[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_2531_13_Those_Who_Have_C,Adobe Arabic,13,&H0080A9BD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:09.77,0:00:11.59,main,Barbara,0000,0000,0000,,هل حل الصباح بالفعل؟ Dialogue: 0,0:00:11.59,0:00:12.52,main,Barbie,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.03,main,Barbara,0000,0000,0000,,منذ متى وأنت هنا؟ Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:20.92,main,Barbie,0000,0000,0000,,.جعلناك تحررين السخام بوتيرة هائلة Dialogue: 0,0:00:20.92,0:00:23.76,main,Barbie,0000,0000,0000,,.كنت قلقة قليلًا بشأن صحتك Dialogue: 0,0:00:23.76,0:00:25.77,main,Barbara,0000,0000,0000,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:00:25.77,0:00:30.01,main,Barbara,0000,0000,0000,,.بعث السخام هو واجب الظل Dialogue: 0,0:00:30.48,0:00:31.76,main,Barbara,0000,0000,0000,,...كل شيء Dialogue: 0,0:00:32.16,0:00:35.01,main,Barbie,0000,0000,0000,,.من أجل الجد العظيم Dialogue: 0,0:02:05.98,0:02:09.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0000,0000,0000,,{\clip(350,270,611,273)\pos(495,285)\c&H80A9BD&\fad(355,517)\4.5}"أفضل حامل نجمة" Dialogue: 0,0:02:05.98,0:02:09.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0000,0000,0000,,{\clip(350,273,611,276)\pos(495,285)\c&HA0C2D2&\fad(355,517)\4.5}"أفضل حامل نجمة" Dialogue: 0,0:02:05.98,0:02:09.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0000,0000,0000,,{\clip(350,276,611,279)\pos(495,285)\c&HBFDBE6&\fad(355,517)\4.5}"أفضل حامل نجمة" Dialogue: 0,0:02:05.98,0:02:09.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0000,0000,0000,,{\clip(350,279,611,282)\pos(495,285)\c&HBFDBE6&\fad(355,517)\4.5}"أفضل حامل نجمة" Dialogue: 0,0:02:05.98,0:02:09.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0000,0000,0000,,{\clip(350,282,611,285)\pos(495,285)\c&HA0C2D2&\fad(355,517)\4.5}"أفضل حامل نجمة" Dialogue: 0,0:02:05.98,0:02:09.98,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0000,0000,0000,,{\clip(350,285,611,288)\pos(495,285)\c&H80A9BD&\fad(355,517)\4.5}"أفضل حامل نجمة" Dialogue: 0,0:02:30.28,0:02:31.22,main,Benjamin,0000,0000,0000,,.هيّا بنا Dialogue: 0,0:02:36.27,0:02:39.63,main,Barbara,0000,0000,0000,,ماذا حلّ بالعطر الّذي طوّره أوليفر؟ Dialogue: 0,0:02:39.94,0:02:41.20,main,Benjamin,0000,0000,0000,,.أحضرته Dialogue: 0,0:02:43.16,0:02:45.38,main,Barbara,0000,0000,0000,,.يا لها من رائحة كريهة Dialogue: 0,0:02:45.65,0:02:47.12,main,Benjamin,0000,0000,0000,,.هذا ليس جيدًا Dialogue: 0,0:02:47.12,0:02:48.89,main,Benjamin,0000,0000,0000,,.عليه أن يعيد صنعه Dialogue: 0,0:02:49.55,0:02:51.40,main,Barbara,0000,0000,0000,,.تبًا. هذا مزعج Dialogue: 0,0:02:53.12,0:02:54.15,main,Shadow 1,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:02:54.77,0:02:55.68,main,Shadow 1,0000,0000,0000,,.عجبًا Dialogue: 0,0:02:55.68,0:02:56.88,main,Shadow 2,0000,0000,0000,,.إنها باربارا Dialogue: 0,0:02:56.88,0:02:59.03,main,Shadow 2,0000,0000,0000,,إنها غاضبة دائمًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:01.86,main,Shadow 1,0000,0000,0000,,.بسرعة. لنذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:03:03.31,0:03:04.53,main,Susanna,0000,0000,0000,,.مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:03:06.04,0:03:08.08,main,Susanna,0000,0000,0000,,...لتهربا عند رؤية حامل نجمة Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:10.58,main,Susanna,0000,0000,0000,,هل فعلتهما شيئًا تندمان عليه؟ Dialogue: 0,0:03:10.96,0:03:11.85,main,Shadow 1,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:03:11.85,0:03:12.65,main,Shadow 2,0000,0000,0000,,!نحن آسفان جدًا Dialogue: 0,0:03:12.65,0:03:14.72,main,Shadow 2,0000,0000,0000,,!نحترمهم بحق Dialogue: 0,0:03:14.72,0:03:17.67,main,Barbara,0000,0000,0000,,.سوسانا، حان وقت اجتماع حاملي النجم Dialogue: 0,0:03:17.67,0:03:20.47,main,Barbara,0000,0000,0000,,.والآن، لنذهب إلى غرفة أوليفر Dialogue: 0,0:03:22.19,0:03:25.05,main,Sarah,0000,0000,0000,,.أجل، أن تصبح حامل نجم هو هدف جدير بالاحترام Dialogue: 0,0:03:25.56,0:03:29.05,main,Sarah,0000,0000,0000,,!فقط أربع أزواج يقع عليهم الاختيار في جناح الأطفال! النخبة Dialogue: 0,0:03:29.53,0:03:31.05,main,Sarah,0000,0000,0000,,،يمكنكم العيش في غرف جميلة Dialogue: 0,0:03:31.05,0:03:33.81,main,Sarah,0000,0000,0000,,،وإن دُعيتم إلى جناح الجد العظيم Dialogue: 0,0:03:33.81,0:03:35.82,main,Sarah,0000,0000,0000,,.فستتلقون معاملة خاصة بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:35.82,0:03:37.90,main,Sarah,0000,0000,0000,,،إن أصبحت سارا حاملة نجم Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:40.82,main,Sarah,0000,0000,0000,,.فستحصل على ثقة أكثر من باربارا بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:40.82,0:03:42.32,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.توقفي عن قول مثل هذا الكلام يا سارا Dialogue: 0,0:03:43.08,0:03:44.36,main,Sarah,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:44.36,0:03:47.24,main,Sarah,0000,0000,0000,,.حينها، حظينا بالمرح جميعًا Dialogue: 0,0:03:47.24,0:03:51.12,main,Sarah,0000,0000,0000,,.باربارا لا تقارن حتى بالقائد السابق Dialogue: 0,0:03:51.48,0:03:55.00,main,Sarah,0000,0000,0000,,روز، حتى أنت تظنين أن القائد السابق أفضل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:56.88,0:03:58.21,main,Maryrose,0000,0000,0000,,...كريستوفر Dialogue: 0,0:04:08.40,0:04:11.01,main,Benjamin,0000,0000,0000,,.لا تنطقي بذلك الاسم Dialogue: 0,0:04:12.88,0:04:16.02,main,Sarah,0000,0000,0000,,.مـ-مهلًا. سارا تعتذر Dialogue: 0,0:04:29.54,0:04:31.53,main,Sarah,0000,0000,0000,,.كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:04:31.53,0:04:35.10,main,Sarah,0000,0000,0000,,.ترفض سارا أن تصبح حاملة نجم من ذلك النوع ثانيةً Dialogue: 0,0:04:43.15,0:04:45.30,main,Barbara,0000,0000,0000,,.أوليفر، حان وقت الاجتماع Dialogue: 0,0:04:45.83,0:04:47.06,main,Barbara,0000,0000,0000,,.أوليفر Dialogue: 0,0:04:47.06,0:04:48.06,main,Oliver,0000,0000,0000,,!باربارا Dialogue: 0,0:04:48.06,0:04:49.20,main,Barbara,0000,0000,0000,,...الاجتماع Dialogue: 0,0:04:48.06,0:04:49.20,top,Oliver,0000,0000,0000,,!انظري Dialogue: 0,0:04:49.20,0:04:50.80,main,Oliver,0000,0000,0000,,!اكتمل أخيرًا Dialogue: 0,0:04:52.97,0:04:55.52,main,Oliver,0000,0000,0000,,!إنه جامع سخام متنقل Dialogue: 0,0:04:55.52,0:04:56.32,main,Oliver,0000,0000,0000,,!أولي Dialogue: 0,0:04:56.56,0:04:57.16,main,Olly,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:04:57.16,0:04:58.23,main,Oliver,0000,0000,0000,,!شغله Dialogue: 0,0:04:58.50,0:05:00.40,main,Olly,0000,0000,0000,,!حالًا أيها البروفيسور أوليفر Dialogue: 0,0:05:04.70,0:05:09.06,main,Oliver,0000,0000,0000,,.إنه أحدث نموذج، وهو يشتغل على طاقة السخام المحترقة Dialogue: 0,0:05:09.06,0:05:10.80,main,Oliver,0000,0000,0000,,ينتقل السخام عبر الشفط Dialogue: 0,0:05:10.80,0:05:13.70,main,Oliver,0000,0000,0000,,!إلى هذا الخزان الهائل حيث يتم تخزينها بعد ذلك Dialogue: 0,0:05:13.70,0:05:16.13,main,Barbara,0000,0000,0000,,!عماذا تتحدث؟ أوقفه Dialogue: 0,0:05:18.75,0:05:21.03,main,Susanna,0000,0000,0000,,.يا له من ابتكار مذهل Dialogue: 0,0:05:21.03,0:05:23.03,main,Susanna,0000,0000,0000,,.إنها آلة قوية بشكل مذهل Dialogue: 0,0:05:23.03,0:05:24.79,main,Susanna,0000,0000,0000,,ما الغرض من استخدامها؟ Dialogue: 0,0:05:26.51,0:05:28.88,main,Oliver,0000,0000,0000,,كإجراء مضاد ضدّ تلك الأشباح ربما؟ Dialogue: 0,0:05:28.88,0:05:30.88,main,Susanna,0000,0000,0000,,...وكيف Dialogue: 0,0:05:30.88,0:05:32.64,main,Susanna,0000,0000,0000,,ستخرجها من الباب؟ Dialogue: 0,0:05:36.21,0:05:38.03,main,Susanna,0000,0000,0000,,لكنها أشبه بسفينة داخل قارورة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:38.03,0:05:40.20,main,Oliver,0000,0000,0000,,.يبدو أن هناك مساحة للتطوير Dialogue: 0,0:05:42.30,0:05:44.77,main,Susanna,0000,0000,0000,,.جهزت سوسانا بعض الشراشف خارج هذه الغرفة Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:46.71,main,Susanna,0000,0000,0000,,.إن أتى أي أحد، ستعرف سوسانا Dialogue: 0,0:05:49.53,0:05:53.02,main,Barbara,0000,0000,0000,,مؤخرًا، ازدادت التقارير عن ظهور Dialogue: 0,0:05:53.02,0:05:56.16,main,Barbara,0000,0000,0000,,.الحروق بسبب كسر في المرافق Dialogue: 0,0:05:56.16,0:05:59.29,main,Barbara,0000,0000,0000,,.يجب الاستمرار في مراقبة تحركاتها Dialogue: 0,0:05:59.56,0:06:01.88,main,Barbara,0000,0000,0000,,...تاليًا، المواضيع التي سنناقشها اليوم هي Dialogue: 0,0:06:01.88,0:06:04.18,main,Barbara,0000,0000,0000,,،كيف نعالج توجيهات إدوارد Dialogue: 0,0:06:04.18,0:06:06.04,main,Barbara,0000,0000,0000,,.واليقظة تجاه سوء سلوك كيت Dialogue: 0,0:06:06.36,0:06:09.27,main,Barbara,0000,0000,0000,,سوسانا، هل لاحظت أي شيء؟ Dialogue: 0,0:06:09.27,0:06:10.82,main,Susanna,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:06:10.82,0:06:13.76,main,Susanna,0000,0000,0000,,،قد يكون سلوكها متمرّد قليلًا Dialogue: 0,0:06:13.76,0:06:16.48,main,Susanna,0000,0000,0000,,.لكن لم يكن ذلك كافيًا لجعلها تبرز Dialogue: 0,0:06:16.48,0:06:19.81,main,Susanna,0000,0000,0000,,!الأهم، اهتمامها الشديد بالسخام رائع للغاية Dialogue: 0,0:06:19.81,0:06:23.02,main,Barbara,0000,0000,0000,,.سوسانا، أنت مشغولة بالكامل بقوى السخام Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:25.07,main,Susanna,0000,0000,0000,,.إنه عمل سوسانا على أي حال Dialogue: 0,0:06:25.48,0:06:28.75,main,Susanna,0000,0000,0000,,كما أن توجيهات إدوارد مبهمة جدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:28.75,0:06:30.39,main,Susanna,0000,0000,0000,,.حاملو النجمة مشغولون Dialogue: 0,0:06:30.39,0:06:32.44,main,Susanna,0000,0000,0000,,.لا يمكنهم أن يقضوا كل وقتهم على كيت Dialogue: 0,0:06:33.20,0:06:35.95,main,Barbara,0000,0000,0000,,.لا بد من وجود أشياء من الصعب الحديث عنها Dialogue: 0,0:06:36.24,0:06:38.45,main,Barbara,0000,0000,0000,,،باربارا لا تحبّ إدوارد Dialogue: 0,0:06:38.45,0:06:41.90,main,Barbara,0000,0000,0000,,.لكنّ الجدّ العظيم منحه هذه السلطة Dialogue: 0,0:06:41.90,0:06:43.70,main,Barbara,0000,0000,0000,,.سنواصل يقظتنا Dialogue: 0,0:06:43.70,0:06:45.68,main,Oliver,0000,0000,0000,,،إن قلنا أن لا شيء حدث Dialogue: 0,0:06:45.68,0:06:48.42,main,Oliver,0000,0000,0000,,.سيزعجنا إدوارد ثانية Dialogue: 0,0:06:48.42,0:06:51.95,main,Oliver,0000,0000,0000,,.حتى أنه تم جعل فوضى الشبح السابقة خطأ حاملي النجم Dialogue: 0,0:06:51.95,0:06:53.01,main,Benjamin,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:53.01,0:06:56.20,main,Oliver,0000,0000,0000,,.إنه يفعل ويقول ما يحلو له Dialogue: 0,0:06:56.20,0:06:59.48,main,Oliver,0000,0000,0000,,.وحتى عندما يتسبب بالمشاكل، لا يتعرض للعقاب أبدًا Dialogue: 0,0:07:00.12,0:07:02.12,main,Barbara,0000,0000,0000,,...موضوع نقاشنا التالي هو Dialogue: 0,0:07:02.12,0:07:04.48,main,Barbara,0000,0000,0000,,.الشخصية الغامضة التي ظهرت في المبنى Dialogue: 0,0:07:04.79,0:07:06.69,main,Oliver,0000,0000,0000,,الشخصية المشبوهة التي تردي عباءة؟ Dialogue: 0,0:07:06.69,0:07:10.44,main,Benjamin,0000,0000,0000,,.أدلت الدمى الحية بتقارير عن رؤيتها لها في عدة مواقع Dialogue: 0,0:07:10.44,0:07:11.43,main,Oliver,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:11.43,0:07:13.42,main,Oliver,0000,0000,0000,,قد يكون هناك أكثر من شخصية واحدة؟ Dialogue: 0,0:07:13.42,0:07:16.08,main,Susanna,0000,0000,0000,,هل كانت هناك أي تقارير عن أضرار أو إصابات؟ Dialogue: 0,0:07:16.08,0:07:18.18,main,Barbara,0000,0000,0000,,.لا، حتى اللحظة Dialogue: 0,0:07:18.18,0:07:21.49,main,Barbara,0000,0000,0000,,.لكننا لا ندري كيف أو متى قد تتطور هذه المسألة Dialogue: 0,0:07:21.71,0:07:23.62,main,Oliver,0000,0000,0000,,ماذا عن التقرير لإدوارد؟ Dialogue: 0,0:07:28.08,0:07:31.55,main,Oliver,0000,0000,0000,,هل سنقرر بـ"عدم حدوث أي شيء" ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:07:31.55,0:07:35.11,main,Susanna,0000,0000,0000,,سنسمع منه شتّى الملاحظات الدّنيئة الجميلة منه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:41.55,0:07:43.93,main,Barbara,0000,0000,0000,,...إن كان كريستوفر هنا Dialogue: 0,0:07:44.20,0:07:46.68,main,Barbara,0000,0000,0000,,هل كانت لتتغيّر الأوضاع؟ Dialogue: 0,0:07:47.87,0:07:49.06,main,Barbie,0000,0000,0000,,،باربارا-ساما Dialogue: 0,0:07:49.06,0:07:51.83,main,Barbie,0000,0000,0000,,،أنت تفكّرين دائمًا في الأفضل لجناح الأطفال Dialogue: 0,0:07:51.83,0:07:53.70,main,Barbie,0000,0000,0000,,.وتسعين لتقديم أفضل ما لديك Dialogue: 0,0:08:14.23,0:08:17.97,main,Emilico,0000,0000,0000,,...تم إخبارنا ألّا نخرج ليلًا، لكن Dialogue: 0,0:08:17.97,0:08:19.97,main,Emilico,0000,0000,0000,,.حتى أن لديهم حرس Dialogue: 0,0:08:19.97,0:08:20.72,main,Kate,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:08:21.28,0:08:25.48,main,Kate,0000,0000,0000,,.قد تكون كيت هي من تراقب علنًا بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:08:26.04,0:08:28.03,main,Kate,0000,0000,0000,,هل برزت كيت كثيرًا في ظهورها الأول؟ Dialogue: 0,0:08:28.03,0:08:30.49,main,Kate,0000,0000,0000,,.أثناء درس السخام، تم الاشتباه بكيت بكل وضوح Dialogue: 0,0:08:30.91,0:08:34.24,main,Kate,0000,0000,0000,,أم هل حدث شيء من جانب جون؟ Dialogue: 0,0:08:34.74,0:08:37.96,main,Kate,0000,0000,0000,,هل كان من الخطأ اختيار جون ليكون متلقّيَ الرّسالة؟ Dialogue: 0,0:08:38.47,0:08:40.28,main,Emilico,0000,0000,0000,,...الرسالة Dialogue: 0,0:08:40.28,0:08:42.49,main,Emilico,0000,0000,0000,,ماذا كتبت فيها؟ Dialogue: 0,0:08:44.68,0:08:45.91,main,Kate,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:08:48.53,0:08:50.49,main,Shaun,0000,0000,0000,,.فتحتها أخيرًا إذًا Dialogue: 0,0:08:51.03,0:08:53.39,main,Shaun,0000,0000,0000,,ما فحواها؟ Dialogue: 0,0:08:54.56,0:08:56.13,main,Shaun,0000,0000,0000,,ما الخطب يا جون-ساما؟ Dialogue: 0,0:08:56.44,0:08:58.16,main,John,0000,0000,0000,,!كفّ عن الثرثرة يا شاون Dialogue: 0,0:08:58.16,0:08:59.64,main,John,0000,0000,0000,,!عد لغرفتك Dialogue: 0,0:08:59.80,0:09:00.98,main,Emilico,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:00.98,0:09:02.38,main,Emilico,0000,0000,0000,,!هذا لئيم Dialogue: 0,0:09:02.38,0:09:04.79,main,Emilico,0000,0000,0000,,ألم تقل أنك تريدين جعله حليفك؟ Dialogue: 0,0:09:04.79,0:09:05.64,main,Kate,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:06.07,0:09:10.28,main,Kate,0000,0000,0000,,.لهذا أرادت كيت إعطاء سوسانا انطباع أنها تكره جون Dialogue: 0,0:09:10.89,0:09:14.82,main,Kate,0000,0000,0000,,.من المهم أن تعرفي أصدقاءك جيدًا Dialogue: 0,0:09:15.60,0:09:18.12,main,Kate,0000,0000,0000,,.تم كتابة الرسالة عن قصد بحيث يطلق جون السخام عند قراءتها Dialogue: 0,0:09:18.63,0:09:22.21,main,Kate,0000,0000,0000,,.هناك شمع في الرسالة، وتلك البقع ستقمع السخام Dialogue: 0,0:09:23.49,0:09:25.84,main,Kate,0000,0000,0000,,،إلم يلاحظ ذلك Dialogue: 0,0:09:25.84,0:09:29.54,main,Kate,0000,0000,0000,,.فلن يستطيع أن يقول أنه يحب كيت ثانيةً أبدًا Dialogue: 0,0:09:31.52,0:09:32.34,main,John,0000,0000,0000,,،إلى جون" Dialogue: 0,0:09:32.78,0:09:36.06,main,John,0000,0000,0000,,.كيت آسفة. لديها معروف تطلبه Dialogue: 0,0:09:36.06,0:09:40.05,main,John,0000,0000,0000,,،من أجل إنقاذ الأطفال الذين يعانون في هذا البيت Dialogue: 0,0:09:40.05,0:09:42.60,main,John,0000,0000,0000,,".تطلب كيت مساعدتك Dialogue: 0,0:09:43.08,0:09:46.99,italics,Kate,0000,0000,0000,,،تفقد لترى إن كان غسيل شاون الدماغي قد زال، من باب الاحتياط Dialogue: 0,0:09:46.99,0:09:50.36,italics,Kate,0000,0000,0000,,.وإلم تكن هناك أي مشكلة، دع علامة خارج غرفتك رجاءً Dialogue: 0,0:09:50.36,0:09:54.04,main,John,0000,0000,0000,,".رجاءً يا جون، لا تستطيع كيت الاعتماد على غيرك" Dialogue: 0,0:09:54.04,0:09:56.00,main,John,0000,0000,0000,,!كيت Dialogue: 0,0:09:56.38,0:09:57.49,main,John,0000,0000,0000,,!شاون Dialogue: 0,0:09:58.31,0:10:00.12,main,Shaun,0000,0000,0000,,نعم؟ هل من خطب؟ Dialogue: 0,0:10:00.58,0:10:01.68,main,Shaun,0000,0000,0000,,...جون-ساما Dialogue: 0,0:10:03.54,0:10:05.56,main,John,0000,0000,0000,,...شاون، أنت Dialogue: 0,0:10:06.12,0:10:07.55,main,Shaun,0000,0000,0000,,نـ-نعم؟ Dialogue: 0,0:10:07.55,0:10:08.87,main,Shaun,0000,0000,0000,,هل احتجت أي شيء؟ Dialogue: 0,0:10:09.15,0:10:11.45,main,John,0000,0000,0000,,لست خاضعًا لغسيل دماغي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:11.45,0:10:13.88,main,Shaun,0000,0000,0000,,!هل سنقوم بذلك ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:10:26.78,0:10:30.51,main,Emilico,0000,0000,0000,,...أتساءل إن كان سيكون من الصعب إيجاد غرفة شاون Dialogue: 0,0:10:33.44,0:10:35.28,main,Emilico,0000,0000,0000,,!رغيف Dialogue: 0,0:10:37.16,0:10:39.08,main,Shaun,0000,0000,0000,,.إميليكو، تعالي إلى الداخل Dialogue: 0,0:10:40.07,0:10:42.36,main,Shaun,0000,0000,0000,,.عرفت أنك ستأتين يا إميليكو Dialogue: 0,0:10:42.36,0:10:44.05,main,Shaun,0000,0000,0000,,.أنا مسرور لأنني جهزت ذلك Dialogue: 0,0:10:45.20,0:10:47.39,main,Shaun,0000,0000,0000,,.نفهم نوايا كيت-ساما Dialogue: 0,0:10:47.39,0:10:49.16,main,Shaun,0000,0000,0000,,.سأختصر Dialogue: 0,0:10:50.49,0:10:51.92,main,Emilico,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:10:51.92,0:10:54.88,main,Emilico,0000,0000,0000,,.إذًا تلك هي الطريقة التي أعادت شاون Dialogue: 0,0:10:55.64,0:11:00.93,main,Emilico,0000,0000,0000,,...ظننت أننا سنجعل لو وريكي يشربان الكثير من الماء ويلفظونها Dialogue: 0,0:11:00.93,0:11:03.27,main,Emilico,0000,0000,0000,,لكن هل سيكون من الأفضل ضربهما؟ Dialogue: 0,0:11:03.27,0:11:05.05,main,Shaun,0000,0000,0000,,!كلا الطريقتان سيئتان Dialogue: 0,0:11:05.34,0:11:07.80,main,Shaun,0000,0000,0000,,.مضى أكثر من أسبوع على ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:11:08.12,0:11:10.76,main,Shaun,0000,0000,0000,,.لا بد أن القهوة تسربت عميقًا في جسديهما Dialogue: 0,0:11:11.68,0:11:15.81,main,Shaun,0000,0000,0000,,.لكن لا أظن أن كوبًا واحدًا يكفي لغسيل دماغهما Dialogue: 0,0:11:16.16,0:11:17.89,main,Shaun,0000,0000,0000,,،بعد أن شربته مباشرة Dialogue: 0,0:11:17.89,0:11:20.50,main,Shaun,0000,0000,0000,,،امتلأ رأسي بروعة هذا البيت Dialogue: 0,0:11:20.50,0:11:24.08,main,Shaun,0000,0000,0000,,.لكن أشعر أن عقلي بدأ يرجع لي ببطء Dialogue: 0,0:11:24.08,0:11:26.05,main,Emilico,0000,0000,0000,,...ما يعني Dialogue: 0,0:11:26.05,0:11:27.95,main,Emilico,0000,0000,0000,,...فور أن يمر قليل من الوقت Dialogue: 0,0:11:29.17,0:11:32.08,main,Shaun,0000,0000,0000,,.سنجد الوقت المناسب لنجعل منهما حليفين لنا Dialogue: 0,0:11:32.36,0:11:34.71,main,Emilico,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:11:36.18,0:11:38.46,main,Shaun,0000,0000,0000,,.ما زال الوقت مبكرًا على الاحتفال Dialogue: 0,0:11:38.72,0:11:41.72,main,Shaun,0000,0000,0000,,.ونحن بشر يا إميليكو Dialogue: 0,0:11:41.72,0:11:44.08,main,Shaun,0000,0000,0000,,.لا ينبغي أن تعانقيني بلا مبالاة هكذا Dialogue: 0,0:11:46.77,0:11:47.73,main,Shaun,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:49.66,0:11:53.81,main,Emilico,0000,0000,0000,,.شاون، حقيقة أنك عدت تسعدني حقًا Dialogue: 0,0:12:04.72,0:12:06.67,main,Mia,0000,0000,0000,,إميليكو! هل استرقت في النوم؟ Dialogue: 0,0:12:06.67,0:12:09.08,main,Emilico,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:12:09.08,0:12:11.62,main,Emilico,0000,0000,0000,,ميا، هل أتيت لأخذي؟ Dialogue: 0,0:12:11.85,0:12:13.48,main,Mia,0000,0000,0000,,.لن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:12:13.48,0:12:15.64,main,Mia,0000,0000,0000,,يمكنك المجيء إلى هنا بنفسك الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:15.64,0:12:18.12,main,Mia,0000,0000,0000,,.نحن أدوات لدى عائلة الظلال Dialogue: 0,0:12:18.40,0:12:21.71,main,Mia,0000,0000,0000,,.لا يمكننا أن نقضي كل وقتنا في البحث عن دمى حية أخرى Dialogue: 0,0:12:23.17,0:12:24.47,main,Mia,0000,0000,0000,,...والأهم Dialogue: 0,0:12:24.80,0:12:25.69,main,Mia,0000,0000,0000,,!كان هناك دميتان Dialogue: 0,0:12:25.70,0:12:27.55,main,Mia,0000,0000,0000,,!دميتان تم دعوتهما إلى الجناح المعزول Dialogue: 0,0:12:27.55,0:12:30.61,main,Emilico,0000,0000,0000,,إذًا، أيمكن أن يتم دعوتك حتى إلم تكوني حاملة نجم؟ Dialogue: 0,0:12:30.61,0:12:33.34,main,Mia,0000,0000,0000,,!هذا صحيح! أشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:12:33.34,0:12:36.86,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.إميليكو، عليك تفقد اللوحة السوداء Dialogue: 0,0:12:36.86,0:12:39.90,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.هناك تغيير في جزء من مهام الفريق Dialogue: 0,0:12:40.13,0:12:43.07,main,Mia,0000,0000,0000,,،تم إعادة توزيع الفرق التي تعاني من نقص في الأفراد Dialogue: 0,0:12:43.07,0:12:44.65,main,Mia,0000,0000,0000,,.لذا هناك فريق أقل الآن Dialogue: 0,0:12:44.65,0:12:45.91,main,Emilico,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لكن Dialogue: 0,0:12:47.18,0:12:49.54,main,Emilico,0000,0000,0000,,.هناك مساحة فارغة لفريقين هنا Dialogue: 0,0:12:49.80,0:12:51.36,main,Mia,0000,0000,0000,,.تم إلغاؤهما Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:54.76,main,Emilico,0000,0000,0000,,الـ... الفريق بأكمله؟ Dialogue: 0,0:12:54.76,0:12:56.75,main,Mia,0000,0000,0000,,هذا مؤسف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:56.75,0:13:00.17,main,Mia,0000,0000,0000,,.سيتم توفير دمى حية جديدة قريبًا Dialogue: 0,0:13:00.80,0:13:03.76,main,Mia,0000,0000,0000,,.أنا واثقة أن هذا حدث لأنّ باربي ضغطت عليهم كثيرًا Dialogue: 0,0:13:03.76,0:13:07.32,main,Mia,0000,0000,0000,,.لكن، من الممكن أن شيئًا ما حدث لمولاهم الظل Dialogue: 0,0:13:13.67,0:13:15.84,italics,Emilico,0000,0000,0000,,...عندما أتيت إلى هنا أول مرة Dialogue: 0,0:13:15.84,0:13:17.87,italics,Emilico,0000,0000,0000,,.توسّع عالمي كثيرًا Dialogue: 0,0:13:17.87,0:13:18.82,italics,Emilico,0000,0000,0000,,.كان مذهلًا Dialogue: 0,0:13:19.92,0:13:21.55,italics,Emilico,0000,0000,0000,,.وبدا الجميع فرحون جدًا Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:25.11,italics,Emilico,0000,0000,0000,,ظننت أن المكوث هنا في بيت \N.الظلال لشيء يبعث بالسعادة الحقيقية Dialogue: 0,0:13:25.95,0:13:26.83,italics,Emilico,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:13:27.41,0:13:29.57,italics,Emilico,0000,0000,0000,,...عندما نظرت ثانيةً، الجميع Dialogue: 0,0:13:29.57,0:13:32.58,italics,Emilico,0000,0000,0000,,.كان الجميع يحاولون أن يبدون وكأنهم سعداء Dialogue: 0,0:13:33.68,0:13:35.32,main,Lou,0000,0000,0000,,ما الخطب يا إميليكو؟ Dialogue: 0,0:13:35.86,0:13:36.83,main,Emilico,0000,0000,0000,,...لو Dialogue: 0,0:13:38.12,0:13:39.84,main,Emilico,0000,0000,0000,,...هل الجميع Dialogue: 0,0:13:39.84,0:13:41.84,main,Emilico,0000,0000,0000,,سعداء حقًا هكذا؟ Dialogue: 0,0:13:45.52,0:13:47.59,main,Lou,0000,0000,0000,,.إنك تقلقين عن أشياء تافهة ثانيةً Dialogue: 0,0:13:48.05,0:13:49.86,main,Lou,0000,0000,0000,,.هذا من طبعك يا إميليكو Dialogue: 0,0:13:49.86,0:13:51.59,italics,Emilico,0000,0000,0000,,!كما قال جون Dialogue: 0,0:13:51.59,0:13:53.73,italics,Emilico,0000,0000,0000,,!الغسيل الدماغي يزول Dialogue: 0,0:13:57.86,0:13:59.67,main,Emilico,0000,0000,0000,,.انتهينا من التنظيف Dialogue: 0,0:13:59.67,0:14:01.09,main,Emilico,0000,0000,0000,,هل من شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:14:03.64,0:14:04.75,main,Mia,0000,0000,0000,,!لقد أتى Dialogue: 0,0:14:13.76,0:14:17.25,main,Barbie,0000,0000,0000,,.سنبدأ الآن حفلتنا المبهجة Dialogue: 0,0:14:17.25,0:14:19.08,main,Rosemary,0000,0000,0000,,!كنت أتطلع لهذا Dialogue: 0,0:14:19.96,0:14:21.38,main,Ricky,0000,0000,0000,,هل يحدث هذا مرة في الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:14:21.38,0:14:24.10,main,Billy,0000,0000,0000,,.إنها مكافأة للأطفال الذين بلغوا سن الرشد Dialogue: 0,0:14:28.76,0:14:31.04,main,Susie,0000,0000,0000,,!أسرع يا أولي Dialogue: 0,0:14:31.04,0:14:33.39,main,Olly,0000,0000,0000,,.يجب أن يقاس بالضبط Dialogue: 0,0:14:38.14,0:14:40.15,main,Barbie,0000,0000,0000,,!والآن، شكلوا صفًا واحدًا Dialogue: 0,0:14:40.15,0:14:42.65,main,Barbie,0000,0000,0000,,!ولا تنسوا امتنانكم لبيت الظلال Dialogue: 0,0:15:16.43,0:15:19.16,main,Emilico,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن يكون هذا بهذه اللذة؟ Dialogue: 0,0:15:20.13,0:15:21.93,main,Shaun,0000,0000,0000,,.شكرًا يا إميليكو Dialogue: 0,0:15:22.34,0:15:24.44,main,Barbie,0000,0000,0000,,من سيكون الممثل هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:15:24.44,0:15:26.44,main,living dolls,0000,0000,0000,,!أنا! أنا! أنا! أنا! أنا Dialogue: 0,0:15:26.44,0:15:29.19,main,Mia,0000,0000,0000,,!أنا! سأفعل! سأفعل Dialogue: 0,0:15:29.19,0:15:31.32,top,living dolls; background,0000,0000,0000,,!أنا! أنا! أنا! أنا! أنا Dialogue: 0,0:15:29.82,0:15:31.32,main,Barbie,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:15:31.32,0:15:33.57,top,living dolls; background,0000,0000,0000,,!أنا! أنا! أنا! أنا! أنا Dialogue: 0,0:15:32.69,0:15:33.57,main,Barbie,0000,0000,0000,,!دوغ Dialogue: 0,0:15:35.84,0:15:39.84,main,Doug,0000,0000,0000,,!بالنسبة للدمى الحية، خدمة عائلة الظلال هي السعادة Dialogue: 0,0:15:39.84,0:15:43.33,main,living dolls,0000,0000,0000,,!بالنسبة للدمى الحية، خدمة عائلة الظلال هي السعادة Dialogue: 0,0:15:43.56,0:15:46.33,main,Doug,0000,0000,0000,,!عائلة الظلال نبلاء رائعون Dialogue: 0,0:15:46.33,0:15:49.34,main,living dolls,0000,0000,0000,,!عائلة الظلال نبلاء رائعون Dialogue: 0,0:15:49.34,0:15:52.34,main,Doug,0000,0000,0000,,!الدمى الحية هي أدوات تحت تصرف عائلة الظلال Dialogue: 0,0:15:52.34,0:15:55.34,main,living dolls,0000,0000,0000,,!الدمى الحية هي أدوات تحت تصرف عائلة الظلال Dialogue: 0,0:15:55.34,0:15:57.64,main,Doug,0000,0000,0000,,!بيت الظلال مطلق Dialogue: 0,0:15:57.64,0:16:00.15,main,living dolls,0000,0000,0000,,!بيت الظلال مطلق Dialogue: 0,0:16:00.15,0:16:02.79,main,Doug,0000,0000,0000,,!بصفتنا وجوههم، يمكننا أن ننتمي لأسيادنا Dialogue: 0,0:16:02.79,0:16:05.36,main,living dolls,0000,0000,0000,,!بصفتنا وجوههم، يمكننا أن ننتمي لأسيادنا Dialogue: 0,0:16:11.61,0:16:15.74,main,Kate,0000,0000,0000,,لم أتوقع أن يقيموا حدثًا لجعلنا \N.نشرب قهوة السخام بشكل مبكر هكذا Dialogue: 0,0:16:15.74,0:16:19.44,main,Emilico,0000,0000,0000,,...جعلك تتخلى عن أفكارك هكذا Dialogue: 0,0:16:19.92,0:16:21.05,main,Emilico,0000,0000,0000,,.فظيع Dialogue: 0,0:16:22.23,0:16:25.00,main,Kate,0000,0000,0000,,.لكننا عرفنا الكثير من هذا Dialogue: 0,0:16:25.24,0:16:26.32,main,Emilico,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:30.82,0:16:32.56,main,Kate,0000,0000,0000,,.طريقة غسيل الدماغ Dialogue: 0,0:16:32.56,0:16:34.54,main,Kate,0000,0000,0000,,،تضعك القهوة في حالة غسيل دماغي Dialogue: 0,0:16:34.54,0:16:36.52,main,Kate,0000,0000,0000,,.ثم تقومين بتلاوة قوانين عائلة الظلال Dialogue: 0,0:16:36.52,0:16:38.76,main,Kate,0000,0000,0000,,.بحيث تقومين بترسيخها عميقًا في وعيك Dialogue: 0,0:16:39.01,0:16:41.49,main,Kate,0000,0000,0000,,،يتم عقد "حفلات الابتهاج" هذه مرة في الأسبوع Dialogue: 0,0:16:41.49,0:16:43.76,main,Kate,0000,0000,0000,,.لكن يمكنهم إعطاءكم ملعقة واحدة فقط Dialogue: 0,0:16:43.98,0:16:47.30,main,Kate,0000,0000,0000,,.ما يعني أن مفعلو القهوة لا يدوم طويلًا Dialogue: 0,0:16:47.30,0:16:50.01,main,Kate,0000,0000,0000,,.ويعني أيضًا أنهم لا يستطيعون صنع الكثير كل مرة Dialogue: 0,0:16:50.01,0:16:51.02,main,Kate,0000,0000,0000,,...و Dialogue: 0,0:16:51.02,0:16:54.04,main,Kate,0000,0000,0000,,.المسؤولون عن القهوة هم حاملو النجم Dialogue: 0,0:16:54.92,0:16:57.28,main,Kate,0000,0000,0000,,.إميليكو، قرّرت كيت Dialogue: 0,0:16:57.63,0:17:00.30,main,Kate,0000,0000,0000,,!أنت وكيت ستهدفان لتصبحا حاملتا نجم Dialogue: 0,0:17:00.30,0:17:01.16,main,Emilico,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:17:03.21,0:17:05.78,main,Mia,0000,0000,0000,,!والآن، لننه هذا Dialogue: 0,0:17:05.78,0:17:08.79,main,Mia,0000,0000,0000,,.اليوم، سنقوم بتغيير الكراسي المكسورة في القاعة العظيمة Dialogue: 0,0:17:09.16,0:17:11.85,main,Mia,0000,0000,0000,,.أريد الانتهاء بسرعة والذهاب إلى النوم Dialogue: 0,0:17:14.98,0:17:15.80,main,Emilico,0000,0000,0000,,...لو Dialogue: 0,0:17:16.02,0:17:19.31,main,Emilico,0000,0000,0000,,أثناء الظهور الأول، هل أصبحت أت وريكي صديقان؟ Dialogue: 0,0:17:21.22,0:17:22.31,main,Lou,0000,0000,0000,,.كانت صدفة فحسب Dialogue: 0,0:17:22.56,0:17:25.42,main,Lou,0000,0000,0000,,.صدف أننا معًا. على ما أظن Dialogue: 0,0:17:25.42,0:17:26.31,main,Mia,0000,0000,0000,,!بالمناسبة Dialogue: 0,0:17:26.31,0:17:28.43,main,Mia,0000,0000,0000,,!الغد حفلة الابتهاج Dialogue: 0,0:17:29.00,0:17:30.32,main,Mia,0000,0000,0000,,!لا أطيق الانتظار Dialogue: 0,0:17:31.23,0:17:34.32,main,Lou,0000,0000,0000,,أريد شرب القهوة بسرعة. وأنت؟ Dialogue: 0,0:17:34.32,0:17:36.74,main,Emilico,0000,0000,0000,,.أجل... وأنا Dialogue: 0,0:17:37.09,0:17:40.51,italics,Emilico,0000,0000,0000,,.مجرد تذكر القهوة جعلت محادثتنا تضلّ Dialogue: 0,0:17:40.51,0:17:44.07,italics,Emilico,0000,0000,0000,,.هكذا سيتوقفون عن التفكير بالأمور الأخرى تدريجيًا Dialogue: 0,0:17:44.74,0:17:45.83,main,Mia,0000,0000,0000,,!انتهينا Dialogue: 0,0:17:45.83,0:17:47.75,main,Mia,0000,0000,0000,,!حسنًا، لنعد Dialogue: 0,0:17:50.52,0:17:52.84,main,Mia,0000,0000,0000,,.إنها بيل Dialogue: 0,0:17:53.30,0:17:55.40,italics,Emilico,0000,0000,0000,,.في نفس فريق روم Dialogue: 0,0:17:57.42,0:17:59.91,main,Mia,0000,0000,0000,,.تناول وجبة خفيفة. سأبلغ عنك Dialogue: 0,0:17:59.91,0:18:02.72,main,Belle A,0000,0000,0000,,.حصلت على الإذن من سوسي Dialogue: 0,0:18:03.34,0:18:04.72,italics,Emilico,0000,0000,0000,,...روم Dialogue: 0,0:18:07.56,0:18:09.31,main,Belle B,0000,0000,0000,,.يا إلهي. كم هذا غباء منك Dialogue: 0,0:18:10.39,0:18:12.36,main,Mia,0000,0000,0000,,.هيا. سنذهب Dialogue: 0,0:18:14.73,0:18:16.30,main,Emilico,0000,0000,0000,,أيهما بيل؟ Dialogue: 0,0:18:16.30,0:18:17.62,main,Mia,0000,0000,0000,,.كلتاهما بيل Dialogue: 0,0:18:17.62,0:18:18.40,main,Emilico,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:18.40,0:18:21.50,main,Emilico,0000,0000,0000,,لا بد أن الأمور تختلط مع وجود نفس الاسم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:21.50,0:18:22.34,main,Mia,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:22.34,0:18:24.90,main,Mia,0000,0000,0000,,.ولهذا تقومان بعمل شخص واحد فقط Dialogue: 0,0:18:24.90,0:18:26.33,main,Mia,0000,0000,0000,,،علاوة على ذلك، إنهما قائدتا فريق Dialogue: 0,0:18:26.33,0:18:27.87,main,Mia,0000,0000,0000,,!لذا فذلك فظيع بالنسبة لفريقهما Dialogue: 0,0:18:28.41,0:18:29.53,main,Mia,0000,0000,0000,,،وفي وفت فراغهما Dialogue: 0,0:18:29.53,0:18:32.60,main,Mia,0000,0000,0000,,.يبدو أنهما تتعاونان مع حاملي النجم لكسب ودّهم Dialogue: 0,0:18:33.92,0:18:37.25,main,Mia,0000,0000,0000,,.والآن، سأغفو إلى أن تستيقظ سارا-ساما Dialogue: 0,0:18:37.77,0:18:40.68,main,Emilico,0000,0000,0000,,هل يمكنني الذهاب إلى الفصل للدراسة؟ Dialogue: 0,0:18:40.92,0:18:42.36,main,Mia,0000,0000,0000,,!لا يعقل أنك جادة Dialogue: 0,0:18:42.36,0:18:45.55,main,Mia,0000,0000,0000,,.أنا مندهشة لأن لديك مزاج للدراسة بعد هذا Dialogue: 0,0:18:46.75,0:18:48.56,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.سأذهب معك Dialogue: 0,0:18:50.02,0:18:51.57,main,Emilico,0000,0000,0000,,...الحروق Dialogue: 0,0:18:51.89,0:18:55.05,main,Emilico,0000,0000,0000,,...الحروق Dialogue: 0,0:18:55.05,0:18:56.92,main,Emilico,0000,0000,0000,,كيف تقرئين هذا؟ Dialogue: 0,0:19:00.08,0:19:01.20,main,Emilico,0000,0000,0000,,روزماري؟ Dialogue: 0,0:19:02.72,0:19:05.28,main,Rosemary,0000,0000,0000,,".إنها "كثافة Dialogue: 0,0:19:05.28,0:19:07.70,main,Emilico,0000,0000,0000,,.آسفة لأني سألتك وأنت تشعرين بالنعاس Dialogue: 0,0:19:08.74,0:19:10.15,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:19:10.15,0:19:11.72,main,Rosemary,0000,0000,0000,,.أنا قائدة الفريق في النهاية Dialogue: 0,0:19:14.50,0:19:18.98,main,Rosemary,0000,0000,0000,,،قيل لي أنني بلهاء، وقد يكون ذلك صحيح Dialogue: 0,0:19:18.98,0:19:22.96,main,Rosemary,0000,0000,0000,,،لكن ما زال يمكنني أن أساعدك يا إميليكو\N.بما أنك حريصة على الدراسة Dialogue: 0,0:19:22.96,0:19:26.30,main,Emilico,0000,0000,0000,,!روزماري، لست بلهاء Dialogue: 0,0:19:31.95,0:19:33.47,main,Emilico,0000,0000,0000,,.لا أستطيع الحراك Dialogue: 0,0:19:38.20,0:19:40.62,main,Kate,0000,0000,0000,,هل أصدر الزعيم السابق دعوة؟ Dialogue: 0,0:19:41.06,0:19:42.32,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:42.32,0:19:46.62,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.لا يجرؤ أي أحد على الذهاب إلى جناح الجد العظيم Dialogue: 0,0:19:47.10,0:19:50.37,main,Kate,0000,0000,0000,,وهل قام ذلك الشخص بترشيح باربارا؟ Dialogue: 0,0:19:50.90,0:19:53.88,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.تملك باربارا بعض سمات القيادة أيضًا Dialogue: 0,0:19:54.24,0:19:55.50,main,Maryrose,0000,0000,0000,,...الأهم Dialogue: 0,0:19:55.50,0:19:56.88,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.كيت Dialogue: 0,0:19:57.19,0:20:00.88,main,Maryrose,0000,0000,0000,,.إن كنت تنوين أن تصبحي حاملة نجم، لا يجب أن تتحدثي إليه Dialogue: 0,0:20:01.46,0:20:03.29,main,Kate,0000,0000,0000,,.سأحرص على تذكّر ذلك Dialogue: 0,0:20:08.16,0:20:09.81,italics,Maryrose,0000,0000,0000,,...القائدة السابق Dialogue: 0,0:20:14.40,0:20:17.96,flashback,Barbara,0000,0000,0000,,هل ستستطيع باربارا النجاح كعضو \Nبالبيت الرئيسي من الآن فصاعدًا؟ Dialogue: 0,0:20:17.96,0:20:19.84,flashback,Barbara,0000,0000,0000,,.باربارا قلقة Dialogue: 0,0:20:20.60,0:20:23.45,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,أنت وحيدة دائمًا، أليس كذلك يا باربارا؟ Dialogue: 0,0:20:25.30,0:20:26.68,flashback,Barbara,0000,0000,0000,,ماريروز؟ Dialogue: 0,0:20:27.79,0:20:30.50,flashback,Barbara,0000,0000,0000,,كيف عرفت أن باربارا هنا؟ Dialogue: 0,0:20:30.50,0:20:33.28,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,.كان الجميع ليعرفوا نظرًا لكمية السخام الذي أطلقت Dialogue: 0,0:20:34.17,0:20:35.54,flashback,Barbara,0000,0000,0000,,ما الذي جاء بك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:20:35.54,0:20:38.16,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,ما الضير ببدء محادثة بدون سبب معين؟ Dialogue: 0,0:20:38.16,0:20:40.53,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,.نحن قرينتان. لنتفاهم Dialogue: 0,0:20:40.53,0:20:43.47,flashback,Barbara,0000,0000,0000,,.أصبحت جزءًا من البيت الرئيسي بالفعل Dialogue: 0,0:20:43.47,0:20:46.00,flashback,Barbara,0000,0000,0000,,.لا علاقة لك بباربارا Dialogue: 0,0:20:46.57,0:20:47.93,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,.لنرقص يا باربارا Dialogue: 0,0:20:57.72,0:20:59.77,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا باربارا؟ Dialogue: 0,0:21:00.64,0:21:02.60,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,.تحركاتك ليست سيئة Dialogue: 0,0:21:02.60,0:21:03.78,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,.والآن، مرة أخرى Dialogue: 0,0:21:04.95,0:21:06.95,flashback,Barbara,0000,0000,0000,,!رجاءً، لا تزعجي نفسك بباربارا أكثر Dialogue: 0,0:21:08.67,0:21:11.82,flashback,Barbara,0000,0000,0000,,...قرينتك البائسة، باربارا Dialogue: 0,0:21:11.82,0:21:14.00,flashback,Barbara,0000,0000,0000,,!أنت تسخرين منها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:17.11,0:21:19.12,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,!يا له من حجم سخام هائل Dialogue: 0,0:21:19.12,0:21:20.51,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,!هذا مذهل يا باربارا Dialogue: 0,0:21:20.51,0:21:22.99,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,!إنها قدرة باهرة Dialogue: 0,0:21:22.99,0:21:26.35,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,!لن تستطيع ماريروز منافستك أبدًا Dialogue: 0,0:21:30.12,0:21:33.34,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,.لديك شيء لا تملكه ماريروز Dialogue: 0,0:21:33.68,0:21:36.53,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,،قد تكون ماريروز بارعة Dialogue: 0,0:21:36.53,0:21:38.35,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,.لكنها متراخية في كل شيء Dialogue: 0,0:21:38.35,0:21:42.35,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,.وفي تلك النقطة، أنت جادة وحكيمة Dialogue: 0,0:21:42.65,0:21:45.36,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,...قد يكون الأمر صعبًا لوحدك Dialogue: 0,0:21:46.40,0:21:49.16,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,.لكن مع وجود كلتينا، قد نستطيع أن ننمو Dialogue: 0,0:21:50.40,0:21:51.37,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,.هذا وعد Dialogue: 0,0:21:52.89,0:21:55.37,flashback,Maryrose,0000,0000,0000,,.لنصبح كبيرتان للأبد Dialogue: 0,0:22:01.36,0:22:03.34,flashback,Christopher,0000,0000,0000,,أنتما قرينان جيدان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:38.04,main,Kate,0000,0000,0000,,،في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:40.02,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0000,0000,0000,,{\clip(286,90,353,93)\pos(320,105)\c&H91DCED&\fad(527,1)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:40.02,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0000,0000,0000,,{\clip(286,93,353,96)\pos(320,105)\c&H46B3F1&\fad(527,1)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:40.02,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0000,0000,0000,,{\clip(286,96,353,99)\pos(320,105)\c&HC7F8FF&\fad(527,1)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:40.02,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0000,0000,0000,,{\clip(286,99,353,102)\pos(320,105)\c&H32A6E4&\fad(527,1)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:40.02,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0000,0000,0000,,{\clip(286,102,353,105)\pos(320,105)\c&H32A6E4&\fad(527,1)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:40.02,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0000,0000,0000,,{\clip(286,105,353,108)\pos(320,105)\c&H4DC5F5&\fad(527,1)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:40.02,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(177,221,463,224)\pos(320,220)\an8\fs30\c&H73BDEB&\fad(527,1)}تنظيف عظيم Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:40.02,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(177,224,463,227)\pos(320,220)\an8\fs30\c&H78D6E8&\fad(527,1)}تنظيف عظيم Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:40.02,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(177,227,463,230)\pos(320,220)\an8\fs30\c&H7DEEE4&\fad(527,1)}تنظيف عظيم Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:40.02,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(177,230,463,233)\pos(320,220)\an8\fs30\c&H7DEEE4&\fad(527,1)}تنظيف عظيم Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:40.02,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(177,233,463,236)\pos(320,220)\an8\fs30\c&H63CCE8&\fad(527,1)}تنظيف عظيم Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:40.02,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(177,236,463,239)\pos(320,220)\an8\fs30\c&H49A9EC&\fad(527,1)}تنظيف عظيم Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:40.02,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(177,239,463,242)\pos(320,220)\an8\fs30\c&H49A9EC&\fad(527,1)}تنظيف عظيم Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:40.02,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(177,242,463,245)\pos(320,220)\an8\fs30\c&H52BCEC&\fad(527,1)}تنظيف عظيم Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:40.02,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0000,0000,0000,,{\clip(177,245,500,300)\pos(320,220)\an8\fs30\c&H5BCEEB&\fad(527,1)}تنظيف عظيم Dialogue: 0,0:23:38.04,0:23:39.27,main,Kate,0000,0000,0000,,".تنظيف عظيم"