﻿1
00:00:24,040 --> 00:00:28,480
الأدرينالين لدي يتدفق دائماً

2
00:00:29,520 --> 00:00:34,920
لذلك يبدو الأمر
وكأن حراراتي سترتفع

3
00:00:35,080 --> 00:00:39,400
حتى لو انفجرت وتحولت إلى رماد

4
00:00:40,640 --> 00:00:46,200
ربما سأظل أضحك هكذا

5
00:00:46,200 --> 00:00:51,600
تهب عبر البلدة إلى أقاصي العالم

6
00:00:51,720 --> 00:00:57,200
دعونا نحرق المطاط
ونموت معاً مثل العشاق

7
00:00:57,360 --> 00:01:02,760
دعونا نتحرر حتى نصل إلى الحد

8
00:01:03,000 --> 00:01:07,200
حتى نتمكن من الوصول إلى الأفق

9
00:01:07,240 --> 00:01:10,040
يتحطم! في الصباح المتداول

10
00:01:10,080 --> 00:01:13,480
فلاش! أنا أروع سائق متجه

11
00:01:14,480 --> 00:01:18,480
نحو خط النهاية

12
00:01:40,240 --> 00:01:44,720
"المعلم العظيم أونيزوكا"

13
00:01:47,640 --> 00:01:52,400
تريد مال التأمين لسيارتك للمرة الثانية
لأنها تضررت مرة أخرى؟

14
00:01:52,560 --> 00:01:57,960
ألا تظن بأنك تطلب
الكثير أيها المعلم أتشيامادا؟

15
00:01:58,040 --> 00:02:01,560
إنها السيارة الثانية -
أعلم ذلك، لكن رجاء ساعدوني -

16
00:02:02,840 --> 00:02:07,640
ألا تعلم بأن تحطم
سيارتين خلال أسبوعين

17
00:02:07,840 --> 00:02:09,920
!من الممكن أن يعتبر احتيالا

18
00:02:10,200 --> 00:02:14,640
أرجوك! لدي رحلة سفر مهمة
مع العائلة نهاية هذا الأسبوع

19
00:02:15,040 --> 00:02:19,240
لاستعادة كرامتي كأب وإعادة العائلة

20
00:02:19,240 --> 00:02:23,840
!أنا أحتاج إلى كريستا
!أتوسل إليك

21
00:02:24,320 --> 00:02:26,160
لا أعلم إن كنت أستطيع

22
00:02:36,960 --> 00:02:40,520
"الحلقة 6"
"مؤامرات في كل مكان"

23
00:02:41,560 --> 00:02:45,120
!هو السبب
!سبب لجميع هذه المشاكل

24
00:02:45,360 --> 00:02:48,400
إنه إله المصائب، إنه إله الفقر

25
00:02:48,800 --> 00:02:51,520
!كم أنا أكره هذا الشاب

26
00:02:51,560 --> 00:02:53,720
"مكتب المديرة" -
أكرهه، أكرهه -

27
00:02:54,320 --> 00:02:56,880
سيدتي المديرة، أونيزوكا
!يجب، أونيزكا يجب

28
00:02:57,080 --> 00:03:00,800
!الأستاذ أونيزوكا يجب أن يطرد حالا -
!يطرد -

29
00:03:01,400 --> 00:03:05,640
التقط صور لابنتي بعد
!أن جردها من ملابسها

30
00:03:05,800 --> 00:03:09,600
يجب أن لا نسمح لمن هم
!على شاكلته بتدريس أولادنا

31
00:03:09,880 --> 00:03:14,320
،كلامي ليس فقط كوالدة
بل كرئيسة لرابطة الآباء والمعلمين

32
00:03:14,560 --> 00:03:17,960
!لا يمكنني أن أسمح بمثل هذا المدرس هنا

33
00:03:18,160 --> 00:03:22,440
لسوء الحظ المديرة ليست في المكتب الآن

34
00:03:23,120 --> 00:03:25,240
وأنا لا أستطيع تقرير هذا بنفسي

35
00:03:25,920 --> 00:03:27,760
!إذاً أجلبها إلى هنا

36
00:03:27,960 --> 00:03:32,360
!المديرة والمنحرف المدعو أونيزوكا، الآن

37
00:03:34,680 --> 00:03:37,600
سيدتي، أنا متأكدة
بأنه كان لديه سبب وجيه

38
00:03:38,040 --> 00:03:42,560
المشكلة بأنه أثار شخصاً
صعباً، ماذا يجب علينا أن نفعل؟

39
00:03:43,040 --> 00:03:45,880
على كل حال، أنا ذاهبة
للبحث عن الأستاذ أونيزوكا

40
00:03:47,840 --> 00:03:50,320
خلقت مشكلة كبيرة أونيزوكا

41
00:03:50,800 --> 00:03:54,440
لا أستطيع حتى التصور بأنه
جعل رئيسة رابطة الآباء والمعلمين عدوة له

42
00:03:56,320 --> 00:03:57,760
!أستاذ أونيزوكا

43
00:04:01,080 --> 00:04:04,520
!ماذا حدث؟ يبدو عليك القلق

44
00:04:05,680 --> 00:04:07,720
هل من الممكن أنك ستعترفين بحبك لي؟

45
00:04:08,240 --> 00:04:11,920
!عن ماذا تتكلم
والدة يوهارا جاءت الى المدرسة

46
00:04:12,320 --> 00:04:17,000
ألا تعلم؟
أمها رئيسة رابطة الآباء والمعلمين

47
00:04:17,640 --> 00:04:22,160
لا يمكن أن تكوني خائفة
من رابطة الآباء والمعلمين هذه

48
00:04:22,280 --> 00:04:24,360
!سأذهب لأراهم -
"أستاذ لمدى الحياة" -

49
00:04:25,200 --> 00:04:27,200
!أليست ذراعك ضخمة جداً؟

50
00:04:27,440 --> 00:04:29,800
بالطبع بعد التمارين الشاقة

51
00:04:29,920 --> 00:04:34,120
تمرين الضغط 1000 مرة و5000
مرة، رفع أثقال على مدار اليوم

52
00:04:36,520 --> 00:04:38,840
الغريب أن ذراعك اليمنى فقط

53
00:04:41,440 --> 00:04:44,240
ما هذا؟! إنها ضخمة، متى حدث هذا؟

54
00:04:44,440 --> 00:04:48,000
هذا التورم غير طبيعي، من
!الممكن أن ذراعك كسرت

55
00:04:49,480 --> 00:04:52,000
ماذا؟ لا يمكن هذا

56
00:04:52,480 --> 00:04:57,880
أنظري، يمكنني أن أتمرن
!لكن لا أعلم ما سبب هذا التورم الغريب

57
00:04:58,080 --> 00:05:02,080
ليس من الضرورة أن تكون بخير
عندما لا تتألم، قد تكون يدك متخدرة

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

58
00:05:02,080 --> 00:05:03,680
ليس من الضرورة أن تكون بخير
عندما لا تتألم، قد تكون يدك متخدرة

59
00:05:03,680 --> 00:05:05,080
"مكتب المديرة"

60
00:05:05,080 --> 00:05:09,400
كما تعلمين، كنت أيضاً مديرة مدرسة

61
00:05:09,720 --> 00:05:13,000
وكنت ضد المعلمين في
استخدامهم العقاب البدني

62
00:05:13,480 --> 00:05:17,240
بالتأكيد أنا لا أستطيع أن
أتغاضى عن مثل هذه الجريمة

63
00:05:17,760 --> 00:05:22,000
عالجي الموضوع بشكل صحيح أو سوف
ألجأ إلى إجراءات تضركم

64
00:05:22,200 --> 00:05:26,920
أتفهم شعورك، لكن أحتاج إلى
الحديث مع الأستاذ أونيزوكا أولاً

65
00:05:27,120 --> 00:05:29,880
كيف يمكنك التساهل
مع مثل هذه الجريمة؟

66
00:05:30,240 --> 00:05:31,920
المعذرة سيدتي المديرة

67
00:05:35,680 --> 00:05:38,680
الأستاذ أونيزوكا دخل المستشفى

68
00:05:38,880 --> 00:05:42,360
هكذا إذاً؟ إذاً لا نستطيع
!أن نفعل شيئاً الآن

69
00:05:42,640 --> 00:05:46,440
سنتحدث معه عن القضية فيما بعد

70
00:05:47,000 --> 00:05:48,920
لا، هذا ليس ضرورياً

71
00:05:50,160 --> 00:05:54,240
غداً سوف أعقد اجتماع طارئ
مع أعضاء رابطة الآباء والمعلمين

72
00:05:54,440 --> 00:06:00,080
في الاجتماع سأجري تصويتاً على طرد
الأستاذ أونيزوكا من المدرسة

73
00:06:00,480 --> 00:06:01,840
عن إذنكم

74
00:06:07,640 --> 00:06:11,480
،شكراً لك أستاذة فيوتسكي
أنقذتيني من مواجهة محرجة

75
00:06:12,240 --> 00:06:16,640
من خلال عذرك الجيد
أن أونيزوكا في المستشفى

76
00:06:17,080 --> 00:06:21,320
العذر صحيح، لقد كسر ذراعه

77
00:06:21,600 --> 00:06:22,960
ماذا!؟

78
00:06:27,240 --> 00:06:30,280
سيطرد أونيزوكا، سوف يطرد

79
00:06:30,520 --> 00:06:34,720
أخيراً جاء شخص يحطمه بدلاً عني

80
00:06:35,360 --> 00:06:38,760
عن طريق شخص من
رابطة الآباء والمعلمين

81
00:06:38,760 --> 00:06:41,560
حتى المديرة لا تستطيع حمايته

82
00:06:42,200 --> 00:06:45,640
هذه نهاية مسيرته كمعلم

83
00:06:53,400 --> 00:06:58,280
إنه حقاً في ورطة، أمي
ستجعله يدفع ثمن ما فعله بنا

84
00:06:58,640 --> 00:07:00,560
لكن أتساءل لماذا أونيزوكا

85
00:07:01,240 --> 00:07:05,040
يلتقط لكم صور بملابسكم الداخلية؟

86
00:07:08,840 --> 00:07:13,320
الإجابة واضحة، أونيزوكا مجرد مهووس منحرف

87
00:07:13,600 --> 00:07:18,120
عقليته لا تتعدى عقلية فتى صغير -
صحيح، صحيح -

88
00:07:18,440 --> 00:07:21,480
على كل حال، أونيزوكا سوف يطرد بلا شك

89
00:07:21,720 --> 00:07:23,200
بالطبع لا يوجد شك

90
00:07:29,200 --> 00:07:33,800
مساعد المدير، هل الإشاعات
حول طرد الأستاذ أونيزوكا صحيحة؟

91
00:07:34,560 --> 00:07:37,080
أجتماع رابطة الآباء
والمعلمين سينعقد غداً

92
00:07:37,320 --> 00:07:40,000
أتا متأكد بأن الأمر سيحسم

93
00:07:41,200 --> 00:07:45,680
هو من البداية لم يُخلق لكي يصبح مدرساً

94
00:07:46,600 --> 00:07:49,200
أخيراً جاء يوم سعدي

95
00:07:49,800 --> 00:07:54,520
إذا كان خصم رئيسة رابطة الآباء
والمعلمين، ستكون نهاية السيد أونيزوكا

96
00:07:55,320 --> 00:07:59,080
بالمناسبة، أنا لا أرى أونيزوكا اليوم

97
00:08:00,640 --> 00:08:03,880
بقولون بأنه بالمستشفى بسبب كسر في ذراعه

98
00:08:04,120 --> 00:08:07,120
!متأكد بأنه أدعى هذا هروباً من ورطته

99
00:08:07,880 --> 00:08:13,400
عرفت من أي نوع من الرجال
هو من أول مقابلة لي معه

100
00:08:20,760 --> 00:08:25,000
ماذا يجب علي فعله كيكوشي؟
الأستاذ أونيزوكا سوف يطرد بسببي

101
00:08:25,880 --> 00:08:28,800
كل هذا بسببي، كله بسببي

102
00:08:29,280 --> 00:08:32,560
حتى لو لم تكن أنت السبب أو فصل 3-4

103
00:08:33,000 --> 00:08:34,880
هو سوف يطرد على كل حال

104
00:08:36,240 --> 00:08:39,400
"أكاديمية الغابة المقدسة" -
أونيزوكا من المفترض ألا يكون معلماً أصلاً -

105
00:08:39,560 --> 00:08:42,680
لذا هو سيطرد عاجلاً أم آجلاً

106
00:08:50,200 --> 00:08:52,560
أعلم بأنه غبي ومتهور

107
00:08:52,760 --> 00:08:57,440
لكني لم أتوقع أبداً بأنه
سيتورط مع رئيسة رابطة الآباء والمعلمين

108
00:08:58,080 --> 00:09:03,240
هذا ليس وقت الضحك
إنه على حافة الطرد

109
00:09:03,480 --> 00:09:09,040
من الصعب تصديق هذا، حتى عندما
واجه عصابة مكون من 100 شخص بنفسه

110
00:09:09,560 --> 00:09:12,120
لم يصب بخدش واحد

111
00:09:12,320 --> 00:09:15,960
،لكن الآن ذراعه مكسورة
أتساءل ماذا حصل له

112
00:09:19,800 --> 00:09:21,640
!لماذا تقفلون الباب؟

113
00:09:22,120 --> 00:09:24,400
من المفترض أن يستلقي على السرير بهدوء

114
00:09:25,040 --> 00:09:29,040
لكن السيد أونيزوكا من النوع المتهور
الذي يسبب المشاكل في المستشفى

115
00:09:29,800 --> 00:09:31,240
أجبرنا على فعل هذا

116
00:09:31,440 --> 00:09:35,160
لا أعلم بماذا يفكر في
!مثل هذا الوقت الحرج

117
00:09:37,000 --> 00:09:38,400
سيد أونيزوكا

118
00:09:41,360 --> 00:09:42,800
سيد أونيزوكا

119
00:09:42,960 --> 00:09:46,240
لقد هرب -
!نحن في الطابق الرابع -

120
00:09:48,880 --> 00:09:52,320
في النهاية لم يكن أونيزوكا
ذاك الخصم الصعب

121
00:09:52,880 --> 00:09:57,240
لا أظن بأنه يوجد مدرس
يستطيع أن يتغلب على فصل 3-4

122
00:09:57,880 --> 00:10:01,720
ذلك اللعين سيقف عاجزاً
أمام أعضاء رابطة الآباء والمعلمين غداً

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

123
00:10:02,080 --> 00:10:05,720
،لا أستطيع الانتظار
!إلى الجحيم أونيزوكا

124
00:10:13,920 --> 00:10:16,320
،لقد سحقته حقاً
لنذهب إلى لعبة أخرى

125
00:10:16,520 --> 00:10:19,760
"جايكن 3، قبضة الوحش"

126
00:10:20,080 --> 00:10:21,400
ما بك؟

127
00:10:21,480 --> 00:10:23,200
"أتحداك أن تهزمني"

128
00:10:28,000 --> 00:10:29,560
أيها الأحمق

129
00:10:31,960 --> 00:10:33,360
"قتال"

130
00:10:37,760 --> 00:10:41,800
،كوما يفوز"
"انتهت اللعبة

131
00:10:44,480 --> 00:10:48,600
حسناً، أنت أردت
!هذا، سوف أبرحك ضرباً

132
00:11:16,280 --> 00:11:18,880
أعطني مزيداً من النقود -
ليست لديك فرصة -

133
00:11:19,080 --> 00:11:20,840
!اخرس، وأسرع بإعطائي النقود

134
00:11:22,160 --> 00:11:23,560
"انتهت اللعبة"

135
00:11:23,560 --> 00:11:27,880
!اللعنة، ما الخطأ في هذه اللعبة؟
من المفترض أن أفوز

136
00:11:29,040 --> 00:11:30,600
!إنك فاشل

137
00:11:31,320 --> 00:11:34,200
تضع اللوم على اللعبة

138
00:11:35,040 --> 00:11:36,680
!أونيزوكا

139
00:11:36,920 --> 00:11:40,800
كان يجب عليك أن تذهب
إلى البيت كي ترضعك أمك

140
00:11:41,440 --> 00:11:44,440
لماذا تهدر وقتك في
محطة الألعاب أيها الغبي؟

141
00:11:44,840 --> 00:11:47,360
!أنظروا إلى من يتكلم، قدوتنا الأغبى

142
00:11:47,720 --> 00:11:51,640
،راقب فمك حين تخاطبني
ثم إني ألعب باحتراف

143
00:11:52,360 --> 00:11:54,680
بينما أنت تلعب بتهور

144
00:11:56,400 --> 00:12:01,120
،تهدر مالك بطريقة لعبك
وكأنك ترمي نقودك في بالوعة

145
00:12:01,600 --> 00:12:04,520
لكن بفضل اللاعبين الخاسرين أمثالك

146
00:12:04,760 --> 00:12:07,800
استطعت أن ألعب
كثيرًا بـ100 ين فقط

147
00:12:08,160 --> 00:12:10,720
وقتك شارف على الانتهاء

148
00:12:11,160 --> 00:12:15,200
!غداً سوف تطرد
ألا تعلم ذلك أيها اللعين؟

149
00:12:17,040 --> 00:12:20,200
سوف أخبرك، بالنسبة لوظيفتي كمدرس

150
00:12:20,400 --> 00:12:25,240
لن أخسرها أبداً ولن أهتم
بأي كلام يقال، أراك لاحقاً

151
00:12:27,520 --> 00:12:31,440
أرجوكِ أمي، أنتِ الوحيدة
التي يمكنني أن أعتمد عليها

152
00:12:35,240 --> 00:12:37,520
أمي غاضبة جداً

153
00:12:38,160 --> 00:12:42,200
تقول بأنها تريد أن تفضح
أونيزوكا في مختلف وسائل الإعلام

154
00:12:42,720 --> 00:12:47,400
إذاً سوف يطرد أونيزوكا أخيراً -
ماذا تريدان أن نفعل بيوشيكاوا؟ -

155
00:12:47,560 --> 00:12:50,880
بعد أن يهدأ الوضع سوف
نعاود ضربه مرة أخرى

156
00:12:51,200 --> 00:12:55,920
يجب أن نجعله يفهم بأن لا
يفكر بتحدي من هم أقوى منه

157
00:13:01,440 --> 00:13:04,040
ليس هنالك مجال للأعذار

158
00:13:04,600 --> 00:13:07,400
كيف يمكن أن يتواجد مثل هذا
!المدرس المنحرف في مدارسنا؟

159
00:13:07,960 --> 00:13:12,360
إنه نفاية، إنه عديم
!الفائدة ويجب أن يطرد حالاً

160
00:13:12,880 --> 00:13:18,040
أونيزوكا، الشيطان الذي حطم كريستا مرتين

161
00:13:18,880 --> 00:13:22,440
!سوف تطرد اليوم، وأخيراً

162
00:13:22,840 --> 00:13:25,560
أطفال في الرابعة عشر من أعمارهم

163
00:13:25,960 --> 00:13:29,840
غير ذلك، الفتيات في هذه السن حساسات

164
00:13:30,480 --> 00:13:32,600
ابنتي المطيعة اللطيفة

165
00:13:32,800 --> 00:13:37,960
تأذت جسدياً وعاطفياً بسببه
بشكل لا يمكن أن أصفه

166
00:13:42,840 --> 00:13:45,920
!ما هذا المعلم المتوحش

167
00:13:50,080 --> 00:13:54,640
ليس فقط كوالدة، بل
أيضاً كمشرفة تعليمية

168
00:13:55,000 --> 00:13:58,400
أنا سوف أتابع في هذه القضية حتى أتأكد
!من طرد مثل هذه النوعية من المدرسين

169
00:13:58,880 --> 00:14:00,280
سيدتي المديرة

170
00:14:01,640 --> 00:14:06,360
!أطالب بطرده فوراً
!أطردوه، لا شيء أقل من الطرد

171
00:14:30,160 --> 00:14:32,720
"التوبة"

172
00:14:33,200 --> 00:14:34,800
!أونيزوكا؟

173
00:14:35,240 --> 00:14:37,720
!أنهُ هو، المعلم المنحرف

174
00:14:41,280 --> 00:14:44,400
!أحقاً أنت أونيزوكا؟
ماذا تفعل هنا؟

175
00:14:44,840 --> 00:14:48,000
ألم تعرفيني؟ لم أتوقع هذا؟

176
00:14:48,240 --> 00:14:52,040
لو قمت بإيضاح التنكر أكثر
من ذلك لن يكون مضحكاً

177
00:14:52,520 --> 00:14:56,720
تنكر؟! ألا تعلم بنوع
!القضية التي أنت فيها؟

178
00:14:57,200 --> 00:15:00,680
!قضيتك ليست بكونك مضحكاً أو لا

179
00:15:00,680 --> 00:15:02,080
لكني مرح بطبعي

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

180
00:15:02,080 --> 00:15:02,800
لكني مرح بطبعي

181
00:15:03,000 --> 00:15:08,440
وعملي في هذه المدرسة أن
أجعلها ممتعة، أونيزوكا إيكتشي

182
00:15:08,800 --> 00:15:10,160
سعيد بلقائك

183
00:15:11,400 --> 00:15:14,680
جميعكم الآن
بإمكانكم أن تحكموا

184
00:15:14,960 --> 00:15:19,040
هل أونيزوكا يصلح كمدرس أو لا؟

185
00:15:19,800 --> 00:15:23,240
دعونا نبدأ التصويت
بقبوله في المدرسة أو رفضه

186
00:15:23,280 --> 00:15:24,760
!انتظري

187
00:15:25,280 --> 00:15:29,040
أنا لا أعرف كيف عيّنوك رئيسة
!لرابطة الآباء والمعلمين، أقبلي التحدي

188
00:15:30,000 --> 00:15:31,520
!ماذا ستفعل؟

189
00:15:33,640 --> 00:15:38,040
إذا غلبتيني في هذه اللعبة سوف
أتنازل عن وظيفتي بكل لطف

190
00:15:38,520 --> 00:15:42,360
أما إذا ربحت دعينا ننسى
كل شيء ناقشناه اليوم

191
00:15:43,440 --> 00:15:46,560
لم أخسر في هذه اللعبة أبداً

192
00:15:47,360 --> 00:15:49,920
يمكنك البدء في أي وقت تريدين

193
00:15:50,280 --> 00:15:51,840
أيها المغفل

194
00:15:52,600 --> 00:15:54,160
!ماذا فعلتِ؟

195
00:15:58,600 --> 00:16:00,720
من الذي يصوت على طرده؟

196
00:16:18,680 --> 00:16:20,120
!انتظروا

197
00:16:20,520 --> 00:16:25,080
لحظة، أريد فاصل قصير، لقد
كسرت ذراعي اليمنى مرة أخرى

198
00:16:27,480 --> 00:16:31,120
إذاً وافقنا بالإجماع على طرده

199
00:16:36,000 --> 00:16:39,080
من أنت؟
لا يسمح للطلاب بالحضور إلى هنا

200
00:16:39,680 --> 00:16:41,120
!يوشيكاوا

201
00:16:41,320 --> 00:16:45,600
نحن نناقش موضوع مهم
الآن عُد إلى فصلك

202
00:16:56,880 --> 00:17:01,400
ما الذي تفعله؟
هل هذا الولد مجنون؟

203
00:17:06,400 --> 00:17:08,600
إذا أردتم طرد الأستاذ أونيزوكا

204
00:17:09,120 --> 00:17:11,800
افعلوا هذا بعد النظر إلى جسمي

205
00:17:14,000 --> 00:17:17,200
!ما الذي تقوله؟
ما حاجتنا في رؤية جسدك؟

206
00:17:17,400 --> 00:17:19,280
!أنظروا إلى هذه الكدمات

207
00:17:24,520 --> 00:17:27,920
تم الاعتداء علي من قبل
يوهارا أنكو التي تجلس هناك

208
00:17:30,720 --> 00:17:34,960
استمرت هذه الاعتداءات لفترة
من قبل يوهارا مع صديقاتها

209
00:17:35,320 --> 00:17:39,240
وكل هذا الضرب بسبب
صداقتي مع الأستاذ أونيزوكا

210
00:17:41,360 --> 00:17:44,880
فضاقت بي الدنيا وحاولت الانتحار

211
00:17:45,080 --> 00:17:46,960
لكن الأستاذ أونيزوكا أنقذني

212
00:17:52,600 --> 00:17:58,160
هكذا إذاً، كسرت ذراع الأستاذ
أونيزوكا عندما أنقذ يوشيكاوا

213
00:17:58,880 --> 00:18:01,480
ما فعله مع الأستاذ يوهارا-سان

214
00:18:02,120 --> 00:18:04,280
كان لكي يعطيني الصور

215
00:18:04,760 --> 00:18:09,520
بحيث أتمكن من إيقافهن عن
الاعتداء علي بواسطتها، لذا

216
00:18:10,120 --> 00:18:14,480
توقف عن اختلاق هذه الأعذار، كيف يمكنك
!أن تدّعي أن أنكو تعتدي على الضعفاء؟

217
00:18:14,760 --> 00:18:18,360
هل تمتلك أي دليل؟ -
وماذا عن هذا؟ -

218
00:18:18,600 --> 00:18:20,120
"أنا مختلف"

219
00:18:20,760 --> 00:18:23,480
أظن بأن الأمهات
بإمكانهن تمييز خط أولادهنّ

220
00:18:28,280 --> 00:18:31,320
أستاذ -
شكراً لك، يوشيكاوا -

221
00:18:33,400 --> 00:18:36,840
إلى متى تنوي أن تبقى
عارياً، البس ملابسك الداخلية

222
00:18:37,760 --> 00:18:41,640
لا تبكي، على الرجال أن لا يبكوا

223
00:18:42,400 --> 00:18:45,800
الجميع، الرجاء الهدوء، بالنسبة
لهذه الاعتداءات أنا متأكدة

224
00:18:46,080 --> 00:18:48,600
بأن أبنتي ليست جزءاً منها

225
00:18:48,960 --> 00:18:53,160
هذه إهانة لي لا تغتفر كمشرفة تعليمية

226
00:18:53,800 --> 00:18:55,200
أمي

227
00:18:55,200 --> 00:18:57,880
أنا متأكدة بأنه كتب هذا
بنفسه لكي يوقع بابنتي

228
00:18:58,200 --> 00:19:03,680
،إن لم يوجد دليل مؤكد
أنا أطالب بطرده حالاً

229
00:19:03,880 --> 00:19:05,880
!هذا صحيح، معها حق

230
00:19:10,360 --> 00:19:13,640
هكذا إذاً، أنتِ تنوين
أن تلقينه درساً؟

231
00:19:13,960 --> 00:19:16,480
سوف ترين في وقتها

232
00:19:16,760 --> 00:19:20,720
لن يكون الأمر مقتصراً
على أخذ صور له وهو عاري

233
00:19:21,680 --> 00:19:27,320
من الصعب تصديق هذا، والدتك
رئيسة رابطة الآباء والمعلمين

234
00:19:27,680 --> 00:19:30,080
بالفعل أنتِ شريرة

235
00:19:30,400 --> 00:19:34,240
لا بأس ما دمت الفتاة المثالية في البيت

236
00:19:34,600 --> 00:19:40,120
،أمي مشرفة تعليمية
وتظهر في التلفاز مثل المهمين

237
00:19:40,360 --> 00:19:42,680
لكن تفعل أي شيء أطلبه منها

238
00:19:42,880 --> 00:19:46,000
،إنها متساهلة معي جداً
الأمر مضحك بعض الشيء

239
00:19:47,480 --> 00:19:51,920
أنا أستطيع أن أعمل أي شيء بداية من
تعذيب الطلاب وانتهاءً بتعذيب المدرسين

240
00:19:52,120 --> 00:19:54,880
أمي ستخرجني من جميع المآزق

241
00:19:55,040 --> 00:19:57,320
!لديك أم عظيمة

242
00:19:58,080 --> 00:20:02,080
،أوقفوه، أوقفوه
شخص ما يوقفه بسرعة

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

243
00:20:02,080 --> 00:20:03,040
،أوقفوه، أوقفوه
شخص ما يوقفه بسرعة

244
00:20:06,280 --> 00:20:09,320
!ما هذا أنكو؟
هذا ليس صحيحاً، صحيح؟

245
00:20:09,560 --> 00:20:14,840
من المستحيل أن يكون هذا
صحيح، أبنتي لن تعتدي على أحد

246
00:20:15,400 --> 00:20:19,440
!أنا أمها وأعرفها جيداً

247
00:20:20,240 --> 00:20:21,680
صحيح، أنكو؟

248
00:20:22,360 --> 00:20:25,880
!دعيني، بسبب هذا أنا مستاءة منك

249
00:20:26,720 --> 00:20:28,120
!ما الذي تقولينه؟

250
00:20:28,720 --> 00:20:32,160
،لا تجعلي مني أضحوكة
تظنين بأنكِ تعرفين كل شيء

251
00:20:32,480 --> 00:20:37,840
!في الحقيقة، أنتِ لا تعرفين حتى ابنتك -
أنكو -

252
00:20:38,400 --> 00:20:42,480
عملك الذي يبعدني عنك يغضبني حقاً

253
00:20:42,760 --> 00:20:47,000
لهذا أقوم بإيذاء
!الآخرين، كل هذا بسببك

254
00:20:47,800 --> 00:20:52,800
تبدين مرهقة، أنتِ لست
!على ما يرام، تعالي لنذهب

255
00:20:53,440 --> 00:20:55,120
!لا أريد

256
00:20:56,400 --> 00:20:58,600
لا تضعي اللوم على والدتك

257
00:21:00,200 --> 00:21:01,800
!لست طفلة

258
00:21:03,600 --> 00:21:07,520
بدلاً عن ذلك، أفتحي عينيك أكثر

259
00:21:08,120 --> 00:21:13,000
وستجدين أشياء ممتعة
أكثر من إيذاء الآخرين

260
00:21:16,520 --> 00:21:18,160
أنكو

261
00:21:33,440 --> 00:21:35,800
كما توقعت، إنه أنت

262
00:21:36,920 --> 00:21:40,200
أنت عبقري في مجال التقنيات

263
00:21:40,960 --> 00:21:44,040
نصف الشريط كان محرف

264
00:21:44,480 --> 00:21:47,680
لكن شكراً لك على ما
فعلته من أجل الأستاذ أونيزوكا

265
00:21:48,360 --> 00:21:51,080
لا تسيئي فهمي -
!ماذا؟ -

266
00:21:51,720 --> 00:21:55,680
،كانت فكرة يوشيكاوا
أراد بها أن ينقذ أونيزوكا

267
00:21:57,640 --> 00:22:03,040
لا أريد هذا، لا أريد أن
يتركنا الأستاذ أونيزوكا أبداً

268
00:22:03,520 --> 00:22:08,720
أنت قد تقول هذا، لكن يوجد مئات
المعلمين بإمكانهم أن يحلوا محله

269
00:22:09,560 --> 00:22:14,000
من السهل إيجاد معلم بديل، لكن
من الصعب إيجاد بديل للصديق

270
00:22:28,320 --> 00:22:29,680
كيكوش

271
00:22:29,760 --> 00:22:35,000
اعتبريني مجرد فضولي قام
بإزالة واحدة من حماقات أونيزوكا

272
00:22:41,480 --> 00:22:45,240
رئيسة رابطة الآباء والمعلمين
يوهارا اتصلت بي وقالت

273
00:22:45,560 --> 00:22:49,080
أنها سحبت مطالبتها بطرده

274
00:22:49,360 --> 00:22:54,160
أما بالنسبة ليوهارا أنكو
وصديقاتها، طلبت من الأستاذ أونيزوكا

275
00:22:54,400 --> 00:23:00,040
أن يعاقبهن بشدة حيث أنهُ
معلم فصلهن، هل هذا جيد؟

276
00:23:00,600 --> 00:23:05,480
تعم -
كان الأمر قريب، اللعنة -

277
00:23:05,600 --> 00:23:08,720
ما هذا الحظ؟ أونيزوكا اللعين

278
00:23:10,440 --> 00:23:13,440
أنت لم تطرد، لماذا لا
!تستطيع التدريس غداً؟

279
00:23:13,880 --> 00:23:16,200
لأني مصاب بذراعي

280
00:23:16,960 --> 00:23:20,200
أريد أن أستمتع بأيامي
المرضية المدفوعة لفترة

281
00:23:20,880 --> 00:23:24,960
من المستحيل أن أترك مهنة
عظيمة مثل التدريس، صحيح؟

282
00:23:29,720 --> 00:23:31,920
!يا له من وضع غريب

283
00:23:45,760 --> 00:23:49,920
أنت وأنا، دعنا نذهب بعيداً

284
00:23:50,280 --> 00:23:55,200
للبحث عن مشاعر جديدة اليوم

285
00:23:55,320 --> 00:24:00,120
معاً يمكننا التغلب

286
00:24:00,400 --> 00:24:06,080
لأنني أريد الاستمتاع بغد جديد

287
00:24:06,480 --> 00:24:10,720
افتح عينيك وافتح الباب

288
00:24:11,640 --> 00:24:16,040
العالم أمام عينيك

289
00:24:16,680 --> 00:24:21,480
أريد الخروج بأصواتي المفضلة

290
00:24:21,840 --> 00:24:26,040
سوف أتذوق مشاعر طفولتي

291
00:24:27,280 --> 00:24:31,440
أنا هنا

292
00:24:31,480 --> 00:24:37,120
لأستمتع بضوء الشمس

293
00:24:37,520 --> 00:24:41,160
أنا أستمتع بنفسي

294
00:24:41,560 --> 00:24:46,840
أكثر مما كنت عليه في الماضي

295
00:24:47,040 --> 00:24:51,240
أريد أن أراك، لكني لا أستطيع

296
00:24:51,440 --> 00:24:56,160
لذلك أنا فقط أعتنق حبي

297
00:24:56,480 --> 00:25:01,320
حتى السير في شارع مزدحم

298
00:25:01,560 --> 00:25:02,080
ابتسامتك تجعل رأسي يدور

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

299
00:25:02,080 --> 00:25:07,920
ابتسامتك تجعل رأسي يدور

300
00:25:18,560 --> 00:25:20,080
"في الحلقة القادمة"

301
00:25:20,400 --> 00:25:25,360
أمي، أين أنت ذاهبة بهذا الثوب؟

302
00:25:27,400 --> 00:25:29,360
في موعد -
!مرحباً -

303
00:25:29,560 --> 00:25:31,200
هذه زيارة منزلية

304
00:25:36,280 --> 00:25:37,960
هاي، أونيزوكا

305
00:25:38,880 --> 00:25:42,120
إذا أردت مواعدة أمي عليك هزيمتي

306
00:25:44,160 --> 00:25:48,440
متى بدأت بالتفكير كالخاسر

