1
00:00:01,720 --> 00:00:02,700
أنت هنا

2
00:00:03,580 --> 00:00:05,330
ليفونز ألمارك

3
00:00:06,670 --> 00:00:08,840
أتوقع منك بعض الامتنان لي

4
00:00:08,840 --> 00:00:13,240
أنت حصلت على هذه القوة و الشكر يعود لي في النهاية

5
00:00:13,650 --> 00:00:15,660
سيتسونا إف سيي

6
00:00:19,240 --> 00:00:22,580
لقد أنقذتني ووجهتني

7
00:00:22,580 --> 00:00:26,670
و ما زلت مصراً على الأدعاء بأنك الآلهة و أنت تواجهني وجهاً لوجه

8
00:00:26,960 --> 00:00:29,370
لا , أنا فعلاً الآلهة

9
00:00:29,370 --> 00:00:32,220
هل تريد قيادة البشرية لهذه الدرجة ؟

10
00:00:32,220 --> 00:00:36,840
البشرية سوف تستمر بالنزاع وسوف تفنى إذا لك أكن قائدهم

11
00:00:37,140 --> 00:00:39,760
أنا هو منقذهم

12
00:00:39,760 --> 00:00:41,680
أنت لا ترغب بالتعايش معهم ؟

13
00:00:41,680 --> 00:00:43,480
أنت لا ترغب بالتفاهم معهم ؟

14
00:00:44,020 --> 00:00:49,390
البشر يحكمون الحيوانات من أجل راحتهم
أنا أفعل المثل تماماً بالنسبة لهم

15
00:00:49,390 --> 00:00:50,650
....بالإضافة

16
00:00:51,230 --> 00:00:56,700
لا أحد سوف يسألني عن شيء بعد أن أهزمك يا من أصبحت المبتكر الحقيقي

17
00:00:57,620 --> 00:01:00,720
أنت لا تفعل شيء سوى تحريف العالم

18
00:01:00,720 --> 00:01:04,620
سوف أحطم الأنبعاث الذي صنعته

19
00:01:05,290 --> 00:01:07,040
من الجيد أن أراك مستعداً

20
00:01:07,750 --> 00:01:09,210
دبل أوو-رايزر

21
00:01:09,790 --> 00:01:11,380
المدفع المتجدد

22
00:01:11,380 --> 00:01:12,920
سيتسونا إف سيي

23
00:01:13,960 --> 00:01:15,590
ليفونز ألمارك

24
00:01:15,590 --> 00:01:16,510
ينطلق

25
00:02:58,810 --> 00:03:00,370
رساله من فيدا

26
00:03:00,370 --> 00:03:01,580
من فيدا ؟

27
00:03:01,880 --> 00:03:02,640
أجل

28
00:03:02,640 --> 00:03:07,020
بدلة جديدة ليست متصلة بدعم فيدا تواجه 00-رايزر

29
00:03:07,020 --> 00:03:08,710
بدلة جديدة ؟

30
00:03:10,560 --> 00:03:11,960
فلتنطلق بتلومي

31
00:03:11,960 --> 00:03:13,290
أيون

32
00:03:13,290 --> 00:03:14,630
هل أنت بخير ؟

33
00:03:15,830 --> 00:03:17,040
أجل , نوعاً ما

34
00:03:19,920 --> 00:03:21,710
لنذهب وندعم سيتسونا

35
00:03:23,810 --> 00:03:26,000
إيان , جهز المدافع

36
00:03:26,000 --> 00:03:27,520
علم

37
00:03:30,520 --> 00:03:32,110
أليلياه , أيمكنك الانطلاق ؟

38
00:03:32,440 --> 00:03:33,400
سأذهب

39
00:03:35,890 --> 00:03:38,990
رسالة من بتلومي , رسالة من بتلومي

40
00:03:41,820 --> 00:03:43,120
علم

41
00:03:45,580 --> 00:03:46,830
سيتسونا

42
00:03:54,750 --> 00:03:56,880
هجوم شعاعي قوي

43
00:03:56,880 --> 00:03:57,840
لم ينته الشحن بعد

44
00:04:08,950 --> 00:04:11,610
القتال في هذا المدى هو ما يميزني

45
00:04:18,910 --> 00:04:19,700
ماذا ؟

46
00:04:33,710 --> 00:04:35,210
هـ...هذا

47
00:04:38,010 --> 00:04:38,920
جاندام

48
00:04:44,050 --> 00:04:48,770
سأعتقد هذه إهانة إذا اعتقدت بأنك الوحيد الذي حصل على نظام المحرك المزدوج

49
00:04:49,690 --> 00:04:55,860
أجل...هذه البدلة بالتأكيد هي من ستقود البشرية

50
00:05:04,570 --> 00:05:05,370
بطيئ جداً

51
00:05:37,550 --> 00:05:38,150
ماذا ؟

52
00:05:39,720 --> 00:05:42,490
سوف ندعمك , ليفونز ألمارك

53
00:05:43,690 --> 00:05:45,410
لا داعي لهذا

54
00:05:47,080 --> 00:05:49,620
من يهتم لو فقدنا الدعم من فيدا

55
00:05:50,470 --> 00:05:51,790
أنت لست سوى بشري

56
00:06:10,730 --> 00:06:11,810
سيتسونا

57
00:06:12,640 --> 00:06:14,310
لوكون , أليلياه

58
00:06:17,400 --> 00:06:19,820
الجندي المحسن قد عاد

59
00:06:20,280 --> 00:06:22,990
سوف نقاتل , سوفن نقاتل بطريقتنا نحن

60
00:06:22,990 --> 00:06:24,570
المستقل يعتمد على عملنا ها

61
00:06:32,370 --> 00:06:33,370
!...إنه

62
00:06:38,100 --> 00:06:39,630
أهو يقاتل بهذه ؟

63
00:06:41,090 --> 00:06:43,220
من يعتقد بأنه يستطيع هزيمتي بمثل هذه البدلة المتضررة ؟

64
00:06:52,890 --> 00:06:53,890
اللعنة

65
00:06:56,800 --> 00:07:00,980
المبتكرون لا شيء بدون نظام الدعم كان يدعمهم

66
00:07:22,920 --> 00:07:28,590
من المستحيل أن تهزمونا بما أنكم كنتم تعتمدو على فيدا كثيراً

67
00:07:29,730 --> 00:07:32,060
أ...أنقذني , ليفونز

68
00:07:36,380 --> 00:07:37,440
هيلينج

69
00:07:52,450 --> 00:07:54,870
وغد

70
00:08:06,000 --> 00:08:07,970
أنت بارع حقتً

71
00:08:13,340 --> 00:08:15,020
لا فائدة من هذا الهجوم

72
00:08:19,430 --> 00:08:21,650
المحرك أصيب إصابة مباشرة , لن نستطيع التحرك

73
00:08:22,060 --> 00:08:23,420
أطلق الدخان

74
00:08:23,420 --> 00:08:24,860
لكن سيتسونا سوف يتأثر أيضاً

75
00:08:24,860 --> 00:08:25,860
افعلها فقط

76
00:08:31,140 --> 00:08:32,740
إذاً لجؤوا للخداع

77
00:08:33,080 --> 00:08:34,660
عندها سيتسونا يمكنه أن يفعلها

78
00:08:51,260 --> 00:08:52,180
امسكت بك

79
00:09:04,060 --> 00:09:05,570
....هذه القوة

80
00:09:08,150 --> 00:09:10,110
هل هذه هي قوة المبتكر الحقيقي ؟

81
00:09:19,460 --> 00:09:20,890
هارو , هل أستطيع استخدام ترانز-آم ؟

82
00:09:20,890 --> 00:09:23,540
فقط لثانية واحدة , فقط لثانية واحدة

83
00:09:23,900 --> 00:09:25,340
عظيم

84
00:09:37,530 --> 00:09:38,770
أنت لي

85
00:10:00,370 --> 00:10:04,370
هكذا ... تعمل الكائنات الروحية

86
00:10:05,950 --> 00:10:08,170
أ...أنيو

87
00:10:10,680 --> 00:10:12,470
كيرديوم هزم واحداً من الأعداء

88
00:10:12,930 --> 00:10:14,880
العدو الباقي الان هو ذلك النوع من جاندام

89
00:10:17,460 --> 00:10:18,700
إيان , هل تسمعني ؟

90
00:10:18,700 --> 00:10:19,780
ماذا هناك ؟

91
00:10:19,780 --> 00:10:21,870
R2 استد لإطلاق

92
00:10:21,870 --> 00:10:23,780
أنتِ , نحن لا نملك أي محرك إضافي له

93
00:10:23,780 --> 00:10:24,890
فقط افعلها

94
00:10:30,370 --> 00:10:32,070
أنت قوي

95
00:10:32,400 --> 00:10:35,990
فقط لأنك تملك محرك جي-إن الأصلي معك

96
00:10:37,870 --> 00:10:38,950
أعده لي

97
00:10:40,790 --> 00:10:41,620
مستحيل

98
00:10:44,700 --> 00:10:49,520
أجل...بدونه وجودي لن يكون له أي معنى

99
00:10:49,520 --> 00:10:51,380
إنه سبب وجودي حتى الآن

100
00:10:51,380 --> 00:10:52,970
أنت مخطئ

101
00:10:52,970 --> 00:10:54,300
تيريا أرد ؟

102
00:10:54,960 --> 00:10:56,220
...أنت تستخدم فيدا

103
00:10:56,950 --> 00:10:59,640
ليس من المفترض علينا أن نقود البشرية

104
00:11:00,390 --> 00:11:03,100
من المفترض أن نصنع المستقبل مع البشر

105
00:11:05,210 --> 00:11:10,860
هذا هو الطريق الذي يجب علينا نحن المبتدعون أن نسلكه

106
00:11:12,370 --> 00:11:15,200
كما لو أنني كنت سأتعاون مع البشرية الدنيئة

107
00:11:18,200 --> 00:11:20,780
أمازل تنظر للبشر بهذه النظرة ؟

108
00:11:20,780 --> 00:11:22,240
لهذا السبب أنت لا تستطيع أن تفهم

109
00:11:24,870 --> 00:11:27,170
لا يمكنني فعل ذلك

110
00:11:30,960 --> 00:11:32,050
ترانز-آم

111
00:11:48,320 --> 00:11:50,400
لا , لن أسمح لك

112
00:11:53,040 --> 00:11:54,320
تجاوز المقدار الكمي ؟

113
00:12:00,810 --> 00:12:03,390
...لماذا أنت

114
00:12:20,580 --> 00:12:24,660
على الأقل حصلت على الفرن الشمسي الأصلي

115
00:12:25,260 --> 00:12:29,250
بما أني أملك هذا , فأنا من سيجدد خطة إيوليا

116
00:12:29,250 --> 00:12:32,560
لا , سوف أصبح من تمكن من تجاوز خطته

117
00:12:35,220 --> 00:12:36,740
هذه البدلة قد تضررت كثيراً

118
00:12:36,990 --> 00:12:38,320
....بهذه الحالة , أنا

119
00:12:46,220 --> 00:12:49,330
هذا هو .. القدر

120
00:12:50,020 --> 00:12:53,000
يمكنني الاستمرار بالقتال

121
00:13:07,490 --> 00:13:08,730
هذا

122
00:13:11,320 --> 00:13:14,270
محرك جي-إن , تم الانتهاء من الانسجام

123
00:13:15,080 --> 00:13:16,190
يمكنني فعلها

124
00:13:17,920 --> 00:13:21,510
أين انت ؟ أين أنت يا سيتسونا إف سيي ؟

125
00:13:22,780 --> 00:13:23,700
هناك ؟

126
00:13:24,950 --> 00:13:26,370
الفرن الشمسي قد اخفى ؟

127
00:13:26,950 --> 00:13:28,870
أيمكن أن يكون ...؟

128
00:13:29,580 --> 00:13:30,540
أيمكن أن يكون ؟

129
00:13:36,430 --> 00:13:37,880
جاندام إيكزيا

130
00:13:39,420 --> 00:13:41,050
سيتسونا إف سيي

131
00:13:41,360 --> 00:13:42,840
افتح طريقاً نحو المستقبل

132
00:13:44,990 --> 00:13:47,720
أيها الانسان الحقير

133
00:13:52,150 --> 00:13:53,310
سيتسونا

134
00:13:55,140 --> 00:13:58,870
....حتى لو لم تستطع قراءة هذه الرسالة

135
00:14:00,150 --> 00:14:04,820
أريد أن أنقل لك مشاعري

136
00:14:08,760 --> 00:14:12,890
لقد أجبرت على القتال منذ صغرك كجندي في الجمهورية الكردية

137
00:14:14,620 --> 00:14:18,420
أنت شخص لم تعرف سوى كيفية العيش في المعاركة

138
00:14:19,710 --> 00:14:23,930
لكنك تشعر بنفس الشعور الذي أشعر به عندما يتعلق الأمر بالسلام

139
00:14:26,460 --> 00:14:28,510
بالرغم من أننا نفهم بعضنا البعض

140
00:14:31,730 --> 00:14:36,980
لماذا لم نسر في نفس الطريق ؟

141
00:14:41,570 --> 00:14:46,700
أنت تستخدم القوة لتزيل الحرب من هذا العالم

142
00:14:48,560 --> 00:14:56,540
حتى لو كان هذا الأمر ممكناً , أين يمكنك أن تجد سعادتك ؟

143
00:15:03,530 --> 00:15:10,680
أنت سوف تتحمل الذنوب وسوف تواصل القتال حتى لو أصبت

144
00:15:11,850 --> 00:15:17,850
مهما نظرت للأمر , طريقتك في الحياة مؤلمة جداً

145
00:15:21,710 --> 00:15:29,040
شارك الساعدة التي تملكها مع الآخرين وفي المقابل هم سيفعلون هذا

146
00:15:29,040 --> 00:15:32,990
أعتقد بأن هذا هو الطريق الذي سيقود إلى السلام الحقيقي

147
00:15:34,790 --> 00:15:40,710
لهذا السبب يجب عليك أن تتمسك بسعادتك الخاصة

148
00:15:41,670 --> 00:15:48,890
سيتسونا , أنا أصلي لك لكي تجد السعادة

149
00:15:56,040 --> 00:15:58,520
أيتها الأميرة مارينا , لقد حان الوقت

150
00:15:58,520 --> 00:15:59,730
حسناً

151
00:16:00,640 --> 00:16:02,150
تعالواً

152
00:16:02,610 --> 00:16:03,680
لنذهب

153
00:16:03,680 --> 00:16:05,420
حسناً

154
00:16:08,560 --> 00:16:15,910
لقد أستطعنا أن نعيد بناء أزاديستان بدعم حكومة اتحاد الأرض الفدرالية

155
00:16:16,410 --> 00:16:23,250
سأعمل ما بوسعي حتى أتأكد من هذا الدعم سوف يصل إلى جميع دول الشرق الأوسط

156
00:16:30,590 --> 00:16:31,950
....سيتسونا

157
00:16:31,950 --> 00:16:34,930
سوف أنشر هذه القطعة الصغيرة من السلام

158
00:16:35,640 --> 00:16:37,890
كما تنتشر القصص المنقولة

159
00:16:38,390 --> 00:16:41,900
كما تصبح الأغاني مزروعة في عقل الناس

160
00:16:50,360 --> 00:16:56,200
طفرة الخلايا التي كانت تؤذي جسد لويس قد اختفت بالكامل

161
00:16:56,840 --> 00:17:00,870
هل هذا كان بسبب الضوء الذي أطلقه سيتسونا ؟

162
00:17:02,090 --> 00:17:06,130
بالرغم من أني لا أعلم الحقيقة أو السبب خلف ما حدث

163
00:17:06,470 --> 00:17:10,450
إلا أنها بجانبي الآن

164
00:17:12,130 --> 00:17:13,220
أنظر

165
00:17:14,690 --> 00:17:16,890
إنه الرئيس الجديد للحكومة الفدرالية

166
00:17:22,470 --> 00:17:24,310
الناس من كاترون موجودون أيضاً

167
00:17:26,260 --> 00:17:30,410
قوات حفظ السلام والتي قامت بالعديد من الجرائم

168
00:17:30,410 --> 00:17:33,820
و اخفت جرائمها عن طريق التحكم بمركز المعلومات قد ألغيت

169
00:17:34,230 --> 00:17:37,740
سوف نُعيد بناء حكومة اتحاد الأرض الفدرالية

170
00:17:38,170 --> 00:17:43,920
ولهذا أعلن بأننا سوف نفعل ما بوسعنا في إعطاء المساعدة لمن هم خارج الحكومة

171
00:17:44,160 --> 00:17:50,170
وأيضاً سوف نشجع للاشتراك في الحكومة من أجل بناء حكومة اتحاد الأرض الفدرالية الحقيقة

172
00:17:57,150 --> 00:17:59,750
العالم سوف يتغير الآن

173
00:17:59,750 --> 00:18:03,100
أجل , لكنها البداية فقط

174
00:18:03,520 --> 00:18:07,510
الفهم المتبادل و التعاون من أجل صنع عالم مسالم

175
00:18:07,510 --> 00:18:13,250
القول سهل لكن يجب أن يكو هذا هدفنا

176
00:18:13,250 --> 00:18:15,630
من أجل جميع الأطفال الذين لم يُولودوا بعد

177
00:18:15,630 --> 00:18:18,080
أجل , هذا صحيح كلاوس

178
00:18:18,540 --> 00:18:21,320
يجب أن نغير من أنفسنا أولاً

179
00:18:21,320 --> 00:18:22,410
أجل

180
00:18:24,160 --> 00:18:31,170
من أجل أن نصنع حكومة اتحاد الأرض الحقيقية سوف ننشر ثلاث سياسات

181
00:18:29,360 --> 00:18:31,170
هيه , ساجي

182
00:18:31,690 --> 00:18:35,010
ماذا يحدث للعالم الآن ؟

183
00:18:36,010 --> 00:18:38,930
لأكون صريحاً معكِ , أنا لا أعلم

184
00:18:40,130 --> 00:18:44,430
لكن لا أعتقد بأننا سنكون جهلاء بما يحدث

185
00:18:45,290 --> 00:18:51,280
بالرغم من أننا نستمتع بالسلام الآن , إلا أننا نعلم الحقيقة و المعارك التي أدت إليه

186
00:18:52,020 --> 00:18:53,820
نحن نعلم كم هو مهم لنا

187
00:18:56,480 --> 00:18:58,280
يجب أن نفكر

188
00:18:58,640 --> 00:19:04,540
يجب أن نفكر بالعالم لو كنا حقاً نرغب بالسلام الحقيقي

189
00:19:10,430 --> 00:19:14,590
جنرال , مالذي يخطط له مركز القيادة بشأن الكائنات الروحية ؟

190
00:19:14,590 --> 00:19:18,420
لقد ساهموا في هزيمة آ-لاوس الفاسدين

191
00:19:18,420 --> 00:19:25,140
طالما رفضوا نزع السلاح , فهم يُعتبرون منظمة خطرة وتهديداً للإدارة الحالة

192
00:19:25,480 --> 00:19:28,770
وشوف نتخذ الإجراءات فوراً لو فعلوا أي شيء

193
00:19:28,770 --> 00:19:29,810
حسناً

194
00:19:30,700 --> 00:19:32,070
عقيد

195
00:19:32,630 --> 00:19:34,030
ماذا تفعلين ؟

196
00:19:34,030 --> 00:19:35,360
اطرق الباب قبل أن تدخل

197
00:19:35,360 --> 00:19:38,380
والآن أنا جنرال بعد أن تم ترقيتي

198
00:19:38,380 --> 00:19:40,000
آسف

199
00:19:40,000 --> 00:19:43,180
على أي حال , لقد تأخرنا على الموعد

200
00:19:43,180 --> 00:19:45,440
ماذا علي أن أفعل لو كانت الشخصية الرئيسية غير موجودة

201
00:19:45,440 --> 00:19:46,840
أعلم

202
00:19:53,800 --> 00:19:58,510
الآن أنا لست كولاسوار الخالد بل أنا كولاسوار المحظوظ

203
00:20:01,970 --> 00:20:03,430
يا إلهي

204
00:20:13,580 --> 00:20:15,930
سوف أعيش كجندي

205
00:20:15,930 --> 00:20:19,490
سوف أحمي المواطنين وأقاتل هؤلاء الذين يهددون السلام

206
00:20:20,450 --> 00:20:23,410
سوف أصبح جندي مثل أبي و أمي

207
00:20:31,780 --> 00:20:37,970
أبي , أمي , ايمي , اخي

208
00:20:39,220 --> 00:20:44,560
لقد غادرت كاترون وسوف أعيش كسيد من أسياد الجاندام

209
00:20:45,200 --> 00:20:49,610
سوف أواجه العالم بشخصية لوكون ستراتوس

210
00:20:51,300 --> 00:20:57,410
حتى لو كان العالم غير متعاطف , سوف أستمر بالقتال حتى يسود العدل

211
00:20:58,390 --> 00:21:02,110
مازال لدي الوقت قبل أن أذهب إلى العالم الآخر

212
00:21:02,540 --> 00:21:06,790
أرجو منكِ أن تنتظريني هناك حتى يحيد الوقت , أنيو

213
00:21:10,180 --> 00:21:12,460
العالم يتغير مرة أخرى

214
00:21:14,490 --> 00:21:18,200
على أي حال , الذنوب التي فعلتها حتى يحدث هذا

215
00:21:18,200 --> 00:21:21,880
...الذنوب التي فعلتها بقتل الناس , إنها لن تنتهي

216
00:21:23,320 --> 00:21:24,910
أليلياه

217
00:21:26,330 --> 00:21:31,800
العالم مليئ بالتناقض وأنا نفسي أصبحت متناقضاً

218
00:21:32,640 --> 00:21:35,730
لكن هذا يجب أن يتغير

219
00:21:36,430 --> 00:21:38,080
سوف نكتشفه

220
00:21:38,080 --> 00:21:41,740
السبب من...وجودنا

221
00:21:47,020 --> 00:21:50,620
الآن المستقبل بأيدي البشر

222
00:21:51,940 --> 00:21:56,530
سوف أكون جزء من فيدا وسوف أهتم بكم جميعاً

223
00:21:57,970 --> 00:22:00,720
و حتى يحين الوقت لظهوري مجدداً

224
00:22:01,320 --> 00:22:03,930
إلى اللقاء جميعاً

225
00:22:08,170 --> 00:22:12,020
لا أحد يعمل ماذا حدث للعالم

226
00:22:13,600 --> 00:22:16,270
لكني أعتقد بأن الشيء الذي يجب أن يحدث سوف يحدث

227
00:22:17,580 --> 00:22:21,150
حتى لو كان الماضي لن يتغير المستقبل يمكن أن يتغير

228
00:22:22,410 --> 00:22:24,360
نحو ما يتمناه العالم

229
00:22:25,110 --> 00:22:27,910
ماذا .. لو أخفقنا مجدداً

230
00:22:28,830 --> 00:22:33,040
إذا اندلع أي خلاف و تسبب في ظهور المعارك مرة أخرى

231
00:22:33,040 --> 00:23:45,240
@G9H8N تكفه تابعني على تويتر

232
00:22:34,240 --> 00:22:36,960
فسوف يقفون ضده بالتأكيد

233
00:22:37,930 --> 00:22:41,460
سيكونون هناك بالتأكيد , حتى لو واجهوا كل التناقضات

234
00:22:43,910 --> 00:22:47,430
لنذهب , مازال أمامنا شيء نفعله

235
00:22:49,070 --> 00:22:53,770
لا يمكننا النظر بعيداً عن هذا العالم المغير 
ليس بعد التضحيات التي حصلت

236
00:22:53,770 --> 00:22:54,950
هذا صحيح

237
00:23:00,170 --> 00:23:01,860
نحن الكائنات الروحية

238
00:23:02,780 --> 00:23:05,030
نحن الأشخاص الذين يرغبون بإزالة الحرب

239
00:23:06,320 --> 00:23:08,370
حتى لو تخلى العالم عنا

240
00:23:09,020 --> 00:23:12,540
فإننا سنستمر بمواجهة هذا العالم

241
00:23:13,330 --> 00:23:17,710
سنعيش كقوة ردع لهذا العالم , حتى لو اضطررنا لأستخدام القوة العسكرية لتحقيق ذلك

242
00:23:20,730 --> 00:23:25,110
يجب أن نستمر بالوجود

243
00:23:26,430 --> 00:23:27,840
ومن أجل المستقبل

