[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] [& omar21817218] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,BahijGretaArabic-Regular,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,0 Style: DefaultItalics,BahijGretaArabic-Regular,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,0 Style: DefaultTop,BahijGretaArabic-Regular,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,0 Style: DefaultItalicsTop,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,0 Style: Flashback,BahijGretaArabic-Regular,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: FlashbackItalics,BahijGretaArabic-Regular,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: FlashbackTop,BahijGretaArabic-Regular,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,60,60,54,0 Style: FlashbackItalicsTop,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,0 Style: Signs,BahijGretaArabic-Regular,110,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,54,0 Style: Title,BahijGretaArabic-Regular,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H2864D26C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,30,30,54,0 Style: Next Episode Title,BahijGretaArabic-Regular,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H2864D26C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,30,30,54,0 Style: OP - Romaji,Bahij Midan Black,110,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0064D26C,&H00000000,-1,0,0,0,88,100,0,0,1,1,2,8,10,10,30,1 Style: OP - Kanji,Bahij Midan Black,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H009D7C0C,&H00000000,-1,0,0,0,88,100,0,0,1,1,2,8,10,10,30,1 Style: OP - Arabic,Bahij Midan Black,90,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0092B61B,&H00000000,-1,0,0,0,88,100,0,0,1,1,2,2,10,10,30,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.73,Default,Sign,0,0,0,,{\Times New Roman\an4\fs96\2\pos(453,838.5)}20XX (اليابان، جامعة (تي Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.73,DefaultTop,Sign,0,0,0,,Translated: Crunchyroll\NOpening Translated: Omar21817218 Dialogue: 0,0:00:03.73,0:00:06.19,Signs,Sign,0,0,0,,{\an4\Arial\fs48\fay0.34\pos(835.5,123)\blur1.5}مختبر أبحاث\Nالجزيئات الصيدلانيّ Dialogue: 0,0:00:03.73,0:00:06.19,Signs,Sign,0,0,0,,{\an4\Arial\fs48\fay0.2\pos(835.5,627)\blur1.5}البروفسور المساعد ك. ياكوتاني Dialogue: 0,0:00:03.73,0:00:06.19,Signs,Sign,0,0,0,,{\an4\Arial\fs36\blur0.9\fay0.13\pos(919.5,972)}في المنزل في الخارج في اجتماع في الدرس موجود Dialogue: 0,0:00:16.02,0:00:17.00,Default,(Ms.) Matsumoto,0,0,0,,بروفسور؟ Dialogue: 0,0:00:18.07,0:00:19.45,Default,(Ms.) Matsumoto,0,0,0,,بروفسور ياكوتاني Dialogue: 0,0:00:26.17,0:00:27.60,Default,(Ms.) Matsumoto,0,0,0,,بروفسور ياكوتاني Dialogue: 0,0:00:30.26,0:00:32.34,Default,Kanji Yakutani,0,0,0,,أ-أجل، آسف Dialogue: 0,0:00:33.50,0:00:37.78,Default,(Ms.) Matsumoto,0,0,0,,أتى مُمثلٌ من شركةٍ صيدلانيّة\Nلمناقشة البحث المُشترك Dialogue: 0,0:00:39.82,0:00:41.15,Default,Kanji Yakutani,0,0,0,,أنا ياكوتاني Dialogue: 0,0:00:41.15,0:00:43.36,Default,Kanji Yakutani,0,0,0,,أتطلّع لاجتماعنا اليوم Dialogue: 0,0:00:43.36,0:00:46.14,Default,Kanji Yakutani,0,0,0,,رافقيه من فضلكِ، سآتي فوراً Dialogue: 0,0:00:47.42,0:00:50.60,Default,Pharma Company Employee,0,0,0,,يبدو أنّ البروفسور ياكوتاني\Nمشغولٌ كثيراً Dialogue: 0,0:00:51.13,0:00:53.20,Default,(Ms.) Matsumoto,0,0,0,,أجل، أصبت Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:58.83,Default,Pharma Company Employee,0,0,0,,بحثه من طرازٍ عالميّ بلا شكّ Dialogue: 0,0:00:59.36,0:01:02.25,Default,Pharma Company Employee,0,0,0,,سيُنقذ الكثير من المرضى\Nفي المستقبل Dialogue: 0,0:01:21.63,0:01:23.46,Default,Kanji Yakutani,0,0,0,,مرّ كلّ هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:01:41.29,0:01:44.53,Flashback,Chiyu,0,0,0,,أخبرني يا أخي الكبير، هل سأشُفى Dialogue: 0,0:01:45.04,0:01:48.49,Flashback,Chiyu,0,0,0,,سأشُفى إن أخذت الدواء\Nوخلدت للنوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:49.52,0:01:52.05,Flashback,Relative A,0,0,0,,استعصت إزالة الورم كليّاً Dialogue: 0,0:01:52.05,0:01:54.16,Flashback,Relative B,0,0,0,,كان قدرها تعيساً Dialogue: 0,0:01:54.16,0:01:55.45,Flashback,Relative C,0,0,0,,لم يكن هناك خيارٌ سوى الاستسلام Dialogue: 0,0:01:55.75,0:01:58.18,Flashback,Relative D,0,0,0,,يبدو أنّ الدواء\Nلم يعطِ مفعولاً أيضاً Dialogue: 0,0:01:58.18,0:02:00.91,FlashbackItalics,Kanji Yakutani (child),0,0,0,,الاستسلام؟ قدرٌ تعيس؟ Dialogue: 0,0:02:01.34,0:02:02.73,FlashbackItalics,Kanji Yakutani (child),0,0,0,,لا تعبثوا معي Dialogue: 0,0:02:03.31,0:02:06.07,FlashbackItalics,Kanji Yakutani (child),0,0,0,,يُفترض أنّه كان هناك\N!دواءٌ فعّال Dialogue: 0,0:02:32.53,0:02:33.17,Default,Kanji Yakutani,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:02:35.17,0:02:40.79,Default,Kanji Yakutani,0,0,0,,.وقت البدء، 3:42 صباحاً\Nوقت النهاية، 4:42 صباحاً Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:48.23,Signs,Sign,0,0,0,,{\an4\fs96\fscx80\fax0.7\blur1.5\frz334.9\pos(1048.5,307.5)}مختبر أبحاث Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:48.23,Signs,Sign,0,0,0,,{\an4\fs96\fscx80\fax0.65\blur1.5\frz335.1\pos(1047,405)}الجزيئات الصيدلانيّ Dialogue: 0,0:02:51.21,0:02:53.20,Default,Kanji Yakutani,0,0,0,,أضبطه لستٍ وأربعين دقيقة Dialogue: 0,0:02:56.60,0:03:01.64,DefaultItalics,Kanji Yakutani,0,0,0,,كم مضى مُذ تواصلت\Nمع مريضٍ مباشرةً؟ Dialogue: 0,0:03:04.21,0:03:05.64,DefaultItalics,Kanji Yakutani,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:03:06.09,0:03:09.58,DefaultItalics,Kanji Yakutani,0,0,0,,سأصبح صيدلانيّ بلدةٍ يوماً ما Dialogue: 0,0:03:16.30,0:03:18.70,Default,(Ms.) Matsumoto,0,0,0,,صباح الخير يا بروفسور ياكوتاني Dialogue: 0,0:03:18.70,0:03:19.71,Default,(Ms.) Matsumoto,0,0,0,,...ما الذي Dialogue: 0,0:03:25.79,0:03:27.58,Default,(Ms.) Matsumoto,0,0,0,,بروفسور؟ Dialogue: 0,0:03:39.57,0:03:42.66,Default,Lotte,0,0,0,,فارما-ساما! هل أفقت؟ Dialogue: 0,0:03:46.69,0:03:50.82,Default,Lotte,0,0,0,,!على مهلك! لقد أُصبت بصاعقة Dialogue: 0,0:03:51.47,0:03:52.93,Default,Lotte,0,0,0,,أتذكر؟ Dialogue: 0,0:03:53.38,0:03:55.09,Default,Farma,0,0,0,,...ما الذي تقو Dialogue: 0,0:04:05.29,0:04:07.82,Default,Farma,0,0,0,,ما... هذا؟ Dialogue: 0,0:04:10.51,0:04:11.97,Default,Lotte,0,0,0,,!فارما-ساما Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:33.90,OP - Romaji,,0,0,0,,Mitsumete iru negatte iru Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:33.90,OP - Kanji,,0,0,0,,見つめている 願っている Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:33.90,OP - Arabic,,0,0,0,,أنا أحدق فيك ، أمل لك Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.50,OP - Romaji,,0,0,0,,Nakitaku naru kurushinderu Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.50,OP - Kanji,,0,0,0,,泣きたくなる 苦しんでる Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.50,OP - Arabic,,0,0,0,,أريد أن أبكي ، أنا أعاني Dialogue: 0,0:04:36.50,0:04:38.80,OP - Romaji,,0,0,0,,Kizutsuiteru kikoetekuru Dialogue: 0,0:04:36.50,0:04:38.80,OP - Kanji,,0,0,0,,傷ついてる 聞こえてくる Dialogue: 0,0:04:36.50,0:04:38.80,OP - Arabic,,0,0,0,,تتألم ، يمكنني أن أسمعك Dialogue: 0,0:04:39.09,0:04:41.67,OP - Romaji,,0,0,0,,Kizuite hoshii to Dialogue: 0,0:04:39.09,0:04:41.67,OP - Kanji,,0,0,0,,気づいて欲しいと Dialogue: 0,0:04:39.09,0:04:41.67,OP - Arabic,,0,0,0,,أريدك أن تلاحظ Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:44.20,OP - Romaji,,0,0,0,,Tsutsunde iku iyashite iku Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:44.20,OP - Kanji,,0,0,0,,包んでいく 癒していく Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:44.20,OP - Arabic,,0,0,0,,التفاف والشفاء Dialogue: 0,0:04:44.51,0:04:46.80,OP - Romaji,,0,0,0,,Sukueta nara tsuzuite iku Dialogue: 0,0:04:44.51,0:04:46.80,OP - Kanji,,0,0,0,,救えたなら 続いていく Dialogue: 0,0:04:44.51,0:04:46.80,OP - Arabic,,0,0,0,,إذا كنت تستطيع حمايته ، فحافظه عليه Dialogue: 0,0:04:46.81,0:04:50.60,OP - Romaji,,0,0,0,,Musouteki kuronikuru Dialogue: 0,0:04:46.81,0:04:50.60,OP - Kanji,,0,0,0,,夢想的 クロニクル Dialogue: 0,0:04:46.81,0:04:50.60,OP - Arabic,,0,0,0,,الحلم يصبح واقع Dialogue: 0,0:04:54.90,0:04:58.80,OP - Romaji,,0,0,0,,Hello hello Dialogue: 0,0:04:54.90,0:04:58.80,OP - Kanji,,0,0,0,,Hello hello Dialogue: 0,0:04:54.90,0:04:58.80,OP - Arabic,,0,0,0,,أهلا ....... أهلا Dialogue: 0,0:05:00.11,0:05:04.90,OP - Romaji,,0,0,0,,Mazeawaseru meguri ai wa Dialogue: 0,0:05:00.11,0:05:04.90,OP - Kanji,,0,0,0,,混ぜ合わせる めぐり逢いは Dialogue: 0,0:05:00.11,0:05:04.90,OP - Arabic,,0,0,0,,امزج الألوان ، لكي نلتقي Dialogue: 0,0:05:05.12,0:05:10.00,OP - Romaji,,0,0,0,,Hito to hito no paretto no iro Dialogue: 0,0:05:05.12,0:05:10.00,OP - Kanji,,0,0,0,,人と人の パレットの色 Dialogue: 0,0:05:05.12,0:05:10.00,OP - Arabic,,0,0,0,,ألوان لوحة من الناس إلى الناس Dialogue: 0,0:05:10.08,0:05:15.00,OP - Romaji,,0,0,0,,Onaji kanashimi ayamachi kurikaesu Dialogue: 0,0:05:10.08,0:05:15.00,OP - Kanji,,0,0,0,,同じ悲しみ過ち 繰り返す Dialogue: 0,0:05:10.08,0:05:15.00,OP - Arabic,,0,0,0,,نفس الحزن والأخطاء يتكرر Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.40,OP - Romaji,,0,0,0,,Kowasa wo koeru te wo Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.40,OP - Kanji,,0,0,0,,怖さを超える手を Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.40,OP - Arabic,,0,0,0,,أيادي تفوق الخوف Dialogue: 0,0:05:18.63,0:05:22.50,OP - Romaji,,0,0,0,,Sotto nobasu nureta hoho ni ateru Dialogue: 0,0:05:18.63,0:05:22.50,OP - Kanji,,0,0,0,,そっと のバス 濡れた 頬 に 当てる Dialogue: 0,0:05:18.63,0:05:22.50,OP - Arabic,,0,0,0,,الاستحمام بلطف يضرب الخدود المبللة Dialogue: 0,0:05:22.59,0:05:28.90,OP - Romaji,,0,0,0,,Ano hi no kioku ga sasatteru mitai da Dialogue: 0,0:05:22.59,0:05:28.90,OP - Kanji,,0,0,0,,あの 日 の 記憶 が 刺さってる みたい だ Dialogue: 0,0:05:22.59,0:05:28.90,OP - Arabic,,0,0,0,,يبدو أن ذكرى ذلك اليوم عالقة Dialogue: 0,0:05:29.10,0:05:33.70,OP - Romaji,,0,0,0,,Nakusu koto ni makenai mono wo shinjiteru Dialogue: 0,0:05:29.10,0:05:33.70,OP - Kanji,,0,0,0,,なくす 事 に 負けない 者 を 信じてる Dialogue: 0,0:05:29.10,0:05:33.70,OP - Arabic,,0,0,0,,أنا أؤمن بأولئك الذين لا يستطيعون أن يخسروا Dialogue: 0,0:05:33.85,0:05:38.95,OP - Romaji,,0,0,0,,Zutto buruu ni somatteita Dialogue: 0,0:05:33.85,0:05:38.95,OP - Kanji,,0,0,0,,ずっとブルーに染まっていた Dialogue: 0,0:05:33.85,0:05:38.95,OP - Arabic,,0,0,0,,طوال الوقت كانت مصبوغة باللون الأزرق Dialogue: 0,0:05:39.07,0:05:43.70,OP - Romaji,,0,0,0,,Musouteki kuronikuru Dialogue: 0,0:05:39.07,0:05:43.70,OP - Kanji,,0,0,0,,無双的 クロニクル Dialogue: 0,0:05:39.07,0:05:43.70,OP - Arabic,,0,0,0,,الحلم يصبح واقع Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:47.50,OP - Romaji,,0,0,0,,Mamoritai tasuketai Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:47.50,OP - Kanji,,0,0,0,,守りたい 助けたい Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:47.50,OP - Arabic,,0,0,0,,أريد أن أحمي و أساعد Dialogue: 0,0:05:51.91,0:05:58.15,OP - Romaji,,0,0,0,,Hello hello Dialogue: 0,0:05:51.91,0:05:58.15,OP - Kanji,,0,0,0,,Hello hello Dialogue: 0,0:05:51.91,0:05:58.15,OP - Arabic,,0,0,0,,أهلا ....... أهلا Dialogue: 0,0:04:52.47,0:04:58.94,Title,,0,0,0,,{\fad(239,1518)\blur3\bord9\fs60\pos(1315.5,298.5)\3c&H81C062&\clip(1002,231,1056,396)\t(72,572,\clip(1002,231,1845,396))}صيدليّة العالم الموازي Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:05.96,Title,Episode Title,0,0,0,,{\blur6\pos(279,735)\3c&H9D7C0C&}الحلقة 1 Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:05.96,Title,Episode Title,0,0,0,,{\blur6\pos(860,860)\3c&H9D7C0C&}{\3c&H9A8B26&}أخصائيّ أدوية أُعيدت ولادته\N{\3c&H90C790&}وعالم موازي Dialogue: 0,0:06:03.99,0:06:05.97,DefaultTop,Lotte,0,0,0,,المعذرة، فارما-ساما؟ Dialogue: 0,0:06:07.24,0:06:09.43,Default,Farma,0,0,0,,فارما-ساما؟ Dialogue: 0,0:06:09.43,0:06:13.52,Default,Lotte,0,0,0,,أجل! أنت فارما دي ميديشيس\N!يا فارما-ساما Dialogue: 0,0:06:14.86,0:06:16.94,Default,Farma,0,0,0,,...فارما-ساما إذاً Dialogue: 0,0:06:16.94,0:06:19.45,Default,Farma,0,0,0,,كأنّه اسم شركةٍ صيدلانيّة Dialogue: 0,0:06:20.95,0:06:24.76,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,أهذا حُلم؟ أم ذكريات\Nمن حياةٍ سابقة؟ Dialogue: 0,0:06:24.76,0:06:27.53,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,لحظة... أيعني ذلك أنّي متّ؟ Dialogue: 0,0:06:27.99,0:06:30.94,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,ربما من إنهاك العمل المُفرط... أجل Dialogue: 0,0:06:31.62,0:06:34.81,Default,Lotte,0,0,0,,أيمكن أنّ ذكرياتك مشوّشة؟ Dialogue: 0,0:06:34.81,0:06:36.90,Default,Farma,0,0,0,,صحيح، يبدو ذلك Dialogue: 0,0:06:37.34,0:06:38.36,Default,Lotte,0,0,0,,،في تلك الحالة Dialogue: 0,0:06:38.62,0:06:41.59,Default,Lotte,0,0,0,,!سأقدّم نفسي لك من جديد Dialogue: 0,0:06:41.59,0:06:43.85,Default,Lotte,0,0,0,,أنا شارلوت، في خدمتك Dialogue: 0,0:06:43.85,0:06:47.00,Default,Lotte,0,0,0,,!نادني بلوتّي كما تفعل دوماً Dialogue: 0,0:06:48.09,0:06:50.34,Default,Farma,0,0,0,,حسناً... لوتّي؟ Dialogue: 0,0:06:50.34,0:06:50.88,Default,Lotte,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:06:51.21,0:06:55.10,Default,Farma,0,0,0,,أيمكن إزالة هذه الضمادات؟\Nأشعر بوخز Dialogue: 0,0:06:56.23,0:06:57.98,Default,Lotte,0,0,0,,!سأقوم بالتجهيزات فوراً Dialogue: 0,0:07:06.51,0:07:07.62,Default,Farma,0,0,0,,...هذه الملاحظة Dialogue: 0,0:07:08.01,0:07:10.06,Default,Farma,0,0,0,,إنّها ما كتبت في النهاية Dialogue: 0,0:07:22.98,0:07:24.66,Default,Lotte,0,0,0,,!فارما-ساما! تلك العلامة Dialogue: 0,0:07:24.86,0:07:25.63,Default,Farma,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:27.98,0:07:29.44,Default,Lotte,0,0,0,,!مُذهل! مُذهل Dialogue: 0,0:07:29.44,0:07:31.29,Default,Lotte,0,0,0,,!تبدو كعلامة آلهة العقار المُقدّسة Dialogue: 0,0:07:31.78,0:07:37.06,Default,Farma,0,0,0,,يُدعى هذا بشكل ليشتنبرغ، وهو حرقٌ\N...ينتج عند مرور صاعقةٍ بالجلد Dialogue: 0,0:07:37.06,0:07:38.78,Default,Farma,0,0,0,,مهلاً، لمَ تصلّين؟ Dialogue: 0,0:07:38.78,0:07:44.28,Default,Lotte,0,0,0,,هذه إشارةٌ لحماية آلهة العقار\Nلك من الصاعقة يا فارما-ساما Dialogue: 0,0:07:44.28,0:07:47.50,Default,Lotte,0,0,0,,!عليّ أداء صلاة امتنانٍ للآلهة Dialogue: 0,0:07:47.50,0:07:51.83,Default,Lotte,0,0,0,,!شكراً لك! شكراً لك Dialogue: 0,0:07:48.48,0:07:51.83,Default,Farma,0,0,0,,آلهة العقار؟ آلهة مصائب؟ Dialogue: 0,0:07:51.83,0:07:53.64,Default,Lotte,0,0,0,,!ما-ما-ما الذي قلته؟ Dialogue: 0,0:07:53.64,0:07:55.78,Default,Lotte,0,0,0,,!آلهة العقار هي آلهة أدوية Dialogue: 0,0:07:55.78,0:07:58.28,Default,Lotte,0,0,0,,!إنّها آلهةٌ ذات تقدير كبير Dialogue: 0,0:07:58.54,0:08:02.12,Default,Farma,0,0,0,,آلهة أدوية؟ فهمت، آلهة العقار Dialogue: 0,0:08:02.12,0:08:03.10,Default,Lotte,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:08:03.54,0:08:06.08,Default,Lotte,0,0,0,,أنسيت حتّى ذلك حقّاً؟ Dialogue: 0,0:08:06.35,0:08:09.17,Default,Farma,0,0,0,,لا، أشعر ببعض الارتباك فحسب Dialogue: 0,0:08:11.23,0:08:15.05,Default,Farma,0,0,0,,إذا لم تمانعي، فهل لي بأن \Nأتحقّق من عدّة أشياء معكِ؟ Dialogue: 0,0:08:15.05,0:08:16.04,Default,Lotte,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:17.42,0:08:22.65,Default,Lotte,0,0,0,,عائلة دي ميديشيس هي عائلةٌ نبيلة \Nكبيرة لإمبراطوريّة سان فلوف Dialogue: 0,0:08:22.65,0:08:24.85,Default,Lotte,0,0,0,,إنّها عائلة صيدلانيّين ملكيّين Dialogue: 0,0:08:25.10,0:08:30.97,Default,Lotte,0,0,0,,يحمل والدك، برونو دي ميديشيس-ساما\Nرتبة أرشيدوق Dialogue: 0,0:08:31.32,0:08:34.19,Default,Farma,0,0,0,,صيدلانيّون ملكيّون؟ أرشيدوق؟ Dialogue: 0,0:08:34.19,0:08:38.90,Default,Lotte,0,0,0,,الأرشيدوق هي رتبةٌ تُمنح للنبلاء\Nذوي المهارات الاستثنائيّة Dialogue: 0,0:08:38.90,0:08:41.55,Default,Lotte,0,0,0,,وتعلو رتبة الدوق حتّى Dialogue: 0,0:08:42.69,0:08:46.91,Default,Lotte,0,0,0,,يشغل السيّد منصب رئيس مدرسة\N الصيدلة الإمبراطوريّة أيضاً Dialogue: 0,0:08:46.91,0:08:48.87,Default,Farma,0,0,0,,حـ-حقّاً؟ Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:51.74,Default,Farma,0,0,0,,مدرسة صيدلة؟ Dialogue: 0,0:08:53.63,0:08:55.47,Default,Lotte,0,0,0,,هذا برونو-ساما Dialogue: 0,0:08:55.47,0:08:58.21,Default,Lotte,0,0,0,,ومن بجواره هي زوجته، بياتريس-ساما Dialogue: 0,0:08:58.47,0:09:02.09,Default,Lotte,0,0,0,,من تجلس على حضنها هي\Nأختك الصغيرة، بلانش-ساما Dialogue: 0,0:09:02.75,0:09:04.05,Default,Farma,0,0,0,,...أختي الصغيرة Dialogue: 0,0:09:04.27,0:09:07.56,Default,Lotte,0,0,0,,وهذا أخوك الأكبر، بال-ساما Dialogue: 0,0:09:07.56,0:09:09.03,Default,Lotte,0,0,0,,وهو خارج البلاد حاليّاً Dialogue: 0,0:09:09.03,0:09:13.24,Default,Lotte,0,0,0,,،يدرس في كليّة نوفالوت للطبّ\Nأكثر كليّة مرموقة في العالم Dialogue: 0,0:09:13.61,0:09:15.41,Default,Farma,0,0,0,,ذلك مرموقٌ جدّاً Dialogue: 0,0:09:15.41,0:09:19.63,Default,Lotte,0,0,0,,يعلّق السيّد آمالاً كبيرةً عليكما Dialogue: 0,0:09:19.63,0:09:23.24,Default,Lotte,0,0,0,,ليس كصيدلانيّين فحسب، بل كمُمارسين\Nللفنون المُقدّسة أيضاً Dialogue: 0,0:09:23.24,0:09:25.20,Default,Farma,0,0,0,,ماذا؟ فنون مُقدّسة؟ Dialogue: 0,0:09:25.20,0:09:27.10,Default,Lotte,0,0,0,,!أجل، فنون مُقدّسة Dialogue: 0,0:09:27.10,0:09:31.04,Default,Lotte,0,0,0,,إنّها أفعال إعجازيّة يمكن أن\N!تُعتبر من صنائع الآلهة بالفعل Dialogue: 0,0:09:31.04,0:09:35.78,Default,Farma,0,0,0,,فهمت لمَ قد تسمّينها بالفنون المُقدّسة Dialogue: 0,0:09:35.78,0:09:38.06,Default,Farma,0,0,0,,ربما شيءٌ مثل السحر Dialogue: 0,0:09:39.22,0:09:42.71,Default,Farma,0,0,0,,لحظة، توجد أشياء كتلك هنا؟ ويمكنني استعمالها؟ Dialogue: 0,0:09:45.54,0:09:49.44,Default,Lotte,0,0,0,,المعذرة... أيمكن أنّك نسيتها أيضاً؟ Dialogue: 0,0:09:50.19,0:09:51.65,Default,Farma,0,0,0,,يبدو ذلك Dialogue: 0,0:09:51.65,0:09:54.89,Default,Lotte,0,0,0,,!لا يمكن! كنت بارعاً جدّاً بها Dialogue: 0,0:09:54.89,0:09:58.11,Default,Lotte,0,0,0,,قدرة استعمال الفنون المُقدّسة\N!هي علامة النبلاء Dialogue: 0,0:09:58.11,0:10:01.11,Default,Lotte,0,0,0,,كنت قادراً على استعمال\Nفنّ الماء المُقدّس Dialogue: 0,0:10:01.11,0:10:03.21,Default,Lotte,0,0,0,,لا تذكر كيف؟ Dialogue: 0,0:10:03.50,0:10:05.40,Default,Farma,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:10:05.40,0:10:08.58,Default,Farma,0,0,0,,ماذا لو لم أستطع استعمالها بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:10:09.18,0:10:12.21,Default,Lotte,0,0,0,,لا أريد التفكير بذلك Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:14.62,Default,Lotte,0,0,0,,،لكن في تلك الحالة Dialogue: 0,0:10:14.62,0:10:19.14,Default,Lotte,0,0,0,,قد تفقد مقام الاعتراف بك كنبيل\N!وتُطرد من القصر Dialogue: 0,0:10:19.14,0:10:22.36,Default,Farma,0,0,0,,فـ-فهمت، سأحاول التذكّر Dialogue: 0,0:10:26.31,0:10:29.54,Default,Farma,0,0,0,,فنّ الماء المُقدّس... أين عساي أبدأ؟ Dialogue: 0,0:10:31.89,0:10:36.20,Flashback,Lotte,0,0,0,,وفقما يبدو، فالخطوة الأولى هي رسم\Nصورة ذهنيّة لهيئة الماء Dialogue: 0,0:10:37.21,0:10:40.51,Default,Farma,0,0,0,,هيئة الماء... التركيب الجزيئيّ؟ Dialogue: 0,0:10:45.84,0:10:48.05,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,H2O تركيب الماء الجزئيّ هو Dialogue: 0,0:10:48.05,0:10:51.96,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,،ذرّتا هيدروجين وذرّة أكسجين\Nوتصلهم رابطة أحاديّة Dialogue: 0,0:10:51.96,0:10:55.12,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,لحظة، لو وضعتُ الخصائص\N...الكهربائيّة في الاعتبار أيضاً Dialogue: 0,0:11:09.05,0:11:12.63,Default,Farma,0,0,0,,!لحظة! كيف أوقفها؟ Dialogue: 0,0:11:20.59,0:11:23.48,Default,Farma,0,0,0,,!توقّف! توقّف Dialogue: 0,0:11:30.78,0:11:32.25,Default,Farma,0,0,0,,...توقّف Dialogue: 0,0:11:32.70,0:11:34.54,Default,Lotte,0,0,0,,!فارما-ساما Dialogue: 0,0:11:34.98,0:11:36.23,Default,Farma,0,0,0,,لوتّي؟ Dialogue: 0,0:11:36.23,0:11:39.01,Default,Lotte,0,0,0,,هذا الماء... هل تذكّرت؟ Dialogue: 0,0:11:39.27,0:11:41.02,Default,Farma,0,0,0,,آسف! هل تبلّلتِ؟ Dialogue: 0,0:11:41.02,0:11:42.47,Default,Lotte,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:11:43.05,0:11:44.17,Default,Lotte,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:11:45.13,0:11:49.07,Default,Lotte,0,0,0,,شعور مائك جميلٌ ومنعشٌ\N!يا فارما-ساما Dialogue: 0,0:11:49.07,0:11:52.91,Default,Lotte,0,0,0,,!كما قمت بريّ الأعشاب في الحديقة لي Dialogue: 0,0:11:53.91,0:11:56.36,Default,Lotte,0,0,0,,!سأغيّر ثيابي وآتي لك Dialogue: 0,0:12:02.31,0:12:03.75,Default,Farma,0,0,0,,ظهر الماء حقّاً Dialogue: 0,0:12:04.29,0:12:06.48,Default,Farma,0,0,0,,أيمكن أن تظهر عناصر أخرى أيضاً؟ Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:15.35,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,...ذهب، كلوريد الصوديوم، سكّر Dialogue: 0,0:12:15.35,0:12:19.33,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,،بمقدوري إنتاج المواد والمركّبات البسيطة\Nلكنّ إنتاج الخلطات غير ممكن Dialogue: 0,0:12:20.30,0:12:22.56,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,تمتلك يدي اليسرى قدرة صنع المواد Dialogue: 0,0:12:22.56,0:12:24.62,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,بينما تمتلك يدي اليمنى\Nقدرة إزالة المواد Dialogue: 0,0:12:24.62,0:12:26.29,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,أهكذا هي؟ Dialogue: 0,0:12:26.79,0:12:30.27,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,طالما أعرف التركيب الكيميائيّ على الأقلّ Dialogue: 0,0:12:34.17,0:12:35.18,Default,Farma,0,0,0,,تفضّل Dialogue: 0,0:12:36.62,0:12:40.85,Default,Lotte,0,0,0,,!استطعتَ التذكّر! فعلتَها\N!أنا مسرورة Dialogue: 0,0:12:41.14,0:12:42.48,Default,Farma,0,0,0,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:12:43.49,0:12:46.49,Default,Lotte,0,0,0,,...يمكن أن يطمئن السيّد الآن بالتأكـ Dialogue: 0,0:12:48.50,0:12:54.94,Default,Lotte,0,0,0,,أ-أيمكن أنّك نسيت كافة معرفتك\Nالطبّية أيضاً يا فارما-ساما؟ Dialogue: 0,0:12:54.94,0:12:55.67,Default,Farma,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:56.18,0:12:58.00,Default,Lotte,0,0,0,,توخَّ الحذر Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:03.75,Default,Lotte,0,0,0,,عادةً ما يطرح السيّد أسئلةً\Nطبّية مُفاجئة أثناء الوجبات Dialogue: 0,0:13:03.75,0:13:06.47,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,ما-ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:09.26,0:13:10.98,Default,Farma,0,0,0,,أنا مُنبهرٌ من نفسي Dialogue: 0,0:13:10.98,0:13:12.72,Default,Farma,0,0,0,,هل حفظتُ كلّ هذه؟ Dialogue: 0,0:13:13.02,0:13:15.58,Default,Farma,0,0,0,,أجل، كانت فكرة السيّدة Dialogue: 0,0:13:15.58,0:13:19.45,Default,Farma,0,0,0,,أن تتلقّى تعليماً خاصاً في علم\Nالأدوية مُذ نعومة أظفارك Dialogue: 0,0:13:19.98,0:13:22.23,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,يمكنني قراءة كلّ شيء، وتذكّره Dialogue: 0,0:13:22.67,0:13:25.14,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,لا بدّ أنّ هذه ذكريات فارما Dialogue: 0,0:13:28.62,0:13:33.57,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,ما هذا؟ كأنّها معرفة الأرض\N!الطبّية من قرونٍ مضت Dialogue: 0,0:13:48.24,0:13:52.48,Default,Bruno,0,0,0,,أفقت؟ نمتَ سريعاً فتركتك على السرير Dialogue: 0,0:13:52.48,0:13:55.93,Default,Farma,0,0,0,,أجل، أعتذر على جعلك تقلق Dialogue: 0,0:13:56.20,0:14:00.21,Default,Béatrice,0,0,0,,يسرّني أنّك تعافيت، شعرتُ بالقلق Dialogue: 0,0:14:00.21,0:14:02.49,Default,Farma,0,0,0,,أجل، شكراً لك Dialogue: 0,0:14:02.49,0:14:05.65,Default,Blanche,0,0,0,,أأنت بخيرٍ الآن يا أخي؟\Nلا تشعر بألم؟ Dialogue: 0,0:14:05.65,0:14:07.86,Default,Farma,0,0,0,,كلا، أنا بخير Dialogue: 0,0:14:20.34,0:14:23.00,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,لا بدّ أنّها كانت عائلةً رائعة Dialogue: 0,0:14:27.08,0:14:31.38,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,عليّ عيش حياتي مع فارما \Nمن الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:14:35.56,0:14:37.26,Default,Bruno,0,0,0,,بالمناسبة يا فارما Dialogue: 0,0:14:37.26,0:14:41.69,Default,Bruno,0,0,0,,كيف يعدّ المرء مرهم غيورايد\Nالذي اُستعمل لعلاج ذراعك؟ Dialogue: 0,0:14:41.92,0:14:44.22,Default,Farma,0,0,0,,ماذا؟ حـ-حسناً Dialogue: 0,0:14:44.22,0:14:46.78,Default,Farma,0,0,0,,نعدّ الغيورايد Dialogue: 0,0:14:46.78,0:14:51.52,Default,Farma,0,0,0,,باستعمال الأعشاب وزيت كاتيسّو\N...وأعين العظاءة، و Dialogue: 0,0:14:51.52,0:14:54.72,Default,Farma,0,0,0,,أ-أجنحة خفافيش مطحونة Dialogue: 0,0:14:54.72,0:15:00.03,Default,Farma,0,0,0,,نغليها في ليلة بدرٍ بعد\Nتطهير أنفسنا والصلاة Dialogue: 0,0:15:00.03,0:15:03.21,Default,Farma,0,0,0,,ونجفّفها تحت الشمس لثلاثة أيّام Dialogue: 0,0:15:03.21,0:15:05.20,Default,Farma,0,0,0,,وختاماً، نطحن الخليط بدقّة Dialogue: 0,0:15:06.63,0:15:08.26,Default,Bruno,0,0,0,,أجل، ممتاز Dialogue: 0,0:15:08.63,0:15:11.17,Default,Bruno,0,0,0,,يبدو أنّ إدراكك لم يتأثّر Dialogue: 0,0:15:11.81,0:15:16.63,Default,Bruno,0,0,0,,إذا لم يكن لديك اعتراض، فأفترض أنّ\Nبإمكانك إتمام دروسك مع إليونور بالغد Dialogue: 0,0:15:17.14,0:15:19.50,Default,Farma,0,0,0,,أجل، فهمت Dialogue: 0,0:15:23.08,0:15:24.57,Default,Elen,0,0,0,,هنالك أمرٌ غريب Dialogue: 0,0:15:24.57,0:15:26.39,Default,Farma,0,0,0,,ما-ما قصدك؟ Dialogue: 0,0:15:26.39,0:15:27.98,Default,Elen,0,0,0,,!هنالك أمرٌ غريب بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:27.98,0:15:30.87,Default,Elen,0,0,0,,،أنت هادئ، وتغيّر سلوكك\N...وزالت جاذبيّتك الظريفة Dialogue: 0,0:15:30.87,0:15:32.36,Default,Elen,0,0,0,,!كأنّك شخصٌ مُختلف Dialogue: 0,0:15:32.65,0:15:35.99,Default,Farma,0,0,0,,أأنتِ متأكّدة؟ لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:15:35.99,0:15:38.07,Default,Elen,0,0,0,,!رأيت! هذه! طريقة كلامك معي Dialogue: 0,0:15:38.07,0:15:41.66,Default,Farma,0,0,0,,فهمت، سأتحدث معكِ\Nبلا تكلّف يا إليونور-سينسي Dialogue: 0,0:15:41.66,0:15:43.51,Default,Elen,0,0,0,,!تناديني بإلين Dialogue: 0,0:15:43.77,0:15:49.38,Default,Elen,0,0,0,,،إنّها أنا، تلميذة والدك الأولى\N!ومعلّمتك الشخصيّة! إيلونور بونفوي Dialogue: 0,0:15:49.38,0:15:51.14,Default,Elen,0,0,0,,!لقبي إلين Dialogue: 0,0:15:52.01,0:15:54.59,Default,Elen,0,0,0,,هنالك أمرٌ مختلف فيك بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:56.57,0:16:00.51,Default,Farma,0,0,0,,آسف، تشوّشت ذاكرتي\Nمُذ أصابتني الصاعقة Dialogue: 0,0:16:02.33,0:16:05.13,Default,Elen,0,0,0,,كان عليك قول ذلك سلفاً Dialogue: 0,0:16:05.13,0:16:07.27,Default,Elen,0,0,0,,لا تزال تذكر الفنون المُقدّسة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:07.27,0:16:10.15,Default,Farma,0,0,0,,أ-أجل... نوعاً ما Dialogue: 0,0:16:12.15,0:16:13.24,Default,Elen,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:16:13.24,0:16:17.28,Default,Elen,0,0,0,,سنتخطّى علم الأدوية اليوم ونراجع\N!أساسيّات الفنون المُقدّسة Dialogue: 0,0:16:21.44,0:16:25.11,Default,Elen,0,0,0,,نمتلك نحن النبلاء جميعاً\Nقابليةً للفنون المُقدّسة Dialogue: 0,0:16:25.11,0:16:27.18,Default,Elen,0,0,0,,ولكلٍّ منّا آلهة حارسة Dialogue: 0,0:16:27.53,0:16:31.43,Default,Elen,0,0,0,,،بالنسبة لك ولأخيك وأبيك\Nتلك آلهة العقار Dialogue: 0,0:16:31.43,0:16:33.58,Default,Elen,0,0,0,,وبالنسبة لي، فهي آلهة الماء Dialogue: 0,0:16:33.98,0:16:38.98,Default,Elen,0,0,0,,:توجد خمس سمات للفنون المُقدّسة\Nالنار والماء والهواء والأرض والعدم Dialogue: 0,0:16:38.98,0:16:41.64,Default,Elen,0,0,0,,وتُقسّم جميعها إلى سمات\Nإيجابيّة وسلبيّة Dialogue: 0,0:16:42.13,0:16:43.60,Default,Elen,0,0,0,,أكلّ شيءٍ واضحٍ للآن؟ Dialogue: 0,0:16:43.83,0:16:48.94,Default,Farma,0,0,0,,،المعذرة، أفهم النار والماء بشكلٍ عام\Nلكن ما سمة العدم؟ Dialogue: 0,0:16:49.33,0:16:51.27,Default,Elen,0,0,0,,إنّها سمةٌ غير اعتياديّة Dialogue: 0,0:16:51.27,0:16:55.79,Default,Elen,0,0,0,,،إنّها جزءٌ من القائمة بشكلٍ عام\Nلكنّها لم تُشهد لثلاث مئة عامٍ على الأقل Dialogue: 0,0:16:55.79,0:16:57.77,Default,Elen,0,0,0,,من يدري لو كانت موجودةً بالأصل؟ Dialogue: 0,0:16:58.02,0:17:03.99,Default,Farma,0,0,0,,إذاً... ما سمة من يستطيع\Nصنع أيّ موادٍ يريدها؟ Dialogue: 0,0:17:04.25,0:17:06.72,Default,Elen,0,0,0,,لا وجود لشيءٍ كذاك Dialogue: 0,0:17:06.72,0:17:09.10,Default,Elen,0,0,0,,سمات ما يمكن صنعه ثابتة Dialogue: 0,0:17:09.75,0:17:12.56,Default,Elen,0,0,0,,،لو امتلك شخصٌ تلك القوّة Dialogue: 0,0:17:14.61,0:17:16.58,Default,Elen,0,0,0,,فسيكون إمّا إلهاً أو وحشاً Dialogue: 0,0:17:23.39,0:17:26.43,Default,Elen,0,0,0,,أجل، هذا مكانٌ ممتاز للتمرين Dialogue: 0,0:17:27.62,0:17:30.82,Default,Elen,0,0,0,,!لحظة، فارما-كن! لا تحمل عصاك Dialogue: 0,0:17:31.08,0:17:32.52,Default,Farma,0,0,0,,ماذا؟ عصاي؟ Dialogue: 0,0:17:32.52,0:17:36.27,Default,Elen,0,0,0,,العصا التي تضاعف القوّة المُقدّسة\Nوتتحكّم بالفنون المُقدّسة Dialogue: 0,0:17:36.27,0:17:37.73,Default,Elen,0,0,0,,ما تُعرف بالعصا المُقدّسة Dialogue: 0,0:17:38.03,0:17:39.96,Default,Farma,0,0,0,,...بذكركِ ذلك Dialogue: 0,0:17:39.96,0:17:41.66,Default,Farma,0,0,0,,كانت هناك عصا عند سريري Dialogue: 0,0:17:42.10,0:17:44.58,Default,Farma,0,0,0,,آسف، نسيتُها اليوم Dialogue: 0,0:17:48.87,0:17:51.11,Default,Elen,0,0,0,,سأعيرك عصاي Dialogue: 0,0:17:51.11,0:17:54.14,Default,Elen,0,0,0,,فلتواجه مجرى النهر\Nوتطلق رمحاً مائيّاً Dialogue: 0,0:17:54.43,0:17:56.12,Default,Farma,0,0,0,,رمح مائيّ؟ Dialogue: 0,0:17:56.48,0:17:58.70,Default,Elen,0,0,0,,بالطبع نسيت Dialogue: 0,0:17:59.45,0:18:01.02,Default,Elen,0,0,0,,لا بأس، راقبني Dialogue: 0,0:18:11.01,0:18:12.31,Default,Elen,0,0,0,,!رمح الماء Dialogue: 0,0:18:21.11,0:18:23.88,Default,Farma,0,0,0,,!مذهل! كان كرمحٍ حقّاً Dialogue: 0,0:18:26.32,0:18:30.56,Default,Elen,0,0,0,,،ليست تقنيةً بتلك الصعوبة\Nفقد كنت قادراً على تنفيذها أيضاً Dialogue: 0,0:18:30.56,0:18:31.46,Default,Farma,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:18:37.64,0:18:42.31,Default,Elen,0,0,0,,تخيّل هيئة التقنية، مقولة التفعيل\N"هي "رمح الماء Dialogue: 0,0:19:08.89,0:19:09.89,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:24.25,0:19:26.97,Default,Elen,0,0,0,,...تحطّم فارما-كن Dialogue: 0,0:19:27.35,0:19:29.43,Default,Farma,0,0,0,,ماذا؟ تحطّمت؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:19:31.85,0:19:34.21,Default,Elen,0,0,0,,فارما-كن، ما الذي حل بك؟ Dialogue: 0,0:19:34.21,0:19:36.60,Default,Elen,0,0,0,,كيف أصبحت بذاك الشكل\Nدون مقولة التفعيل حتّى؟ Dialogue: 0,0:19:36.60,0:19:39.23,Default,Elen,0,0,0,,!ما الذي حلّ بقوّتك المُقدّسة؟ Dialogue: 0,0:19:43.90,0:19:46.81,Default,Elen,0,0,0,,إجماليّ القوّة المُقدّسة التي يمكن\N!للمرء استعمالها في حياته ثابت Dialogue: 0,0:19:47.03,0:19:48.79,Default,Elen,0,0,0,,ماذا لو استنفدتها كلّها؟ Dialogue: 0,0:19:50.60,0:19:52.74,Default,Elen,0,0,0,,مدّ يديك، أمسك بهذه بإحكام Dialogue: 0,0:19:53.16,0:19:54.14,Default,Farma,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:19:56.59,0:19:57.75,Default,Elen,0,0,0,,!أمسكها Dialogue: 0,0:20:08.26,0:20:09.88,Default,Farma,0,0,0,,ما الخطب يا إلين؟ Dialogue: 0,0:20:10.28,0:20:13.25,Default,Elen,0,0,0,,اختراق سعةٍ عديم اللون؟ Dialogue: 0,0:20:13.25,0:20:15.36,Default,Elen,0,0,0,,وسمتان إيجابيّة وسلبيّة معاً؟ Dialogue: 0,0:20:15.93,0:20:19.82,Default,Elen,0,0,0,,فارما-كن، ما الذي أصابك؟ Dialogue: 0,0:20:20.05,0:20:21.60,Default,Farma,0,0,0,,تحطّمت نظّاراتك Dialogue: 0,0:20:21.60,0:20:23.02,Default,Elen,0,0,0,,!ذلك ليس المهمّ الآن Dialogue: 0,0:20:23.53,0:20:26.47,Default,Farma,0,0,0,,أخبريني، ما معنى اختراق السعة؟ Dialogue: 0,0:20:26.47,0:20:28.51,Default,Elen,0,0,0,,!ذلك ما أودّ معرفته Dialogue: 0,0:20:28.51,0:20:32.12,Default,Elen,0,0,0,,لم يسبق وأن تجاوز مُمارسٌ\N!المقياس المُقدّس قبلاً Dialogue: 0,0:20:32.50,0:20:33.58,Default,Farma,0,0,0,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:20:35.42,0:20:36.78,Default,Elen,0,0,0,,أرني قليلاً Dialogue: 0,0:20:37.69,0:20:41.17,Default,Elen,0,0,0,,!هـ-هذه علامة آلهة العقار المقدّسة Dialogue: 0,0:20:41.41,0:20:44.55,Default,Farma,0,0,0,,لا، إنّها تُدعى بشكل ليشتنبرغ Dialogue: 0,0:20:44.55,0:20:46.31,Default,Farma,0,0,0,,...إنّه حرقٌ ينتج من ضربة صاعقة Dialogue: 0,0:20:46.31,0:20:48.13,Default,Elen,0,0,0,,!لا ينير الحرق بالنور الأزرق Dialogue: 0,0:20:48.67,0:20:50.13,Default,Elen,0,0,0,,اسمعني يا فارما-كن Dialogue: 0,0:20:50.13,0:20:54.41,Default,Elen,0,0,0,,إيّاك وأن تمسك بمقياسٍ\Nمُقدّس أمام أيّ أحد Dialogue: 0,0:20:54.41,0:20:55.72,Default,Elen,0,0,0,,ولا أمام أبيك حتّى Dialogue: 0,0:20:56.12,0:20:57.64,Default,Farma,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:20:57.64,0:20:58.70,Default,Farma,0,0,0,,سأخفي الأمر Dialogue: 0,0:21:00.13,0:21:02.15,Default,Elen,0,0,0,,لننهِ درس اليوم Dialogue: 0,0:21:16.58,0:21:19.09,Default,Farma,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ يدكِ ترتجف Dialogue: 0,0:21:19.44,0:21:23.63,Default,Elen,0,0,0,,حقّاً؟ أ-أشعر بالخوف لأنّي\Nلا أستطيع رؤية الأرض بوضوح Dialogue: 0,0:21:26.00,0:21:28.14,Default,Farma,0,0,0,,هلّا استرحنا في طريقنا؟ Dialogue: 0,0:21:28.14,0:21:29.72,Default,Elen,0,0,0,,أ-أجل Dialogue: 0,0:21:37.85,0:21:41.41,Default,Farma,0,0,0,,اسمعي يا إلين، عليكِ فعل\Nهذا عندما لا تمتلكين نظّاراتاً Dialogue: 0,0:21:42.05,0:21:43.15,Default,Farma,0,0,0,,!انظري، هكذا Dialogue: 0,0:21:45.18,0:21:46.36,Default,Elen,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:46.36,0:21:49.58,Default,Farma,0,0,0,,فلتفعليها وحسب، جرّبي Dialogue: 0,0:21:49.58,0:21:51.86,Default,Farma,0,0,0,,شكّلي ثقباً صغيراً بأصابعك Dialogue: 0,0:21:54.58,0:21:57.19,Default,Farma,0,0,0,,!أصغر! مثل ثقب إبرة Dialogue: 0,0:21:59.02,0:22:00.00,Default,Elen,0,0,0,,!مُذهل Dialogue: 0,0:22:05.25,0:22:05.88,Default,Farma,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:06.51,0:22:07.64,Default,Elen,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:22:07.64,0:22:08.86,Default,Farma,0,0,0,,...لستُ متأكّداً Dialogue: 0,0:22:09.84,0:22:10.82,Default,Elen,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:22:11.31,0:22:13.77,Default,Farma,0,0,0,,!آسف! لم أقصد أن أمسكها بتلك القوّة Dialogue: 0,0:22:14.23,0:22:16.55,Default,Elen,0,0,0,,أصبتُ إصبعي صباح اليوم Dialogue: 0,0:22:17.04,0:22:19.72,Default,Elen,0,0,0,,كيف عرفتَ بينما\Nلم أقم بتضميده حتّى؟ Dialogue: 0,0:22:19.98,0:22:22.34,Default,Farma,0,0,0,,...حسناً، أنا Dialogue: 0,0:22:23.64,0:22:25.12,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,...إصبع مُصاب Dialogue: 0,0:22:25.12,0:22:26.41,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,التواء؟ Dialogue: 0,0:22:27.17,0:22:28.85,DefaultItalics,Farma,0,0,0,,تغيّر اللون؟ Dialogue: 0,0:22:30.71,0:22:35.24,Default,Farma,0,0,0,,عندما أقوم بهذا، تُنير المناطق\Nالمتضرّرة لي باللون الأزرق Dialogue: 0,0:22:35.24,0:22:38.04,Default,Farma,0,0,0,,وعندما أحدّد السبب، يصبح لوناً أبيضاً Dialogue: 0,0:22:38.52,0:22:40.00,Default,Farma,0,0,0,,أهذا من الفنون المُقدّسة أيضاً؟ Dialogue: 0,0:22:42.25,0:22:46.58,Default,Elen,0,0,0,,تلاحظ آلهة العقار كلّ الأمراض وتعطي الدواء Dialogue: 0,0:22:46.58,0:22:47.91,Default,Elen,0,0,0,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:22:47.91,0:22:50.55,Default,Elen,0,0,0,,!إنّها كعين آلهة العقار المُقدّسة Dialogue: 0,0:22:50.91,0:22:52.25,Default,Farma,0,0,0,,عين مُقدّسة؟ Dialogue: 0,0:22:53.70,0:22:56.19,Default,Elen,0,0,0,,كيف هذا؟ ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:22:56.75,0:22:59.51,Default,Elen,0,0,0,,!تلك القوّة... ليست ببشريّة Dialogue: 0,0:22:59.51,0:23:00.49,Default,Farma,0,0,0,,إلين؟ Dialogue: 0,0:23:02.73,0:23:05.85,Default,Elen,0,0,0,,ا-انتظر، فارما-كن، كيف؟ Dialogue: 0,0:23:06.84,0:23:08.89,Default,Elen,0,0,0,,أين... هو؟ Dialogue: 0,0:23:09.51,0:23:11.10,Default,Elen,0,0,0,,!ظلّك Dialogue: 0,0:23:15.70,0:23:18.17,Default,Elen,0,0,0,,!سـ-سأبقى صامتة! لن أخبر أحداً Dialogue: 0,0:23:20.85,0:23:22.23,Default,Elen,0,0,0,,...لا تقترب Dialogue: 0,0:23:23.50,0:23:25.18,Default,Farma,0,0,0,,المعذرة، أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:23:28.58,0:23:30.06,Default,Farma,0,0,0,,!لحظة، انتظري يا إلين Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:40.01,Next Episode Title,Next Episode Title,0,0,0,,{\blur6\pos(960,421.5)\3c&HA2780A&}الحلقة 2 Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:40.01,Next Episode Title,Next Episode Title,0,0,0,,{\blur6\pos(968,780)\3c&HA2780A&}المعلّم{\3c&H967A15&}{\3c&H4C6D0C&} والتلميذ