﻿1
00:00:01,160 --> 00:00:03,520
‫"هذا البرنامج يحوي مشاهدًا
‫لافتراس الحيوانات."

2
00:00:03,600 --> 00:00:05,960
‫"يُنصح المُشاهد بأخذ الحيطة."

3
00:00:12,880 --> 00:00:14,920
‫السلطة ليست حقًا مكتسبًا بالمولد

4
00:00:19,440 --> 00:00:21,760
‫بل تُكتسب بالأسنان…

5
00:00:23,240 --> 00:00:24,400
‫والمخالب…

6
00:00:27,240 --> 00:00:28,760
‫والتضحية.

7
00:00:34,320 --> 00:00:36,440
‫تكسب الوحشية الحروب.

8
00:00:46,800 --> 00:00:48,640
‫وإن كنت قويًا كفاية لتستولي عليها…

9
00:00:55,800 --> 00:00:58,680
‫ستكون هذه المملكة الفتية ملكك.

10
00:01:00,040 --> 00:01:06,040
‫"(المملكة المتوحشة)"

11
00:01:17,280 --> 00:01:21,880
‫لأجيال، بسط الملوك والملكات
‫سلطانهم على "مومبو"…

12
00:01:27,040 --> 00:01:30,480
‫وهي جنة وارفة أقصى الجنوب من "سافوتي".

13
00:01:46,880 --> 00:01:50,680
‫لكنهم الآن يجابهون
‫أعظم تهديد لسلطانهم الطويل.

14
00:01:59,520 --> 00:02:02,840
‫فجيش من المتمردين يبزغ من العتمة.

15
00:02:11,120 --> 00:02:14,920
‫تقوده "ماموتسي"، قائدة الملعونين.

16
00:02:20,560 --> 00:02:23,760
‫إنّ الأرض المعطاءة تغذي أفرادها المتوحشين.

17
00:02:34,640 --> 00:02:38,760
‫والآن أصبحت تملك جنودًا
‫تكفي لمحاصرة المملكة.

18
00:02:51,800 --> 00:02:55,280
‫لا للاختباء في العتمة بعد الآن،
‫والرضى بالفتات.

19
00:03:01,520 --> 00:03:04,680
‫إنّ "ماموتسي" تريد نصيب الأسد.

20
00:03:10,680 --> 00:03:12,200
‫وتريده كله.

21
00:03:16,120 --> 00:03:17,800
‫فهي تطمح للعرش.

22
00:03:27,040 --> 00:03:31,040
‫لم يكن هنالك ما يخشاه الملك… حتى الآن.

23
00:03:49,080 --> 00:03:50,840
‫فالحال يتغير.

24
00:04:04,440 --> 00:04:07,600
‫لكنّ الملكات الحاكمات لا يستسلمن بسهولة.

25
00:04:15,760 --> 00:04:17,160
‫ربما يعقدن هدنة؟

26
00:04:21,200 --> 00:04:24,240
‫وحده الغبي من قد يصدق هراء كهذا.

27
00:04:41,080 --> 00:04:45,160
‫حان وقت كشف القوة الحقيقية لجيشها الخفي.

28
00:05:14,280 --> 00:05:18,960
‫إنّ "ماموتسي" تطلق داءها
‫الذي لا يُقهر ليسرح في الجنة.

29
00:05:30,200 --> 00:05:35,160
‫نظامها الوليد يستقوي بالخوف والعنف.

30
00:05:40,240 --> 00:05:43,640
‫الآن، ستخضعون جميعًا لي.

31
00:05:56,320 --> 00:06:02,560
‫تحت سلطان "ماموتسي" المريع،
‫توشك الحياة في المملكة على التغير

32
00:06:03,280 --> 00:06:04,440
‫لكل من فيها.

33
00:06:13,080 --> 00:06:15,360
‫تحكم "بولا" الغابة.

34
00:06:20,160 --> 00:06:22,440
‫قلب المملكة النابض.

35
00:06:24,280 --> 00:06:29,120
‫أذنها المجدوعة
‫هي ندبة من ندبات اكتسبتها طيلة عقد…

36
00:06:35,920 --> 00:06:39,280
‫من معارك خاضتها وأخرى كسبتها.

37
00:06:42,360 --> 00:06:44,120
‫كونها لم تُولد من أصل ملكي،

38
00:06:44,600 --> 00:06:47,440
‫فإنّ "بولا" تكدح لفرض سلطانها.

39
00:06:54,720 --> 00:06:57,960
‫لكنّ نجاحها تشوبه مأساة.

40
00:07:02,760 --> 00:07:05,320
‫فلديها فقط وريث حي وحيد.

41
00:07:09,120 --> 00:07:13,200
‫قد يكون هذا الموسم
‫فرصتها الأخيرة لتعزيز إرثها.

42
00:07:23,720 --> 00:07:25,720
‫وستكون على قدر المسؤولية.

43
00:07:35,960 --> 00:07:38,960
‫أفضلية الموضع المرتفع في الفردوس…

44
00:07:42,960 --> 00:07:46,640
‫تكمن في توفّر مقعد دومًا
‫على طاولة المحظيين.

45
00:08:42,200 --> 00:08:45,680
‫العزيمة التي لا تلين
‫تُكسب وضيعة النسب هذه غنيمتها.

46
00:08:57,960 --> 00:09:00,680
‫وبقبضة محكمة تتأكد من إبقائها عليها.

47
00:09:11,680 --> 00:09:12,920
‫أخف مغانمك…

48
00:09:15,400 --> 00:09:17,000
‫وكل سريعًا.

49
00:09:19,640 --> 00:09:21,960
‫فاللصوص يتربصون.

50
00:09:27,640 --> 00:09:30,200
‫مع كلّ قضمة تقوى "بولا".

51
00:09:36,440 --> 00:09:39,720
‫لكنّ الحكيم من يدرك متى يذعن.

52
00:09:58,600 --> 00:10:01,280
‫دع الطغاة يقتطعون ضريبتهم.

53
00:10:17,360 --> 00:10:19,560
‫فهنالك الكثير من تلك الطرائد.

54
00:10:23,760 --> 00:10:25,880
‫لكن أيام شدة مقبلة.

55
00:10:40,120 --> 00:10:44,240
‫تهيم العائلة الملكية المهزومة
‫في جزء مما كان عليه قطيعها سابقًا.

56
00:10:48,120 --> 00:10:52,280
‫لكنّ ثلاث محاربات عنيدات
‫يبقين في الأرض الموعودة.

57
00:10:56,120 --> 00:10:57,640
‫تقودهنّ "سيخا"…

58
00:10:58,760 --> 00:11:00,400
‫بنصف ذيل فقط.

59
00:11:05,640 --> 00:11:09,040
‫عضوات قطيع "ماتاتا" مهجورات.

60
00:11:11,480 --> 00:11:13,200
‫وعائلتهنّ متفرقة.

61
00:11:23,880 --> 00:11:26,400
‫لكنّ عزيمتهنّ بعيدة عن الانكسار.

62
00:11:55,240 --> 00:11:58,880
‫على "سيخا" أن تعيد بناء قطيعها من البداية.

63
00:12:10,440 --> 00:12:12,560
‫بخنزير صغير تلو الآخر.

64
00:12:23,720 --> 00:12:26,320
‫لديها سرها الدفين.

65
00:12:33,760 --> 00:12:35,800
‫وهو ست ورثة صغار.

66
00:12:40,200 --> 00:12:42,160
‫سيكونون ملوك وملكات المستقبل.

67
00:12:44,600 --> 00:12:47,240
‫وتلك أسس إمبراطورية جديدة.

68
00:12:55,040 --> 00:12:57,240
‫شقيقتيها تشاركانها الحمل…

69
00:13:04,200 --> 00:13:05,880
‫ومجالسة الصغار.

70
00:13:12,320 --> 00:13:15,600
‫انقضاض متواصل من الأسنان الصغيرة.

71
00:13:25,960 --> 00:13:29,160
‫جوعهم يبشّر بالخير لمستقبل القطيع…

72
00:13:38,960 --> 00:13:43,600
‫وإن استطاعت "سيخا" إبقاءهم أحياء
‫وتعليمهم بعض السلوكيات.

73
00:14:05,440 --> 00:14:08,720
‫فهذا القطيع النهم سيحكم المملكة يومًا ما.

74
00:14:25,520 --> 00:14:28,640
‫إنّ ميزان القوى قد ينقلب في لحظة.

75
00:14:35,520 --> 00:14:40,960
‫لكن هنالك دومًا من يختال
‫غير مبال بالدنيا ومن فيها.

76
00:14:49,680 --> 00:14:53,840
‫"بلو آيز"، أكثر النمور سحرًا في المملكة.

77
00:15:00,840 --> 00:15:04,960
‫يقوم بجولاته مطالبًا بحقه.

78
00:15:06,960 --> 00:15:09,040
‫كامل الأوصاف.

79
00:15:42,120 --> 00:15:44,880
‫لم يشته الخنزير البري على أيّ حال.

80
00:15:50,960 --> 00:15:53,280
‫إنّ "بلو آيز" ليس هنا ليأكل.

81
00:15:58,960 --> 00:16:00,600
‫بل هو هنا لـ"بولا".

82
00:16:03,240 --> 00:16:05,720
‫فتركيزها منصب عليه.

83
00:16:15,440 --> 00:16:16,800
‫عدا الزهو…

84
00:16:21,760 --> 00:16:23,040
‫فإنه أبيّ…

85
00:16:24,000 --> 00:16:25,160
‫وقوي…

86
00:16:29,440 --> 00:16:33,040
‫وفرصة "بولا" المثلى لتعزيز سلالتها.

87
00:17:06,680 --> 00:17:12,280
‫بوجوده معها، فإنّ إرثها
‫قد يستمر لأجيال آتية.

88
00:17:33,760 --> 00:17:34,760
‫الصغار…

89
00:17:37,040 --> 00:17:38,280
‫هم المستقبل.

90
00:17:48,880 --> 00:17:52,120
‫تتعاظم قوة قطيع "سيخا" يوميًا.

91
00:17:58,880 --> 00:18:01,120
‫فهذه الأشبال ستغدو من المحاربين.

92
00:18:03,800 --> 00:18:08,240
‫لكن حاليًا، تعتمد على أمها في كلّ شيء.

93
00:18:13,360 --> 00:18:15,600
‫والتي تحميهم بكل ما أوتيت.

94
00:18:34,360 --> 00:18:37,320
‫داخل مهدها، العالم مكان آمن.

95
00:18:38,480 --> 00:18:42,080
‫لكن هنالك دومًا من يُولد أشجع من البقية.

96
00:18:53,120 --> 00:18:58,200
‫تستدرج روح المغامرة الشبل الفضولي
‫بعيدًا عن عينيّ أمه اليقظتين.

97
00:19:07,840 --> 00:19:10,760
‫فلم يتعلم مخاطر البرية بعد.

98
00:19:25,520 --> 00:19:28,800
‫روح بريئة في عالم عديم الرحمة.

99
00:20:25,760 --> 00:20:28,560
‫حدس الأم نادرًا ما يخطئ.

100
00:20:35,960 --> 00:20:37,840
‫وإحصاء للأشبال يؤكد…

101
00:20:44,800 --> 00:20:46,560
‫أنّ شبلًا مفقود.

102
00:20:56,360 --> 00:20:58,840
‫تُصدر "سيخا" استغاثة.

103
00:21:05,600 --> 00:21:06,600
‫أين هو؟

104
00:21:21,960 --> 00:21:25,160
‫ليبحثن كيفما شئن، فجهودهنّ بلا طائل.

105
00:21:39,000 --> 00:21:40,960
‫لأنّ "بلو آيز" حرص على ذلك.

106
00:21:49,520 --> 00:21:52,160
‫حزن الأم لا يعني شيئًا له.

107
00:21:58,040 --> 00:22:02,800
‫فهذه وجبة سهلة المنال،
‫وخصم مستقبلي قد أزيح.

108
00:22:06,360 --> 00:22:10,360
‫لم تخسر "سيخا" جنديًا قيمًا فقط…

109
00:22:12,400 --> 00:22:13,400
‫بل ابنًا.

110
00:23:00,800 --> 00:23:03,800
‫يعجز المطر عن تطهير عالم نجس.

111
00:23:14,040 --> 00:23:17,480
‫لكن هنا في "مومبو"،
‫فإنه يعيد اللعبة لبدايتها.

112
00:23:29,440 --> 00:23:33,200
‫في هذه المملكة،
‫المياه لها السلطة الحقيقية.

113
00:23:57,200 --> 00:24:00,880
‫الموسم الجديد يأتي
‫بكل ما أرادته "بولا" يومًا.

114
00:24:15,440 --> 00:24:18,200
‫هذه "موتسيدي".

115
00:24:20,680 --> 00:24:22,880
‫مرحبًا للدنيا يا صغيرتي.

116
00:24:24,680 --> 00:24:28,960
‫فمصير "بولا" يقبع الآن على كاهلك الصغير.

117
00:24:47,040 --> 00:24:49,720
‫لا تمكن الثقة بـ"بلو آيز".

118
00:24:57,000 --> 00:24:59,360
‫فقد قتل أشباله سابقًا.

119
00:25:11,160 --> 00:25:14,080
‫تعجز "بولا" عن المجازفة
‫بتجاهل جانبه المظلم مجددًا.

120
00:25:25,560 --> 00:25:28,640
‫وحده فقط من يعلم لما قد يقتل بنيه.

121
00:25:46,120 --> 00:25:49,120
‫نالت "بولا" ما احتاجته من "بلو آيز".

122
00:25:53,120 --> 00:25:55,640
‫والآن، عليها حماية استثمارها.

123
00:26:00,920 --> 00:26:02,080
‫اتركنا وشأننا!

124
00:26:24,360 --> 00:26:27,080
‫فلم تعد محل ترحيب.

125
00:26:32,880 --> 00:26:35,440
‫"موتسيدي" هي كلّ ما يهم الآن.

126
00:26:55,680 --> 00:26:57,280
‫احميها يا "بولا".

127
00:27:19,880 --> 00:27:23,600
‫احمليها برفق بعيدًا عن أبيها العنيف.

128
00:27:27,880 --> 00:27:31,800
‫ومن كلّ أحد… حتى يشتد عودها.

129
00:27:55,160 --> 00:27:58,120
‫عهد "ماموتسي" يبدأ بالفوضى.

130
00:28:01,960 --> 00:28:05,240
‫تابعوها يجوبون أرجاء المملكة بأسرها.

131
00:28:20,200 --> 00:28:24,800
‫والأوامر بسيطة: لا أحد يعلو على سلطانها.

132
00:28:32,240 --> 00:28:34,200
‫وعلى الكل أن يدفع الثمن.

133
00:28:41,360 --> 00:28:44,840
‫الأغلبية سترتعد في حضرة هذا التنين.

134
00:28:47,960 --> 00:28:50,960
‫لكنّ "ماموتسي" ترى الفرصة فقط.

135
00:29:04,080 --> 00:29:05,480
‫استغلوا الوحش.

136
00:29:11,000 --> 00:29:12,800
‫ودعوه يتولى المهمة القذرة.

137
00:29:33,960 --> 00:29:36,000
‫والآن، لنأخذ نصيبنا.

138
00:29:49,560 --> 00:29:52,480
‫حتى التنانين ستخدم الطاغية.

139
00:30:20,040 --> 00:30:22,040
‫ستفوز في هذا الصراع…

140
00:30:25,480 --> 00:30:26,600
‫لتظفر.

141
00:30:34,520 --> 00:30:40,160
‫هنالك دومًا المزيد لسرقته…
‫حتى تدحر الجميع.

142
00:31:03,280 --> 00:31:06,680
‫خسارة قطيع "ماتاتا" تقوّي عزيمته.

143
00:31:09,760 --> 00:31:12,440
‫الشقيقات يربّين أشبالهنّ الناجية.

144
00:31:16,760 --> 00:31:19,720
‫يومًا ما، سيواجهن الطغاة معًا.

145
00:31:30,040 --> 00:31:31,280
‫لكن حتى ذلك الحين…

146
00:31:32,120 --> 00:31:33,880
‫لن يثقن بأيّ أحد.

147
00:31:46,600 --> 00:31:51,240
‫متشرد على غير هدى لا ينتمي للنظام الجديد.

148
00:31:54,920 --> 00:31:59,240
‫لا تعرفه "سيخا"، ولا تعرف نواياه.

149
00:32:03,720 --> 00:32:05,600
‫قد يوفر الحماية.

150
00:32:06,960 --> 00:32:09,480
‫وربما طريقًا مختصرًا للعرش حتى.

151
00:32:14,640 --> 00:32:16,040
‫لكن بأيّ ثمن؟

152
00:32:21,000 --> 00:32:24,160
‫فقد يقتل كلّ أشبالهنّ الباقية.

153
00:32:30,960 --> 00:32:33,480
‫تعجز الشقيقات عن المجازفة بخسارة شبل آخر.

154
00:33:12,040 --> 00:33:13,560
‫قرارهنّ واضح.

155
00:33:18,680 --> 00:33:22,200
‫لكنّ الطامح الجريح ما يزال يستجدي القبول.

156
00:33:29,320 --> 00:33:32,480
‫فهو بحاجتهنّ أكثر مما هنّ بحاجته.

157
00:33:39,720 --> 00:33:41,960
‫لكنّ "سيخا" تعجز عن المجازفة.

158
00:33:55,840 --> 00:33:59,640
‫فسلالتهنّ الجديدة أهمّ.

159
00:34:08,520 --> 00:34:13,280
‫هؤلاء الشقيقات المحاربات
‫سيبنين إمبراطوريتهنّ بأنفسهنّ.

160
00:34:49,480 --> 00:34:53,000
‫لا تحظى "موتسيدي" بميزة حرس الملكة.

161
00:34:59,520 --> 00:35:02,160
‫لكنها تحظى بمثل أعلى وفيّ.

162
00:35:17,880 --> 00:35:19,760
‫إنّ "بولا" هي حاميتها…

163
00:35:24,760 --> 00:35:26,000
‫ومعيلتها.

164
00:35:30,760 --> 00:35:34,000
‫وستعلّمها كلّ ما تحتاج معرفته.

165
00:35:51,000 --> 00:35:54,200
‫تحمل "موتسيدي" جوهر والدتها.

166
00:36:00,240 --> 00:36:02,080
‫فهي فضولية وجريئة.

167
00:36:12,880 --> 00:36:17,280
‫صيادة فتية تواقة
‫لاستكشاف أرض الغابة خاصتها.

168
00:36:41,320 --> 00:36:43,320
‫أمامها الكثير لتتعلمه.

169
00:36:56,160 --> 00:36:59,240
‫استمتعي بهذه اللحظات الغالية يا "بولا".

170
00:37:01,160 --> 00:37:04,400
‫فالخطر بالمرصاد دومًا.

171
00:37:18,040 --> 00:37:21,720
‫وجود ضبع وحيد هو نذير شؤم.

172
00:37:30,040 --> 00:37:33,640
‫فحيث وُجد أحدها، وُجد دومًا المزيد منها.

173
00:37:37,200 --> 00:37:39,720
‫"بولا" ملمّة بطغاة المملكة.

174
00:37:45,960 --> 00:37:48,880
‫لكنّ هذا احتكاك "موتسيدي" الأول بهم.

175
00:37:53,360 --> 00:37:54,680
‫سرعان ما سيصلون.

176
00:37:58,360 --> 00:37:59,360
‫بسرعة!

177
00:38:01,720 --> 00:38:02,720
‫اختبئي!

178
00:38:10,840 --> 00:38:14,280
‫ملكتك الطاغية قد تخال نفسها ملكية…

179
00:38:25,320 --> 00:38:28,320
‫لكنك محض جاسوس بائس.

180
00:38:30,960 --> 00:38:33,840
‫وما تزال الغابة ملكنا.

181
00:39:10,040 --> 00:39:11,520
‫أين أنت أيتها الصغيرة؟

182
00:39:17,960 --> 00:39:19,520
‫هل أحسنت في تعليمك؟

183
00:39:50,920 --> 00:39:53,200
‫"بولا" حكيمة وقوية.

184
00:39:54,200 --> 00:39:57,320
‫نبيلة عصامية تكتسب سلطتها.

185
00:40:22,080 --> 00:40:25,080
‫وإن تبعت "موتسيدي" خطى والدتها،

186
00:40:25,640 --> 00:40:28,560
‫يومًا ما، سترث هذا العالم.

187
00:40:46,280 --> 00:40:48,440
‫لكنّ الجدران تضيّق الخناق.

188
00:40:53,560 --> 00:40:55,800
‫فمياه الفيضان تحيط بالمملكة.

189
00:41:00,320 --> 00:41:04,400
‫لتصبح جزيرة في دلتا "بوتسوانا" العظيمة.

190
00:41:20,800 --> 00:41:23,280
‫تستقبل المملكة قطة جديدة.

191
00:41:31,680 --> 00:41:35,480
‫ليس هذا بمكان يليق بفهد، ليس الآن.

192
00:41:48,120 --> 00:41:52,520
‫مجذوبة بإمكانية وجود الكلأ
‫لإطعام أشبالها الثلاثة.

193
00:42:10,760 --> 00:42:15,440
‫يبدو هذا المكان بالتأكيد
‫كنعيم لهذه العائلة.

194
00:42:31,960 --> 00:42:33,720
‫لكنها لم تدرك قط…

195
00:42:37,040 --> 00:42:40,800
‫أنّ عشيرة "ماموتسي" الفاسدة ترصد كلّ شيء.

196
00:42:58,920 --> 00:43:00,960
‫هذه الأرض ليست بجنة…

197
00:43:04,160 --> 00:43:05,800
‫لأحد سواهم.

198
00:43:17,280 --> 00:43:20,840
‫يكشف الاستقبال العدائي خطأها الفادح.

199
00:43:37,840 --> 00:43:41,000
‫فهذه الأم الشابة قادت عائلتها للجحيم.

200
00:43:45,120 --> 00:43:46,360
‫{\an8}والآن، فإنهم عالقون…

201
00:43:48,200 --> 00:43:50,960
‫{\an8}على جزيرة يحكمها الطغاة.

202
00:43:56,480 --> 00:43:58,840
‫{\an8}لكن إن سلمت من هذا الكابوس…

203
00:44:00,760 --> 00:44:05,000
‫{\an8}فقد تطالب بحقها في "المملكة المتوحشة".

204
00:44:07,920 --> 00:44:09,920
‫{\an8}ترجمة "حمدية جمعة"

