1
00:00:25,150 --> 00:00:29,520
بهذا , خطة إيوليا أصبحت لي بالكامل

2
00:00:29,520 --> 00:00:31,260
هذا هو ما تظنه

3
00:00:46,520 --> 00:00:48,610
مـ...مستحيل

4
00:00:53,150 --> 00:00:54,320
كيف ؟

5
00:00:54,740 --> 00:00:58,070
وعيي مرتبط مباشرة مع فيدا

6
00:00:58,070 --> 00:01:00,910
الجسد ليس شيء سوى وعاء

7
00:01:00,910 --> 00:01:02,740
هذا مستحيل

8
00:01:02,880 --> 00:01:06,460
الشيء المستحيل بالنسبة لك هو ممكن بالنسبة لي

9
00:01:06,460 --> 00:01:11,250
لقد قلت لك سابقاً أنا أعلى منك منزلة

10
00:01:11,940 --> 00:01:13,460
ليفونز

11
00:01:27,860 --> 00:01:29,100
زعيم

12
00:01:29,520 --> 00:01:31,480
يبدو بأن آ-لاوس قد تحطمت

13
00:01:32,000 --> 00:01:34,650
أحان الوقت بالنسبة لي لكي أظهر ؟

14
00:01:36,240 --> 00:01:37,820
لدي أمل كبير بك

15
00:03:26,290 --> 00:03:28,630
عقيد , السفينة الرئيسية لـ آ-لاوس قد تحطمت

16
00:03:28,630 --> 00:03:31,630
جيد , حاولوا بعثرة بقية أسطول العدو

17
00:03:31,630 --> 00:03:35,050
إلى سرب البدلات النقالة , ركزوا هجومكم نحو مركز أسطول العدو

18
00:03:35,280 --> 00:03:36,720
حسناً

19
00:03:37,060 --> 00:03:39,220
دعي الأمر لي , عقيد

20
00:03:48,570 --> 00:03:49,990
انتظر لحظة

21
00:04:01,960 --> 00:04:04,120
لقد تأخرتم , جاندام

22
00:04:06,740 --> 00:04:08,120
الجيش النظامي ؟

23
00:04:08,120 --> 00:04:09,960
سيتسونا , سغينه العدو

24
00:04:28,400 --> 00:04:29,820
لا تهتموا بادخار الذخائر

25
00:04:29,820 --> 00:04:31,730
استمروا بهجومكم على قوات الحكومة الفيدرالية

26
00:04:45,410 --> 00:04:46,670
المبتكرون ليسوا هنا

27
00:04:47,280 --> 00:04:48,330
لويس

28
00:04:50,600 --> 00:04:53,010
اسطول العدو بدأ بالتراجع

29
00:04:54,540 --> 00:04:56,220
...هذا التكتيك

30
00:04:58,330 --> 00:05:01,720
إيان , ركز هجومك على مقدمة مركز أسطول العدو

31
00:05:01,720 --> 00:05:03,100
وافتح لنا طريقاً لكي نخترق دفاعهم

32
00:05:03,100 --> 00:05:04,660
علم

33
00:05:04,660 --> 00:05:05,340
ليندا

34
00:05:05,340 --> 00:05:06,390
حسناً

35
00:05:28,250 --> 00:05:30,670
سنستمر بهجومنا وسنخترق دفاع العدو

36
00:05:30,940 --> 00:05:33,420
ايها الجاندام , ركزوا على حماية سفينتكم الأم

37
00:05:36,050 --> 00:05:39,970
أكرر:ايها الجاندام , ركزوا على حماية سفينتكم الأم

38
00:05:39,970 --> 00:05:40,940
...هذا

39
00:05:40,940 --> 00:05:42,930
رسالة من قوات الحكومة الفدرالية ؟

40
00:05:42,930 --> 00:05:44,600
مانيكين , أهذه أنتِ حقاً ؟

41
00:05:45,020 --> 00:05:47,520
مضى زن طويل , كوجو

42
00:05:47,520 --> 00:05:49,340
كاتي مانيكين

43
00:05:49,340 --> 00:05:50,710
لماذا أنتِ هنا ؟

44
00:05:50,710 --> 00:05:52,440
لا تسيئي فهم نوايانا

45
00:05:52,770 --> 00:05:58,370
نحن نستخدمكم لنعاقب آ-لاوس على جرائمهم

46
00:05:58,370 --> 00:06:03,490
وبعد أن تنتهي المعركة , سوف نعاقبكم على ذنوبكم

47
00:06:04,210 --> 00:06:05,700
....كاتي

48
00:06:05,700 --> 00:06:07,000
تحذير إلى جميع المقاتلين

49
00:06:07,000 --> 00:06:08,410
عليكم بالإبتعاد حالاً

50
00:06:08,410 --> 00:06:09,330
هجوم

51
00:06:09,620 --> 00:06:10,710
هجوم قادم

52
00:06:11,120 --> 00:06:12,830
شعاع مشؤوم من الضوء قادم

53
00:06:21,220 --> 00:06:23,390
تم رصد اندفاع طاقة قوية من الخلف

54
00:07:14,490 --> 00:07:15,820
....هذا

55
00:07:18,940 --> 00:07:20,150
يالها من مأساة

56
00:07:33,830 --> 00:07:35,500
...المبتكرون

57
00:07:39,920 --> 00:07:43,290
لقد...توقفوا عن القتال

58
00:07:44,090 --> 00:07:47,280
ماكان ذلك الضوء الكبير ؟

59
00:07:48,670 --> 00:07:49,960
كلاوس

60
00:07:56,650 --> 00:07:59,740
استعدوا لإطلاق الطلقة الثانية

61
00:08:00,100 --> 00:08:01,270
علم

62
00:08:01,400 --> 00:08:04,030
ستتم عملية استبدال محرك جي-إن

63
00:08:20,060 --> 00:08:22,550
اسحبوا التمويه البصري

64
00:08:24,390 --> 00:08:26,720
إلى جميع العمال , أريد تقرير الضرر

65
00:08:26,940 --> 00:08:29,640
الجانب الأيمن لـ بتلومي تضرر قليلاً

66
00:08:30,040 --> 00:08:32,640
واحدة من سفن كاترون قد تحطمت

67
00:08:32,640 --> 00:08:35,310
و أكثر من 20 بدلة نقالة قد تدمرت

68
00:08:35,710 --> 00:08:38,520
اسطول آ-لاوس قد بدأ بالتراجع

69
00:08:40,630 --> 00:08:42,690
ما هذا ؟

70
00:08:43,320 --> 00:08:44,750
سأعرضه على الشاشة

71
00:08:48,820 --> 00:08:50,740
هـ....هذا

72
00:09:23,170 --> 00:09:26,360
تلك....تلك هي

73
00:09:27,190 --> 00:09:32,240
مستعمرة من النوع المتنقل لاستكشاف الفضاء : الكائنات الروحية

74
00:09:33,330 --> 00:09:36,910
إيوليا توقع العديد من الأشياء قبل قرنين من الزمان

75
00:09:37,120 --> 00:09:39,170
مواجهة المجهولين

76
00:09:39,450 --> 00:09:41,460
...ما كان سيحدث

77
00:09:42,000 --> 00:09:46,130
محرك جي -إن , فيدا , المبتكرون

78
00:09:46,380 --> 00:09:52,000
وأخيراً هذه السفينة , الأمل الأخير للبشرية

79
00:09:55,200 --> 00:09:57,810
لحماية البشرية من الهلاك

80
00:10:01,830 --> 00:10:04,140
هذه حقاً سفينة نوح

81
00:10:10,480 --> 00:10:12,490
رسالة إلى جميع السفن

82
00:10:12,970 --> 00:10:18,540
نحن الكائنات الروحية , سوف نقوم بمهمة الهجوم على السفينة الأم للعدو

83
00:10:19,070 --> 00:10:24,750
ونستعيد نظام المعالجة فيدا

84
00:10:25,800 --> 00:10:30,880
نحن نشكر جميع من قدم لنا يد المساعدة حتى الآن

85
00:10:30,880 --> 00:10:35,070
وتعازينا لمن قد مات

86
00:10:35,530 --> 00:10:36,810
ليسا

87
00:10:36,810 --> 00:10:40,730
لاسي , قد بتلومي باتجاه السفينة الأم للعدو

88
00:10:40,930 --> 00:10:42,090
علم

89
00:10:42,090 --> 00:10:43,900
فليتم تغيير المسار نحو السفينة الام للعدو

90
00:10:56,410 --> 00:10:58,420
تعالوا , لنبدأ

91
00:10:59,160 --> 00:11:00,640
سوف نستعيد فيدا

92
00:11:00,640 --> 00:11:04,080
وفي أسوأ الحالات , حطموه لنوقف سفينة العدو

93
00:11:04,390 --> 00:11:07,380
من أجل المستقبل لكي يأتي

94
00:11:17,680 --> 00:11:19,770
إلى الجميع , لننطلق

95
00:11:20,510 --> 00:11:23,440
دعونا نُكفر عن تغيير العالم

96
00:11:23,850 --> 00:11:25,860
ولنضع نهاية لكل هذا

97
00:11:26,360 --> 00:11:29,530
سوف نحرر العالم من قبضة المبتكرون

98
00:11:29,800 --> 00:11:31,820
ومرة أخرى نغير العالم

99
00:11:32,560 --> 00:11:34,070
من أجل المستقبل

100
00:11:36,160 --> 00:11:38,530
مجال جي-إن , أقصى طاقة

101
00:11:43,120 --> 00:11:44,390
...مهمتنا الأخيرة

102
00:11:44,390 --> 00:11:45,370
تبدأ الآن

103
00:11:55,860 --> 00:11:59,030
سفينتنا سوف تبحث عن طريق للدخول إلى سفينة العدو

104
00:11:59,030 --> 00:12:02,310
الجاندام , سوف يتعاملو مع مدافعهم لكي يفتحوا لنا طريقاً لإختراقهم

105
00:12:03,100 --> 00:12:03,960
علم

106
00:12:03,960 --> 00:12:04,810
علم

107
00:12:04,970 --> 00:12:06,090
علم

108
00:12:06,090 --> 00:12:07,890
سوف نفتح طريقاً لإختراقهم

109
00:12:07,890 --> 00:12:09,110
ترانز-آم

110
00:12:34,510 --> 00:12:36,700
هنالك مدفعية ضخمة توجه هجومها علينا

111
00:12:36,700 --> 00:12:37,260
لاسي

112
00:12:37,340 --> 00:12:38,390
دعي الأمر لي

113
00:12:54,400 --> 00:12:56,450
اللعنة , لا نهاية لهم

114
00:12:59,370 --> 00:13:00,310
اللعنة

115
00:13:02,370 --> 00:13:03,290
لوكون

116
00:13:03,290 --> 00:13:04,450
تيريا

117
00:13:05,270 --> 00:13:06,620
نحن لن نهزم بهذا

118
00:13:28,320 --> 00:13:30,390
إنهم ماهرون حقاً

119
00:13:31,190 --> 00:13:33,360
ألم يحن الوقت لننطلق ؟

120
00:13:34,210 --> 00:13:36,400
سرب غاغا كافي للتعامل معهم

121
00:13:36,400 --> 00:13:40,160
سأحتفظ بكما للأخير , هيلينغ

122
00:13:40,160 --> 00:13:41,340
علم

123
00:13:45,580 --> 00:13:49,580
تم تدمير 57% من مدافع العدو

124
00:13:50,880 --> 00:13:53,000
سرب جدبد من البدلات النقالة يقترب

125
00:14:00,380 --> 00:14:03,510
نموذج جديد آخر؟
وأيضاً أنتجوا الكثير منه ؟

126
00:14:03,970 --> 00:14:06,430
هذه التشكيلة ... أيمكن أن يكون ؟

127
00:14:09,890 --> 00:14:14,500
تحطموا بنفس التكنلوجياً أيتها الكائنات الروحية

128
00:14:14,900 --> 00:14:16,070
ترانز-آم

129
00:14:16,070 --> 00:14:18,900
ترانز-آم , ترانز-آم ,ترانز-آم , ترانز-آم , ترانز-آم

130
00:14:23,370 --> 00:14:24,580
ترانز-آم ؟

131
00:14:25,450 --> 00:14:26,990
هنالك الكثير منهم

132
00:14:27,810 --> 00:14:28,580
سيتسونا

133
00:14:28,580 --> 00:14:29,610
اعترضهم

134
00:14:40,220 --> 00:14:43,340
البدلات النقالة تتجه مباشرة نحونا

135
00:14:43,800 --> 00:14:45,550
كما توقعت , إنهم أسلحة أنتحارية

136
00:14:45,550 --> 00:14:47,260
ركزوا قصفنا على الجانب الأيمن من السفينة

137
00:15:01,950 --> 00:15:03,570
بتلومايوس تتعرض للهجوم

138
00:15:09,460 --> 00:15:10,620
توقفوا

139
00:15:13,580 --> 00:15:15,550
...هذا

140
00:15:15,550 --> 00:15:17,000
...إنهم

141
00:15:48,410 --> 00:15:50,490
فيلت , أين هو طريق الدخول ؟

142
00:15:50,490 --> 00:15:51,830
مازال غير معروف

143
00:16:01,340 --> 00:16:02,630
ماذا ؟

144
00:16:12,060 --> 00:16:14,400
احموهم , حتى لو كان عليكم استخدام السفينة كدرع

145
00:16:14,400 --> 00:16:15,980
تأكدوا من أنهم لن يتدمروا

146
00:16:16,300 --> 00:16:18,710
كاترون , كاتي

147
00:16:18,710 --> 00:16:20,650
ماذا تفعلين كوجو ؟

148
00:16:20,910 --> 00:16:22,890
أسرعي ونفذي مهمتكِ

149
00:16:22,890 --> 00:16:24,070
...كاتي

150
00:16:24,750 --> 00:16:26,990
العدو ظهر من الخلف

151
00:16:31,680 --> 00:16:34,550
...لا تتجرؤوا

152
00:16:37,580 --> 00:16:39,750
على الهجوم على العقيد

153
00:16:43,220 --> 00:16:44,090
باتريك

154
00:16:45,920 --> 00:16:48,010
أنا أحبكِ حقاً , كاتي

155
00:16:53,870 --> 00:16:55,480
باتريك

156
00:16:57,090 --> 00:16:58,150
وجدته

157
00:16:58,150 --> 00:16:59,770
مكان الدخول إلى السفينة

158
00:17:00,650 --> 00:17:02,360
سوف نستخدم ترانز-آم لنصل إلى السرعة القصوى بسرعة

159
00:17:02,360 --> 00:17:03,780
حان وقت الانطلاق

160
00:17:09,110 --> 00:17:11,530
ركزوا مجال جي-إن على مقدمة السفينة

161
00:17:25,340 --> 00:17:27,550
بتلومي وصلت إلى مدخل السفينة

162
00:17:30,800 --> 00:17:33,180
آرتشر أريوس سوف يدافع عن بتلومي

163
00:17:33,180 --> 00:17:35,150
سيتم فحص تركيب سفينة العدو الأم

164
00:17:35,150 --> 00:17:36,680
سيتم البحث عن فيدا

165
00:17:36,680 --> 00:17:37,550
سأترك الأمر لكِ

166
00:17:37,550 --> 00:17:39,100
سوف أنطلق بـ 0-جاندام

167
00:17:39,900 --> 00:17:41,270
اتبعوا الخطة

168
00:17:41,360 --> 00:17:43,410
سوف ننقسم وننطلق باتجاه السفينة الام للعدو

169
00:17:43,410 --> 00:17:44,400
علم

170
00:17:44,480 --> 00:17:45,780
علم

171
00:17:49,200 --> 00:17:56,550
إنهم يخططون لإعادة فيدا مهما كلف الأمر , حتى و إن كان هذا يعني خوض معارك ببدلاتهم النقالة داحل هذه الفيسنة ؟

172
00:17:57,360 --> 00:17:58,620
...على أي حال

173
00:18:01,510 --> 00:18:03,890
عدد كثير من الرجال الآليوون يقتربون

174
00:18:04,650 --> 00:18:06,500
و البدلات النقالة أيضاً

175
00:18:07,630 --> 00:18:09,460
ضعوا جميع الحواجز

176
00:18:09,460 --> 00:18:11,300
لاسي , إيان استعدوا لاعتراضهم

177
00:18:16,430 --> 00:18:17,930
سوف نذهب أيضاً

178
00:18:22,480 --> 00:18:24,980
لن أسمح لكم بفعل هذا , جاندام

179
00:18:27,820 --> 00:18:28,990
ذلك الدرع النقال

180
00:18:30,610 --> 00:18:32,490
لويس

181
00:18:43,790 --> 00:18:46,460
تلك البدلة ... الشخص الذي قتل أخي

182
00:18:46,880 --> 00:18:49,000
أنطلقي , أيتها المخالب

183
00:18:49,010 --> 00:18:50,420
هارو أطلق قطع البندقية

184
00:18:50,420 --> 00:18:51,840
علم , علم

185
00:19:02,940 --> 00:19:04,250
الشعاع ضئيل جداً

186
00:19:04,250 --> 00:19:06,150
لو كان باستطاعتي استخدام ترانز-آم

187
00:19:08,360 --> 00:19:10,290
الرجال الآليون استطاعوا اختراق الحاجز

188
00:19:10,290 --> 00:19:11,870
لقد دخلوا

189
00:19:11,870 --> 00:19:12,530
فيلت

190
00:19:12,700 --> 00:19:14,440
تم العثور على فيدا

191
00:19:14,870 --> 00:19:16,450
تم نقل المعلومات إلى الأسياد

192
00:19:16,450 --> 00:19:18,290
أحسنتِ صنعاً فيلت

193
00:19:19,370 --> 00:19:21,810
حان وقت الأبطال للظهور

194
00:19:21,810 --> 00:19:23,290
لن أسمح لكم بالتقدم خطوة أخرى

195
00:19:23,290 --> 00:19:24,460
لا تعترضوا طريقي

196
00:19:24,670 --> 00:19:26,070
لنذهب ريفايف

197
00:19:26,070 --> 00:19:27,030
أجل

198
00:19:27,030 --> 00:19:28,260
ترانز-آم

199
00:19:32,610 --> 00:19:34,090
ترانز-آم

200
00:19:38,090 --> 00:19:39,210
بطيء جداً

201
00:19:51,150 --> 00:19:52,820
...يبدو بأن القتال

202
00:19:52,820 --> 00:19:54,990
يصبح أفضل حينما يكون على هذا النحو...

203
00:19:55,740 --> 00:19:56,870
أخرس

204
00:20:01,660 --> 00:20:03,840
سأقتلك مرة أخرى

205
00:20:03,840 --> 00:20:06,040
ما رأيك ؟ 
سيد جاندام ؟

206
00:20:06,160 --> 00:20:07,460
سأحطمك

207
00:20:10,170 --> 00:20:10,960
خذ هذه

208
00:20:18,900 --> 00:20:20,440
لقد اقتربت الجسيمات من الإنتهاء

209
00:20:20,440 --> 00:20:21,810
ماري , لنلتحم

210
00:20:24,770 --> 00:20:25,810
ماري

211
00:20:31,270 --> 00:20:32,650
ماري

212
00:20:34,200 --> 00:20:36,820
لقد اخترقوا الحاجز الذي يحمي الجسر

213
00:20:37,710 --> 00:20:38,990
...سوميراجي

214
00:20:40,180 --> 00:20:43,660
فيلت , ميلينا , أتبعوا الخطة و تعاملوا مع مجريات الأحداث

215
00:20:43,660 --> 00:20:44,620
مفهوم

216
00:20:44,620 --> 00:20:45,580
حسناً

217
00:20:48,000 --> 00:20:51,080
بالتأكيد سوف أحميكم هذه المرة يا فتيات

218
00:21:00,750 --> 00:21:02,060
...بيلي

219
00:21:02,640 --> 00:21:03,930
...كوجو

220
00:21:12,730 --> 00:21:13,860
جاندام

221
00:21:21,010 --> 00:21:22,370
...هذه القوة

222
00:21:22,370 --> 00:21:24,620
انطلقي أيتها المخالب

223
00:21:34,530 --> 00:21:38,090
أنتم الأشرار الذين جعلتم العالم في حالة من الفوضى

224
00:21:39,930 --> 00:21:41,880
....إذا لم تكونوا في الوجود

225
00:21:41,880 --> 00:21:43,390
هل ستكوني سعيدة لو حدث هذا ؟

226
00:21:43,390 --> 00:21:43,930
ساجي ؟

227
00:21:44,730 --> 00:21:47,100
...المستقبل الذي يأتي عن طريق القتال

228
00:21:47,730 --> 00:21:49,770
ليس المستقبل الحقيقي

229
00:21:52,190 --> 00:21:54,270
...نحن سنصنع مستقبلنا

230
00:21:55,040 --> 00:21:57,150
عن طريق فهمنا لبعضنا البعض

231
00:23:28,990 --> 00:23:31,280
سوف أذهب وأدعم الضابط هالفي

232
00:23:31,450 --> 00:23:32,740
علم

233
00:23:34,910 --> 00:23:37,330
هو...أيمكن أن يكون ؟

234
00:23:43,480 --> 00:23:45,770
البشرية تُختبر

235
00:23:45,770 --> 00:23:48,890
هل سوف يهلكون أم يولدون ؟

236
00:23:48,890 --> 00:23:51,970
على أي حال , لست أنت الشخص الذي يحدد هذا

237
00:23:55,010 --> 00:23:56,670
تيريا أرد

