ منها Dialogue: 0,0:04:28.50,0:04:31.85,Default,,0,0,0,,هل تستطيعين مرافقة والدتي للمنزل؟ -\N.اعتقدت أنك ستفعلين هذا - Dialogue: 0,0:04:31.90,0:04:35.49,Default,,0,0,0,,السيد (كولينز) لا يردني أن أبتعد عنه Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:37.92,Default,,0,0,0,,(لونغبورن) لم يعد منزلي, آنسة (برايس) Dialogue: 0,0:04:38.86,0:04:41.24,Default,,0,0,0,,وأنا لم أعد طفلة والدتي Dialogue: 0,0:04:41.30,0:04:44.21,Default,,0,0,0,,.أنا الآن امرأة زوجي Dialogue: 0,0:04:47.70,0:04:49.69,Default,,0,0,0,,هل السيدة (بينيت) متوعكة؟ Dialogue: 0,0:04:49.74,0:04:53.77,Default,,0,0,0,,إنها متحمسة بشأن الزواج المزدوج Dialogue: 0,0:04:53.82,0:04:56.05,Default,,0,0,0,,.(سيد (بينغلي) و (ليديا -\N.لا أعتقد أن هذا ممكن- Dialogue: 0,0:04:56.10,0:05:00.13,Default,,0,0,0,,وأنا أيضاً. لنأمل أن نكون\N.مخطئين لأنه هرب معها Dialogue: 0,0:05:00.18,0:05:01.21,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:01.26,0:05:03.85,Default,,0,0,0,,لم تعتقد أن (بينغلي) فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:05:03.90,0:05:08.49,Default,,0,0,0,,أية أفكار؟ أي وخزات بالذنب\Nبشأن هذا الموقف؟ Dialogue: 0,0:05:09.66,0:05:12.97,Default,,0,0,0,,لا. لا تعترف في الحقيقة\Nبالذنب, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:13.02,0:05:17.88,Default,,0,0,0,,.بل تفعل ما تريد ثم بعد ذلك تدعوها مبادئ Dialogue: 0,0:05:18.94,0:05:22.97,Default,,0,0,0,,.إلى اللقاء -\Nألديكِ أي كياسة لتتمني لي الخير؟ - Dialogue: 0,0:05:24.70,0:05:27.21,Default,,0,0,0,,.حظٌ جيد -\N.لدي هذا مسبقاً - Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:31.53,Default,,0,0,0,,.بوضوح. أنت و(كارولين) تصلحان لبعضكما Dialogue: 0,0:05:35.62,0:05:40.05,Default,,0,0,0,,,إذا كان السيد (بينيت) في الحديقة\N.فسأطارده كالطفيلي Dialogue: 0,0:05:40.10,0:05:42.48,Default,,0,0,0,,!(هانم). (هانم) Dialogue: 0,0:05:42.54,0:05:44.92,Default,,0,0,0,,.سأشق طريقي للباب بنفسي Dialogue: 0,0:05:44.98,0:05:46.77,Default,,0,0,0,,!(سيد (بينيت Dialogue: 0,0:05:46.82,0:05:50.52,Default,,0,0,0,,...لقد حصل شيء إستثنائيٌ جداً -\N,مهما كان إستئنائياً, سيدتي - Dialogue: 0,0:05:50.58,0:05:56.37,Default,,0,0,0,,فلن يضاهي المفاجأة التي\Nتنتظركِ في قاعة الإستقبال Dialogue: 0,0:05:56.42,0:05:59.89,Default,,0,0,0,,.لقد أرسلت السيدة (كاثرين) هدايا Dialogue: 0,0:06:06.06,0:06:07.37,Default,,0,0,0,,!أيها السادة Dialogue: 0,0:06:07.42,0:06:10.61,Default,,0,0,0,,إسمحوا لي بتقديم السيدة (بينيت) Dialogue: 0,0:06:10.66,0:06:16.84,Default,,0,0,0,,هذا السيد (بروبتي كولينز), والذي يرتاح\Nحالياً بعد مجهوده على المائدة Dialogue: 0,0:06:16.90,0:06:21.73,Default,,0,0,0,,وهذا الدكتور (اليسوم كولينز), والذي يتفضل\Nعلينا بخليط من التبغ من ابتكاره الخاص Dialogue: 0,0:06:21.78,0:06:25.77,Default,,0,0,0,,وهذا السيد (سيمبول كولينز), والذي\Nيفعم ليلة هذا الثلاثاء البائس بالحياة Dialogue: 0,0:06:25.82,0:06:28.01,Default,,0,0,0,,.ببنطاله الممتع Dialogue: 0,0:06:28.06,0:06:30.97,Default,,0,0,0,,أعتقد, سيدتي, أنكِ ستبلغين\N.مرحلة دعوتي بـ(تينكلر) Dialogue: 0,0:06:31.02,0:06:34.29,Default,,0,0,0,,السيدة (بينيت) ستتفانى\N.لتحقيق هذه الغاية Dialogue: 0,0:06:36.18,0:06:39.09,Default,,0,0,0,,أنا سعيد بإيجاد الآنسة (برايس)\Nمن (هامرسميث) Dialogue: 0,0:06:39.14,0:06:43.17,Default,,0,0,0,,,(ولكني لم أستطع بعد سماع صوت (ليديا\N...هذا غريب, ولكن على الرغم من ذلك Dialogue: 0,0:06:43.22,0:06:45.21,Default,,0,0,0,,!سوف تتزوج Dialogue: 0,0:06:45.26,0:06:48.01,Default,,0,0,0,,.سيد (بينيت), هذا هو ما كنت أحاول قوله Dialogue: 0,0:06:48.06,0:06:50.89,Default,,0,0,0,,ستتزوج, سيدتي؟ أهو شخص نعرفه؟ Dialogue: 0,0:06:50.94,0:06:53.24,Default,,0,0,0,,.(السيد (تشارلز بينغلي Dialogue: 0,0:06:53.30,0:06:55.41,Default,,0,0,0,,.هذا رائع Dialogue: 0,0:06:55.46,0:06:58.29,Default,,0,0,0,,سيد (بينيت), هل نستطيع التحدث\Nللحظة, مع السيدة (بينيت)؟ Dialogue: 0,0:07:02.70,0:07:04.97,Default,,0,0,0,,,هذا خارج عن المسار تماماً\N.إنه فقط جنون Dialogue: 0,0:07:05.02,0:07:07.37,Default,,0,0,0,,(ليديا) سوف تتزوج؟ Dialogue: 0,0:07:07.42,0:07:11.61,Default,,0,0,0,,يا إلهي. يبدو بالكاد معقولاً أنها كبيرة\N,بما فيه الكفاية لأن تقطع جزءً من الكعك Dialogue: 0,0:07:11.66,0:07:13.81,Default,,0,0,0,,.فكيف بأن تبقي على زوج Dialogue: 0,0:07:13.86,0:07:17.85,Default,,0,0,0,,وأين سيقام هذا الزواج؟\N.أعتقد أنني ملزم على الحضور Dialogue: 0,0:07:17.90,0:07:22.17,Default,,0,0,0,,سيد (بينيت), هل أستطيع التحدث بصراحة؟\N.أعتقد أن السيدة (بينيت) قد تكون مخطئة Dialogue: 0,0:07:22.22,0:07:24.85,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.دعيه يقرأ الرسالة. من فضلك - Dialogue: 0,0:07:40.94,0:07:43.53,Default,,0,0,0,,(ياللبائس (تينكلر Dialogue: 0,0:07:45.42,0:07:47.41,Default,,0,0,0,,.لن يرغب بها بعد تصرفها هذا Dialogue: 0,0:07:49.90,0:07:51.93,Default,,0,0,0,,ألديك الإنطباع Dialogue: 0,0:07:51.98,0:07:56.92,Default,,0,0,0,,بأن السيد (بينغلي) يود أن\Nيخطف (ليديا) بدون أن يتزوجها؟ Dialogue: 0,0:07:58.06,0:08:01.29,Default,,0,0,0,,.لدي هذا الانطباع, سيدتي, نعم Dialogue: 0,0:08:02.58,0:08:06.17,Default,,0,0,0,,لقد نبذت الفتاة نفسها, عزيزتي\Nلقد جلبت لنا العار Dialogue: 0,0:08:06.22,0:08:08.81,Default,,0,0,0,,ولكن انشقاقها هذا لا يمكن إيقافه Dialogue: 0,0:08:08.86,0:08:12.05,Default,,0,0,0,,.عن طريق إظهار الندم المفرط في مكتبتي Dialogue: 0,0:08:12.10,0:08:15.09,Default,,0,0,0,,...سيد (بينيت), لا تستطيع أن\N.تقرأ كتاباً ما Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:18.49,Default,,0,0,0,,.يجب عليك التصرف -\Nوماذا تقترحين, آنسة (برايس)؟ - Dialogue: 0,0:08:18.54,0:08:20.97,Default,,0,0,0,,...لا أعلم, ولكنك Dialogue: 0,0:08:21.02,0:08:24.77,Default,,0,0,0,,والدها! ولكني لا أقترح أن\N,تتحدى السيد (بينغلي) لمبارزة Dialogue: 0,0:08:24.82,0:08:28.57,Default,,0,0,0,,والذي يعتبر الشيء الذي تخشاه زوجتك\Nفي الرواية, ولكن يجب على الأقل أن تحاول Dialogue: 0,0:08:28.62,0:08:33.01,Default,,0,0,0,,إيقاف (ليديا) من\N.طرح عذريتها بعيداً Dialogue: 0,0:08:33.06,0:08:37.65,Default,,0,0,0,,(ليديا) تكتب من مكان محرر من\Nالتقاليد. هل تستطيعين أخذي هناك؟ Dialogue: 0,0:08:39.18,0:08:42.09,Default,,0,0,0,,(لـ(هامرسميث), آنسة (برايس Dialogue: 0,0:08:42.14,0:08:44.13,Default,,0,0,0,,.لقد حان الوقت لزيارة منزلكِ Dialogue: 0,0:08:54.92,0:08:58.39,Default,,0,0,0,,أين نحن؟ -\N.(هامرسميث), آنسة (برايس) - Dialogue: 0,0:08:59.20,0:09:01.63,Default,,0,0,0,,.حيث تسكنين Dialogue: 0,0:09:24.20,0:09:28.47,Default,,0,0,0,,,(سيد وسيدة (بينيت\N...أعتقد أن الوقت قد حان Dialogue: 0,0:09:28.52,0:09:30.47,Default,,0,0,0,,!ها أنتِ ذا Dialogue: 0,0:09:30.52,0:09:33.63,Default,,0,0,0,,مرحباً, جميعاً. كيف كانت الرحلة؟ Dialogue: 0,0:09:33.68,0:09:37.07,Default,,0,0,0,,.سيد (ويكهام). كم هذا مفاجئ Dialogue: 0,0:09:37.12,0:09:38.67,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:09:38.72,0:09:43.19,Default,,0,0,0,,ألم تخبركم الآنسة (برايس) بأنها طلبت\Nمني المجيء مسبقاً لتنظيم الأمور؟ Dialogue: 0,0:09:43.24,0:09:45.07,Default,,0,0,0,,.لقد نسيت تماماً Dialogue: 0,0:09:45.12,0:09:48.31,Default,,0,0,0,,السيد (ريجالد) والسيدة (نورا)\Nفي طريقهما لبلدة (باث) بأمان Dialogue: 0,0:09:48.36,0:09:50.31,Default,,0,0,0,,.ممتاز Dialogue: 0,0:09:50.36,0:09:53.11,Default,,0,0,0,,من هو السيد (ريجالد)؟ Dialogue: 0,0:09:54.80,0:09:57.07,Default,,0,0,0,,.(والد الآنسة (برايس), سيدة (بينيت Dialogue: 0,0:09:57.12,0:10:00.31,Default,,0,0,0,,.ولكن المنزل, للأسف, مغلق تماماً Dialogue: 0,0:10:00.36,0:10:04.14,Default,,0,0,0,,الخدم يصرّون بالطبع على السفر\Nمع السيد (ريجالد) والسيدة (نورا) Dialogue: 0,0:10:04.20,0:10:07.39,Default,,0,0,0,,,مما يبدو متعباً, بالطبع\N.ولكنه يدل على الإخلاص Dialogue: 0,0:10:07.44,0:10:08.58,Default,,0,0,0,,السيدة (نورا)؟ Dialogue: 0,0:10:08.64,0:10:11.39,Default,,0,0,0,,.اسم ممتاز جداً لزوجة تاجر أسماك ناجح Dialogue: 0,0:10:11.44,0:10:15.39,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟\Nماهي الفائدة من مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:10:16.92,0:10:21.07,Default,,0,0,0,,.لأن وجهك ممتع جداً حين يكون متفاجئاً Dialogue: 0,0:10:22.36,0:10:24.66,Default,,0,0,0,,.أنا أفعل ما تفعلينه\N.(يجب عليّ رؤية (بينغلي Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:29.23,Default,,0,0,0,,أين (ليزي)؟ -\N.(في (باث - Dialogue: 0,0:10:29.28,0:10:34.40,Default,,0,0,0,,حين يغادر والدي ووالدتي على\N.عجل فإنهم دائماً يأخذون ضيوفهم معهم Dialogue: 0,0:10:34.44,0:10:38.71,Default,,0,0,0,,سيد (ويكهام), سأتحدث\Nمعك كنبيل لنبيل آخر Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:42.46,Default,,0,0,0,,.مع توقع الحفاظ على سرية ما أقول Dialogue: 0,0:10:42.52,0:10:45.95,Default,,0,0,0,,أتفهم هذا, سيدي. مهما كان\N.الذي ستقوله فسيموت داخلي Dialogue: 0,0:10:48.12,0:10:52.07,Default,,0,0,0,,أبنتي الصغرى (ليديا) هربت\N(مع (تشارلز بينغلي Dialogue: 0,0:10:56.36,0:10:59.15,Default,,0,0,0,,ولا أعلم كيف أتصرف Dialogue: 0,0:11:00.04,0:11:04.67,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع التفكير بطريقة لإيجاد ابنتي Dialogue: 0,0:11:04.72,0:11:07.83,Default,,0,0,0,,.(لقد ذهبوا بالتأكيد لـ(جرازيلم Dialogue: 0,0:11:07.88,0:11:10.47,Default,,0,0,0,,,فهذا هو النزل هنا, أليس كذلك\Nآنسة (برايس)؟ Dialogue: 0,0:11:10.52,0:11:15.31,Default,,0,0,0,,إذا كنت متأكداً بأنهم قدموا هنا, فيجب\Nعلينا الذهاب حالاً لنمنع أي فعل خاطئ Dialogue: 0,0:11:15.36,0:11:17.66,Default,,0,0,0,,,سيد (بينيت), سيدي\N.اسمح لي بأن أكون مرشدك Dialogue: 0,0:11:19.36,0:11:23.87,Default,,0,0,0,,سيد (ويكهام)! كم نحن\N.محظوظون بإيجادك هنا Dialogue: 0,0:11:23.92,0:11:25.31,Default,,0,0,0,,أتسمع هذا الصوت, (جورج)؟ Dialogue: 0,0:11:26.84,0:11:30.62,Default,,0,0,0,,إنه صوت (جاين اوستن) تتقلب\N.في قبرها كقطة في مجففة ملابس Dialogue: 0,0:11:43.76,0:11:45.63,Default,,0,0,0,,!طفلتي! طفلتي Dialogue: 0,0:11:48.64,0:11:50.71,Default,,0,0,0,,.ممتاز Dialogue: 0,0:11:50.76,0:11:54.19,Default,,0,0,0,,.انظروا لهذا\N.لقد وجدتني بينما كنت أصنع رمحاً Dialogue: 0,0:11:55.32,0:11:57.31,Default,,0,0,0,,.مثل (روسيو), كما تعلمون Dialogue: 0,0:11:57.36,0:12:00.39,Default,,0,0,0,,.كتاب (وحشية النبلاء), وما إلى ذلك\N.الكتاب الذي أعرته لي Dialogue: 0,0:12:00.44,0:12:03.00,Default,,0,0,0,,لماذا تبكي ابنتي, سيد (بينغلي)؟ Dialogue: 0,0:12:03.04,0:12:07.71,Default,,0,0,0,,بسبب المهارات الأساسية\Nالتي صودرت منها بامتياز Dialogue: 0,0:12:09.96,0:12:13.11,Default,,0,0,0,,.أتوقع لأجل إحساسها بالملل Dialogue: 0,0:12:13.16,0:12:15.51,Default,,0,0,0,,الملل؟ Dialogue: 0,0:12:15.56,0:12:19.47,Default,,0,0,0,,تجربتنا الإجتماعية أثبتت أنها\Nغير مقبولة بشكل محبط Dialogue: 0,0:12:19.52,0:12:21.75,Default,,0,0,0,,.هامرسميث) ليست جميلة جداً) Dialogue: 0,0:12:21.80,0:12:23.99,Default,,0,0,0,,لقد أحضرت ابنتي هنا لوحدها؟ Dialogue: 0,0:12:25.36,0:12:29.95,Default,,0,0,0,,لتمضي الليلة معك وحدها؟\Nأخبرني أي نوع من التجارب هذا؟ Dialogue: 0,0:12:33.08,0:12:37.87,Default,,0,0,0,,(أهلاً بكم. (بينغلي), الآنسة (ليديا\N...وأنا عدنا للتو من الأوبرا Dialogue: 0,0:12:37.92,0:12:41.59,Default,,0,0,0,,...(دارسي) -\N...والمشكلة مع الأوبرا هي - Dialogue: 0,0:12:41.64,0:12:43.71,Default,,0,0,0,,سيدي, هل انتهيت؟ Dialogue: 0,0:12:43.76,0:12:47.71,Default,,0,0,0,,,خدعتك لها مضمون رائع\Nولكنها صبيانية وتهيننا كلنا Dialogue: 0,0:12:47.76,0:12:52.91,Default,,0,0,0,,.(ليس هناك دار للأوبرا في (هامرسميث\N.ولقد وصلت للتو, هذا واضح للغاية Dialogue: 0,0:12:52.96,0:12:56.71,Default,,0,0,0,,الآنسة (ليديا) وأنا وصلنا بالأمس\Nوقضينا وقتنا بالفلسفة Dialogue: 0,0:12:58.44,0:13:01.91,Default,,0,0,0,,.ووالدها يعتقد بأننا كنا نفعل شيئاً مشيناً Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:04.75,Default,,0,0,0,,لقد حان وقت أخذ السلاح\N.(من الجدار, سيد (بينغلي Dialogue: 0,0:13:05.76,0:13:08.99,Default,,0,0,0,,!التقط رمحك اللعين وأتخذ وضع الدفاع Dialogue: 0,0:13:09.04,0:13:11.55,Default,,0,0,0,,!(سيد (بينيت -\N!خذ عصاك, اللعنة عليك - Dialogue: 0,0:13:11.60,0:13:15.27,Default,,0,0,0,,!أيها الصبياني, عديم الرجولة الأبله Dialogue: 0,0:13:15.32,0:13:17.75,Default,,0,0,0,,!لا! (دارسي), تصرف -\Nأبله؟ - Dialogue: 0,0:13:17.80,0:13:21.39,Default,,0,0,0,,.تشارلز), ضع هذا جانباً) -\N!صبياني, باكيٍ أبله - Dialogue: 0,0:13:40.48,0:13:43.83,Default,,0,0,0,,.شارع (كليفورد) رقم 18\N.بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:13:43.88,0:13:45.99,Default,,0,0,0,,!اذهب Dialogue: 0,0:13:46.04,0:13:49.55,Default,,0,0,0,,.لقد أرسلت لإحضار طبيبي\N.سيكون هنا خلال ساعة Dialogue: 0,0:13:49.60,0:13:53.19,Default,,0,0,0,,خلال ساعة سيكون ميتاً. لقد خسر\Nنصف لتر من الدماء في دقيقتين Dialogue: 0,0:13:53.24,0:13:55.31,Default,,0,0,0,,.احسبها أنت Dialogue: 0,0:13:55.36,0:13:56.75,Default,,0,0,0,,!(سيد (بينيت Dialogue: 0,0:13:58.20,0:14:03.83,Default,,0,0,0,,ياله من أمر صادم, أن أنزف على سجادة\N.رجل تافه في هذا الوقت من السنة Dialogue: 0,0:14:03.88,0:14:06.11,Default,,0,0,0,,!ماذا ستقول السيدة (كاثرين) الآن Dialogue: 0,0:14:06.16,0:14:09.19,Default,,0,0,0,,هل يستطيع طبيبك عمل الغرز؟ -\Nغرز؟ - Dialogue: 0,0:14:09.24,0:14:11.87,Default,,0,0,0,,.إنه ليس خياطاً Dialogue: 0,0:14:13.40,0:14:17.39,Default,,0,0,0,,يا إلهي, لقد تركت المرأة التي\Nأحب تنزلق من بين يدي كالزئبق Dialogue: 0,0:14:17.44,0:14:20.43,Default,,0,0,0,,!والآن والدها سيموت بسببي Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:33.15,Default,,0,0,0,,.السيد (بينيت) يحتاج غرزاً\N.أرجوك أخبرني أنك تفهم ما أعني Dialogue: 0,0:14:33.20,0:14:37.43,Default,,0,0,0,,هناك امرأة هنا. قدمت خدمات\N.طبية لي في الماضي Dialogue: 0,0:14:37.48,0:14:41.55,Default,,0,0,0,,.يجب علينا إحضارها هنا -\N,ويكهام), أنت شخص رديء) - Dialogue: 0,0:14:41.60,0:14:45.71,Default,,0,0,0,,.ولكنك الرديء المناسب في الوقت المناسب -\N.المرء يفعل للمرء أفضل ما يمكنه - Dialogue: 0,0:14:45.76,0:14:47.71,Default,,0,0,0,,,(كل من تعرفينهم, آنسة (برايس Dialogue: 0,0:14:47.76,0:14:52.67,Default,,0,0,0,,سيفلتون يوماً أصابعك من حافة المركب\Nوسيشاهدونك تغرقين. كلهم Dialogue: 0,0:14:53.56,0:14:55.55,Default,,0,0,0,,.ماعداي Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:00.67,Default,,0,0,0,,آنسة (برايس)؟ Dialogue: 0,0:15:00.72,0:15:05.03,Default,,0,0,0,,علي إيجاد (اليزابيث). عليها أن تتواجد\N.مع والدها. لا شيء آخر يهم Dialogue: 0,0:15:05.08,0:15:07.43,Default,,0,0,0,,أنا متأكد بأنني لو اجبرت على\N...سماع هذا الاسم مجددا Dialogue: 0,0:15:33.44,0:15:35.43,Default,,0,0,0,,كن هنا, ياشريكي, أرجوك Dialogue: 0,0:15:35.48,0:15:36.75,Default,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,0:15:43.64,0:15:46.63,Default,,0,0,0,,أين كنتِ بحق الجحيم؟ -\N(مرحباً, (مايكل - Dialogue: 0,0:15:46.68,0:15:50.03,Default,,0,0,0,,.لقد أرسلت 75 رسالة لعينة\N.ساعة ونصف من البريد الصوتي Dialogue: 0,0:15:50.08,0:15:53.07,Default,,0,0,0,,لقد كنت في مكان لا يحتوي على إرسال جيد Dialogue: 0,0:15:54.92,0:15:55.90,Default,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:16:01.92,0:16:05.15,Default,,0,0,0,,.لقد فقدت بعض الوزن -\N.أنتِ لم تفقدي شيئاً. مؤخرتك تضخمت - Dialogue: 0,0:16:05.20,0:16:09.47,Default,,0,0,0,,مؤخرتي لم تتضخم, إنه\Nالفستان الذي يجعلها تبدو أكبر Dialogue: 0,0:16:09.52,0:16:13.39,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أخبارك بمدى سعادتي\Nبمناقشة حجم مؤخرتي Dialogue: 0,0:16:13.44,0:16:16.27,Default,,0,0,0,,انظر, أعلم أن لديك الكثير\N,من الصراخ الذي تحتاج لفعله Dialogue: 0,0:16:16.32,0:16:19.39,Default,,0,0,0,,.(ولكن الآن أحتاج لإيجاد (اليزابيث Dialogue: 0,0:16:19.44,0:16:22.79,Default,,0,0,0,,أين هي؟ -\N.بريانا) وجدت له وظيفة. كمربية) - Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:27.43,Default,,0,0,0,,.إنها تنضف أسنان الأطفال بالطباشير -\N.علي إيجادها - Dialogue: 0,0:16:27.48,0:16:29.78,Default,,0,0,0,,.أرجوك, خذني إليها على دراجتك Dialogue: 0,0:16:30.96,0:16:34.15,Default,,0,0,0,,.لقد بعتها -\Nبعت (الدوكاتي)؟ -\N{\c&HDBC643&}(نوع من أنواع الدراجات البخارية){\c} Dialogue: 0,0:16:34.20,0:16:37.23,Default,,0,0,0,,لماذا؟ -\N.(لأشتري لنا عطلة في جزيرة (بربادوس - Dialogue: 0,0:16:37.28,0:16:41.67,Default,,0,0,0,,الفكرة الأساسية كانت لنقضي فيها\Nشهر عسلنا. لنذهب على أية حال, حسناً؟ Dialogue: 0,0:16:41.72,0:16:45.39,Default,,0,0,0,,لنتخطى الزواج\N.قليلاً لأنه يبدو كمشكلة Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:47.87,Default,,0,0,0,,...لنحصل على شهر العسل و Dialogue: 0,0:16:47.92,0:16:49.91,Default,,0,0,0,,.لنرى ما يحدث Dialogue: 0,0:16:51.48,0:16:53.78,Default,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:16:53.84,0:16:58.39,Default,,0,0,0,,أتعنين نعم, شكراً لك\Nأم لا, شكراً لك؟ Dialogue: 0,0:16:58.44,0:17:02.47,Default,,0,0,0,,شكراً لك, ولكن الآن هل تستطيع\Nاعارتي 20 جنيهاً للتاكسي لأجد هذه الفتاة Dialogue: 0,0:17:02.52,0:17:04.90,Default,,0,0,0,,لأخبرها بشيء فظيع بشأن والدها؟ Dialogue: 0,0:17:04.96,0:17:08.58,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتك بأنني بعت دراجتي ولكني لم\N.أخبرك بأني لم أحصل على واحدة جديدة Dialogue: 0,0:17:12.36,0:17:14.23,Default,,0,0,0,,!توقف! توقف, توقف Dialogue: 0,0:17:48.32,0:17:49.71,Default,,0,0,0,,(دارسي) Dialogue: 0,0:17:51.64,0:17:54.75,Default,,0,0,0,,.لقد تبعتني -\Nهل اختل دهائي بالأفيون؟ - Dialogue: 0,0:17:56.12,0:18:00.15,Default,,0,0,0,,ماهذا المكان المرعب؟ -\N.هذه لندن - Dialogue: 0,0:18:00.20,0:18:02.23,Default,,0,0,0,,.لندن الخاصة بي Dialogue: 0,0:18:02.28,0:18:04.27,Default,,0,0,0,,,(سأخبرك بهذا, آنسة (برايس Dialogue: 0,0:18:05.24,0:18:07.67,Default,,0,0,0,,.وهذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:18:07.72,0:18:10.15,Default,,0,0,0,,,(في قاعة الرقص في (ميريتون Dialogue: 0,0:18:10.20,0:18:13.03,Default,,0,0,0,,,لم أرقص معكِ لأوفر على صديقي Dialogue: 0,0:18:13.08,0:18:15.95,Default,,0,0,0,,.ولكن بسبب أني أردت الرقص معكِ Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:20.71,Default,,0,0,0,,,معرفتنا الشخصية تمت برفضي لهذه المعرفة Dialogue: 0,0:18:20.76,0:18:23.39,Default,,0,0,0,,ولكني كنت معمياً بكبريائي Dialogue: 0,0:18:23.44,0:18:28.23,Default,,0,0,0,,.وبـ(تشارلز), و(جورجينا), و(ويكهام), وأنتِ Dialogue: 0,0:18:28.28,0:18:32.47,Default,,0,0,0,,.لقد كنت مخطئاً بشكل كارثي بحكمي عليكِ Dialogue: 0,0:18:32.52,0:18:37.15,Default,,0,0,0,,شخص ما برأس خنزير سيستوعب من البداية Dialogue: 0,0:18:37.20,0:18:39.19,Default,,0,0,0,,..أن ما شعرته كان Dialogue: 0,0:18:41.28,0:18:44.55,Default,,0,0,0,,.بأن ما شعرت به كان... حباً Dialogue: 0,0:18:47.16,0:18:49.15,Default,,0,0,0,,.احبكِ Dialogue: 0,0:18:50.56,0:18:56.55,Default,,0,0,0,,لقد تبعتكِ لهذا المكان\Nالشيطاني لأنني سأتبعكِ لأي مكان Dialogue: 0,0:18:57.88,0:18:59.99,Default,,0,0,0,,.سأتحمل الجحيم لأكون معكِ Dialogue: 0,0:19:02.16,0:19:05.83,Default,,0,0,0,,وماذا عن (كارولين)؟ -\N.(لا أستطيع الزواج بـ(كارولين بينغلي - Dialogue: 0,0:19:05.88,0:19:08.67,Default,,0,0,0,,.ولا تخبرني بسبب أنها ليست بكراً -\Nبالطبع هي بكر - Dialogue: 0,0:19:10.84,0:19:13.55,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الزواج بها لأنني لا أحبها Dialogue: 0,0:19:15.24,0:19:17.23,Default,,0,0,0,,.بل أحبكِ أنتِ Dialogue: 0,0:19:18.76,0:19:20.15,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:19:21.88,0:19:25.63,Default,,0,0,0,,,قبل أن نتقدم أكثر من هذا\N.هناك شخص عليك مقابلته Dialogue: 0,0:19:26.68,0:19:29.91,Default,,0,0,0,,.في الحال, خذ بيدي Dialogue: 0,0:19:31.44,0:19:34.23,Default,,0,0,0,,.(سنحاول إيجاد (اليزابيث بينيت Dialogue: 0,0:19:43.64,0:19:48.19,Default,,0,0,0,,.لقد اخبرته ألا يعبث معي -\Nوما لونه؟ - Dialogue: 0,0:19:49.92,0:19:51.91,Default,,0,0,0,,.أسمحي لي, حبي -\N.أنا آسفة - Dialogue: 0,0:19:54.32,0:19:56.43,Default,,0,0,0,,.إفراط في الزنوج Dialogue: 0,0:19:57.40,0:19:59.47,Default,,0,0,0,,.إنه مصاب بمرض (توريت). أعتذر\N{\c&HDBC643&}(توريت: مرض عصبي يجعلك\Nتتحدث وتتصرف بشكل لا إرادي){\c} Dialogue: 0,0:19:59.52,0:20:02.51,Default,,0,0,0,,النبلاء هنا يميلون لعدم\N.التحدث في الحافلة Dialogue: 0,0:20:08.96,0:20:10.95,Default,,0,0,0,,.(هيا بنا, (تيكسي Dialogue: 0,0:20:19.32,0:20:21.43,Default,,0,0,0,,.هذا فستاني -\N.نعم - Dialogue: 0,0:20:21.48,0:20:26.31,Default,,0,0,0,,.يبدو جميلاً عليكِ. لن يناسبني الآن\N.فأنا اخضع لحمية البقوليات Dialogue: 0,0:20:26.36,0:20:29.67,Default,,0,0,0,,.(يجب أن تعودي الآن, آنسة (بينيت\N.فوالدكِ يحتاجكِ بشكلٍ مستعجل Dialogue: 0,0:20:29.72,0:20:32.95,Default,,0,0,0,,.الرجل الذي على الكرسي\N.لقد رأيت شبيهه Dialogue: 0,0:20:34.20,0:20:36.19,Default,,0,0,0,,(تينكي وينكي) Dialogue: 0,0:20:37.28,0:20:40.31,Default,,0,0,0,,,أحب مشاهدة التلفاز\N.ولكني لا أهتم بسماعه Dialogue: 0,0:20:42.04,0:20:45.19,Default,,0,0,0,,ماذا بشأن والدي؟ -\N.إنه يحتاجكِ - Dialogue: 0,0:20:45.24,0:20:48.23,Default,,0,0,0,,.لقد تعرض لحادثة. وحياته معرضة للخطر Dialogue: 0,0:20:48.28,0:20:51.39,Default,,0,0,0,,أنا آسفة, فليس هناك وقت لتلبسي شيئاً Dialogue: 0,0:20:52.96,0:20:55.34,Default,,0,0,0,,يجب علي تبديل الأجهزة Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:59.27,Default,,0,0,0,,صاحب عملي قلق جداً بشأن حجم آثاره Dialogue: 0,0:21:00.60,0:21:03.16,Default,,0,0,0,,.وهذا الرجل قد أتى للتو عبر الباب Dialogue: 0,0:21:03.20,0:21:04.39,Default,,0,0,0,,.لقد خاطرت كثيراً Dialogue: 0,0:21:04.44,0:21:07.63,Default,,0,0,0,,(الدكتورة والسيد (روزنبرغ\Nقد أخذ (رايتشل) للسينما Dialogue: 0,0:21:07.68,0:21:09.75,Default,,0,0,0,,.يجب علي ترك ملاحظة Dialogue: 0,0:21:09.80,0:21:14.74,Default,,0,0,0,,الدكتور والسيد؟ -\N.الدكتورة (روزنبرغ) امرأة, نعم - Dialogue: 0,0:21:15.60,0:21:17.67,Default,,0,0,0,,.لقد تغير العالم بشدة Dialogue: 0,0:21:19.32,0:21:20.46,Default,,0,0,0,,!(مايكل) Dialogue: 0,0:21:20.52,0:21:23.99,Default,,0,0,0,,.اللعنة. احتاج للهاتف\N.يجب علي مكالمة صديقي Dialogue: 0,0:21:24.04,0:21:26.19,Default,,0,0,0,,.نعم, بالطبع Dialogue: 0,0:21:27.48,0:21:30.19,Default,,0,0,0,,...اليزابيث بينيت) تعيرني هاتفها النقال) Dialogue: 0,0:21:33.80,0:21:37.31,Default,,0,0,0,,.علي إغلاق جميع الأجهزة Dialogue: 0,0:21:39.96,0:21:42.55,Default,,0,0,0,,.اليزابيث), أتركي هذا, يجب علينا الذهاب) Dialogue: 0,0:21:43.12,0:21:44.99,Default,,0,0,0,,!(دارسي) Dialogue: 0,0:21:48.04,0:21:51.35,Default,,0,0,0,,السيد (فيتزويليام دارسي) من (بمبرلي)؟ Dialogue: 0,0:21:52.12,0:21:54.11,Default,,0,0,0,,.أنا زوجتك Dialogue: 0,0:21:55.00,0:21:58.07,Default,,0,0,0,,لا أتذكر الزواج بكِ, سيدتي Dialogue: 0,0:21:58.12,0:22:00.11,Default,,0,0,0,,.أعتقد بأنني سأتذكر لو فعلت Dialogue: 0,0:22:00.88,0:22:03.95,Default,,0,0,0,,لقد كنا متزوجين لما يقرب 200 عام Dialogue: 0,0:22:06.44,0:22:08.63,Default,,0,0,0,,.انظر Dialogue: 0,0:22:28.08,0:22:30.79,Default,,0,0,0,,.اليزابيث), اتركي هذا الآن) Dialogue: 0,0:22:33.22,0:22:35.21,Default,,0,0,0,,.تاكسي! إنه قادم Dialogue: 0,0:22:36.18,0:22:39.13,Default,,0,0,0,,.ليس لدي أي مال -\Nمدفوع له مسبقاً بالبطاقة الإئتمانية - Dialogue: 0,0:22:39.18,0:22:41.17,Default,,0,0,0,,لقد طلبته عن طريق رسالة نصية Dialogue: 0,0:22:41.22,0:22:45.37,Default,,0,0,0,,.(لقد ولدت خارج الوقت, آنسة (برايس\N.خارج الوقت والمكان Dialogue: 0,0:22:46.86,0:22:49.53,Default,,0,0,0,,يا إلهي, هاهي (بيرانا) Dialogue: 0,0:22:49.58,0:22:52.29,Default,,0,0,0,,!(يا إلهي, (اماندا -\N.أعلم - Dialogue: 0,0:22:52.34,0:22:54.13,Default,,0,0,0,,.أعلم, أعلم Dialogue: 0,0:22:56.46,0:23:00.69,Default,,0,0,0,,أنت (دارسي), أليس كذلك؟\N.يبدو كتمثال إغريقي ويتحدث مثلهم أيضاُ Dialogue: 0,0:23:00.74,0:23:02.21,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين بـ(دارسي)؟ Dialogue: 0,0:23:02.26,0:23:05.65,Default,,0,0,0,,.دارسي) قواد في كتاب ما)\N.طفل بشع شائم يسكن في نانسي Dialogue: 0,0:23:05.70,0:23:08.16,Default,,0,0,0,,(إنه (دارسي -\Nمن هذا الشخص الفضولي؟ - Dialogue: 0,0:23:08.22,0:23:10.52,Default,,0,0,0,,أهو أحد حمقى القرى؟ Dialogue: 0,0:23:11.54,0:23:14.29,Default,,0,0,0,,أم مهرج؟ -\N.مهرج! نعم إنه أنا - Dialogue: 0,0:23:14.34,0:23:16.33,Default,,0,0,0,,!مايكل)! لم أرغب بهذا) Dialogue: 0,0:23:16.38,0:23:19.65,Default,,0,0,0,,أخشى, سيدي, أنه يمكنني القبول\N.بالضرب فقط عبر أصدقائي Dialogue: 0,0:23:19.70,0:23:21.73,Default,,0,0,0,,.أنت و أنا نفتقر للتعريف Dialogue: 0,0:23:21.78,0:23:24.13,Default,,0,0,0,,أنا (مايكل دولان). كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:23:27.42,0:23:28.73,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:23:28.78,0:23:32.05,Default,,0,0,0,,!كيف تتجرأ بوضع يدك عليها -\N!لقد أمرتك بالتوقف - Dialogue: 0,0:23:32.10,0:23:35.93,Default,,0,0,0,,.حسناً, إليكم ما سنفعله Dialogue: 0,0:23:38.74,0:23:41.69,Default,,0,0,0,,.إنتِ ستأخذينه عبر هذا الباب حالاً Dialogue: 0,0:23:41.74,0:23:43.77,Default,,0,0,0,,وبقيتنا سيودعون بعضهم بلطف Dialogue: 0,0:23:43.82,0:23:47.93,Default,,0,0,0,,وسنراكم تخطون للجغرافية الخيالية\N.للإنجليز), وهذه ستكون خاتمة الأمر) Dialogue: 0,0:23:47.98,0:23:50.89,Default,,0,0,0,,.ثم سنمضي بقية حياتنا في العلاج النفسي -\N...(آنسة (برايس - Dialogue: 0,0:23:50.94,0:23:56.09,Default,,0,0,0,,.(لا! لا أحد سيناديني بآنسة (برايس\N.سوف تذهب وإلا لكمتك بنفسي Dialogue: 0,0:23:56.14,0:23:59.01,Default,,0,0,0,,.الباب لن يتحرك -\N.بلى سيفعل - Dialogue: 0,0:23:59.06,0:24:02.49,Default,,0,0,0,,(إنهم (دارسي) و(اليزابيث بينيت\N.يريدون المرور بحق الله Dialogue: 0,0:24:03.94,0:24:06.53,Default,,0,0,0,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,0:24:11.58,0:24:14.33,Default,,0,0,0,,.إنها حاجتكِ التي تفتحه Dialogue: 0,0:24:14.38,0:24:16.37,Default,,0,0,0,,.هذا سخيف Dialogue: 0,0:24:17.98,0:24:19.97,Default,,0,0,0,,يجب أن تري هذا, (بيرانا) Dialogue: 0,0:24:20.02,0:24:22.17,Default,,0,0,0,,.أتحدث عن 10 دقائق بالأكثر Dialogue: 0,0:24:22.22,0:24:26.57,Default,,0,0,0,,أنا سوداء. ولا أستطيع العيش بدون\N.الشوكولاتة, أو الكهرباء, أو الغاز Dialogue: 0,0:24:26.62,0:24:29.37,Default,,0,0,0,,.لديهم شوكولاتة -\N.حتى ولو من أجل 10 دقائق - Dialogue: 0,0:24:29.42,0:24:31.41,Default,,0,0,0,,.حسناً -\N.آسفة - Dialogue: 0,0:24:31.46,0:24:34.45,Default,,0,0,0,,اماندا), اعبري هذا الباب حتى)\Nولو لـ10 ثواني وسأذهب للأبد Dialogue: 0,0:24:34.50,0:24:39.01,Default,,0,0,0,,.ولن أعود أبداً -\N.أرجوك لا تلقي بتهديداتك علي الآن - Dialogue: 0,0:24:39.06,0:24:42.33,Default,,0,0,0,,أنا أحاول إرساله لمنزله\N.ليستطيع الزواج بها Dialogue: 0,0:24:42.38,0:24:44.97,Default,,0,0,0,,...أنا أحاول -\Nاعبريه وسأذهب - Dialogue: 0,0:24:45.02,0:24:47.45,Default,,0,0,0,,وهذا ينتهي Dialogue: 0,0:24:47.50,0:24:49.93,Default,,0,0,0,,.بطريقة أو بأخرى Dialogue: 0,0:24:51.34,0:24:54.13,Default,,0,0,0,,إذهب بهذه الطريقة\N.وستندم. هيا بنا Dialogue: 0,0:24:54.18,0:24:57.21,Default,,0,0,0,,!(اماندا) -\N.لقد سمعتك, ولكن ماذا أستطيع أن أفعل - Dialogue: 0,0:25:02.22,0:25:04.01,Default,,0,0,0,,مستعد؟ Dialogue: 0,0:25:09.66,0:25:12.85,Default,,0,0,0,,هل تستطيعين توجيهي لغرفة خاصة؟ Dialogue: 0,0:25:12.90,0:25:15.73,Default,,0,0,0,,.فأنا أواجه رغبة عارمة بالنوم Dialogue: 0,0:25:23.22,0:25:25.60,Default,,0,0,0,,.أتمنى لكِ ليلة سعيدة, سيدتي Dialogue: 0,0:25:30.66,0:25:33.45,Default,,0,0,0,,أنتما الإثنان في المكان المناسب\N.وفي الوقت المناسب Dialogue: 0,0:25:34.22,0:25:36.85,Default,,0,0,0,,.وفي الوقت نفسه -\N...(آنسة (برايس - Dialogue: 0,0:25:36.90,0:25:41.76,Default,,0,0,0,,,الصلات الضرورية التي يجب فهمها\N,والروابط للتفاهم المتبادل Dialogue: 0,0:25:41.82,0:25:44.97,Default,,0,0,0,,.لا يمكنكِ مناشدتها -\N.أعلم هذا - Dialogue: 0,0:25:45.02,0:25:47.01,Default,,0,0,0,,.انا قلقة بشدة بشأن والدي Dialogue: 0,0:25:49.06,0:25:52.29,Default,,0,0,0,,(يجب أن نطلب (تشارلوت لوكاس\N...ففهمها لعلم التشريح Dialogue: 0,0:25:52.34,0:25:56.61,Default,,0,0,0,,.تشارلوت) رحلت. إنها ليست هنا)\N(لا تقلقي بشأن (تشارلوت Dialogue: 0,0:25:58.50,0:26:00.93,Default,,0,0,0,,.لقد ذهبت لتكون مبشرة في أفريقيا Dialogue: 0,0:26:00.98,0:26:02.81,Default,,0,0,0,,أفريقيا؟ Dialogue: 0,0:26:04.82,0:26:07.41,Default,,0,0,0,,- ماذا فعلت؟\N- أنتِ لم تفعلي شيئاً Dialogue: 0,0:26:07.46,0:26:11.21,Default,,0,0,0,,,إنها مزحة بيننا, منذ كنّا صغاراً Dialogue: 0,0:26:11.26,0:26:15.25,Default,,0,0,0,,أنه إذا اصبحت الحياة\N...تعيسةً بشكلٍ لا يمكن إصلاحه Dialogue: 0,0:26:16.30,0:26:18.73,Default,,0,0,0,,,وموحشة Dialogue: 0,0:26:18.78,0:26:21.37,Default,,0,0,0,,.فالمرء يمكنه دائماً الهرب لأفريقيا Dialogue: 0,0:26:26.82,0:26:28.21,Default,,0,0,0,,.والدي Dialogue: 0,0:26:40.06,0:26:43.13,Default,,0,0,0,,ذكي منك أن تعرف شخصاً\N.بارعاً في التعامل مع الإبرة Dialogue: 0,0:26:43.18,0:26:48.09,Default,,0,0,0,,,والأقل ذكاءً منك سيدي\N.أن تصر على العودة للمنزل Dialogue: 0,0:26:48.14,0:26:50.49,Default,,0,0,0,,.أتمنى دائماً الموت في منزلي Dialogue: 0,0:27:03.02,0:27:05.01,Default,,0,0,0,,بماذا تتشبث؟ Dialogue: 0,0:27:27.54,0:27:29.37,Default,,0,0,0,,.يا إلهي -\N!(ليزي) - Dialogue: 0,0:27:34.38,0:27:37.25,Default,,0,0,0,,- أين والدي؟\N- في وقت الأزمات Dialogue: 0,0:27:37.30,0:27:41.49,Default,,0,0,0,,,لونغبورن) تتطلب يداً صارمة للخلافة)\N,(كما تقول السيدة (كاثرين Dialogue: 0,0:27:41.54,0:27:44.37,Default,,0,0,0,,.ولذلك, ها أنا ذا Dialogue: 0,0:27:44.42,0:27:46.41,Default,,0,0,0,,من هو هذا؟ Dialogue: 0,0:27:47.38,0:27:51.16,Default,,0,0,0,,.(هذا زوجي. السيد (كولينز Dialogue: 0,0:27:51.22,0:27:52.69,Default,,0,0,0,,!ياللهول Dialogue: 0,0:27:52.74,0:27:55.65,Default,,0,0,0,,.(لا تستطيعين الزواج بـ(كولينز\N.هذا لا ينفع أبداً Dialogue: 0,0:27:55.70,0:27:58.45,Default,,0,0,0,,.(يجب عليك الزواج بـ(بينغلي Dialogue: 0,0:27:58.50,0:28:00.49,Default,,0,0,0,,!(ليزي) Dialogue: 0,0:28:03.66,0:28:06.93,Default,,0,0,0,,.غيري ملابسكِ. خذي. بسرعة -\N.(لقد تزوجت (كولينز - Dialogue: 0,0:28:06.98,0:28:11.92,Default,,0,0,0,,,أعلم هذا. إنها فوضى من البداية للنهاية\N.ولكن والدكِ لا يمكنه رؤيتكِ بهذا الشكل Dialogue: 0,0:28:11.98,0:28:13.97,Default,,0,0,0,,والدي هنا؟ Dialogue: 0,0:28:14.62,0:28:16.01,Default,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:28:17.62,0:28:19.61,Default,,0,0,0,,لقد تأخرت Dialogue: 0,0:28:20.98,0:28:22.69,Default,,0,0,0,,لقد مت بالفعل Dialogue: 0,0:28:22.74,0:28:27.17,Default,,0,0,0,,أتردد لمخالفتك بينما\N,تملك ضربة في رأسك Dialogue: 0,0:28:27.22,0:28:30.01,Default,,0,0,0,,.ولكنك تتكلم بلا منطق Dialogue: 0,0:28:30.06,0:28:32.05,Default,,0,0,0,,هل أنتِ (ليزي)؟ Dialogue: 0,0:28:33.30,0:28:36.37,Default,,0,0,0,,ليزي) الخاصة بي؟) -\N.نعم, سيدي - Dialogue: 0,0:28:36.42,0:28:38.49,Default,,0,0,0,,ولكن أين شعرها؟ Dialogue: 0,0:28:39.58,0:28:42.01,Default,,0,0,0,,لقد تركته في (هامرسميث) Dialogue: 0,0:28:42.06,0:28:44.09,Default,,0,0,0,,وما هذه الرائحة الشيطانية؟ Dialogue: 0,0:28:44.14,0:28:49.77,Default,,0,0,0,,لقد أحضرتها معها. لا\N.يوجد ممرضة ترتحل بدونه Dialogue: 0,0:28:49.82,0:28:53.05,Default,,0,0,0,,,هذا ربما يلسع قليلاً, كالشيطان Dialogue: 0,0:28:53.10,0:28:55.97,Default,,0,0,0,,ولكنه قليلٌ مما تستحق Dialogue: 0,0:28:56.02,0:28:59.09,Default,,0,0,0,,.عزيزي, السخيف والدي Dialogue: 0,0:29:01.26,0:29:02.65,Default,,0,0,0,,(ليزي) Dialogue: 0,0:29:03.66,0:29:05.01,Default,,0,0,0,,(ليزي) Dialogue: 0,0:29:09.78,0:29:12.69,Default,,0,0,0,,المنزل ممتلئ, آنسة (برايس) Dialogue: 0,0:29:12.74,0:29:14.73,Default,,0,0,0,,أين سأنام؟ Dialogue: 0,0:29:15.70,0:29:17.69,Default,,0,0,0,,أنا شاكرة لك, (جورج) Dialogue: 0,0:29:18.58,0:29:22.57,Default,,0,0,0,,ولكن مكان نومك الليلة ليس ما يهمني Dialogue: 0,0:29:23.66,0:29:26.49,Default,,0,0,0,,.(ربما يجب أن تخاطب السيد (كولينز Dialogue: 0,0:29:28.10,0:29:32.85,Default,,0,0,0,,أشك إذا ما كان السيد (كولينز) سيرضيني Dialogue: 0,0:29:32.90,0:29:35.97,Default,,0,0,0,,.باحترامه لهذا المطلب Dialogue: 0,0:29:36.02,0:29:38.61,Default,,0,0,0,,إذا فيجب أن تحقق مطلبك بيديك Dialogue: 0,0:29:40.54,0:29:42.53,Default,,0,0,0,,.فيديّ ممتلئتان Dialogue: 0,0:29:53.14,0:29:56.45,Default,,0,0,0,,سيد (دارسي). هل ارتحت في النوم؟ Dialogue: 0,0:29:56.50,0:29:58.93,Default,,0,0,0,,.لقد أزعجتني بعض الأحلام Dialogue: 0,0:29:58.98,0:30:01.73,Default,,0,0,0,,.يجب علي المغادرة لـ(بمبرلي) في الحال Dialogue: 0,0:30:01.78,0:30:04.45,Default,,0,0,0,,ألا تستطيع تناول الفطور أولاً؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:30:04.50,0:30:08.89,Default,,0,0,0,,أرجو ان تمددي لطفكِ بوضع\N.عربة تحت تصرفي. الآن Dialogue: 0,0:30:08.94,0:30:13.29,Default,,0,0,0,,,هناك عربة واحدة فقط\N...سيد (دارسي), والسائق Dialogue: 0,0:30:13.34,0:30:16.45,Default,,0,0,0,,.هذا لا يطاق -\Nأستطيع ارسال (السبيث) لـ(ميريتون)؟ - Dialogue: 0,0:30:16.50,0:30:18.49,Default,,0,0,0,,.نعم, افعلي. كم هذا لطيف Dialogue: 0,0:30:20.06,0:30:23.76,Default,,0,0,0,,سأمشي في المزرعة\N.حتى تتم الترتيبات. شكراً لك Dialogue: 0,0:30:25.98,0:30:30.69,Default,,0,0,0,,.والبث الطبيعي يستئنف -\N.كم هو رجل وقح, ولا يطاق - Dialogue: 0,0:30:30.74,0:30:34.81,Default,,0,0,0,,.امشي معه. هيا\Nفهو يكره أن يحبس Dialogue: 0,0:30:34.86,0:30:37.16,Default,,0,0,0,,.امشي وتكلمي Dialogue: 0,0:30:37.22,0:30:40.05,Default,,0,0,0,,.إنه واجبكِ, (ليزي) , أن تحاولي Dialogue: 0,0:30:40.10,0:30:43.77,Default,,0,0,0,,.ولكني تغيرت بسبب ما رأيته Dialogue: 0,0:30:43.82,0:30:47.21,Default,,0,0,0,,.لقد رآه أيضاً -\Nولكنه لا يتذكره - Dialogue: 0,0:30:47.26,0:30:49.25,Default,,0,0,0,,إنه يتجاهله كحلم ما Dialogue: 0,0:30:52.50,0:30:54.49,Default,,0,0,0,,.سوف أحاول Dialogue: 0,0:31:08.62,0:31:11.81,Default,,0,0,0,,.زهرة الشيخة, إنها الشيطان ذاته Dialogue: 0,0:31:11.86,0:31:15.85,Default,,0,0,0,,,الشيخة شيطان حقيقي\Nولكن هذه نبتة سانت جونت, أترى؟ Dialogue: 0,0:31:15.90,0:31:20.37,Default,,0,0,0,,الأوراق مخرمة. غرزات دبابيس\Nصغيرة. هذه أيضاً شيطانة Dialogue: 0,0:31:20.42,0:31:25.41,Default,,0,0,0,,ولكنه من المهم أن نطلق على\N.الشيء اسمه الصحيح مهما كان وحشياً Dialogue: 0,0:31:31.58,0:31:32.80,Default,,0,0,0,,!(لقد وصلت السيدة (كاثرين Dialogue: 0,0:31:32.86,0:31:37.29,Default,,0,0,0,,و(بينغلي) أيضاً. (بينغلي) مختبئٌ\N!في الحديقة!وأخته لن تغادر العربة Dialogue: 0,0:31:37.34,0:31:40.41,Default,,0,0,0,,,(سيد (بينغلي\N.هناك سيدة تريد رؤيتك Dialogue: 0,0:31:52.58,0:31:54.57,Default,,0,0,0,,.أنا لست ثملاً Dialogue: 0,0:31:56.82,0:31:59.57,Default,,0,0,0,,ماهي أخبار والدكِ؟ -\N.صحته تتحسن بسرعة - Dialogue: 0,0:31:59.62,0:32:01.61,Default,,0,0,0,,.حمداً لله لهذا Dialogue: 0,0:32:02.62,0:32:04.81,Default,,0,0,0,,.جاين), أحتاج أن أخبركِ بشيء) Dialogue: 0,0:32:05.86,0:32:09.73,Default,,0,0,0,,,في تصرفي تجاه أختكِ\N...لم يكن هناك أبداً أقل Dialogue: 0,0:32:13.02,0:32:15.58,Default,,0,0,0,,,لأجل أنانيتي وغروري\N.أنا ملعون بالتأكيد Dialogue: 0,0:32:15.62,0:32:17.01,Default,,0,0,0,,...(تشارلز) Dialogue: 0,0:32:18.18,0:32:20.93,Default,,0,0,0,,أرجوك, ما حدث لا يمكن التراجع عنه Dialogue: 0,0:32:20.98,0:32:23.44,Default,,0,0,0,,.وأسوأ ما حدث كان بسببي -\N...(لا, (جاين - Dialogue: 0,0:32:23.50,0:32:26.77,Default,,0,0,0,,من الذي تزوج بالسيد (كولينز)؟ أهو أنت؟ Dialogue: 0,0:32:30.22,0:32:31.93,Default,,0,0,0,,.خذ Dialogue: 0,0:32:39.54,0:32:46.77,Default,,0,0,0,,,في كل سنة, وفي هذا اليوم\N,وفي حياتنا المنفصلة الخاصة Dialogue: 0,0:32:46.82,0:32:49.38,Default,,0,0,0,,.سوف نلتقط زهرة الكلب\N{\c&HDBC643&}(زهرة برية بلون وردي وأحياناً أبيض بلا رائحة){\c} Dialogue: 0,0:32:49.42,0:32:53.89,Default,,0,0,0,,وسوف تكون العلامة الوحيدة\N.أمام الرب أننا كنا يوماً في الحب Dialogue: 0,0:32:53.94,0:32:55.97,Default,,0,0,0,,.وسنكون دوماً Dialogue: 0,0:32:57.86,0:32:59.85,Default,,0,0,0,,.العلامة الوحيدة بالإضافة لهذه Dialogue: 0,0:33:17.54,0:33:20.21,Default,,0,0,0,,.هذه الغرفة ضيقة جداً Dialogue: 0,0:33:20.26,0:33:24.89,Default,,0,0,0,,كم أنا مهمل لافتقاري\N.لغرفة تكفي للتجمع العام Dialogue: 0,0:33:24.94,0:33:28.53,Default,,0,0,0,,سأقول ما يجب علي\N.قوله ثم سأغادر حالاً Dialogue: 0,0:33:30.38,0:33:35.50,Default,,0,0,0,,,أولاً, لقد كنت واضحةً كلياً لكِ\N,سيدة (بينيت), على مائدتي Dialogue: 0,0:33:35.54,0:33:39.32,Default,,0,0,0,,(أنني أعتبر الأخوة (كولينز\N,متوافقين جداً مع فتياتكِ Dialogue: 0,0:33:39.38,0:33:42.33,Default,,0,0,0,,ومع ذلك لم تفعلي\Nشيئاً لتعززي هذا الهدف Dialogue: 0,0:33:42.38,0:33:46.73,Default,,0,0,0,,بل على العكس, لقد هجرتِ المنزل\N.تحت إدارة خدم غير أكفاء بشكل مخزٍ Dialogue: 0,0:33:46.78,0:33:50.17,Default,,0,0,0,,حسناً, بماذا ستدافعين عن نفسك؟ Dialogue: 0,0:33:59.58,0:34:01.57,Default,,0,0,0,,سأخبركِ بهذا Dialogue: 0,0:34:03.18,0:34:05.89,Default,,0,0,0,,أنتِ منافقة, سيدتي. قوادة Dialogue: 0,0:34:05.94,0:34:08.65,Default,,0,0,0,,ومتنمّرة معروفة Dialogue: 0,0:34:08.70,0:34:11.08,Default,,0,0,0,,وتغشين في لعب الورق Dialogue: 0,0:34:11.14,0:34:16.21,Default,,0,0,0,,أتفترضين أنه يمكنكِ الدخول لمنزلي\Nوالتلويح بقبعتكِ مهددة هكذا؟ Dialogue: 0,0:34:16.26,0:34:21.69,Default,,0,0,0,,لدي عقل يمكنه قلبك رأساً على عقب\Nثم يستخدمك لكشط أوساخ زريبة (أمبروسيا) Dialogue: 0,0:34:21.74,0:34:25.28,Default,,0,0,0,,.سيدتي, سأتخلى عنك Dialogue: 0,0:34:25.34,0:34:28.29,Default,,0,0,0,,تخلي عني! وإلا فسآخذكِ\N.خارجاً وسأتأهّب للتنضيف Dialogue: 0,0:34:28.34,0:34:31.57,Default,,0,0,0,,!وسأكشط, وأكشط, وأكشط, سأذهب Dialogue: 0,0:34:31.62,0:34:33.09,Default,,0,0,0,,!تحيى, زوجتي Dialogue: 0,0:34:33.14,0:34:36.97,Default,,0,0,0,,.سيدة (بينيت), يجب عليك التوقف -\Nإبق هادئاً, أيها الرجل التافه - Dialogue: 0,0:34:37.02,0:34:41.05,Default,,0,0,0,,أتعتقد بأن والدتي ستسمح\Nلفتياتها بالزواج من إخوتكِ Dialogue: 0,0:34:41.10,0:34:44.64,Default,,0,0,0,,في حين أنها ترى أمام عينيها نموذجاً مثلك؟ Dialogue: 0,0:34:44.70,0:34:46.77,Default,,0,0,0,,!(جاين)! (جاين) Dialogue: 0,0:34:47.98,0:34:51.68,Default,,0,0,0,,.سيدة (بينيت), لقد كان هذا رائعاً للغاية Dialogue: 0,0:34:51.74,0:34:53.73,Default,,0,0,0,,.لقد كان ممتعاً Dialogue: 0,0:34:53.78,0:34:57.53,Default,,0,0,0,,.أنتِ, تعالي معي Dialogue: 0,0:35:01.54,0:35:04.57,Default,,0,0,0,,,الليلة, سيدة (بينيت), بعد إذنكِ Dialogue: 0,0:35:04.62,0:35:07.25,Default,,0,0,0,,.أعتقد بأنني سأنام في غرفتنا Dialogue: 0,0:35:08.86,0:35:11.97,Default,,0,0,0,,أنا لست هنا لتلويث زواج\Nأولئك الكهنة البليدين Dialogue: 0,0:35:12.02,0:35:14.09,Default,,0,0,0,,.من تلك الفتيات السوقيات Dialogue: 0,0:35:14.14,0:35:18.73,Default,,0,0,0,,إن نمو عائلة (بينيت) يعتبر ورماً\Nيجب على المجتمع التخلص منه Dialogue: 0,0:35:19.86,0:35:22.81,Default,,0,0,0,,.(لقد عقدت صفقةً معكِ, آنسة (برايس Dialogue: 0,0:35:22.86,0:35:25.09,Default,,0,0,0,,,(لقد أمرتكِ بعدم الحصول على (دارسي Dialogue: 0,0:35:25.14,0:35:27.73,Default,,0,0,0,,ولكنكِ ما زلتِ ترمين بنفسكِ عند قدميه Dialogue: 0,0:35:27.78,0:35:31.09,Default,,0,0,0,,,على أمل أن يتعثر فوقكِ\N.ويتقدم إليكِ بينما يسقط Dialogue: 0,0:35:31.14,0:35:35.45,Default,,0,0,0,,من هو معلمكِ؟ أهو (ويكهام)؟\Nكان يجب علي تدريبك بشكل أفضل Dialogue: 0,0:35:35.50,0:35:37.49,Default,,0,0,0,,.أقل من الخارج, وأكثر من الداخل Dialogue: 0,0:35:37.54,0:35:39.53,Default,,0,0,0,,بالأرض, والدم, والخصال Dialogue: 0,0:35:39.58,0:35:41.85,Default,,0,0,0,,.لا شيء غيرها يهم Dialogue: 0,0:35:41.90,0:35:47.09,Default,,0,0,0,,,الاحتياجات الجسدية يمكن تسويتها\N.واحتياجات قلبك يمكن توسيعها Dialogue: 0,0:35:47.14,0:35:49.13,Default,,0,0,0,,من هي تلك المرأة؟ Dialogue: 0,0:35:52.10,0:35:54.09,Default,,0,0,0,,إنها (اليزابيث بينيت) Dialogue: 0,0:35:54.14,0:35:56.33,Default,,0,0,0,,,والشيء المثير للانتباه فيها هو Dialogue: 0,0:35:56.38,0:35:59.17,Default,,0,0,0,,أنها الانسانة التي في\Nالحقيقة ستتزوج من (دارسي) Dialogue: 0,0:36:02.30,0:36:04.68,Default,,0,0,0,,ماهو الذي تريدينه؟ Dialogue: 0,0:36:05.90,0:36:10.65,Default,,0,0,0,,,(أريد من (جاين) ألا تكون متزوجة لـ(كولينز\N.ولكن هذا لا يمكن تغييره Dialogue: 0,0:36:10.70,0:36:15.01,Default,,0,0,0,,.أخبريني لمَ يجب عليّ تغييره -\N.ماذا تعنين؟ أنتِ لست آلهة - Dialogue: 0,0:36:15.06,0:36:19.33,Default,,0,0,0,,هل تم إتمام الزواج؟ -\N.لا, لم يتم. ليس بعد -\N{\c&HDBC643&}(تعني من ناحية الحقوق الزوجية){\c} Dialogue: 0,0:36:19.38,0:36:21.37,Default,,0,0,0,,الكثير من الرجال لديهم اسطبلات واسعة Dialogue: 0,0:36:21.42,0:36:25.61,Default,,0,0,0,,لا تحتوي شيئاً ما عدا عرباتٍ بعجلاتٍ تصرصر Dialogue: 0,0:36:26.74,0:36:30.85,Default,,0,0,0,,وبطبيعة الحال, المرء يعرف ما\N.هي الاتفاقيات التي يجب توقيعها Dialogue: 0,0:36:30.90,0:36:34.25,Default,,0,0,0,,.أستطيع فعلها -\Nبطلان؟ - Dialogue: 0,0:36:36.74,0:36:39.73,Default,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا ستفعلين هذا؟ -\N.لإمتاع نفسي - Dialogue: 0,0:36:44.22,0:36:50.37,Default,,0,0,0,,,ولأحصل على تأكيد بأنه, حتى ومن ركن عيني Dialogue: 0,0:36:50.42,0:36:54.01,Default,,0,0,0,,,لا يجب عليّ أن ألمحكِ أبداً\Nآنسة (برايس), أبداً Dialogue: 0,0:36:55.06,0:37:00.21,Default,,0,0,0,,من الآن وصاعداً, يجب عليك\N.التعهد بإزالة نفسكِ من المجتمع Dialogue: 0,0:37:00.26,0:37:01.65,Default,,0,0,0,,.كلياً Dialogue: 0,0:37:02.82,0:37:04.69,Default,,0,0,0,,هل شروطي مقبولة؟ Dialogue: 0,0:37:08.10,0:37:10.09,Default,,0,0,0,,.كان يجب عليكِ أن تكوني مخلوقي الخاص Dialogue: 0,0:37:17.90,0:37:21.25,Default,,0,0,0,,.(أترك هذا المنزل, (فيتزويليام\N,وتخل عن نسله Dialogue: 0,0:37:21.30,0:37:25.33,Default,,0,0,0,,وإلا فسأراك تعامل بازدراء ومقطوعاً\N.بالطول والعرض من النصرانية Dialogue: 0,0:37:37.24,0:37:40.17,Default,,0,0,0,,أنحن ذاهبون؟\Nولكنني لم أتحدث بعد لـ(دارسي) Dialogue: 0,0:37:40.18,0:37:41.93,Default,,0,0,0,,!تحرك -\N...ولكن أخي - Dialogue: 0,0:37:41.98,0:37:45.25,Default,,0,0,0,,.أخوكِ مدع ومغفل وكلب. دعيه يمشي Dialogue: 0,0:37:45.30,0:37:47.45,Default,,0,0,0,,!تحرك Dialogue: 0,0:37:47.50,0:37:50.09,Default,,0,0,0,,.البهجة, آنسة (برايس). البهجة دوماً Dialogue: 0,0:37:51.38,0:37:53.25,Default,,0,0,0,,.طارديها Dialogue: 0,0:37:56.42,0:37:59.57,Default,,0,0,0,,.هل يمكنك التوقف عن هذا الإزعاج المقرف Dialogue: 0,0:37:59.62,0:38:02.85,Default,,0,0,0,,...سامحيني, سيدة (كاثيرن), ليس لدي Dialogue: 0,0:38:20.50,0:38:24.69,Default,,0,0,0,,سيدة (كاثرين) هل نستطيع إيقاف العربة مؤقتاً؟ -\N.ويكهام) خسيس) - Dialogue: 0,0:38:26.50,0:38:29.06,Default,,0,0,0,,.سأكون هاربة Dialogue: 0,0:38:29.10,0:38:31.73,Default,,0,0,0,,.والمجتمع سيدعوني بالمسلوبة Dialogue: 0,0:38:31.78,0:38:34.61,Default,,0,0,0,,وسأكون المرأة التي لم\Nتستطع التأثير في زوجها Dialogue: 0,0:38:34.66,0:38:36.96,Default,,0,0,0,,.لإتمام الزواج Dialogue: 0,0:38:37.02,0:38:40.29,Default,,0,0,0,,ولكنك ستصبحين حرة لتكوني مع (تشارلز) Dialogue: 0,0:38:40.34,0:38:43.93,Default,,0,0,0,,حقاً, آنسة (برايس), أنتِ\N!لا تفهمين شيئاً. ولا شيء Dialogue: 0,0:38:43.98,0:38:46.21,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أبداً أن أكون مع (تشارلز) Dialogue: 0,0:38:46.26,0:38:48.33,Default,,0,0,0,,ولمَ لا؟ Dialogue: 0,0:38:48.38,0:38:50.76,Default,,0,0,0,,بسبب المجتمع؟ Dialogue: 0,0:38:50.82,0:38:53.49,Default,,0,0,0,,لقد إنتهيت من المجتمع Dialogue: 0,0:38:53.54,0:38:55.57,Default,,0,0,0,,.يمكن للمجتمع أن يضرب بنفسه عرض الحائط Dialogue: 0,0:38:55.62,0:38:59.09,Default,,0,0,0,,(جاين), اليوم الذي تصبحين\Nفيه حرة من (كولينز) Dialogue: 0,0:38:59.14,0:39:01.13,Default,,0,0,0,,.(هو اليوم الذي سآخذك فيه لـ(أمريكا Dialogue: 0,0:39:01.66,0:39:04.22,Default,,0,0,0,,أمريكا)؟) -\N.سوف تكون أرض تأسيسنا الجديدة - Dialogue: 0,0:39:04.26,0:39:09.01,Default,,0,0,0,,مثل (جون دون), أتعرفينه؟\N.كاتب "ترخيص ليدي المتنقلة" وما إلى ذلك\N{\c&HDBC643&}(جون دون: قس إنجليزي وشاعر احتفل كواعظ){\c} Dialogue: 0,0:39:11.06,0:39:13.09,Default,,0,0,0,,,في أمريكا, سوف نبعث من جديد Dialogue: 0,0:39:13.14,0:39:17.13,Default,,0,0,0,,.سنتزوج بواسطة الأسقفية الليبرالية Dialogue: 0,0:39:18.22,0:39:21.17,Default,,0,0,0,,وسنحصل على 25 طفلاً\N.(ونسميهم كلهم (اماندا Dialogue: 0,0:39:22.42,0:39:24.45,Default,,0,0,0,,.وحتى لو كانوا أولاداً Dialogue: 0,0:39:34.22,0:39:37.21,Default,,0,0,0,,.(حتى نلتقي مجدداً في (بمبرلي -\N.حتى نلتقي مجدداً - Dialogue: 0,0:39:43.78,0:39:48.17,Default,,0,0,0,,.لقد قررت ما أريد فعله\N.لقد أخبرتني مرةً بأن أهتم بواجبي Dialogue: 0,0:39:49.26,0:39:53.25,Default,,0,0,0,,لا أعلم لماذا هذا هو\N.واجبي, ولكني أعترف به Dialogue: 0,0:39:56.58,0:39:58.57,Default,,0,0,0,,.وهكذا إلى اللقاء Dialogue: 0,0:40:00.70,0:40:01.89,Default,,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:40:24.78,0:40:26.77,Default,,0,0,0,,السيد (دارسي) سيعود لـ(بمبرلي) Dialogue: 0,0:40:28.18,0:40:30.85,Default,,0,0,0,,.وسوف أزوره هناك قريباً Dialogue: 0,0:40:30.90,0:40:35.69,Default,,0,0,0,,ويريد مني أن أوضح\N.أنواع النباتات في روضته Dialogue: 0,0:40:35.74,0:40:37.73,Default,,0,0,0,,.وسأقابل أخته Dialogue: 0,0:40:40.10,0:40:41.49,Default,,0,0,0,,.ممتاز Dialogue: 0,0:40:43.06,0:40:45.05,Default,,0,0,0,,.أستطيع أن أتعلم كيف أحبه Dialogue: 0,0:40:47.26,0:40:50.53,Default,,0,0,0,,أنا آسفة, إنه فقط أنني\N...أرى (جاين) وأنا Dialogue: 0,0:40:50.58,0:40:54.33,Default,,0,0,0,,أتعتقدين بأن الزواج من (دارسي)\Nسيكون مثل الزواج من (كولينز)؟ Dialogue: 0,0:40:54.38,0:40:58.81,Default,,0,0,0,,,انظري, في الرواية\N...لا تتفقان بسرعة Dialogue: 0,0:40:58.86,0:41:00.81,Default,,0,0,0,,.في البداية Dialogue: 0,0:41:00.90,0:41:03.28,Default,,0,0,0,,.فقط... استمري بالحديث Dialogue: 0,0:41:05.34,0:41:07.61,Default,,0,0,0,,...فمن الكلام Dialogue: 0,0:41:07.66,0:41:09.65,Default,,0,0,0,,.يأتي الحب Dialogue: 0,0:41:13.14,0:41:15.13,Default,,0,0,0,,أين ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:41:16.78,0:41:18.17,Default,,0,0,0,,.لمنزلي Dialogue: 0,0:41:23.34,0:41:25.69,Default,,0,0,0,,!(دارسي) Dialogue: 0,0:42:05.46,0:42:08.05,Default,,0,0,0,,.لن أنسى حتى نبضات قلبي لأجلكِ Dialogue: 0,0:42:19.42,0:42:22.13,Default,,0,0,0,,,إذا ذهبت بعيداً مجدداً Dialogue: 0,0:42:22.18,0:42:24.64,Default,,0,0,0,,,(لـ(هامرسميث Dialogue: 0,0:42:24.70,0:42:26.73,Default,,0,0,0,,هل ستمانع؟ Dialogue: 0,0:42:26.78,0:42:29.21,Default,,0,0,0,,.سيحطم هذا قلب والدتكِ Dialogue: 0,0:42:29.26,0:42:31.37,Default,,0,0,0,,إذاً فلا أستطيع الذهاب Dialogue: 0,0:42:31.42,0:42:34.33,Default,,0,0,0,,.(إنك تواجهين معضلة صعبة, (ليزي Dialogue: 0,0:42:34.38,0:42:39.32,Default,,0,0,0,,إذا ذهبت لـ(هامرسميث), فسوف\N,تفزعين والدتكِ, وإذا بقيتِ هنا Dialogue: 0,0:42:39.38,0:42:41.37,Default,,0,0,0,,.فسوف تخيبين ظن والدكِ Dialogue: 0,0:42:42.98,0:42:46.17,Default,,0,0,0,,.(لا أستطيع التمسّك بكِ طوال حياتي, (ليزي Dialogue: 0,0:42:46.22,0:42:48.33,Default,,0,0,0,,أنا مهيأ كشخص ناضج Dialogue: 0,0:42:48.38,0:42:51.21,Default,,0,0,0,,.عاجلاً أم آجلا سأضطر للتصرف كشخصٍ ناضج Dialogue: 0,0:42:54.18,0:42:56.77,Default,,0,0,0,,...لقد حان الوقت لأربطك جيداً Dialogue: 0,0:42:58.70,0:43:00.69,Default,,0,0,0,,.وأفلتكِ Dialogue: 0,0:43:27.58,0:43:29.69,Default,,0,0,0,,آنسة (برايس) Dialogue: 0,0:43:29.74,0:43:30.96,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:43:32.50,0:43:34.57,Default,,0,0,0,,.يجب أن نحتفل Dialogue: 0,0:43:34.62,0:43:39.85,Default,,0,0,0,,لقد سألتني سؤالاً وجاوبت\N.عليه, ولم نتشاجر بشأنه Dialogue: 0,0:43:39.90,0:43:45.02,Default,,0,0,0,,لم أسأل سؤالاً. لقد قدمت\Nملاحظة - آنسة (برايس) Dialogue: 0,0:43:45.06,0:43:48.29,Default,,0,0,0,,.تأكيد هويتكِ كان غير ضروري تماماً Dialogue: 0,0:43:48.34,0:43:53.81,Default,,0,0,0,,وكنتيجة, نحن نختلف بشأنه\N.الآن, ولهذا, أنتِ مخطئة Dialogue: 0,0:43:53.86,0:43:56.53,Default,,0,0,0,,.هذا لطيف جداً Dialogue: 0,0:43:56.58,0:43:59.25,Default,,0,0,0,,.أنت حقاً تحاول إضحاكي Dialogue: 0,0:43:59.30,0:44:01.60,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:44:01.66,0:44:03.96,Default,,0,0,0,,.لن يحدث هذا مجدداً Dialogue: 0,0:44:07.94,0:44:10.53,Default,,0,0,0,,.وانت تبتسم أيضاً -\N.لا, لا - Dialogue: 0,0:44:12.62,0:44:14.61,Default,,0,0,0,,...أنا أبتسم فقط في سرية Dialogue: 0,0:44:16.46,0:44:18.81,Default,,0,0,0,,.حين لا ينظر أحد Dialogue: 0,0:44:49.98,0:44:53.95,Default,,0,0,0,,{\c&HDBC643&}Translated By: Glories.{\c}