﻿1
00:00:02,433 --> 00:00:05,520
‫{\an5}- أيستغنون عنك؟‬
‫- سأجد طريقة لاستعادة تأييد مجلس الإدارة‬

2
00:00:05,645 --> 00:00:07,188
‫{\an5}- "في الحلقات السابقة"‬
‫- أبونا يحتضر يا (جوني)‬

3
00:00:07,313 --> 00:00:10,233
‫- لا أرى أنّ هذا الكلام يغيّر شيئاً‬
‫- هذا فاتر، حتى منكِ‬

4
00:00:10,566 --> 00:00:14,278
‫قسم أمراض القلب‬
‫قلت لك إنّي أودّ تجربته لكنّك لم تنصت إليّ‬

5
00:00:14,404 --> 00:00:16,072
‫- حسناً، أنا منصت الآن‬
‫- تفضل‬

6
00:00:17,323 --> 00:00:19,867
‫- أتعطينا سيارتك؟‬
‫- عليّ معالجة بعض الأمور‬

7
00:00:20,034 --> 00:00:21,744
‫أصدر ضدي أمر اعتقال‬

8
00:00:21,911 --> 00:00:25,289
‫مرّ أسبوعان‬
‫قلت إنّ (خالد) لن يُعتقل سوى يوم‬

9
00:00:25,498 --> 00:00:26,958
‫"قد يُرحّل"‬

10
00:00:27,583 --> 00:00:29,335
‫الأسف لن يكون كافياً يا د. (حامد)‬

11
00:00:30,253 --> 00:00:31,713
‫هذا خطؤك‬

12
00:01:04,162 --> 00:01:06,789
‫- سيد (جاكسون)، وصلتني نتائج فحوصاتك‬
‫- صمتاً‬

13
00:01:07,040 --> 00:01:08,499
‫ستخيفه‬

14
00:01:08,833 --> 00:01:10,668
‫- تراه أيضاً، أليس كذلك؟‬
‫- أجل‬

15
00:01:11,627 --> 00:01:13,254
‫جميل، إذن، هذا ليس تأثير فطر الهلوسة‬

16
00:01:17,592 --> 00:01:19,052
‫سأعود سريعاً‬

17
00:01:20,011 --> 00:01:23,097
‫المنزل الذي اشتريته في (ليزلي فيل)‬
‫إنّه قريب من المستشفى‬

18
00:01:24,057 --> 00:01:26,809
‫يحتاج إلى تعديلات بسيطة، بل عديدة‬

19
00:01:27,393 --> 00:01:29,062
‫ألا تعرفين مقاولاً؟‬

20
00:01:29,896 --> 00:01:32,315
‫حسناً، هناك نسيبي، إنّه أمين‬

21
00:01:32,857 --> 00:01:34,567
‫- لكنّه أيضاً أبله‬
‫- سأقوم بـ...‬

22
00:01:35,318 --> 00:01:36,778
‫وجدتك‬

23
00:01:38,821 --> 00:01:40,281
‫اثبتا‬

24
00:01:43,284 --> 00:01:45,328
‫إذن، السيد (لي) مريض بالنقرس‬
‫لكنّه لا يريد الاعتراف بالأمر‬

25
00:01:45,453 --> 00:01:48,331
‫بينما السيدة (واتسون) تظنّ أنّها تحمل أمراض الدنيا‬
‫وكل ما لديها عسر هضم و...‬

26
00:01:48,748 --> 00:01:50,833
‫أخطأت، لو كنت ستتدرب فعليك بالانتباه‬

27
00:01:51,042 --> 00:01:52,877
‫- ماذا؟‬
‫- تعنيني أنا، أخطأت العرق‬

28
00:01:53,002 --> 00:01:54,712
‫السر في جعله يتقبل عقار (الستيرويد) القشري‬

29
00:01:54,837 --> 00:01:56,839
‫- قبل أن يصاب بحصوة بالكُلى‬
‫- هل أنت معي يا (أرنولد)؟‬

30
00:01:57,090 --> 00:01:58,841
‫أجل، (الستيرويد) القشري‬

31
00:01:58,966 --> 00:02:00,635
‫- فلتحاول التربيت على العرق يا (جيك)‬
‫- التربيت عليه؟‬

32
00:02:00,760 --> 00:02:02,220
‫- أجل، التربيت عليه‬
‫- هكذا‬

33
00:02:03,554 --> 00:02:06,724
‫- أترى؟‬
‫- لتلتزم بمضادات الحموضة والمأكولات الخفيفة لفترة‬

34
00:02:08,017 --> 00:02:09,769
‫- نجحت‬
‫- مرحى‬

35
00:02:09,978 --> 00:02:12,105
‫- كان هذا منهكاً‬
‫- جداً‬

36
00:02:12,814 --> 00:02:14,273
‫ضعيفان، كلاكما‬

37
00:02:14,732 --> 00:02:18,945
‫وصلتني رسالتك بشأن الغداء‬
‫لكنّ أختي ستأتي لمقابلتي‬

38
00:02:19,362 --> 00:02:20,822
‫- حقاً؟‬
‫- أجل‬

39
00:02:21,239 --> 00:02:22,699
‫أيمكنني مقابلتها؟‬

40
00:02:24,117 --> 00:02:25,702
‫بالطبع، حسناً‬

41
00:02:26,202 --> 00:02:28,913
‫لكن كيف ستجدها‬
‫لو كنت تجد تركيب قسطرة وريدية صعباً؟‬

42
00:02:29,414 --> 00:02:30,873
‫طار من هنا‬

43
00:02:32,000 --> 00:02:34,043
‫- حسناً، عليّ المغادرة‬
‫- كيف دخل إلى هناك أساساً؟‬

44
00:02:35,545 --> 00:02:37,296
‫- ماذا يحدث؟‬
‫- حفل صيد‬

45
00:02:40,133 --> 00:02:42,593
‫- نحتاج إلى شيء لاستدراجه‬
‫- استدراج ماذا؟‬

46
00:02:43,511 --> 00:02:46,222
‫الحل الأمثل‬
‫هو فريق الطوارىء الجراحية للرعاية الوجيزة‬

47
00:02:46,848 --> 00:02:48,474
‫قد يقلل هذا من وقت انتظار المرضى‬

48
00:02:48,599 --> 00:02:52,437
‫ويزيد الحالات التي يمكننا إنجازها في الطوارىء‬

49
00:02:54,022 --> 00:02:58,526
‫- أعليّ معرفة ما يحدث هنا؟‬
‫- إنّه طائر، أمسكنا به ثم فقدناه‬

50
00:02:59,610 --> 00:03:01,529
‫- ألا يُفترض بكِ المرور على المرضى؟‬
‫- ماذا؟‬

51
00:03:02,613 --> 00:03:05,950
‫كنت في طريقي لهذا‬
‫نحاول فحسب الإمساك به‬

52
00:03:06,117 --> 00:03:09,662
‫- من أجل سلامة المرضى‬
‫- ولتسلية أنفسنا‬

53
00:03:10,163 --> 00:03:12,707
‫حسناً، انتهت التسلية‬
‫استدعوا عمال الصيانة لتولّي أمره‬

54
00:03:16,377 --> 00:03:18,588
‫أعتذر عن الانتظار، أخبار سارة‬

55
00:03:18,755 --> 00:03:22,717
‫السقوط على المعصم لتجنب الوقوع‬
‫غالباً ما يسبب كسراً لكن لديك التواء فحسب‬

56
00:03:22,884 --> 00:03:26,929
‫أيّها الطبيب، لقد نظر إلى عينَي مباشرةً‬
‫وأقسم أنّه نفذ إلى روحي‬

57
00:03:27,305 --> 00:03:28,765
‫مَن، الطائر؟‬

58
00:03:29,057 --> 00:03:33,061
‫حاولنا تحريره لكن يبدو أنّه عالق هنا‬

59
00:03:34,479 --> 00:03:35,938
‫أو ربما نحن العالقون‬

60
00:03:36,481 --> 00:03:37,940
‫هذا قد يكون من تأثير الفطر‬

61
00:04:05,677 --> 00:04:07,762
‫"مستشفى (يورك ميموريال)"‬

62
00:04:07,929 --> 00:04:10,515
‫رضيع في الشهر الـ٦‬
‫بعيب خلقي بالشريان التاجي نقل جواً من (تيمينس)‬

63
00:04:10,640 --> 00:04:12,350
‫أذكروا نوع العيب الخلقي؟‬

64
00:04:12,475 --> 00:04:14,268
‫كلاّ، وحالات الرضع تتطور بسرعة يا (جيك)‬

65
00:04:14,394 --> 00:04:16,604
‫فإن طلبنا شيئاً منك‬
‫نفذه من دون أسئلة، مفهوم؟‬

66
00:04:17,230 --> 00:04:18,898
‫(أوليفر كامبل)، مستوى تسرع القلب ٢٨٠‬

67
00:04:19,023 --> 00:04:22,652
‫استقرت حالته بالمستشفى المحلية‬
‫لكن فُضل نقله إلى هنا لتاريخه المرضي‬

68
00:04:22,986 --> 00:04:25,196
‫وقت هبوطنا‬
‫بدأت نوبة تسرع القلب فوق البطيني الثانية‬

69
00:04:25,405 --> 00:04:28,950
‫- توقف نبضه في محطة التوقف‬
‫- أنا د. (هانتر) هذه د. (لوبلانك) و(جيك كوبر)‬

70
00:04:29,200 --> 00:04:32,328
‫- ما تاريخ مرضه القلبي؟‬
‫- وُلد مصاباً برتق الصمام ثلاثي الشرف‬

71
00:04:32,537 --> 00:04:34,747
‫{\an5}تبنيناه وسنّه شهران‬
‫كان لا يزال بالعناية المركزة لحديثي الولادة‬

72
00:04:34,872 --> 00:04:38,584
‫{\an5}هذا الرتق يعني إما غياب ذلك الصمام أو تشوهه‬
‫فلا يتدفق الدم كما يجب‬

73
00:04:38,710 --> 00:04:41,963
‫- أتعرض لنوبات التسرع هذه قبل اليوم؟‬
‫- إطلاقاً‬

74
00:04:42,338 --> 00:04:44,757
‫معظم حالات الرتق هذه‬
‫يُركب لها تحويلة في بداية الحالة، أفعلتماها؟‬

75
00:04:44,924 --> 00:04:46,384
‫أجروها له هنا منذ ٤ أشهر‬

76
00:04:46,718 --> 00:04:50,096
‫{\an5}تمنوا كفايتها إلى أن يكبر‬
‫ويكون أهلاً للجراحة الأكثر توغلاً‬

77
00:04:50,221 --> 00:04:52,598
‫- بعد بضع سنوات‬
‫- عانى قلبه الصغير الكثير بالفعل‬

78
00:04:52,724 --> 00:04:54,976
‫- لا بأس‬
‫- سنقلل تسرع نبضاته ونحدد سببه‬

79
00:04:55,101 --> 00:04:56,561
‫١، ٢، ٣‬

80
00:05:04,027 --> 00:05:06,612
‫(مالك لوسن)، ١٧ عاماً‬
‫لديه سكري من النوع الأول‬

81
00:05:06,738 --> 00:05:09,949
‫ونقص حاد في نسبة السكر بالدم‬
‫نسبة (الغلوكوز) بدمه ٣ مللي مول لكل لتر‬

82
00:05:10,116 --> 00:05:13,328
‫{\an5}- حقناه بـ(الغلوكاغون) في الطريق‬
‫- بدأ يغمغم ثم فقد وعيه‬

83
00:05:13,745 --> 00:05:16,789
‫{\an5}لم أستطع حمله على الأكل أو الشرب‬
‫رغم علمي بأنّ عليّ هذا‬

84
00:05:16,914 --> 00:05:19,542
‫- هل اتصلتِ بأمكما أو أبيكما؟‬
‫- لسنا قريبين، أنا حبيبته‬

85
00:05:19,876 --> 00:05:21,502
‫وهو وليّ نفسه، كلانا هكذا‬

86
00:05:23,004 --> 00:05:25,673
‫كلاّ، عليكِ البقاء بالخارج أيّتها الشابة‬

87
00:05:29,969 --> 00:05:33,222
‫{\an5}- (رودا)، احقنيه بـ٧ ملليغرامات (أدينوسين)‬
‫- ألا بد من صدمه كهربياً؟‬

88
00:05:33,348 --> 00:05:35,099
‫هذا إجراء احترازي فحسب ما إن فشلت العقاقير‬

89
00:05:35,558 --> 00:05:38,144
‫{\an5}- عروقه هاربة، أعجز عن تركيب قسطرة‬
‫- إذن، الحل في الحقن داخل العظم‬

90
00:05:38,311 --> 00:05:40,772
‫- إبرة قياس ١٥ ملليمتراً‬
‫- اشرح الأمر يا (جيك)‬

91
00:05:40,938 --> 00:05:44,108
‫نستعمل تجويف النخاع بقصبة الساق‬
‫على أنّه عرق غير قابل للانخماص‬

92
00:05:44,233 --> 00:05:46,361
‫متى كانت حالة المريض حرجة‬
‫لكن حتى مع طفل صغير هكذا؟‬

93
00:05:46,486 --> 00:05:48,529
‫- أجل، حين لا يسعنا الانتظار‬
‫- هل ستؤلمه؟‬

94
00:05:48,905 --> 00:05:50,907
‫قد يشعر بها، لكنّنا سننجزها بأسرع ما يمكننا‬

95
00:05:53,326 --> 00:05:55,703
‫- لا يمكنني المشاهدة‬
‫- اخرج يا حبيبي، سأبقى أنا معه‬

96
00:05:56,329 --> 00:05:57,789
‫د. (هانتر)، معدل ضربات القلب ٣٠٠‬

97
00:05:58,956 --> 00:06:01,209
‫- إغماء وعدم استجابة‬
‫- (جيك)، أحضر جهاز الإنعاش اليدوي‬

98
00:06:02,293 --> 00:06:04,128
‫ضخ أنفاساً ضعيفة بإبهامك وإصبعين‬

99
00:06:04,253 --> 00:06:06,881
‫- اضغط عند واحد وأطلق عند ٢، ٣، أفهمت؟‬
‫- أجل‬

100
00:06:07,090 --> 00:06:11,594
‫{\an5}وتابعني بعينيك، أحدد نتوء قصبة الساق‬
‫على مسافة سنتيمتر من أسفلها ومنتصفها‬

101
00:06:14,555 --> 00:06:17,058
‫- تمّ الدخول‬
‫- التنفس بالجانب الأيمن ضعيف‬

102
00:06:17,517 --> 00:06:18,977
‫هل هذا بسبب كليتيه؟‬

103
00:06:19,811 --> 00:06:23,064
‫انصباب جنبي شديد‬
‫لا بد من إخراج السوائل حالاً‬

104
00:06:23,189 --> 00:06:24,899
‫سرنجة سعة ٦٠ سنتيمتراً مكعباً وإبرة عمود فقري‬

105
00:06:25,066 --> 00:06:27,235
‫(مالك) لديه فشل كلوي بسبب السكري‬

106
00:06:27,360 --> 00:06:30,029
‫- قلنا لكِ انتظري بالخارج‬
‫- وقلت لكِ إنّه بحاجة إليّ‬

107
00:06:30,154 --> 00:06:33,032
‫- (جوني)، تولّي الأمر، رجاءً‬
‫- كلاّ، لا بد أن أبقى معه‬

108
00:06:33,324 --> 00:06:34,784
‫لا عليكِ، ما اسمكِ؟‬

109
00:06:35,368 --> 00:06:37,912
‫{\an5}- (روبي إيفانز)‬
‫- حسناً يا (روبي إيفانز)، أنا د. (حامد)‬

110
00:06:38,287 --> 00:06:40,915
‫سأستعمل هذه الإبرة لتصفية رئتيه من السوائل‬

111
00:06:41,040 --> 00:06:45,044
‫لو كنتِ ستبقين فأريد منكِ أخذ نفس عميق‬
‫ومساعدته ببقائكِ صامتة‬

112
00:06:45,336 --> 00:06:47,755
‫(مالك)، سأرفع يدك فوق رأسك‬

113
00:06:57,265 --> 00:06:58,725
‫ملليمتر جهة اليسار‬

114
00:07:00,268 --> 00:07:04,522
‫- هلاّ يشرح لي أحدهم ماذا يحدث‬
‫- نعطي (أوليفر) أدوية لضبط إيقاع نبضه‬

115
00:07:04,897 --> 00:07:06,816
‫حسناً، ١، ٢‬

116
00:07:10,028 --> 00:07:12,280
‫لم يتغيّر، ١.٤ ملليغرامات أخرى يا (رودا)‬

117
00:07:15,408 --> 00:07:17,744
‫- ظننّا أنّنا لن نكررها بعد تبنينا الطفل الثالث‬
‫- تعال‬

118
00:07:17,869 --> 00:07:21,247
‫لكن حين سمعنا عن (أولي)...‬

119
00:07:22,623 --> 00:07:25,043
‫- وجدنا أنّه بحاجة إلينا‬
‫- هذا يدعو للإعجاب جداً‬

120
00:07:25,209 --> 00:07:28,963
‫{\an5}- تبني طفل بمرض قلبي معقد هكذا‬
‫- كان الأمر صعباً جداً على (غاري)‬

121
00:07:29,088 --> 00:07:31,591
‫فهو قلوق لكن...‬

122
00:07:33,134 --> 00:07:36,220
‫- صغيرنا مقاتل، أليس كذلك؟‬
‫- ١، ٢‬

123
00:07:38,848 --> 00:07:40,308
‫أعطيه جرعة ثانية‬

124
00:07:42,518 --> 00:07:45,480
‫معدل ضربات القلب يستقر‬
‫سننقله إلى العناية المركزة لحديثي الولادة‬

125
00:07:45,647 --> 00:07:47,899
‫- ستأخذك (ماغز) إليها، هل اتفقنا؟‬
‫- سأكون الطبيبة المقيمة المسؤولة هناك أيضاً‬

126
00:07:48,024 --> 00:07:50,026
‫سنجري بعض الفحوصات لمعرفة السبب يا سيدي‬

127
00:07:50,485 --> 00:07:53,029
‫(بروس)، شكراً لكم جميعاً، شكراً‬

128
00:07:53,154 --> 00:07:54,989
‫لا داعي للشكر، أحسنت أيّها الصغير‬

129
00:07:55,657 --> 00:08:00,953
‫{\an5}نجحت، أليس كذلك؟ أحسنت، أجل‬

130
00:08:04,874 --> 00:08:06,334
‫نسحب السوائل‬

131
00:08:08,378 --> 00:08:12,131
‫سنجري فحوصات دم ونحصل على عينة بول‬
‫لمعرفة حالة كليتيه وتقييم الوضع والخروج بخطة‬

132
00:08:12,256 --> 00:08:15,176
‫عندنا خطة بالفعل، سأتبرع له بإحدى كليتَي‬

133
00:08:15,301 --> 00:08:20,098
‫{\an5}هذا كرم بالغ منكِ‬
‫لكن عليكِ الخضوع لعدة فحوصات معقدة‬

134
00:08:20,223 --> 00:08:23,434
‫أجريناها بالفعل ما إن عرفنا بفشله الكلوي‬

135
00:08:24,894 --> 00:08:27,271
‫- هل أتيتِ إلى هنا مسبقاً يا (روبي)؟‬
‫- لم نجرِها هنا‬

136
00:08:27,981 --> 00:08:30,233
‫أجرينا فحوصات دم‬
‫وتنميط أنسجة ومصل دم أيضاً‬

137
00:08:30,608 --> 00:08:33,111
‫قال الأطباء إنّها غير متطابقة، لكنّهم أخطؤوا‬

138
00:08:34,529 --> 00:08:37,699
‫أنا و(مال) خُلقنا لأحدنا الآخر‬
‫لن نسمح لشيء بالتفرقة بيننا‬

139
00:08:43,955 --> 00:08:46,082
‫ارتفاع طفيف في ضربات القلب وحمى خفيفة‬

140
00:08:46,499 --> 00:08:48,793
‫- سيد (غارسيا)، أنا د. (كيرتس)‬
‫- أجل، سبق وتقابلنا‬

141
00:08:49,502 --> 00:08:51,504
‫أحضرتني خطيبتي قبل بضعة أسابيع‬

142
00:08:52,588 --> 00:08:55,216
‫أجل، كان لديك تلك القصة الرائعة‬

143
00:08:56,426 --> 00:08:58,636
‫- عن قنديل البحر، أليس كذلك؟‬
‫- أجل، في (ميامي)‬

144
00:08:59,262 --> 00:09:03,558
‫{\an5}تعرضت للّسع وقلت لها‬
‫"مرحباً أنا (سام)، هلاّ تبولين على ساقي"‬

145
00:09:03,766 --> 00:09:06,269
‫أجل، عليك دعكها بالرمل لتهدئة اللسعة فحسب‬

146
00:09:06,394 --> 00:09:07,854
‫هذا ما قلتِه آخر مرة‬

147
00:09:09,689 --> 00:09:13,067
‫{\an5}- ما سبب زيارتك يا سيد (غارسيا)؟‬
‫- عادت آلام البطن ثانيةً بالأمس‬

148
00:09:14,027 --> 00:09:16,863
‫والغثيان ضرب بشدة صباح اليوم‬
‫أثناء جلسة تصوير الأشابين‬

149
00:09:16,988 --> 00:09:21,534
‫أتذكّر معاناتك التهاب البنكرياس الحاد‬
‫إنّه نادر جداً في سنّ الـ٢٨‬

150
00:09:21,659 --> 00:09:24,495
‫أوصلناك بالمحاليل‬
‫وأبقيناك تحت الملاحظة بضع ساعات‬

151
00:09:24,871 --> 00:09:26,789
‫أقلّها أعضاؤك تفاعلت معك يا (سام)‬

152
00:09:27,623 --> 00:09:31,085
‫أيمكنكم تكرار ما فعلتموه المرة السابقة‬
‫وتسريحي قبل حفل زفافي؟‬

153
00:09:31,210 --> 00:09:33,171
‫سيُقام وقت الشروق بـ(شيري بيتش)‬

154
00:09:33,296 --> 00:09:36,049
‫لنرَ وضع بنكرياسك أولاً قبل وعدك بشيء‬

155
00:09:38,092 --> 00:09:43,681
‫سيحتاج إلى صورة دم كاملة‬
‫وتحليل كيمياء دم ووظائف كبد وغازات دم‬

156
00:09:43,806 --> 00:09:47,101
‫- وأشعة مقطعية على البطن‬
‫- عُلم، ألا تتذكرينه فعلاً؟‬

157
00:09:47,352 --> 00:09:50,772
‫أرى مرضى كُثراً لفترة وجيزة‬
‫فهل يُفترض بي تذكّر كل قصصهم؟‬

158
00:09:51,147 --> 00:09:54,442
‫حسناً، ما الواقعة الحياتية المهمة‬
‫التي حدث لي الأسبوع الماضي؟‬

159
00:09:55,151 --> 00:09:58,321
‫- ترقيت‬
‫- بلغت الـ٣٠‬

160
00:09:59,238 --> 00:10:00,698
‫أكلتِ واحدة من الكعك المكوّب‬

161
00:10:02,200 --> 00:10:04,661
‫(مارني جنسن)‬
‫البخاخة لا تجدي مع أعراض ربوها‬

162
00:10:04,786 --> 00:10:06,996
‫عندها نزلة برد وصدرها مُحتقن‬

163
00:10:07,288 --> 00:10:09,040
‫أخضعناها لمقياس ذروة الجريان‬
‫وهو عند المنطقة الحمراء‬

164
00:10:09,582 --> 00:10:13,211
‫أهلاً، مرحباً يا (مارني)‬
‫أنا (ثيو)، لا تقلقي سنعتني بكِ‬

165
00:10:13,711 --> 00:10:16,255
‫- ما خطة العمل يا (جيك)؟‬
‫- أنمدها بـ(السالبوتامول) عبر الرذاذة؟‬

166
00:10:16,881 --> 00:10:18,341
‫أيخمن العلاج ببساطة؟‬

167
00:10:18,925 --> 00:10:21,511
‫هذه مستشفى تعليمية وهو طالب‬

168
00:10:21,928 --> 00:10:23,388
‫لكن ما مدى استجابتها للرذاذة أيّتها الأم؟‬

169
00:10:23,805 --> 00:10:26,683
‫طالما لم ألدك منذ ٧ سنوات‬
‫فيُستحسن أن تناديني (شيلي)‬

170
00:10:26,891 --> 00:10:29,519
‫والموسع القصبي الذي يجدي معها‬
‫هو (الإبراتروبيوم بروميد)‬

171
00:10:29,769 --> 00:10:32,105
‫- (السالبوتامول) يصيبها بالصداع‬
‫- هذه...‬

172
00:10:33,231 --> 00:10:36,693
‫معلومة قيّمة، سيجهزه لكِ (جيك) على الفور‬

173
00:10:37,235 --> 00:10:38,695
‫شكراً‬

174
00:10:39,237 --> 00:10:43,616
‫سيد (كلاين)، هذا أنا مجدداً، (بشير حامد)‬
‫مرّ شهران على حبس (خالد) بحجز الهجرة‬

175
00:10:43,950 --> 00:10:45,576
‫لا بد أنّ بإمكاني تقديم أيّة مساعدة‬

176
00:10:46,536 --> 00:10:47,996
‫عاود الاتصال بي، فضلاً‬

177
00:10:50,206 --> 00:10:52,125
‫مرحباً، أتجدد منزلاً؟‬

178
00:10:52,417 --> 00:10:54,252
‫أبعت منزل (سادبري)؟‬

179
00:10:55,753 --> 00:10:59,215
‫- كلاّ، ليس بعد‬
‫- ألا تزال تحتفظ بمنزلك المستأجر بالديار؟‬

180
00:10:59,507 --> 00:11:00,967
‫أدرك ما أفعل يا (باش)‬

181
00:11:02,218 --> 00:11:05,763
‫- بإمكانك إرجاع (مالك) إلى قسم الأطفال‬
‫- كلاّ، إنّه في الـ١٧، سأبقيه تحت إشرافي‬

182
00:11:06,556 --> 00:11:10,935
‫يا رفيقَي، بقيت أفكر في معرفتي بـ(روبي)‬
‫وأنّها ربما زارتنا مسبقاً‬

183
00:11:12,520 --> 00:11:13,980
‫يُذاع هذا في الأخبار المحلية‬

184
00:11:14,564 --> 00:11:18,860
‫أمها عضوة بمجلس أمناء مدرسة بـ(إيتوبيكوك)‬
‫وأبلغت عن اختفائها منذ ٣ أيام‬

185
00:11:19,027 --> 00:11:21,612
‫تصرف يتناقض مع ادعاء تحررها من الولاية‬
‫فهل (مالك) مثلها أيضاً؟‬

186
00:11:21,821 --> 00:11:23,281
‫تفقدت (أيريس) الأمر، وهو مُحرر منها‬

187
00:11:24,490 --> 00:11:27,660
‫- أنبلغ الشرطة؟‬
‫- ليست مريضة، فلا نخرق هكذا مبدأ السرية‬

188
00:11:27,785 --> 00:11:29,662
‫كانت واضحة جداً في عدم رغبتها في هذا‬

189
00:11:29,829 --> 00:11:31,456
‫إنّها قاصرة مبلّغ عن اختفائها‬

190
00:11:31,873 --> 00:11:34,417
‫برأيي، من واجبنا إعلام أمها أنّها بأمان‬

191
00:11:36,169 --> 00:11:37,628
‫تابعني بالمستجدات يا (باش)‬

192
00:11:39,714 --> 00:11:41,174
‫(بيشوب) يريد رؤيتك‬

193
00:11:56,564 --> 00:11:59,275
‫لديّ أخبار سيئة‬

194
00:12:00,193 --> 00:12:02,570
‫رفع (ري غريشم) دعوى بالإهمال الطبي‬

195
00:12:02,695 --> 00:12:06,866
‫بشأن الأحداث التي أدت إلى اعتماد ابنته‬
‫على التهوية الميكانيكية لبقية حياتها‬

196
00:12:08,993 --> 00:12:12,705
‫ماذا؟ هل... هل يقاضي المستشفى أم نحن؟‬

197
00:12:12,955 --> 00:12:14,499
‫كل ما سبق، للأسف‬

198
00:12:15,124 --> 00:12:17,251
‫مُنح الولاية القانونية ويستعملها‬

199
00:12:18,378 --> 00:12:20,963
‫أعرف أنّكِ كنتِ غائبة وقت الواقعة يا (ماغز)‬

200
00:12:21,089 --> 00:12:24,467
‫لكنّ الدعوى مرفوعة على كل الأطباء‬
‫الذين ساهموا في علاج (كيلسي)‬

201
00:12:26,427 --> 00:12:31,599
‫- نفذنا تصرفاً ضرورياً لإنقاذ حياتها‬
‫- أنا مَن نفذه‬

202
00:12:31,766 --> 00:12:33,226
‫كل خياراتنا كانت مأساوية‬

203
00:12:35,436 --> 00:12:36,896
‫أدعم القرار الذي اتخذناه‬

204
00:12:39,065 --> 00:12:44,404
‫هذا يحدث لأنّ والداً‬
‫يحتاج إلى صب غضبه على شيء‬

205
00:12:47,323 --> 00:12:48,783
‫كيف نتصرف الآن؟‬

206
00:12:49,367 --> 00:12:51,953
‫اتصلا بشركة التأمين اجعلاها تدبر محامياً‬

207
00:12:52,328 --> 00:12:53,788
‫حفاظاً على وظيفتيكما‬

208
00:12:54,747 --> 00:12:57,166
‫لا تدعا الأمر يؤثر عليكما‬

209
00:13:08,094 --> 00:13:10,430
‫يا سيدي‬
‫أعرف أنّك في غنى عن هذا الآن‬

210
00:13:10,555 --> 00:13:14,100
‫- وأنت تكافح للإبقاء على منصبك‬
‫- لا تقلق بشأني يا (بشير)‬

211
00:13:14,392 --> 00:13:16,144
‫قل لي ما عليّ فعله لاحتواء الأمر؟‬

212
00:13:16,269 --> 00:13:19,063
‫عليك باللعب الآمن، تقيد بالقواعد‬

213
00:13:19,689 --> 00:13:21,149
‫تقيد بها‬

214
00:13:22,734 --> 00:13:24,777
‫كل ما تفعله سيتعرض للتدقيق‬

215
00:13:26,112 --> 00:13:27,572
‫أعرف أنّ هذا ليس عدلاً‬

216
00:13:27,989 --> 00:13:30,033
‫لكنّك ملزم بالفعل بأن تكون أفضل من الجميع‬

217
00:13:30,783 --> 00:13:35,204
‫بدءاً من الآن عليك الالتزام بالقواعد‬

218
00:13:35,371 --> 00:13:38,791
‫كف عن الخروج عن المألوف‬
‫أو خوض مخاطر غير ضرورية‬

219
00:13:40,668 --> 00:13:42,128
‫لا تسهّل لهم إدانتك‬

220
00:13:44,088 --> 00:13:45,548
‫أتسمعني؟‬

221
00:13:54,057 --> 00:13:55,516
‫مرحباً يا (غاري)‬

222
00:13:57,018 --> 00:13:58,937
‫حسناً، بات أحسن‬

223
00:14:00,855 --> 00:14:02,315
‫هل (بروس) يطمئن على الأحوال بالمنزل؟‬

224
00:14:02,982 --> 00:14:04,817
‫أجل، هل عرفتم علّته؟‬

225
00:14:06,110 --> 00:14:10,073
‫حسناً، (أولي) لديه مرض اسمه‬
‫متلازمة (وولف باركنسون وايت)‬

226
00:14:10,532 --> 00:14:12,867
‫وهي عبارة عن مسار كهربي زائد‬

227
00:14:12,992 --> 00:14:15,995
‫يسرّع نبضات القلب بشدة‬
‫كما رأيتما اليوم قبل قليل‬

228
00:14:16,287 --> 00:14:19,415
‫أتعنين أنّه لم يكن العيب الخلقي المعتاد؟‬
‫ألديه مشكلة جديدة؟‬

229
00:14:20,625 --> 00:14:22,085
‫أجل‬

230
00:14:23,378 --> 00:14:24,879
‫أقد يتكرر ما حدث اليوم؟‬

231
00:14:25,630 --> 00:14:28,633
‫قد يحدث بشكلٍ منتظم أو لا يحدث إطلاقاً‬

232
00:14:29,676 --> 00:14:31,135
‫أو بين هذا وذلك‬

233
00:14:32,679 --> 00:14:34,639
‫كل هذا يفوق ما كنّا نظنّه تماماً‬

234
00:14:39,185 --> 00:14:40,645
‫كيف سنتصرف الآن؟‬

235
00:14:42,146 --> 00:14:47,068
‫حاول استيعاب الأمر‬
‫وسأكلم د. (فيشر) وأعود إليك‬

236
00:14:47,569 --> 00:14:49,028
‫هل اتفقنا؟‬

237
00:15:05,253 --> 00:15:07,297
‫كم استغرقت لتشعر بالاستقرار هنا؟‬

238
00:15:10,258 --> 00:15:11,718
‫أكان يُفترض تحقق هذا الآن؟‬

239
00:15:13,511 --> 00:15:17,807
‫لا أدري، فقد مر وقت طويل‬
‫على اضطراري إلى البدء بمكان جديد‬

240
00:15:18,433 --> 00:15:22,604
‫بشأن تدريبكِ السريري لتصبحي ممرضة ممارسة‬

241
00:15:22,937 --> 00:15:24,397
‫هل سيجعلكِ تتركيننا؟‬

242
00:15:24,939 --> 00:15:27,066
‫مَن اتصل بشأن ابنتي (روبي)؟‬

243
00:15:27,859 --> 00:15:30,028
‫هذا أنا يا سيدة (إيفانز)، أنا (بشير حامد)‬

244
00:15:30,153 --> 00:15:31,863
‫- إنّهما بآخر الرواق‬
‫- حسناً‬

245
00:15:33,281 --> 00:15:34,741
‫ظننت أنّك لن تتصل‬

246
00:15:35,575 --> 00:15:37,744
‫كان الأخصائيون الاجتماعيون يسألونني عن أبوَي‬

247
00:15:39,204 --> 00:15:42,123
‫- ثم اقترحوا منزلاً جماعياً‬
‫- لن تعود إلى مكان كهذا‬

248
00:15:43,124 --> 00:15:44,584
‫لست وحدك يا حبيبي، أنا إلى جانبك‬

249
00:15:46,085 --> 00:15:49,339
‫(روبي جوزفين إيفانز)‬
‫ابتعدي عن هذا الفتى فوراً‬

250
00:15:49,464 --> 00:15:50,965
‫لا تضايقيه، إنّه مريض‬

251
00:15:51,466 --> 00:15:56,012
‫- ماذا تفعلين هنا حتى؟‬
‫- كيف تسألينني عن هذا؟ هربتِ يا (روبي)‬

252
00:15:56,179 --> 00:15:59,724
‫- كنت أخشى أن تكوني ميتة‬
‫- حسناً، لست كذلك، يمكنني الاعتماد على نفسي‬

253
00:15:59,891 --> 00:16:03,895
‫وأخبرني هذا الطبيب بأنّكِ قلتِ إنّكِ ولية نفسكِ‬
‫وتريدين التبرع بأحد أعضائكِ‬

254
00:16:04,229 --> 00:16:06,481
‫- على جثتي‬
‫- هذا جسدي‬

255
00:16:06,648 --> 00:16:09,150
‫وهذه كليتي ويمكنني التصرف فيها كما أشاء‬

256
00:16:09,609 --> 00:16:11,945
‫قل لها إنّي الوحيدة القادرة على مساعدته‬

257
00:16:12,111 --> 00:16:15,907
‫يعرف أنّه لا يمكنكِ أخذ القرار بمفردكِ‬
‫لمَ تظنّين أنّه اتصل بي؟‬

258
00:16:17,450 --> 00:16:20,245
‫الموافقة الأبوية واجبة لتبرع قاصر بعضو‬

259
00:16:21,996 --> 00:16:23,456
‫لكنّه قد يموت‬

260
00:16:24,415 --> 00:16:26,834
‫لا تعرفينه ولا تعرفين ما مر به‬

261
00:16:27,919 --> 00:16:29,712
‫أحبه وأريد فعل هذا من أجله‬

262
00:16:30,004 --> 00:16:34,842
‫اقضي معه ٣ أسابيع بلا مأوى‬
‫ثم قولي لي إنّكِ تحبينه، هذه حماقة‬

263
00:16:35,009 --> 00:16:40,723
‫حملكِ من أول رجل التفت إليكِ‬
‫لا ينفي صدق الشعور الذي أتبادله مع (مالك)‬

264
00:16:42,684 --> 00:16:47,564
‫ستأتين معي وسنتصل بالشرطة‬
‫وستعتذرين على الفوضى التي تسببتِ فيها‬

265
00:16:48,982 --> 00:16:50,942
‫لو مات فستكون المذنب‬

266
00:16:57,907 --> 00:16:59,367
‫لا تزال تتنفس بصعوبة‬

267
00:16:59,909 --> 00:17:02,036
‫أثق بفعالية (الإبراتروبيوم) مع ربوها‬

268
00:17:02,161 --> 00:17:04,372
‫مما يجعلنا نفكر في أنّه ليس ربواً‬

269
00:17:05,164 --> 00:17:08,334
‫- منذ متى و(مارني) مصابة بالبرد؟‬
‫- أسبوعان‬

270
00:17:08,710 --> 00:17:10,336
‫تقريباً بعد ٤ أيام من عودتها‬

271
00:17:11,462 --> 00:17:13,089
‫- عودتها من أين؟‬
‫- من (بالي)‬

272
00:17:14,299 --> 00:17:15,758
‫مع أبيها‬

273
00:17:17,176 --> 00:17:18,636
‫هلاّ تعذريننا لوهلة‬

274
00:17:22,807 --> 00:17:25,852
‫عليك دوماً‬
‫سؤال مرضى الجهاز التنفسي عن سفراتهم للخارج‬

275
00:17:25,977 --> 00:17:29,647
‫أحياناً لا يغضبك جهلي بأمور لم تخبرني بها‬
‫وأحياناً أخرى تغضب لهذا‬

276
00:17:30,648 --> 00:17:32,192
‫قواعدك معي تتغيّر دوماً‬

277
00:17:32,317 --> 00:17:36,446
‫- كما تتصرف وكأنّنا لا نعرف مشكلة ابنتها‬
‫- أيعني هذا أنّنا نعرف؟‬

278
00:17:37,280 --> 00:17:39,741
‫تبين أشعة (مارني) بعض علامات (التي بي)‬

279
00:17:39,866 --> 00:17:42,619
‫لكن خبر كهذا‬
‫يجب إيصاله بالتدريج لتجنّب الذعر‬

280
00:17:42,744 --> 00:17:44,204
‫أيبدو عليّ الذعر؟‬

281
00:17:44,495 --> 00:17:46,331
‫هل (التي بي) يعني السُل؟‬

282
00:17:47,040 --> 00:17:48,499
‫أحياناً يبدو كالربو‬

283
00:17:49,167 --> 00:17:51,920
‫ولا بد ألاّ نستبعده‬
‫بأخذ تاريخ سفر (مارني) في الاعتبار‬

284
00:17:52,545 --> 00:17:54,005
‫حسناً، كيف سنتصرف الآن؟‬

285
00:17:54,589 --> 00:17:57,508
‫سننقلها إلى غرفة عزل سلبية الضغط‬
‫حتى ننفي معاناتها إيّاه‬

286
00:17:58,426 --> 00:18:01,221
‫- أزوجكِ مريض أيضاً؟‬
‫- نحن منفصلان‬

287
00:18:02,013 --> 00:18:04,057
‫سأتصل به وأسأل على ابنيه أيضاً‬

288
00:18:04,766 --> 00:18:06,226
‫(جيك)، هلاّ تطلب من (رودا) تجهيز الغرفة‬

289
00:18:06,809 --> 00:18:10,230
‫- هذا مجرد إجراء احترازي‬
‫- أنادراً ما تقابل والدة لا تُذعر بسهولة‬

290
00:18:10,355 --> 00:18:11,856
‫أم أنّك لا تجيد الإنصات فحسب؟‬

291
00:18:12,398 --> 00:18:13,858
‫لا حاجة لإخفاء الأمور عنّي‬

292
00:18:16,486 --> 00:18:18,279
‫سأعلمكِ فور وصول النتائج من المعمل‬

293
00:18:18,738 --> 00:18:20,198
‫هذا هو بطلي‬

294
00:18:22,659 --> 00:18:24,118
‫كيف حال الرضيع مريض تسرع القلب؟‬

295
00:18:24,702 --> 00:18:26,913
‫إنّه صغير جداً ومع ذلك عانى الكثير‬

296
00:18:27,747 --> 00:18:29,207
‫كيف تتعامل مع هذه الأمور؟‬

297
00:18:29,666 --> 00:18:33,169
‫يبدو عن طريق استفزاز‬
‫أصحاب الدعم العاطفي العدواني‬

298
00:18:35,338 --> 00:18:36,798
‫(ماغز)، أتواعدين طالبي؟‬

299
00:18:41,469 --> 00:18:43,263
‫ليس طالباً بالثانوية أو ما شابه ذلك‬

300
00:18:43,972 --> 00:18:45,974
‫- لمَ؟ أهناك مشكلة؟‬
‫- إنّه غريب قليلاً‬

301
00:18:47,517 --> 00:18:49,686
‫- لكن لا توجد مشكلة‬
‫- جميل‬

302
00:18:56,025 --> 00:18:57,485
‫- "هل نحن على موعدنا الليلة؟"‬
‫- "سبق ووافقت يا (تشارلز)"‬

303
00:19:00,154 --> 00:19:03,783
‫"جميل، أتعرفين شيئاً عن قرح الفراش؟‬
‫أسأل من أجل صديق"‬

304
00:19:04,075 --> 00:19:05,535
‫نتائج الأشعة المقطعية لـ(سام غارسيا)‬

305
00:19:08,955 --> 00:19:12,125
‫خرّاج البنكرياس‬
‫إنّه شائع بعد التهاب البنكرياس الحاد‬

306
00:19:12,250 --> 00:19:13,793
‫لا بد من إدخاله العمليات لتصريفه‬

307
00:19:14,043 --> 00:19:16,087
‫إذن، أهذا يعني إلغاء زفاف الغروب؟‬

308
00:19:16,546 --> 00:19:18,548
‫أيمكن تصريفه عبر الجلد؟‬

309
00:19:19,048 --> 00:19:21,759
‫يجوز، لكن في كلتا الحالتين‬
‫لا أستطيع إدخاله العمليات قبل المساء‬

310
00:19:21,926 --> 00:19:25,430
‫ألا يمكننا إجراء التصريف بالطوارىء‬
‫بمنظار موجه بالأشعة فوق الصوتية؟‬

311
00:19:26,180 --> 00:19:29,767
‫- هذا إجراء غير اعتيادي، أليس كذلك؟‬
‫- ليس اعتيادياً لكنّه ممكن‬

312
00:19:29,893 --> 00:19:31,853
‫لو كان لدينا‬
‫فريق طوارىء جراحية للرعاية الوجيزة‬

313
00:19:32,520 --> 00:19:34,564
‫إذن، تريد تقليل عدد المرضى‬
‫المترددين على غرفة العمليات‬

314
00:19:34,814 --> 00:19:36,858
‫حسناً، المرضى الذين قُضي بحاجتهم إلى الجراحة‬

315
00:19:36,983 --> 00:19:39,569
‫يقضون ساعات في انتظار دورهم‬
‫وغالباً ما يصاحب الانتظار ألم شديد‬

316
00:19:39,861 --> 00:19:41,905
‫استئصال الزائدة الدودية والطحال وجراحات المناظير‬

317
00:19:42,030 --> 00:19:44,741
‫كل الأمور التي يمكننا إنهاؤها بجراحات الحوادث‬

318
00:19:47,410 --> 00:19:49,287
‫عريسكِ خير مثال على هذا‬

319
00:19:51,164 --> 00:19:54,083
‫إذن، هل أخبره بأنّه قد يتزوج اليوم؟‬

320
00:19:54,375 --> 00:19:57,754
‫عليّ أن أجد طبيب أشعة‬
‫يوافق على تولّي الإرشاد أولاً‬

321
00:19:57,879 --> 00:20:02,091
‫- وبالطبع موافقة د. (سينغ)‬
‫- اسألي وأعلميني بالنتائج‬

322
00:20:07,639 --> 00:20:09,098
‫أين (روبي)؟‬

323
00:20:09,474 --> 00:20:13,394
‫إنّها مع أمها‬
‫أعرف أنّ الخطة كانت تبرعها لك بكلية‬

324
00:20:13,561 --> 00:20:15,980
‫لا أكترث لهذا، أريدها فحسب أن تكون بخير‬

325
00:20:16,105 --> 00:20:20,235
‫(مالك)، أخضعناك لتحليل وظائف الكلى‬
‫وقد فقدتا ٩٠٪ من وظيفتهما‬

326
00:20:24,239 --> 00:20:25,698
‫حسناً‬

327
00:20:25,907 --> 00:20:29,035
‫سأبدأ بمدك بالمحاليل‬
‫وسنضعك على قائمة الزراعة‬

328
00:20:29,160 --> 00:20:33,581
‫لكن واقعياً، قد يأخذ هذا ٥ سنوات‬

329
00:20:35,583 --> 00:20:37,961
‫إذن، حتى ذلك الوقت عليّ فحسب...‬

330
00:20:39,295 --> 00:20:40,755
‫الصمود‬

331
00:20:41,506 --> 00:20:45,176
‫ستبدأ الخضوع للغسيل الكلوي‬
‫وسيصبح شيئاً أساسياً في حياتك‬

332
00:20:54,686 --> 00:20:56,145
‫أين كنت تقيم؟‬

333
00:20:59,357 --> 00:21:00,817
‫على أرائك أصدقائي‬

334
00:21:01,734 --> 00:21:05,488
‫ثم استأجرت (روبي) لنا غرفة بمدخراتها‬

335
00:21:05,864 --> 00:21:07,323
‫حاولت الرفض لكنّها...‬

336
00:21:09,409 --> 00:21:10,869
‫(روبي)‬

337
00:21:12,495 --> 00:21:13,955
‫لو كنت أمها لكرهتني أيضاً‬

338
00:21:16,374 --> 00:21:20,587
‫اسمعني، أعرف أنّه من الصعب‬
‫الحفاظ على حميتك ومستوى السكر بدمك‬

339
00:21:20,712 --> 00:21:23,089
‫- مع تنقلك المتكرر‬
‫- أواظب على جرعة (الأنسولين)‬

340
00:21:23,214 --> 00:21:25,216
‫أعرف، لكن لدى الأخصائيين الاجتماعيين موارد‬

341
00:21:25,383 --> 00:21:28,094
‫جربت هذا حين غادرت منزلي‬
‫إنّها بنفس السوء‬

342
00:21:28,219 --> 00:21:30,763
‫- (مالك)، هذا غير صائب‬
‫- لست مضطراً إلى مناقشتك في هذا‬

343
00:21:35,768 --> 00:21:37,228
‫اسمعني‬

344
00:21:38,062 --> 00:21:39,522
‫أعرف أنّك تحاول المساعدة لكن...‬

345
00:21:42,358 --> 00:21:43,818
‫لا يمكنك فعل شيء‬

346
00:21:53,703 --> 00:21:55,580
‫(أوليفر كامبل)‬
‫لديه متلازمة (وولف باركنسون وايت)‬

347
00:21:55,705 --> 00:21:58,499
‫- بخلاف عيب قلبه الخلقي؟‬
‫- وهذا أول ظهور لها‬

348
00:21:59,292 --> 00:22:02,712
‫أسيقرران اليوم؟‬
‫أفترض أنّكِ عرضتِ عليهما الخيار الجراحي‬

349
00:22:02,921 --> 00:22:05,006
‫أتعنين الاستئصال بالترددات الراديوية؟‬

350
00:22:05,965 --> 00:22:08,343
‫ليس بعد‬
‫فضّلت ألاّ أفعل إلاّ بعد سؤالكِ‬

351
00:22:09,260 --> 00:22:11,221
‫إما هذا أو الانتظار ورؤية النتائج‬

352
00:22:12,222 --> 00:22:14,390
‫حسناً، الاستئصال خطر فقد يُصاب بسكتة‬

353
00:22:14,515 --> 00:22:17,644
‫أو بضرر بالغ‬
‫يمسّ بفرص خضوعه للقلب المفتوح لاحقاً‬

354
00:22:18,686 --> 00:22:22,273
‫جراحة قد لا يعيش للخضوع لها‬
‫لو تعرض لواقعة تسرع كالتي حدثت اليوم‬

355
00:22:22,398 --> 00:22:23,858
‫وأدت إلى موت قلبي فجائي‬

356
00:22:24,651 --> 00:22:26,110
‫إذن، ترين أنّه عليهما اختيار الاستئصال‬

357
00:22:27,403 --> 00:22:30,865
‫أرى ضرورة معرفتهما كل الخيارات‬
‫لاتخاذ قرار مستنير‬

358
00:22:31,449 --> 00:22:33,618
‫- سيسألانني كيف يتصرفان؟‬
‫- ولا بد أن تجيبيهما‬

359
00:22:34,202 --> 00:22:35,662
‫(ماغز)، عشتِ تجربتهما‬

360
00:22:36,287 --> 00:22:37,830
‫لم أكن مُصابة برتق الصمام ثلاثي الشرف‬

361
00:22:38,039 --> 00:22:39,958
‫لكنّكِ تألفين معاناة هذا الرضيع‬

362
00:22:42,001 --> 00:22:43,461
‫معاناتهم جميعاً‬

363
00:22:46,881 --> 00:22:49,759
‫(سام غارسيا)‬
‫أهلاً للخضوع لجراحة التصريف بالمنظار‬

364
00:22:50,051 --> 00:22:51,511
‫ربما من الناحية الليبرالية‬

365
00:22:52,220 --> 00:22:54,806
‫لكنّه لا يزال عرضة لتعفن الدم‬
‫وضمور البنكرياس الجزئي‬

366
00:22:54,931 --> 00:22:56,516
‫سيلزمه دوماً رعاية متعددة التخصصات‬

367
00:22:56,641 --> 00:22:59,769
‫عرسه اليوم‬
‫وإن أجريناها له في الطوارىء فقد يلحق به‬

368
00:23:00,270 --> 00:23:03,439
‫وربما يكون (بيشوب) أخبركِ برغبته‬
‫في إجراء جراحات بقسم الحوادث‬

369
00:23:03,565 --> 00:23:05,817
‫ووجدتِها فرصة للترقي‬

370
00:23:07,193 --> 00:23:08,945
‫سيُتاح لي إجراء جراحات استثنائية‬

371
00:23:09,195 --> 00:23:12,156
‫وسيؤدي هذا إلى تحويل المرضى‬
‫عن غرفة العمليات ومعهم التمويل‬

372
00:23:13,157 --> 00:23:15,743
‫- لا بد أن تكوني ذكية‬
‫- أعرف، لهذا أنا هنا‬

373
00:23:16,077 --> 00:23:17,704
‫رغم أنّها أصبحت عادة سيئة‬

374
00:23:18,204 --> 00:23:21,416
‫تأتين إليّ قبل إقدامكِ على شيء‬
‫أبيّن لكِ المخاطر وتنفذينه رغم هذا‬

375
00:23:22,542 --> 00:23:25,044
‫لو كنتِ لا تثقين بنصيحتي فلا تضيعي وقتي‬

376
00:23:32,719 --> 00:23:34,178
‫مرحباً‬

377
00:23:34,929 --> 00:23:36,389
‫ماذا بشأن ما قاله (بيشوب) مسبقاً؟‬

378
00:23:37,432 --> 00:23:41,853
‫حسناً، اتصلت بشركة تأميني وأوصلوني بمحامية‬

379
00:23:42,979 --> 00:23:44,439
‫أتظنّ أنّنا قد نفقد رخصتينا؟‬

380
00:23:45,607 --> 00:23:47,567
‫قالت إنّ الأمر سيطول‬

381
00:23:48,193 --> 00:23:51,112
‫وإنّه مجرد إجراء معتاد‬
‫لكن غالبية الأطباء يتجاوزونه بنجاح‬

382
00:23:52,488 --> 00:23:54,324
‫أعرف أنّ وضعك مختلف‬

383
00:23:54,616 --> 00:23:58,453
‫اسمعيني، من غير العادل تورطكِ في كل هذا‬

384
00:23:58,995 --> 00:24:00,580
‫حسناً، تورطت فحسب‬

385
00:24:01,831 --> 00:24:05,793
‫وأحاول اتباع نصيحة (بيشوب)‬
‫والتركيز على وظيفتي، عليك هذا أيضاً‬

386
00:24:15,678 --> 00:24:17,430
‫الطائر، إنّه بأنابيب التهوية‬

387
00:25:05,103 --> 00:25:07,605
‫- (روبي)؟‬
‫- تعمقت كثيراً في الجرح‬

388
00:25:19,157 --> 00:25:21,660
‫- إنّه صغير‬
‫- لا يصغرني إلاّ بسنتين‬

389
00:25:21,910 --> 00:25:23,370
‫لكنّه لا يزال طالباً‬

390
00:25:23,703 --> 00:25:25,497
‫قضيت بضعة أعوام في السفر‬

391
00:25:26,289 --> 00:25:28,291
‫الخبرة الحياتية مفيدة‬

392
00:25:28,667 --> 00:25:30,752
‫تدافع عنك، إنّها معجبة بك‬

393
00:25:31,378 --> 00:25:33,004
‫- يا إلهي‬
‫- لا تتحمّس كثيراً‬

394
00:25:33,130 --> 00:25:36,550
‫فمرة حملت جورباً لمدة شهر‬
‫قائلة إنّه توأم روحها‬

395
00:25:36,716 --> 00:25:40,178
‫كنت في الـ٤، في الـ٤‬
‫وكان جورباً رائعاً جداً‬

396
00:25:40,720 --> 00:25:42,180
‫أعليكِ المغادرة بهذه السرعة؟‬

397
00:25:42,722 --> 00:25:44,808
‫- هذا مجرد تحديث‬
‫- أيخص مريض صباح اليوم؟‬

398
00:25:46,059 --> 00:25:49,896
‫كان عليكِ رؤيتها، أنقذت حياة رضيع‬

399
00:25:50,063 --> 00:25:52,566
‫أجل، إنّها خارقة، ولطالما كانت‬

400
00:25:54,067 --> 00:25:56,069
‫- حسناً، يمكنك المغادرة‬
‫- يا إلهي يا (كام)‬

401
00:25:56,236 --> 00:25:59,197
‫ماذا؟ ستضطرين إلى المغادرة فجأة‬
‫ولا يمكنني الحديث عنه في وجوده‬

402
00:26:01,908 --> 00:26:04,035
‫حسناً، لا توجد مشكلة‬

403
00:26:04,661 --> 00:26:06,121
‫سعدت بمقابلتكِ جداً يا (كاميل)‬

404
00:26:06,413 --> 00:26:10,917
‫أتطلع لمعرفة رأيكِ‬
‫فيما إن كنت كفئاً لأختكِ‬

405
00:26:11,209 --> 00:26:13,044
‫أنت لطيف جداً، لكن لا أحد كفء لها‬

406
00:26:19,885 --> 00:26:21,344
‫ما كان هذا؟‬

407
00:26:22,053 --> 00:26:24,181
‫لا تخبريني بأنّكِ ترينه مناسباً‬

408
00:26:24,764 --> 00:26:29,227
‫- إنّه لطيف ومرح وذكي‬
‫- وسيفعل كل ما تريدين لإسعادكِ‬

409
00:26:30,896 --> 00:26:33,565
‫- على الأقل يتماشى مع نمطكِ‬
‫- كلاّ، ليس كذلك‬

410
00:26:34,107 --> 00:26:35,567
‫أيّ نمط؟ عمّ تتحدثين؟‬

411
00:26:35,734 --> 00:26:40,447
‫تتلخص علاقاتكِ‬
‫في شخص يكبت مشاعره تجاهكِ أو آخر يعشقكِ‬

412
00:26:41,406 --> 00:26:42,866
‫ألا تدركين هذا؟‬

413
00:26:43,700 --> 00:26:45,786
‫اسمعيني، أقدّر موقفكِ، فلقد مررتِ بأشهر صعبة‬

414
00:26:45,911 --> 00:26:49,581
‫لكن السماح لهذا الفتى بالوقوع في حبكِ‬
‫لترضي عن نفسكِ‬

415
00:26:50,624 --> 00:26:52,083
‫هذا ليس الحل يا (ماغ)‬

416
00:26:53,585 --> 00:26:55,754
‫يا ليتكِ تقولين لي مرة ما أودّ سماعه‬

417
00:27:03,929 --> 00:27:06,681
‫أيعاني أحد مرضانا قرح فراش؟‬
‫لأنّي خبير فيها، لو كنتِ تريدين نصيحة‬

418
00:27:06,807 --> 00:27:08,391
‫أتحتاج إليّ في شيء يا (أرنولد)؟‬

419
00:27:10,018 --> 00:27:11,478
‫وصل ألم (سام) إلى المستوى الثامن‬

420
00:27:11,978 --> 00:27:14,689
‫وليس فحسب بسبب إخباره لخطيبته‬
‫بأنّه لن يستطيع حضور زفافهما‬

421
00:27:15,023 --> 00:27:17,109
‫احقنه بـ١٠ ملليغرامات أخرى من (المورفين)‬

422
00:27:17,234 --> 00:27:19,778
‫- فباقي على جراحته بضع ساعات‬
‫- عُلم‬

423
00:27:20,695 --> 00:27:22,155
‫ما مصدر خبرتك الكبيرة هذه بقرح الفراش؟‬

424
00:27:22,531 --> 00:27:25,033
‫قبل انتقالي إلى الطوارىء‬
‫كنت ممرض حالات نهائية‬

425
00:27:25,742 --> 00:27:27,202
‫وهي شائعة جداً في هذا المجال‬

426
00:27:27,911 --> 00:27:29,371
‫لماذا؟‬

427
00:27:44,678 --> 00:27:47,347
‫- حبيبتي‬
‫- إيّاكِ، أعرف فيمَ تفكرين بالفعل‬

428
00:27:47,973 --> 00:27:51,226
‫كنت أخشى يا حبيبتي السؤال‬
‫إن كان عاودكِ الأمر‬

429
00:27:52,352 --> 00:27:53,812
‫ألديكِ تاريخ في هذا؟‬

430
00:27:54,229 --> 00:27:56,481
‫اقتصر الأمر في صغري على القرص والخدش‬

431
00:27:56,648 --> 00:27:59,025
‫- ثم بدأ يسوء‬
‫- حسّن العلاج النفسي حالتها‬

432
00:27:59,151 --> 00:28:00,777
‫أجل، لمّا اقتنعتِ باحتياجي إليه‬

433
00:28:01,570 --> 00:28:05,282
‫لم أنشأ على طلب المساعدة، في مشكلات كهذه‬

434
00:28:05,574 --> 00:28:07,033
‫حالكِ مثل حال كثيرين‬

435
00:28:07,367 --> 00:28:10,370
‫منحني وسائل مكافحة فعالة، لكن أحياناً...‬

436
00:28:10,996 --> 00:28:12,581
‫لا أدري‬

437
00:28:13,373 --> 00:28:14,833
‫يصعب مقاومته‬

438
00:28:15,542 --> 00:28:19,754
‫لهذا (مالك) يضر بكِ يا حبيبتي‬
‫فوضعه غير مستقر إطلاقاً‬

439
00:28:20,005 --> 00:28:21,465
‫أنتِ مخطئة يا أمي‬

440
00:28:21,631 --> 00:28:23,675
‫مشاركة أعبائنا تقوّينا‬

441
00:28:24,217 --> 00:28:27,095
‫يعرف مشكلتي وأعرف مشكلته، وانظري‬

442
00:28:29,264 --> 00:28:30,724
‫لا يوجد جروح حديثة‬

443
00:28:32,100 --> 00:28:33,560
‫كلّها ندوب قديمة‬

444
00:28:35,562 --> 00:28:37,314
‫اليوم كان المرة الأولى منذ شهور‬

445
00:28:38,482 --> 00:28:41,735
‫إنّه يساعدني، فدعيني أبادله المساعدة‬

446
00:28:46,281 --> 00:28:47,783
‫"أهذان هما الخياران الوحيدان؟"‬

447
00:28:48,200 --> 00:28:52,120
‫أيقتصر الأمر على جراحة الاستئصال تلك‬
‫أو انتظار ما إن تكرر التسرع؟‬

448
00:28:52,370 --> 00:28:55,123
‫هناك عقاقير قد توقف حدوث النوبات مستقبلاً‬

449
00:28:55,248 --> 00:28:58,001
‫- لكن هذا غير مؤكد‬
‫- كلاّ، أرفض التدخل الجراحي‬

450
00:28:58,460 --> 00:29:02,506
‫- سمعتها، قد تستمر هذه النوبات لو لم نجرِها‬
‫- قد لا تتكرر‬

451
00:29:02,964 --> 00:29:05,967
‫- قد تنجح العقاقير، علينا الانتظار‬
‫- أردت تأجيل نقله إلى هنا بالمروحية‬

452
00:29:06,092 --> 00:29:07,636
‫- لكن لو كنّا انتظرنا...‬
‫- إنّه رضيع فحسب يا (بروس)‬

453
00:29:07,761 --> 00:29:09,221
‫إلى متى سنحمّله فوق طاقته؟‬

454
00:29:13,975 --> 00:29:15,435
‫ماذا عنكِ؟‬

455
00:29:16,561 --> 00:29:18,105
‫ماذا كنتِ لتفعلي لو كان ابنكِ؟‬

456
00:29:22,776 --> 00:29:25,153
‫- لا أدري‬
‫- لأنّ كلا الخيارين مريعان‬

457
00:29:26,071 --> 00:29:27,531
‫أنا آسفة‬

458
00:29:28,156 --> 00:29:32,035
‫- أعلينا التقرير حالاً؟‬
‫- كلاّ‬

459
00:29:32,619 --> 00:29:36,540
‫ولو اخترتما الاستئصال فلن يُجرى اليوم‬

460
00:29:38,125 --> 00:29:40,377
‫خذا وقتكما وفكّرا في الأمر‬

461
00:29:50,095 --> 00:29:53,890
‫- ماذا حدث لـ(مالك)؟‬
‫- كنّا سنبدأ الغسيل الكلوي فساء تنفسه‬

462
00:29:57,435 --> 00:29:59,187
‫- ما الأمر؟‬
‫- امتلأت رئتاه بالسوائل مجدداً‬

463
00:29:59,312 --> 00:30:00,772
‫- (كلير)‬
‫- أتولى الأمر‬

464
00:30:04,401 --> 00:30:07,362
‫- إلامَ تحتاج يا (باش)؟‬
‫- أرشديني أثناء وضع قسطرة بزل الصدر‬

465
00:30:12,242 --> 00:30:14,828
‫- جار الإدخال‬
‫- توشك على اختراق جوف الجنب‬

466
00:30:16,580 --> 00:30:18,039
‫توقف‬

467
00:30:19,708 --> 00:30:22,836
‫- مستوى التشبع بـ(الأكسجين) لا يزيد‬
‫- سبق وتعرض لهذا‬

468
00:30:22,961 --> 00:30:25,213
‫- وهو مريض بالفشل الكلوي‬
‫- السوائل ستستمر في التجمّع‬

469
00:30:25,422 --> 00:30:27,966
‫- يحتاج إلى جراحة التصاق جنبي بالمنظار‬
‫- ما معنى هذا؟‬

470
00:30:28,341 --> 00:30:32,637
‫إنّها جراحة تغلق ما بين الصدر والرئتين‬
‫وإلاّ سيستمر في التعرض لهذا‬

471
00:30:32,804 --> 00:30:34,848
‫لن يقبلوه بجراحات الصدر‬
‫إلاّ بعد ٨ ساعات على الأقل‬

472
00:30:34,973 --> 00:30:36,683
‫- معذرةً‬
‫- أسيصمد كل هذه الفترة؟‬

473
00:30:36,933 --> 00:30:40,187
‫هذا خياره الوحيد، سنركّب له درنقة‬
‫وسنراقب حالته إلى أن يحين دوره‬

474
00:30:40,312 --> 00:30:42,439
‫أو أن نخضعه للالتصاق الجنبي الكيميائي هنا‬

475
00:30:43,273 --> 00:30:46,109
‫- من الخطر فعل هذا بالطوارىء‬
‫- سندخل مسحوقاً عبر أنبوب صدري ببساطة‬

476
00:30:46,401 --> 00:30:49,112
‫سيسرّع هذا خضوعه للغسيل الكلوي‬
‫نعرف أنّه بحاجة إليه، هذا منطقي يا (باش)‬

477
00:30:50,447 --> 00:30:51,907
‫اطلبي طبيباً معالجاً‬

478
00:30:52,908 --> 00:30:55,535
‫- انتظرا بالخارج‬
‫- أريد البقاء، رجاءً‬

479
00:30:55,660 --> 00:30:57,120
‫لنتركهم يؤدون وظيفتهم يا حبيبتي‬

480
00:30:57,954 --> 00:31:02,501
‫سنحتاج إلى ١٠ غرامات مسحوق (تلك)‬
‫مُذاب بـ٢٥٠ ملليغراما (كلوريد صوديوم) مُعقماً‬

481
00:31:02,667 --> 00:31:05,170
‫سأبدأ بالأنبوبة، أتريد تجهيز المادة؟‬

482
00:31:06,588 --> 00:31:08,048
‫- (باش)‬
‫- ما الأمر؟‬

483
00:31:08,882 --> 00:31:11,635
‫- يحتاج إلى التصاق جنبي كيميائي‬
‫- أتثق بعدم رغبتك في الاشتراك فيه؟‬

484
00:31:12,969 --> 00:31:14,429
‫أجرياه أنتما‬

485
00:31:15,096 --> 00:31:16,890
‫أريد أنبوبة صدر فرنسية وملقطين بقفل‬

486
00:31:25,732 --> 00:31:31,404
‫- إذن، كيف أبليت من ١ إلى عشرة؟‬
‫- كنت رائعاً، (كام) مجنونة‬

487
00:31:31,821 --> 00:31:34,115
‫- فلو كنت أخطأت في كلامي...‬
‫- لم تفعل‬

488
00:31:34,491 --> 00:31:36,451
‫(مارني) ليست مصابة بالسُل‬

489
00:31:37,869 --> 00:31:40,789
‫هذا مريح، لكنّه يرجعنا إلى جهلنا بعلتها‬

490
00:31:41,039 --> 00:31:43,124
‫- هل أردت منّي إجراء تشخيص تفريقي؟‬
‫- بالطبع‬

491
00:31:43,875 --> 00:31:46,961
‫لا بد أن يتضمن الأمراض الصدرية‬
‫وهذه الحالة المعقدة‬

492
00:31:47,170 --> 00:31:49,172
‫ولا تغفل التوقعات‬

493
00:31:52,509 --> 00:31:54,886
‫بعض العدوات الفطرية تتشابه مع السُل‬

494
00:31:55,387 --> 00:31:57,597
‫لو كنت محلّك لبحثت في البيئة التي تعرضت لها‬

495
00:31:57,889 --> 00:32:01,393
‫قالت إنّها كانت تلعب‬
‫بكومة سماد عضوي مع أخويها‬

496
00:32:03,186 --> 00:32:04,646
‫أنتِ مذهلة‬

497
00:32:04,771 --> 00:32:07,649
‫لمَ لا تزال هنا؟ هيّا قارنها مع أعراضها‬

498
00:32:17,659 --> 00:32:20,829
‫- انتقل العرس إليه‬
‫- لم نره أهلاً لإجراء التصريف بقسم الحوادث‬

499
00:32:22,372 --> 00:32:26,960
‫ناهيكِ عن كره د. (سينغ) لفكرتي‬
‫بشأن فريق الطوارىء الجراحية للجراحات الوجيزة‬

500
00:32:27,460 --> 00:32:29,879
‫- أجل، جداً‬
‫- ماذا عن مريض الفشل الكلوي‬

501
00:32:30,296 --> 00:32:33,174
‫المحتاج إلى التصاق جنبي بالمنظار؟‬
‫ماذا سيقول بشأنه؟‬

502
00:32:33,550 --> 00:32:36,511
‫- لم أذكره بعد‬
‫- ذلك كان مؤهلاً‬

503
00:32:36,636 --> 00:32:39,347
‫وكنت لأدافع عنه أمام أيّ جرّاح يرى العكس‬

504
00:32:42,684 --> 00:32:44,936
‫كيف حالكِ يا (جون)‬
‫وأنتِ رئيسة الجرّاحين المقيمين‬

505
00:32:45,061 --> 00:32:46,938
‫المشتتة بين الغرور وقواعد اللعبة؟‬

506
00:32:47,230 --> 00:32:51,359
‫يصعب تحديد المصلحة التي تخدمها‬
‫ومَن يستحق الثقة‬

507
00:32:51,484 --> 00:32:54,529
‫كل ما أعرفه‬
‫هو أنّ دستورنا هو تقديم مصلحة المريض‬

508
00:32:56,573 --> 00:32:58,158
‫ضعي مقترحي في الحسبان‬

509
00:32:58,867 --> 00:33:01,578
‫لو وجدتِ مرشحاً مستوفياً للشروط، فسأدعمكِ‬

510
00:33:05,206 --> 00:33:08,376
‫نقض (خالد) حكم لجوئه‬
‫لقولك إنّه قد يكسبه‬

511
00:33:08,710 --> 00:33:10,170
‫والآن هو عالق في السجن‬

512
00:33:10,336 --> 00:33:12,922
‫"كنت أحاول المفاوضة‬
‫للحصول له على إطلاق سراح مشروط"‬

513
00:33:13,048 --> 00:33:14,799
‫لا تقل إنّه لا يمكنني فعل شيء‬

514
00:33:15,216 --> 00:33:17,635
‫"أنا آسف أيّها الطبيب لكن هذه هي الحقيقة"‬

515
00:33:17,844 --> 00:33:20,013
‫"سأتصل إن جدّ جديد"‬

516
00:33:21,931 --> 00:33:23,391
‫د. (حامد)‬

517
00:33:23,975 --> 00:33:27,395
‫كم تستغرق جلسات الغسيل عادةً؟‬

518
00:33:27,604 --> 00:33:29,272
‫٣ ساعات، ٤ مرات في الأسبوع‬

519
00:33:30,648 --> 00:33:33,693
‫أشعر بالسوء من أجله‬
‫لكن لا بد أن يهتم بصحته‬

520
00:33:34,069 --> 00:33:35,528
‫كيف؟ بمفرده؟‬

521
00:33:35,987 --> 00:33:37,947
‫- من دون أيّ دعم؟‬
‫- ليست إلاّ طفلة‬

522
00:33:38,156 --> 00:33:40,658
‫ابنتكِ جعلته يفعل ما لم يستطع غيرها فعله‬

523
00:33:41,326 --> 00:33:42,786
‫أن يثق بها‬

524
00:33:43,036 --> 00:33:44,913
‫وسواء أعجبكِ الأمر أم لا‬
‫فهي تثق به أيضاً‬

525
00:33:46,164 --> 00:33:47,624
‫اهتم بشؤونك اللعينة‬

526
00:33:52,420 --> 00:33:54,381
‫أمرضت بسبب كومة سماد؟‬

527
00:33:54,506 --> 00:33:58,009
‫سأترك (جيك) يشرحه‬
‫طالما هو صاحب الفضل في التوصل إليه‬

528
00:33:59,260 --> 00:34:03,181
‫تعاني (مارني) غالباً‬
‫داء الرشاشيات القصبي الرئوي التحسسي‬

529
00:34:03,306 --> 00:34:09,479
‫إنّها عدوى فطرية توجد غالباً بحاويات السماد‬
‫وأعراضها إما الربو أو السُل‬

530
00:34:09,979 --> 00:34:12,691
‫لكن المفرح أنّها غير مُعدية ويمكن علاجها‬

531
00:34:13,024 --> 00:34:16,611
‫يا للروعة، حسناً، ما الخطوات التالية؟‬

532
00:34:16,903 --> 00:34:20,740
‫سنأخذ منها عينة للتأكد‬
‫لكن ستتعافى (مارني) بعد بضعة أيام‬

533
00:34:20,865 --> 00:34:23,201
‫هل أحضر لكما مشروباً حتى تنتهيا من حديثكما؟‬

534
00:34:23,827 --> 00:34:27,455
‫- يا إلهي، يتبدل الحال بحضور رجل‬
‫- اهدئي يا مقاتلة‬

535
00:34:27,872 --> 00:34:29,582
‫فحضوري جذّاب‬

536
00:34:29,791 --> 00:34:31,668
‫- لهذا وقعتِ في حبي‬
‫- لهذا تركتك‬

537
00:34:31,876 --> 00:34:35,004
‫أكنتِ تتصرفين هكذا طوال الوقت؟‬
‫كفّي عن إخافة الأطباء‬

538
00:34:35,171 --> 00:34:36,965
‫لست خائفاً منّي، أليس كذلك يا د. (هانتر)؟‬

539
00:34:45,515 --> 00:34:50,770
‫- الأمر يتكرر، كان مستيقظاً ويبتسم ثم...‬
‫- لنحقنه بـ١٠ ملليغرامات (أدينوسين) يا (نيللي)‬

540
00:34:53,314 --> 00:34:54,774
‫حسناً، ١، ٢‬

541
00:34:57,694 --> 00:34:59,195
‫- لماذا لا يجدي؟‬
‫- لا يزال معدل نبضه ٣٠٠‬

542
00:34:59,320 --> 00:35:00,905
‫علينا تقويمه بالصدمة الكهربية‬
‫اشحنيه على ٣.٥ جولز‬

543
00:35:01,865 --> 00:35:03,992
‫عند إشارتي، استعداد، ابتعدا‬

544
00:35:08,788 --> 00:35:10,999
‫مجدداً، ٧ جولز، استعداد، وابتعدا‬

545
00:35:17,547 --> 00:35:19,007
‫أعطياه وقته‬

546
00:35:19,591 --> 00:35:21,051
‫هيّا، هيّا يا (أولي)‬

547
00:35:22,552 --> 00:35:24,012
‫حسناً، استقر‬

548
00:35:38,485 --> 00:35:39,944
‫لن يتوقف، أليس كذلك؟‬

549
00:35:42,906 --> 00:35:44,366
‫برأيي عليكما إجراء الاستئصال‬

550
00:35:45,200 --> 00:35:47,744
‫- لكنّكِ قلتِ إنّه قد يموت‬
‫- المخاطر متوفرة في الحالتين لكن...‬

551
00:35:49,204 --> 00:35:51,956
‫ابنكما مقاتل، وهذا يوفر له أفضل الاحتمالات‬

552
00:36:00,840 --> 00:36:04,552
‫حسناً، سيستغرق تحديد موعد له بضعة أيام‬
‫وستجري د. (فيشر) الجراحة‬

553
00:36:04,677 --> 00:36:07,180
‫لكنّي أعدكما بأنّي سألازمكما في كل خطوة‬

554
00:36:41,715 --> 00:36:43,926
‫لم تذكر علاجك الجرح‬
‫الذي أحدثته (روبي) لنفسها‬

555
00:36:45,970 --> 00:36:48,139
‫كنت أراجع سجلات أسماء المرضى فحسب‬

556
00:36:48,305 --> 00:36:51,434
‫سبق ذلك تدهور حالة (مالك) مجدداً، أعتذر‬

557
00:36:51,725 --> 00:36:55,062
‫ليس هذا مقصدي‬
‫بل معرفتك بتاريخها في إيذاء نفسها‬

558
00:36:55,187 --> 00:36:56,981
‫يجعلك تدرك استبعاد قبول تبرعها بكلية‬

559
00:36:57,481 --> 00:37:00,109
‫- حتى لو أبقته تحت السيطرة؟‬
‫- لا يزال هذا مستبعداً‬

560
00:37:00,443 --> 00:37:02,570
‫على الأغلب‬
‫يمر المتبرعون بحالة إحباط بعد العملية‬

561
00:37:02,695 --> 00:37:04,155
‫فشروط السلامة العقلية تكون متشددة جداً‬

562
00:37:04,488 --> 00:37:06,741
‫إذن هذا حكم بالإعدام‬
‫على هذا الفتى يا (ثيو)‬

563
00:37:09,326 --> 00:37:12,329
‫انظر يا صاح‬
‫عرفت بمسألة الدعوى، أعرف شعورك‬

564
00:37:12,747 --> 00:37:14,707
‫- أرُفعت عليك دعوى مسبقاً؟‬
‫- مرفوع عليّ دعوى‬

565
00:37:16,834 --> 00:37:18,294
‫من أجل الحضانة‬

566
00:37:20,921 --> 00:37:23,048
‫- (ثيو)‬
‫- عليك إخبارهما فحسب‬

567
00:37:23,674 --> 00:37:26,010
‫(روبي) و(مالك) عليهما معرفة الوضع‬

568
00:37:33,976 --> 00:37:37,146
‫منذ متى تشربين جعة فارهة بنكهة الخوخ؟‬

569
00:37:37,563 --> 00:37:39,023
‫يمكنك شراء نوعك المفضل‬

570
00:37:40,441 --> 00:37:44,320
‫- كأنّي في الـ١٦ مجدداً وتهربين لي الكحول‬
‫- فعلتها مرة فقط‬

571
00:37:45,279 --> 00:37:48,574
‫ثم تقيأت في سيارة (تنيشا)‬
‫والتي جعلتني أدفع مقابل غسيلها‬

572
00:37:48,908 --> 00:37:51,535
‫أنتِ مَن أصررتِ على إتياني معكم للتخييم‬

573
00:37:51,660 --> 00:37:53,120
‫- أتتذكرين؟‬
‫- لم يكن لديّ خيار‬

574
00:37:53,412 --> 00:37:54,872
‫ماذا تعنين بهذا؟‬

575
00:37:58,000 --> 00:38:00,419
‫أخذ والدنا رهناً عقارياً آخر بضمان المنزل‬
‫من دون علم أمنا‬

576
00:38:00,544 --> 00:38:03,005
‫وحين عدت كانت تصرخ وتحزم أغراضه‬

577
00:38:05,508 --> 00:38:06,967
‫كان عليّ إخراجك من المنزل طوال العطلة الأسبوعية‬

578
00:38:08,135 --> 00:38:09,595
‫لكن حين عدنا كانت بخير‬

579
00:38:11,055 --> 00:38:12,556
‫وسافر أبونا لمدة شهر‬

580
00:38:12,723 --> 00:38:15,017
‫أجل، لكنّه كان مستشاراً إدارياً‬
‫كان يسافر للعمل‬

581
00:38:18,771 --> 00:38:20,231
‫هذه لم تكن سفرية عمل‬

582
00:38:21,357 --> 00:38:24,360
‫طردته واستطاع التسلل والعودة ثانيةً‬

583
00:38:25,611 --> 00:38:27,071
‫ثانيةً‬

584
00:38:29,990 --> 00:38:31,450
‫ما الذكريات المزيفة الأخرى؟‬

585
00:38:35,329 --> 00:38:38,499
‫أنا آسف على اضطراركِ‬
‫إلى عزل نفسكِ هكذا يا (جون)‬

586
00:38:39,375 --> 00:38:42,044
‫عندي ما يكفي من الذكريات السيئة‬
‫أريد منك فحسب تذكر الجيدة‬

587
00:38:46,465 --> 00:38:49,218
‫أردت أن تنعمي ببعض الذكريات الجيدة‬
‫حان وقت أدوية أبي المسائية‬

588
00:38:49,552 --> 00:38:51,595
‫عليك تغيير مرتبته‬
‫إلى واحدة من الهلام أو (البوليسترين)‬

589
00:38:51,720 --> 00:38:53,180
‫وستتحسن قرح الفراش‬

590
00:38:56,142 --> 00:38:58,144
‫أليست هذه النصيحة المفيدة ضد قواعدكِ؟‬

591
00:38:59,603 --> 00:39:01,063
‫النصيحة لك وليست له‬

592
00:39:01,856 --> 00:39:03,941
‫وأعتمد على ألاّ تخبرني بتنفيذك لها من عدمه‬

593
00:39:04,900 --> 00:39:06,360
‫شكراً يا (جوني)‬

594
00:39:07,111 --> 00:39:08,571
‫حسناً‬

595
00:39:15,662 --> 00:39:17,121
‫هل هذه هويتك السرية؟‬

596
00:39:18,039 --> 00:39:19,499
‫أجل، أبقي الوشاح بالحقيبة‬

597
00:39:19,749 --> 00:39:22,627
‫ما إن رأيت قطة في طريقي إلى المنزل‬

598
00:39:24,003 --> 00:39:27,382
‫(مارني)، محجوزة بقسم الصدر‬
‫مع طبيب أقل لطفاً بكثير‬

599
00:39:29,592 --> 00:39:32,011
‫(جاستن) سيمضي الليلة معها‬
‫بما أنّي بقيت معها نهاراً‬

600
00:39:33,930 --> 00:39:35,390
‫لذا...‬

601
00:39:38,351 --> 00:39:39,811
‫يا إلهي‬

602
00:39:40,186 --> 00:39:41,688
‫أستجعلني أسألك فعلاً؟‬

603
00:39:42,313 --> 00:39:43,773
‫تسألينني عمّ؟‬

604
00:39:45,024 --> 00:39:46,484
‫عما إن كنت تريد مرافقتي إلى المنزل‬

605
00:39:47,777 --> 00:39:49,529
‫لأكون أكثر وضوحاً، لتعاشرني‬

606
00:39:50,613 --> 00:39:52,073
‫أجل‬

607
00:39:53,574 --> 00:39:55,034
‫ماذا عن زوجكِ؟‬

608
00:39:55,201 --> 00:39:58,871
‫السابق، والذي سيُسر جداً‬
‫لو شعرت بضرورة أخذ إذنه‬

609
00:39:59,455 --> 00:40:02,041
‫- أنا طبيب ابنتكِ‬
‫- طبيبها السابق‬

610
00:40:02,542 --> 00:40:04,002
‫ما حججك الأخرى؟‬

611
00:40:06,004 --> 00:40:08,256
‫- كنت أظنّ أنّكِ تكرهينني‬
‫- لا تفرط في التفكير‬

612
00:40:19,851 --> 00:40:21,936
‫أعتذر، أعرف أنّ هذا محبط‬

613
00:40:24,230 --> 00:40:26,357
‫- لا بد من وجود حل‬
‫- لا يوجد‬

614
00:40:27,775 --> 00:40:29,235
‫- لا بأس يا حبيبتي‬
‫- كلاّ‬

615
00:40:29,444 --> 00:40:31,612
‫سنحرص على نجاح الغسيل‬
‫إلى أن تحصل على كلية‬

616
00:40:31,779 --> 00:40:34,198
‫سأجد لنا مسكناً وأعمل بدوام جزئي‬

617
00:40:34,365 --> 00:40:36,909
‫سأقيم بأحد المنازل الجماعية‬
‫لو كان أحد الأخصائيين الاجتماعيين متاحاً‬

618
00:40:37,035 --> 00:40:38,536
‫- سأتواصل مع أحدهم لو كنت متأكداً‬
‫- (مال)‬

619
00:40:38,661 --> 00:40:40,121
‫- هذه ليست رغبتك‬
‫- (روبي)‬

620
00:40:40,246 --> 00:40:43,875
‫- هذا أفضل، لن أورطكِ في هذا معي‬
‫- أوقفا هذه الحماقة‬

621
00:40:47,086 --> 00:40:48,546
‫سيعيش معنا‬

622
00:40:49,630 --> 00:40:51,090
‫يمكنه العيش بغرفة الضيوف‬

623
00:40:51,549 --> 00:40:55,720
‫- سأحرص على مواظبته على جلسات الغسيل‬
‫- كلاّ يا سيدة (إيفانز)، لا أستطيع‬

624
00:40:56,596 --> 00:40:58,639
‫تستحق فرصة عادلة لمقاومة هذا‬

625
00:41:01,184 --> 00:41:02,643
‫لن أقبل برفضك‬

626
00:41:04,145 --> 00:41:06,147
‫إن كنت لا أستطيع إقناعك‬
‫فأثق بأنّ (روبي) تستطيع‬

627
00:41:13,571 --> 00:41:15,031
‫لا تعرفين كم يعني لي هذا‬

628
00:41:16,282 --> 00:41:17,742
‫سنجد طريقة لتخطي الأمر‬

629
00:41:38,763 --> 00:41:40,223
‫تفعلين الصالح‬

630
00:41:41,099 --> 00:41:42,558
‫وماذا كان خياري الثاني؟‬

631
00:41:43,518 --> 00:41:44,977
‫أتجاهل الأمر وأخسر ابنتي؟‬

632
00:41:46,020 --> 00:41:48,106
‫لا تعجبني علاقتهما لكن لا يمكنني ردعها‬

633
00:41:50,066 --> 00:41:51,567
‫لا يسعني الآن سوى السماح بها‬

634
00:43:09,020 --> 00:43:15,276
‫ترجمة‬
‫روزيتا إنترناشونال، عمان - الأردن‬

