﻿1
00:00:31,906 --> 00:00:33,491
‫من يريد الفشار…

2
00:00:33,575 --> 00:00:35,076
‫{\an8}- مرحى!
‫- مرحى!

3
00:00:35,160 --> 00:00:37,537
‫{\an8}…ليضعه في خيط ويعلقه
‫على شجرة "عيد الميلاد"؟

4
00:00:38,538 --> 00:00:39,706
‫{\an8}اللعنة.

5
00:00:43,376 --> 00:00:46,046
‫{\an8}أمي، صنعت زينة "عيد الميلاد" في درس الدين.

6
00:00:46,212 --> 00:00:48,298
‫{\an8}إنها…

7
00:00:48,381 --> 00:00:50,341
‫{\an8}دبقة.

8
00:00:50,467 --> 00:00:52,969
‫{\an8}عصارة المثلجات تمثّل دم المسيح.

9
00:00:53,136 --> 00:00:56,806
‫{\an8}ستبدو بغاية الجمال خلف الشجرة.

10
00:00:56,890 --> 00:00:59,350
‫{\an8}"فكر في عملنا في هذا اليوم المقدس،
‫تحياتنا لـ(عيد الميلاد) من آل (سباكلر)"

11
00:00:59,476 --> 00:01:01,936
‫{\an8}لا تعلقني على شجرة.
‫قد أفعل هذا أحيانًا.

12
00:01:02,020 --> 00:01:04,022
‫{\an8}"بيب"! "بيب"!

13
00:01:04,105 --> 00:01:05,398
‫{\an8}"حصوة صفراوية سعيدة! من د.(نيك)"

14
00:01:05,482 --> 00:01:06,524
‫{\an8}"أغراض (عيد الميلاد)"

15
00:01:06,608 --> 00:01:08,068
‫{\an8}انظرا، قبعة قديمة لـ"سانتا".

16
00:01:08,359 --> 00:01:10,403
‫{\an8}أتعلمان من سيحب ارتداءها؟

17
00:01:10,612 --> 00:01:12,572
‫{\an8}- لا أحد.
‫- الكلب!

18
00:01:14,449 --> 00:01:16,201
‫{\an8}بسرعة يا "ليزا"، التقطي صورة.

19
00:01:16,284 --> 00:01:18,453
‫{\an8}لا أظنه يود أن يأخذ صورة.

20
00:01:19,245 --> 00:01:20,789
‫{\an8}الكلاب… تحب…

21
00:01:20,872 --> 00:01:22,665
‫{\an8}أن… تلبس الثياب.

22
00:01:29,255 --> 00:01:30,632
‫{\an8}هل صورت صورة جيدة؟

23
00:01:30,715 --> 00:01:31,966
‫{\an8}لا أظن ذلك.

24
00:01:41,684 --> 00:01:43,561
‫{\an8}إنه خائف منها.

25
00:01:44,187 --> 00:01:45,355
‫{\an8}كلا، ليس كذلك.

26
00:01:51,903 --> 00:01:54,489
‫{\an8}تبًا، ضيعنا ثلاث صور رقمية.

27
00:01:57,033 --> 00:01:58,993
‫{\an8}حسنًا، كما تشاء يا مفسد المتعة.

28
00:01:59,077 --> 00:02:00,245
‫{\an8}إنك مستثنى من البطاقة.

29
00:02:00,495 --> 00:02:02,247
‫{\an8}لا تقلقا، ليس مُستثنى منها.

30
00:02:02,330 --> 00:02:04,874
‫{\an8}- أيمكن أن نُستثنى منها؟
‫- الكلّ على البطاقة.

31
00:02:04,958 --> 00:02:07,293
‫{\an8}حسنًا، لكن ليس مثل العام المنصرم.

32
00:02:07,418 --> 00:02:08,628
‫يا للهول.

33
00:02:08,753 --> 00:02:10,630
‫"جلجل يا جرس، جلجل يا جرس

34
00:02:10,713 --> 00:02:12,465
‫جلجلة الجرس رائعة

35
00:02:12,590 --> 00:02:15,093
‫{\an8}جلجلة الجرس رائعة وجلجلة الجرس رائعة"

36
00:02:15,260 --> 00:02:16,177
‫"موسم أعياد سعيدًا"

37
00:02:16,302 --> 00:02:18,972
‫"رائعة ورائعة وبقية كلمات الأغنية"

38
00:02:19,097 --> 00:02:20,974
‫يبدو لي أني ركنت على المرج.

39
00:02:21,057 --> 00:02:23,393
‫"تحركوا، تحركوا

40
00:02:23,476 --> 00:02:25,603
‫تحركوا، هيّا

41
00:02:26,020 --> 00:02:28,148
‫فهنالك نبتة الهدال

42
00:02:28,273 --> 00:02:30,150
‫وتحتها سنتبادل القبل

43
00:02:30,275 --> 00:02:32,068
‫والكثير من القبل"

44
00:02:32,152 --> 00:02:33,111
‫{\an8}"للجد"

45
00:02:35,113 --> 00:02:37,740
‫{\an8}"مارج"، لن تحزري أبدًا ماذا أهديتك.

46
00:02:38,449 --> 00:02:39,576
‫{\an8}تبًا.

47
00:02:42,912 --> 00:02:44,831
‫أكلت سروالي القصير!

48
00:02:45,999 --> 00:02:47,917
‫بعدما وقع الأمر، لا أجد العبارة مضحكة.

49
00:02:48,042 --> 00:02:51,045
‫"هومي"، علينا الحديث بشأن الاختلاف

50
00:02:51,129 --> 00:02:54,215
‫بين الهدايا ومستلزمات البيت.

51
00:02:56,384 --> 00:02:58,428
‫رباه!

52
00:02:58,553 --> 00:02:59,637
‫علام كلّ هذه…

53
00:03:00,889 --> 00:03:02,015
‫ماذا بحق…

54
00:03:02,140 --> 00:03:04,142
‫يُستحسن أن يملك الكلب تفسيرًا مقنعًا.

55
00:03:05,185 --> 00:03:06,227
‫أنا من فعلها.

56
00:03:06,311 --> 00:03:07,353
‫اضربني بجريدتك.

57
00:03:07,437 --> 00:03:09,355
‫إنك تعلم أني أقرأ الجريدة الرقمية.

58
00:03:09,480 --> 00:03:10,565
‫يا جماعة…

59
00:03:10,648 --> 00:03:13,443
‫ما الذي يفعله مساعد "سانتا" الصغير؟

60
00:03:13,568 --> 00:03:16,362
‫أظن أنّ به خطبًا جللًا.

61
00:03:16,779 --> 00:03:19,782
‫أظن أنّ علينا أخذه لإخصائي نفسي للكلاب.

62
00:03:19,908 --> 00:03:22,076
‫إخصائي نفسي للكلاب؟

63
00:03:22,660 --> 00:03:23,953
‫انزل عن الأريكة. انزل.

64
00:03:24,037 --> 00:03:25,246
‫انزل.

65
00:03:26,706 --> 00:03:28,625
‫أبي، أعلم فيما تفكر.

66
00:03:29,125 --> 00:03:30,627
‫وليس الأمر كذلك.

67
00:03:30,752 --> 00:03:34,172
‫"إلين وولف" تلقي محاضرة مجانية مساء الغد.

68
00:03:34,339 --> 00:03:35,715
‫إنها أسطورة.

69
00:03:36,799 --> 00:03:40,136
‫ليس الغد.
‫بالغد بطولة القتال النهائي رقم 243.

70
00:03:40,261 --> 00:03:43,473
‫لم تهتم لهذه الدرجة بشأن قتال سخيف؟

71
00:03:43,640 --> 00:03:45,433
‫لأنه دفع 60 دولارًا ليشاهده.

72
00:03:45,600 --> 00:03:48,186
‫60 دولارًا لمشاهدة قتال؟

73
00:03:48,353 --> 00:03:50,730
‫بصراحة 70 دولارًا.
‫لأشاهده بالجودة الفائقة.

74
00:03:50,897 --> 00:03:53,149
‫ليس لدينا حتى تلفاز عالي الدقة.

75
00:03:53,441 --> 00:03:55,360
‫أردت من وكيل الدفع مقابل المشاهدة

76
00:03:55,443 --> 00:03:56,736
‫أن يظن أني عظيم الشأن.

77
00:03:59,113 --> 00:04:01,407
‫إنه يحدق بتلك اللطخة…

78
00:04:01,491 --> 00:04:03,201
‫لطخة… لطخة.

79
00:04:03,368 --> 00:04:05,245
‫ما خطب ذلك الكلب.

80
00:04:05,328 --> 00:04:07,372
‫كلب… كلب؟

81
00:04:07,664 --> 00:04:08,873
‫أحتاج حبة دوائي…

82
00:04:08,998 --> 00:04:10,291
‫حبة دواء… حبة دواء.

83
00:04:10,833 --> 00:04:12,252
‫تلك ثلاث حبات دواء.

84
00:04:22,804 --> 00:04:24,389
‫أحب لعب "سحق الحلوى".

85
00:04:26,224 --> 00:04:28,142
‫أبي، عليّ إخبارك بشيء.

86
00:04:28,226 --> 00:04:30,603
‫خلصت إلى نتيجة حزينة

87
00:04:30,728 --> 00:04:33,523
‫مفادها أنه يصعب عليك الإصغاء للصوت النسوي.

88
00:04:33,773 --> 00:04:36,109
‫يا سلام، أحبك أيضًا يا عزيزتي.

89
00:04:37,360 --> 00:04:39,946
‫لذلك، أنيب "بارت"

90
00:04:40,071 --> 00:04:41,239
‫ليتحدث نيابة عنيّ.

91
00:04:41,698 --> 00:04:42,907
‫كيف الحال؟

92
00:04:43,324 --> 00:04:45,952
‫"أبي، أظن أنك رجل شهم."

93
00:04:46,536 --> 00:04:47,745
‫حقًا؟

94
00:04:48,246 --> 00:04:49,372
‫لا بأس.

95
00:04:49,539 --> 00:04:51,624
‫"في وقت المحن، تقوم…

96
00:04:53,042 --> 00:04:54,294
‫نها… نها…"

97
00:04:54,419 --> 00:04:55,545
‫"نهاية."

98
00:04:55,670 --> 00:04:57,839
‫"…نهاية بفعل الصواب،

99
00:04:57,964 --> 00:05:00,174
‫لكنّ مساعد (سانتا) الصغير في محنة،

100
00:05:00,258 --> 00:05:03,136
‫والانتظار حتى (نهاية)
‫قد يعني فوات الأوان."

101
00:05:04,012 --> 00:05:05,305
‫لا فض فوك يا فتى.

102
00:05:05,513 --> 00:05:08,641
‫و"ليزا"، لكتابته، تستحقين أرفع تكريماتي،

103
00:05:08,933 --> 00:05:11,269
‫حضن من قلبي.

104
00:05:13,354 --> 00:05:14,981
‫والآن نحتفل.

105
00:05:17,650 --> 00:05:19,402
‫لم تأكل الحلوى على هذه الشاكلة؟

106
00:05:19,485 --> 00:05:21,070
‫لأني فرّشت أسناني مسبقًا.

107
00:05:30,079 --> 00:05:31,164
‫مساء الخير.

108
00:05:31,456 --> 00:05:35,626
‫"كلما قضيت الوقت مع الكلاب، أدركت أني

109
00:05:35,752 --> 00:05:38,212
‫أفضّلهم كلية على البشر."

110
00:05:39,589 --> 00:05:40,757
‫كلا، كلا، أنا جادة.

111
00:05:40,840 --> 00:05:42,967
‫إني أكرهكم حقًا.

112
00:05:43,092 --> 00:05:46,304
‫تكرهينا؟ أنا… اسمعي، كمالك لكلب،

113
00:05:46,471 --> 00:05:49,474
‫ونمر ودلفين، قد أسأت لي بشدة.

114
00:05:49,599 --> 00:05:50,516
‫بشدة.

115
00:05:50,767 --> 00:05:51,934
‫حسنًا، بادئ ذي بدء،

116
00:05:52,018 --> 00:05:54,854
‫أكره تسمية أنفسكم بـ"مالكين".

117
00:05:55,271 --> 00:05:57,607
‫أتملكون كائنات حية؟

118
00:05:58,066 --> 00:05:58,983
‫يا سلام.

119
00:06:03,488 --> 00:06:04,489
‫مرحبًا؟

120
00:06:04,614 --> 00:06:06,866
‫"كلايتون"، لا يسعني الحديث الآن.

121
00:06:07,033 --> 00:06:08,076
‫لقد هجرتها.

122
00:06:08,159 --> 00:06:10,286
‫هجرت زوجتي.

123
00:06:10,453 --> 00:06:11,746
‫ماذا؟ حقًا؟

124
00:06:11,871 --> 00:06:15,333
‫أنا وأنت أحببنا بعضنا منذ الابتدائية.

125
00:06:15,625 --> 00:06:19,253
‫كانت تعلم بذلك، لذا أظنها استراحت.

126
00:06:19,379 --> 00:06:20,713
‫رباه يا "كلاي".

127
00:06:21,172 --> 00:06:23,174
‫كنت قد كففت عن الأمل.

128
00:06:23,257 --> 00:06:26,010
‫لكن… أظن أنّ عليّ معاودة الاتصال بك.

129
00:06:26,094 --> 00:06:29,430
‫كلا، كلا! واصلي المكالمة. فنحن مهتمون.

130
00:06:29,597 --> 00:06:32,016
‫عليّ الذهاب، فأنا ألقي محاضرة.

131
00:06:32,141 --> 00:06:33,184
‫لحظة! لحظة!

132
00:06:33,267 --> 00:06:35,019
‫سنتزوج، صحيح؟

133
00:06:35,144 --> 00:06:36,479
‫أجل، بالطبع، أيًا يكن.

134
00:06:36,562 --> 00:06:37,730
‫لحظة.

135
00:06:38,022 --> 00:06:41,651
‫صحيح. لا تستحقون الكلاب!

136
00:06:41,776 --> 00:06:43,861
‫إنها تشمّ أمراضكم

137
00:06:43,986 --> 00:06:45,863
‫وتواسيكم على الطائرة.

138
00:06:47,448 --> 00:06:50,660
‫"كيف أجعل كلبي مطيعًا؟"

139
00:06:50,785 --> 00:06:53,287
‫- اخنقه حتى يفقد الوعي!
‫- رباه.

140
00:06:53,454 --> 00:06:55,415
‫دومًا ما يقدر الكلب على تقديمه لكم.

141
00:06:55,540 --> 00:06:57,875
‫ولم يسأل أحدهم ولو لمرّة:

142
00:06:57,959 --> 00:07:00,128
‫"ما يود كلبي

143
00:07:00,211 --> 00:07:02,380
‫محاولة قوله؟"

144
00:07:03,464 --> 00:07:04,549
‫شقيّ! شقيّ!

145
00:07:04,632 --> 00:07:06,592
‫جميعكم أشقياء.

146
00:07:07,093 --> 00:07:09,971
‫هذا كان أسوأ صف إضافي حضرته قط. رباه.

147
00:07:10,096 --> 00:07:12,014
‫حتى أنه كان أسوأ من تنسيق الزهور.

148
00:07:12,223 --> 00:07:14,559
‫أعني، من يقدر على معرفة
‫أين تتلائم زهرة الجصية؟

149
00:07:14,725 --> 00:07:16,602
‫ليس أنا. بصراحة.

150
00:07:17,687 --> 00:07:18,771
‫- سيدتي؟
‫- اجلس.

151
00:07:19,230 --> 00:07:21,065
‫لا بأس. لا نبغي شرًا.

152
00:07:21,190 --> 00:07:23,276
‫سيدتي، أعلم أنك كنت قبلًا

153
00:07:23,359 --> 00:07:26,487
‫فتاة فضولية مثلي.

154
00:07:27,113 --> 00:07:29,532
‫ليس مثلك. لأني علمت متى عليّ الصمت.

155
00:07:30,491 --> 00:07:32,952
‫رجاءً. كلبي يمر بأزمة.

156
00:07:33,411 --> 00:07:36,164
‫لذا إن لم تُمثّل هذه الدموع لك شيئًا…

157
00:07:36,914 --> 00:07:39,959
‫…ساعدي كلبنا، أو لنتقاتل.

158
00:07:40,042 --> 00:07:42,170
‫أمسك بعقدي.

159
00:07:43,212 --> 00:07:44,213
‫اسمعي، آسفة.

160
00:07:44,297 --> 00:07:45,381
‫لا أقدر فحسب…

161
00:07:45,465 --> 00:07:47,550
‫رباه.

162
00:07:49,969 --> 00:07:51,304
‫أيّها الكلب المسكين.

163
00:07:51,387 --> 00:07:53,598
‫لديك قصة لتحكيها.

164
00:07:57,560 --> 00:07:59,604
‫أيمكنك تعليمنا القيام بما تقومين به؟

165
00:07:59,687 --> 00:08:02,023
‫لرؤية العالم من وجهة نظره؟

166
00:08:02,523 --> 00:08:03,858
‫ليس من وجهة نظره.

167
00:08:03,941 --> 00:08:05,318
‫فذلك هو المقصد.

168
00:08:05,401 --> 00:08:08,654
‫حاسة الكلب المهيمنة هي الشم.

169
00:08:09,071 --> 00:08:11,782
‫إنه يرى العالم بأنفه،

170
00:08:11,866 --> 00:08:15,536
‫وأنفه ترى أكثر مما تراه أعيننا.

171
00:08:15,661 --> 00:08:18,831
‫على سبيل المثال، نرى عمود إنارة.

172
00:08:18,915 --> 00:08:21,375
‫كلبك يرى كلّ

173
00:08:21,459 --> 00:08:23,753
‫من مرّ هنا.

174
00:08:43,606 --> 00:08:45,107
‫إنك تعجبينه حقًا.

175
00:08:45,233 --> 00:08:47,360
‫إنه يعشقني. ويعلم أني أقدر على مساعدته.

176
00:08:47,485 --> 00:08:49,779
‫ويود مني مبادلته الحب. لكن لا يمكنني.

177
00:08:49,987 --> 00:08:52,907
‫لا تقدر المرأة على رفع
‫براز الكثير من الكلاب.

178
00:08:54,534 --> 00:08:55,618
‫ابقوا.

179
00:08:55,701 --> 00:08:57,286
‫أحسنت بالبقاء.

180
00:09:07,046 --> 00:09:08,965
‫هيّا، لتصلي للجزء الذي يساعدنا.

181
00:09:09,131 --> 00:09:11,551
‫أحاول. في صفحة الشكر والتقدير،

182
00:09:11,759 --> 00:09:14,262
‫تشكر "100 مرقش ومرقش".

183
00:09:14,387 --> 00:09:16,514
‫حسنًا، أقلّه أقدر على غسل قبعته القذرة.

184
00:09:21,018 --> 00:09:23,187
‫كلب شقيّ! كلب شقيّ!

185
00:09:23,437 --> 00:09:24,438
‫كلب لعين!

186
00:09:27,358 --> 00:09:28,943
‫"ليزا"، بسرعة! أحضري الإسعافات!

187
00:09:29,068 --> 00:09:31,487
‫لكن ليس لدينا عدة إسعافات.

188
00:09:31,654 --> 00:09:33,447
‫ابحثي أسفل الشجرة.

189
00:09:40,496 --> 00:09:43,499
‫حسنًا، إن كان سيبقى خارجًا، فسأبقى معه.

190
00:09:43,708 --> 00:09:44,792
‫لن تبقى خارجًا.

191
00:09:44,875 --> 00:09:46,586
‫لست رب الأسرة هنا.

192
00:09:46,669 --> 00:09:50,006
‫حسنًا، أنا رب العمل،
‫وقد دفع لي لآمرك بما تفعل.

193
00:09:50,089 --> 00:09:52,258
‫هذا الفتى سيبقى خارجًا.

194
00:09:52,425 --> 00:09:53,426
‫حسنًا يا سيدي.

195
00:09:56,596 --> 00:09:59,765
‫- ما الذي سنفعله؟
‫- لا مشكلة يا عزيزتي.

196
00:09:59,890 --> 00:10:02,059
‫فهنالك الكثير من أطباء الكلاب.

197
00:10:03,269 --> 00:10:06,355
‫"أرخص طبيب بالوجود"

198
00:10:06,439 --> 00:10:08,357
‫"رخيص، رخيص، رخيص! عناية بالحيوانات زهيدة"

199
00:10:09,900 --> 00:10:12,820
‫أهلًا. انظروا لهذا الفتى الوسيم.

200
00:10:12,945 --> 00:10:14,238
‫ما الخطب يا صاح؟

201
00:10:15,114 --> 00:10:16,324
‫لقد عض أمي.

202
00:10:16,490 --> 00:10:17,992
‫فهمت. حسنًا، لدينا موعد شاغر،

203
00:10:18,075 --> 00:10:20,369
‫لذا إن أردتم، يمكننا قتله الآن.

204
00:10:20,453 --> 00:10:22,038
‫- ماذا؟!
‫- كلا!

205
00:10:22,163 --> 00:10:24,081
‫لا أظن أنّ ذلك ضروري.

206
00:10:24,206 --> 00:10:26,292
‫كلا، أخشى إنه إن عض مرّة، سيعاود الكرّة.

207
00:10:26,375 --> 00:10:28,044
‫إلّا إن، مثلًا، قمت بتدريبه،

208
00:10:28,127 --> 00:10:30,046
‫لكن ذلك… ذلك صعب للغاية.

209
00:10:30,421 --> 00:10:32,006
‫أتودون لحظة لتوديعه؟

210
00:10:32,173 --> 00:10:33,883
‫يستحيل! سنغادر.

211
00:10:34,050 --> 00:10:36,761
‫ولا أود حتى النظر إليك.

212
00:10:36,844 --> 00:10:38,596
‫أشعر كأني شعار "بيكسار".

213
00:10:38,971 --> 00:10:40,097
‫تبًا!

214
00:10:40,222 --> 00:10:42,475
‫ما الذي سنفعله مع الكلب؟

215
00:10:42,558 --> 00:10:44,810
‫أظن أنه سيكون عليه البقاء في وجار الكلب

216
00:10:44,894 --> 00:10:46,646
‫الذي بنيته له.

217
00:10:47,438 --> 00:10:48,439
‫تبًا!

218
00:10:50,483 --> 00:10:53,027
‫مرحبًا يا صغيريّ. البيطري
‫أبلغ أنّ كلبكما عضاض،

219
00:10:53,110 --> 00:10:56,364
‫لذا يفترض بي الانتظار حتى
‫تصل جمعية السيطرة على الحيوانات

220
00:10:56,489 --> 00:10:57,657
‫لأخذه منكم.

221
00:10:57,990 --> 00:10:59,033
‫ماذا؟!

222
00:10:59,283 --> 00:11:00,826
‫لذا، حسنًا، بينما ننتظر،

223
00:11:01,577 --> 00:11:03,120
‫أتودان لعب "(سايمون) يقول"؟

224
00:11:03,204 --> 00:11:04,955
‫"سايمون" يقول: لا تقتلوا كلبنا.

225
00:11:05,039 --> 00:11:06,791
‫روديك، روديك، أنا "سايمون".

226
00:11:06,874 --> 00:11:08,125
‫لست "سايمون".

227
00:11:09,126 --> 00:11:11,545
‫أبي! إنهم في إثر كلبنا!

228
00:11:11,796 --> 00:11:13,506
‫لن أسمح لك، أيّها…

229
00:11:13,589 --> 00:11:15,841
‫أيّها البالون الأزرق الضخم.

230
00:11:15,966 --> 00:11:19,261
‫يعجبني التوصيف.
‫اسمع، تخيلني منطادًا في مسيرة، صحيح؟

231
00:11:19,345 --> 00:11:20,763
‫رباه.

232
00:11:23,933 --> 00:11:25,267
‫بئسًا.

233
00:11:25,351 --> 00:11:26,686
‫اتصل بهم وأخبرهم

234
00:11:26,769 --> 00:11:29,563
‫أننا لن نسمح لهم بأخذ كلبنا.

235
00:11:29,689 --> 00:11:31,691
‫أعجز عن إلغائه. إنهم على التطبيق بالفعل.

236
00:11:31,774 --> 00:11:33,984
‫ويذكر أنهم على بعد ست دقائق. أترين؟

237
00:11:36,028 --> 00:11:37,321
‫لقد فاتهم المنعطف.

238
00:11:37,405 --> 00:11:38,948
‫والآن يدورون بالسيارة.

239
00:11:39,031 --> 00:11:42,410
‫رباه، آمل أنه يحسن القتل الرحيم
‫بخلاف سياقته.

240
00:11:42,535 --> 00:11:44,036
‫أبي، بسرعة، خذ كلبنا

241
00:11:44,120 --> 00:11:45,996
‫وقد لأبعد مكان بأسرع ما يمكنك.

242
00:11:46,080 --> 00:11:47,415
‫حاضر يا سيدي.

243
00:11:48,791 --> 00:11:50,584
‫رباه، فات الأوان.

244
00:11:51,877 --> 00:11:54,755
‫- د. "وولف"؟
‫- اسمعوا، أحتاج لإخباركم بأمر وحيد.

245
00:11:54,839 --> 00:11:56,882
‫شيء رأيته في عينيّ كلبكم.

246
00:11:57,216 --> 00:11:59,427
‫إنه عند نقطة حرجة، وإن لم

247
00:11:59,552 --> 00:12:02,471
‫ينفس عن نفسه بشكل ما، فقد يقع أمر فظيع.

248
00:12:02,596 --> 00:12:03,973
‫لقد عض والدتي.

249
00:12:04,098 --> 00:12:05,516
‫من المرضي أن أكون محقة.

250
00:12:07,852 --> 00:12:08,894
‫ذلك فظيع.

251
00:12:09,019 --> 00:12:11,856
‫جمعية السيطرة على الحيوانات آتية لتأخذه.

252
00:12:12,189 --> 00:12:14,942
‫لا يمكنكم إيقافهم، فمعهم
‫عصيّ لإمساك الحيوانات.

253
00:12:15,693 --> 00:12:16,986
‫يا صغيريّ، احزما أغراضه.

254
00:12:17,069 --> 00:12:20,156
‫وسأحتاج هذا. هذا الكلب سيرافقني.

255
00:12:20,281 --> 00:12:22,241
‫حسنًا، لن أغادر المكان خالي الوفاض.

256
00:12:22,324 --> 00:12:24,410
‫- حضري لي شطيرة.
‫- كلا.

257
00:12:24,702 --> 00:12:27,747
‫حسنًا، لا بأس.
‫أن تكون قائدًا للشرطة أمر عسير.

258
00:12:30,166 --> 00:12:31,459
‫تفضّلي.

259
00:12:33,627 --> 00:12:35,504
‫اسمع، حزمت لك بسكويتًا.

260
00:12:35,588 --> 00:12:38,924
‫ومع أني أستنكر قتل أيّ حيوان،

261
00:12:39,675 --> 00:12:42,011
‫لكن عندما تصل للسجق، فهو مني.

262
00:12:44,096 --> 00:12:46,474
‫والآن من سيطارد السناجب معي؟

263
00:12:52,146 --> 00:12:53,397
‫يُستحسن أن تغادر.

264
00:12:53,481 --> 00:12:55,900
‫لحظة. لست رجلًا عاطفيًا، لكن…

265
00:13:02,072 --> 00:13:04,492
‫اختليا في وجار، كلاكما.

266
00:13:06,827 --> 00:13:08,496
‫"جمعية علاج السلوك الكلبي"

267
00:13:12,625 --> 00:13:15,795
‫هاك. تفضل بعضًا من المياه
‫المنكهة بالسجق بينا تشاهد المقطع.

268
00:13:16,420 --> 00:13:19,215
‫هنا في الجمعية، لا وجود للكلاب الشقية.

269
00:13:19,590 --> 00:13:21,217
‫وإجابة على السؤال الأزلي:

270
00:13:21,342 --> 00:13:24,887
‫"من الكلب المطيع؟" أنت هو. أنت هو.

271
00:13:25,012 --> 00:13:27,306
‫استرخ في كومتنا من
‫الأوراق المتساقطة الرطبة

272
00:13:27,431 --> 00:13:30,226
‫أو استمتع بطعام راق في مطعم
‫"ريشة الخنزيرة المسقطة".

273
00:13:30,351 --> 00:13:33,771
‫ونضمن لك ألّا تكون هنالك ألعاب نارية.

274
00:13:33,938 --> 00:13:36,232
‫سنجعلك تشعر بالتحسن سريعًا.

275
00:13:36,524 --> 00:13:38,984
‫حسنًا، ليس هنالك أيّ ضرر جسماني بك،

276
00:13:39,068 --> 00:13:42,279
‫لكن لترسيخ الثقة، سأشاركك النوم الليلة.

277
00:13:45,491 --> 00:13:48,911
‫حسنًا، أتود قليلًا… من القراءة قبل النوم؟

278
00:13:58,712 --> 00:14:00,464
‫"الكلب ينتابه كابوس،

279
00:14:00,548 --> 00:14:04,051
‫على الأرجح عن أصل كلّ مشاكله."

280
00:14:35,958 --> 00:14:37,167
‫أيّها المسكين.

281
00:14:37,251 --> 00:14:40,254
‫هاك مهدئًا، سيساعدك على النوم.

282
00:14:46,552 --> 00:14:49,763
‫أبي، هل سأستعيد كلبي؟

283
00:14:49,847 --> 00:14:51,599
‫بالطبع.

284
00:14:51,682 --> 00:14:55,477
‫لكن تحسبًا، أعلم أنّ هذا ليس بالشيء

285
00:14:55,561 --> 00:14:58,314
‫الذي يقوله الأب لابنه، لكن لندعُ.

286
00:14:58,647 --> 00:15:02,318
‫يا شفيع الكلاب القوي، كلب "سانت برنارد"…

287
00:15:02,401 --> 00:15:04,904
‫- أيمكنني مشاركتكما؟
‫- بالطبع.

288
00:15:06,322 --> 00:15:08,115
‫- سأشارككم أيضًا.
‫- عجبًا.

289
00:15:08,240 --> 00:15:10,367
‫خسارة كلبنا، للأبد على الأرجح،

290
00:15:10,451 --> 00:15:12,244
‫قد قرّبت منا فعلًا.

291
00:15:12,328 --> 00:15:13,495
‫كلا!

292
00:15:13,579 --> 00:15:15,289
‫آسف، آسف. لنعد للدعاء.

293
00:15:15,873 --> 00:15:17,750
‫حسنًا، الآن أريد معرفة ما أثارك.

294
00:15:17,833 --> 00:15:20,711
‫ما شعورك تجاه "مارج"؟

295
00:15:35,893 --> 00:15:37,186
‫تجد فيها الراحة.

296
00:15:38,312 --> 00:15:40,397
‫- إذًا، ماذا حدث؟
‫- "إلين"؟

297
00:15:40,564 --> 00:15:41,815
‫مرحبًا؟

298
00:15:42,358 --> 00:15:45,110
‫السيارة هنا، ومدينة "توسكانا" بالانتظار.

299
00:15:45,235 --> 00:15:46,904
‫يا "كلاي".

300
00:15:47,237 --> 00:15:48,697
‫كان عليّ الاتصال بك.

301
00:15:48,781 --> 00:15:51,700
‫عزيزتي، قمت بشيء متهور.

302
00:15:52,284 --> 00:15:55,162
‫تعرفين كيف أنّ والدتي لطالما
‫أرادت منك أن ترتدي خاتمها،

303
00:15:55,412 --> 00:15:58,207
‫لكنها ماتت في وقت فقدنا للأمل بعلاقتنا.

304
00:15:58,582 --> 00:16:01,752
‫وفي خضم حزني، تركتهم يدفنونها بالخاتم.

305
00:16:01,835 --> 00:16:04,797
‫لذا نبشت قبرها و…

306
00:16:05,255 --> 00:16:06,632
‫هلّا تزوجتني؟

307
00:16:07,132 --> 00:16:08,550
‫أعلم أنّ "منبوش"

308
00:16:09,176 --> 00:16:12,346
‫ليست كلمة ذات شاعرية، لكن…

309
00:16:12,471 --> 00:16:16,100
‫يا "كلاي". لا يسعني الزواج بك الآن.

310
00:16:16,183 --> 00:16:18,352
‫لكن أستطيع لقاءك في
‫"توسكانا" بغضون أسابيع.

311
00:16:18,477 --> 00:16:19,728
‫قد لا أكون هناك.

312
00:16:19,812 --> 00:16:22,940
‫فأنا أعجز عن منافسة كلب.

313
00:16:23,065 --> 00:16:24,274
‫الوداع يا "كلاي".

314
00:16:24,358 --> 00:16:25,359
‫أريدك أن تعرفي

315
00:16:25,442 --> 00:16:26,402
‫{\an8}"خواتم الموتى"

316
00:16:26,485 --> 00:16:28,195
‫{\an8}أني قد نسيتك بالفعل.

317
00:16:29,363 --> 00:16:30,864
‫كلا، كلا، لست الملام.

318
00:16:30,948 --> 00:16:33,534
‫تلك ترهات بشرية. دعنا نركّز عليك.

319
00:16:39,665 --> 00:16:41,458
‫اليوم أريد منك التفاعل مع القطيع.

320
00:16:41,542 --> 00:16:44,044
‫اختلط بهم، واشتمّ مؤخرة لا تعرفها.

321
00:16:52,928 --> 00:16:55,264
‫حسنًا، هذا مثير للاهتمام.

322
00:16:55,347 --> 00:16:56,974
‫دعنا نتحرى ذلك.

323
00:17:05,774 --> 00:17:08,318
‫دفنتها هنا. لم؟

324
00:17:08,819 --> 00:17:10,904
‫أهذه مفتاح نفسيتك؟

325
00:17:10,988 --> 00:17:12,906
‫انبح مرّة لتقول "نعم"، ومرّتين

326
00:17:12,990 --> 00:17:15,701
‫لتقول "في ذلك تبسيط لعلم نفس الكلاب".

327
00:17:18,203 --> 00:17:20,497
‫أهلًا. أذلك كلبنا؟

328
00:17:20,581 --> 00:17:24,334
‫أو كلب يشابهه لخداع الصغيرين؟

329
00:17:25,294 --> 00:17:26,754
‫لقد عدت! يا سلام.

330
00:17:27,504 --> 00:17:28,964
‫من أين جاءت هذه؟

331
00:17:30,174 --> 00:17:32,301
‫سأفترض وأقول… من القطب الشمالي؟

332
00:17:32,426 --> 00:17:34,803
‫"ملكية مركز (سبرينغفيلد) التجاري"
‫تلك القبعة التي ارتديتها

333
00:17:34,887 --> 00:17:37,347
‫في ليلة حصولنا على
‫مساعد "سانتا" الصغير. أتذكر؟

334
00:17:37,556 --> 00:17:39,183
‫- هيّا!
‫- هيّا يا مساعد "سانتا" الصغير!

335
00:17:39,266 --> 00:17:40,434
‫- اركض.
‫- اظفر بالأرنب.

336
00:17:40,559 --> 00:17:42,936
‫"كلب الحرب" يتصدر السباق…

337
00:17:43,729 --> 00:17:45,939
‫أيمكننا الاحتفاظ به يا أبي؟ رجاءً؟

338
00:17:46,065 --> 00:17:48,734
‫لكنه خاسر. إنه مثير للشفقة.

339
00:17:48,817 --> 00:17:49,943
‫إنه…

340
00:17:51,737 --> 00:17:52,988
‫فرد منا.

341
00:17:53,113 --> 00:17:55,741
‫مساعد "سانتا" الصغير كان كلب سباق؟

342
00:17:56,617 --> 00:17:58,494
‫ليس بتلك المهارة، فحتى أنا قد أغلبه.

343
00:17:58,911 --> 00:17:59,953
‫الأمر اتضح الآن.

344
00:18:00,120 --> 00:18:01,830
‫كلبك يعاني من اضطراب ما بعد الصدمة.

345
00:18:01,914 --> 00:18:03,707
‫وعليه مجابهة من تنمر عليه،

346
00:18:03,832 --> 00:18:05,584
‫وسيقوم بذلك الآن.

347
00:18:06,001 --> 00:18:09,088
‫بصراحة، نحن في خضم فطور عطلة متأخر، لذا…

348
00:18:09,171 --> 00:18:10,964
‫لكن أوافقك الرأي.

349
00:18:11,048 --> 00:18:12,800
‫مع السلامة يا جماعة.

350
00:18:12,883 --> 00:18:16,428
‫كم المسموح لنا بتناوله
‫من الكرات المخبوزة المحلاة؟

351
00:18:18,305 --> 00:18:19,932
‫لنر إن كان لديهم "آيتش بي أو غو".

352
00:18:20,015 --> 00:18:21,767
‫أردت مشاهدة مسلسل "نشوة"،

353
00:18:21,850 --> 00:18:24,478
‫لكني أحرجت من أن يكون في تاريخ تصفحي.

354
00:18:25,395 --> 00:18:27,397
‫{\an8}"ليس مركزًا لقتل الكلاب
‫اقصد المكان نهاية الطريق"

355
00:18:30,734 --> 00:18:32,277
‫"ليز مور"؟ مدرب كلاب "غريهاوند"؟

356
00:18:32,361 --> 00:18:35,405
‫- أجل، ذلك أنا.
‫- متنمر على الكلاب!

357
00:18:35,656 --> 00:18:37,783
‫أيمكنني أن أقدّم لك شرابًا
‫لترميه على وجهي؟

358
00:18:38,117 --> 00:18:39,785
‫- سأود ذلك.
‫- أجل، أظنك ستودين.

359
00:18:39,868 --> 00:18:41,745
‫لقد كنت أتهكم بالطبع.

360
00:18:43,038 --> 00:18:45,082
‫ليس كلّ المدربين وحوش

361
00:18:45,207 --> 00:18:48,335
‫أجل، أتذكّر هذا الكلب.
‫مساعد "سانتا" الصغير.

362
00:18:48,418 --> 00:18:50,337
‫أجل. اسمع، بم أعدتم تسميته؟

363
00:18:50,420 --> 00:18:52,881
‫- لم نفعل.
‫- رباه، ما أكسلكم.

364
00:18:53,006 --> 00:18:55,676
‫وُلد لأسرع كلبة في المجال،

365
00:18:55,759 --> 00:18:56,885
‫"بسكويتة".

366
00:18:57,469 --> 00:18:58,887
‫كان المفضّل لديها.

367
00:18:59,012 --> 00:19:00,806
‫ورباه، كم أحبها.

368
00:19:01,348 --> 00:19:03,142
‫بذلك عرفنا مدى سرعته.

369
00:19:03,767 --> 00:19:06,019
‫لذا بالطبع، أخذناه من والدته للأبد.

370
00:19:06,854 --> 00:19:08,438
‫هل صفعتني مجددًا؟

371
00:19:08,564 --> 00:19:10,315
‫- ذلك كان أنا.
‫- احترمي الطابور.

372
00:19:10,399 --> 00:19:11,733
‫أنا أود صفعه.

373
00:19:13,610 --> 00:19:15,529
‫هيّا يا "ماغي".

374
00:19:16,155 --> 00:19:17,656
‫تمام. الآن نلنا جميعًا دورنا.

375
00:19:18,240 --> 00:19:19,283
‫ليس كلّنا.

376
00:19:19,366 --> 00:19:21,493
‫حسنًا، فهمت.

377
00:19:21,660 --> 00:19:25,247
‫رباه، فجأة، من يعذّب الكلاب هو الشرير.

378
00:19:27,749 --> 00:19:29,501
‫والآن ما الذي يريده؟

379
00:19:33,672 --> 00:19:36,008
‫- أيّها اللعين.
‫- لأين يذهب؟

380
00:19:37,467 --> 00:19:39,428
‫إلى… إلى أمه.

381
00:19:40,137 --> 00:19:42,222
‫أحب النهايات السعيدة.

382
00:20:07,581 --> 00:20:09,374
‫سيكون على ما يرام الآن.

383
00:20:10,167 --> 00:20:12,085
‫شكرًا جزيلًا لك.

384
00:20:12,211 --> 00:20:14,087
‫على الرحب.

385
00:20:15,297 --> 00:20:16,673
‫يُستحسن أن أعود للمنزل.

386
00:20:16,798 --> 00:20:18,467
‫فلديّ 20 كلبًا لتمشيتها.

387
00:20:19,968 --> 00:20:21,929
‫بإمكاني… الاستفادة ببعض العون.

388
00:20:25,224 --> 00:20:26,266
‫لا بأس.

389
00:20:28,852 --> 00:20:31,939
‫من الرائع للغاية أنّ كلّ العائلة

390
00:20:32,022 --> 00:20:33,732
‫قد حلت مشاكلها.

391
00:21:26,076 --> 00:21:28,078
‫ترجمة "حمدية جمعة"

