﻿1
00:00:24,000 --> 00:00:28,400
الأدرينالين لدي يتدفق دائماً

2
00:00:29,520 --> 00:00:34,920
لذلك يبدو الأمر
وكأن حراراتي سترتفع

3
00:00:35,080 --> 00:00:39,400
حتى لو انفجرت وتحولت إلى رماد

4
00:00:40,600 --> 00:00:46,200
ربما سأظل أضحك هكذا

5
00:00:46,200 --> 00:00:51,560
تهب عبر البلدة إلى أقاصي العالم

6
00:00:51,720 --> 00:00:57,200
دعونا نحرق المطاط
ونموت معاً مثل العشاق

7
00:00:57,240 --> 00:01:02,080
دعونا نتحرر حتى نصل إلى الحد

8
00:01:02,840 --> 00:01:08,120
حتى نتمكن من الوصول إلى الأفق

9
00:01:08,880 --> 00:01:11,520
يتحطم! في الصباح المتداول

10
00:01:11,520 --> 00:01:14,960
فلاش! أنا أروع سائق متجه

11
00:01:16,120 --> 00:01:20,120
نحو خط النهاية

12
00:01:40,160 --> 00:01:43,480
المعلم العظيم اونيزوكا

13
00:02:00,040 --> 00:02:02,240
لقد تأخرت

14
00:02:09,160 --> 00:02:10,680
ماذا أفعل؟

15
00:02:11,000 --> 00:02:12,840
يا فتاة

16
00:02:17,640 --> 00:02:21,600
هل تحتاجين إلى توصيلة -
معلم أونيزوكا -

17
00:02:28,480 --> 00:02:32,920
يا له من جو جميل هل نذهب إلى الشاطئ

18
00:02:33,160 --> 00:02:35,960
لا خلال دقيقة سوف نصبح متأخرين

19
00:02:36,200 --> 00:02:40,080
حسناً، حسناً لدينا الكثير من الوقت

20
00:02:54,240 --> 00:02:57,240
رأيت؟ لقد وصلنا في الوقت المناسب

21
00:02:57,480 --> 00:02:58,800
شكراً لك

22
00:02:59,120 --> 00:03:00,200
!هل هذا هو اونيزوكا

23
00:03:00,440 --> 00:03:02,960
ألم تكن هذه هي المعلمة
فيوتكسي فوق الدراجة

24
00:03:03,200 --> 00:03:06,280
هل انت جاد؟ -
كيف أصبحا معا -

25
00:03:06,520 --> 00:03:10,160
إنه يساعدها -
إنهما بالفعل يشكلان ثنائياً رائعاً -

26
00:03:10,400 --> 00:03:12,280
"رياضيات 2"

27
00:03:13,240 --> 00:03:14,360
"الحلقة 12"

28
00:03:14,400 --> 00:03:18,320
كان أمراً مدهشاً لم أكن أعرف
كيف أن ركوب الدراجة أمر رائع

29
00:03:18,560 --> 00:03:23,000
أشعر بأني اندمجت مع الريح
أعتقد بأنه أن الأوان لكي أحصل على رخصة

30
00:03:23,600 --> 00:03:26,680
إذن إلى أين وصلتما؟

31
00:03:27,360 --> 00:03:31,520
تعرفين قصدي مع المعلم أونيزوكا

32
00:03:32,960 --> 00:03:36,000
أعتقد بأنه حان الأوان
لكي تشعري بمتعة التدريس

33
00:03:36,240 --> 00:03:41,080
لن أستغرب إن سمعت
بأنك تخوضين علاقة جديدة

34
00:03:41,800 --> 00:03:43,440
إلى أين وصلنا؟

35
00:03:43,720 --> 00:03:49,120
المعلم أونيزوكا وأنا ليست
لدينا هذا النوع من العلاقة

36
00:03:50,160 --> 00:03:53,720
من السهل معرفة ما
تفكرين به معلمة فيوتسكي؟

37
00:03:54,280 --> 00:03:58,800
إن سألك أحد ما إلى أين
وصلتما فقط قولي لهم إلى شونان

38
00:03:58,840 --> 00:04:01,880
بدلا من أن تقلقي كثيراً

39
00:04:03,000 --> 00:04:06,200
لا أقول بأن العلاقات ممنوعة هنا

40
00:04:06,440 --> 00:04:11,000
ولكن هنالك الكثير من
الأشخاص الفضوليين في مدرستنا

41
00:04:13,200 --> 00:04:14,480
"لغة يابانية 2"

42
00:04:14,720 --> 00:04:17,800
أسفة كنت شاردة الذهن

43
00:04:18,040 --> 00:04:21,920
لم أركِ انا أيضاً

44
00:04:22,120 --> 00:04:25,520
هل انتِ بخير معلمة فيوتسكي

45
00:04:25,960 --> 00:04:31,480
انا بخير حقاً، كم أنا
أسفة لقد كان دماغي مشتتاً

46
00:04:34,360 --> 00:04:39,120
معلم تاشيجاوارا، انت
معلم الرياضيات أليس كذلك

47
00:04:39,360 --> 00:04:43,920
كم أنا سعيد لأنك تذكرتني

48
00:04:44,440 --> 00:04:48,800
لا زلت لا أستطيع الربط بين كل
الأسماء والوجوه التي في ذاكرتي

49
00:04:49,040 --> 00:04:52,280
كيف هي أحوالك؟ هل إعتدتِ
على التدريس في مدرستنا؟

50
00:04:52,520 --> 00:04:54,400
...بعض الشيء فما زلت جديدة

51
00:04:54,640 --> 00:04:59,840
...فمن الصعب أن تعرف كيفية تفكير الطلاب

52
00:05:01,880 --> 00:05:02,080
لا أعرف لماذا ولكن لم
أستطع النوم بشكل جيد مؤخرا

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

53
00:05:02,080 --> 00:05:06,480
لا أعرف لماذا ولكن لم
أستطع النوم بشكل جيد مؤخرا

54
00:05:06,720 --> 00:05:11,680
أشعر بأني متوترة طوال الوقت
كما لو أن هنالك أحد ما يراقبني

55
00:05:11,920 --> 00:05:15,240
أتفهم ذلك لطالما شعرت بذلك
أيضا عندما بدأت العمل هنا

56
00:05:15,480 --> 00:05:19,000
ماذا؟ هل تشعر بتوتر
أنت أيضاً معلم تاشيجاوارا

57
00:05:20,680 --> 00:05:24,640
يا لك من قاسية
فأنا أيضا أشعر بتوتر

58
00:05:25,720 --> 00:05:29,080
بالطبع كم أنا أسفة

59
00:05:30,080 --> 00:05:34,400
لنقدم أفضل ما عندنا كمعلمين معاً

60
00:05:42,440 --> 00:05:46,720
تباً، ألا نستطيع القيام بشيء
ما بالنسبة لسيد أونيزوكا؟

61
00:05:46,960 --> 00:05:50,200
هل رأيتموه اليوم كيف
وهو يقود تلك الدراجة؟

62
00:05:50,440 --> 00:05:52,960
بدا وكأنه عضو من أعضاء
عصابات الدراجات النارية

63
00:05:53,200 --> 00:05:57,320
إنهُ بالفعل أمر غير متوقع
قيادته لمثل هذه الدراجة في فناء المدرسية

64
00:05:57,560 --> 00:06:02,440
لا أصدق أن هناك معلم
يقود مثل هذه الدراجات هنا

65
00:06:02,640 --> 00:06:05,720
بالفعل فالطريقة التي
كان يتصرف بها أونيزوكا

66
00:06:05,800 --> 00:06:08,840
مع المعلمة فيوتسكي
كانت غير مقبولة إطلاقا

67
00:06:09,080 --> 00:06:10,520
هل هذا صحيح؟

68
00:06:10,800 --> 00:06:15,480
بيني وبينك، أستطيع أن أشعر
بذلك فقط بالنظر إلى عينيها

69
00:06:15,720 --> 00:06:20,120
هنالك إشاعة تقول بأنه تمت
رؤية أونيزوكا وهو يخرج من شقتها

70
00:06:20,160 --> 00:06:22,760
معلم ساكورادا -
نعم -

71
00:06:23,200 --> 00:06:28,000
لا أعتقد بأن هنالك داع للثرثرة عن حياة
المعلمين الخاصة، أرجو أن تفهم قصدي؟

72
00:06:28,240 --> 00:06:30,680
ولكن سيد تاشيجاوارا

73
00:06:36,240 --> 00:06:42,280
لا أريد بأن أفقد معلماً
محترماً مثلك معلم ساكورادا

74
00:06:43,120 --> 00:06:48,160
أنت محق، أنت بالفعل محق

75
00:06:52,320 --> 00:06:56,000
لن أسمح لأي مخلوق بأن
...يشوه صورة فيوتسكي

76
00:06:56,240 --> 00:06:59,360
...لأنها

77
00:07:05,000 --> 00:07:08,760
من الذي ترك المحول مرمي هنا؟

78
00:07:09,000 --> 00:07:11,120
إنه ملكي

79
00:07:11,360 --> 00:07:16,560
أنا أسٍف جدا هل تم مسح
أي شيء معلم شاتيشاكاجوارا

80
00:07:16,800 --> 00:07:17,840
تاشيجاوارا

81
00:07:18,080 --> 00:07:19,600
إنهُ تاشيجاوارا

82
00:07:20,000 --> 00:07:21,920
لا أعتقد بأن ما كنت
تقوم به شيء مهم أنا متأكد

83
00:07:22,000 --> 00:07:25,520
بانها كانت فقط بعض القصص
الجنسية التي قمت بتحميلها

84
00:07:26,000 --> 00:07:29,240
أنا لا أحمل أشياء كهذه

85
00:07:31,600 --> 00:07:36,640
لا تكن متصلباً إن كنت تريد
فسوف أقوم بطباعة قصة جيدة لك

86
00:07:36,880 --> 00:07:41,320
حملتها من موقع أجنبي يا معلم تشوجاورا

87
00:07:41,560 --> 00:07:42,920
تيشيجاوارا

88
00:07:43,160 --> 00:07:44,800
إنهٌ تاشيجاوارا

89
00:07:45,040 --> 00:07:48,360
...كم أكره الأشخاص الذين تخرجوا
من كليات من الدرجة الثالثة

90
00:07:48,560 --> 00:07:51,400
فهم لا يشعرون بالعار
ولا يقدرون ما يفعلون

91
00:07:51,640 --> 00:07:55,560
في هذا الزمن وهذا العصر أعتقد بأنه من
الأفضل أن نكون ممتنين بأننا لا نجوع

92
00:07:55,800 --> 00:07:59,720
فهنالك الكثير من الذين تخرجوا من جامعة
طوكيو ولم يستطيعوا الحصول على وظائف

93
00:08:00,160 --> 00:08:02,600
إذا فكرت بذلك فستجد بأننا محظوظين

94
00:08:02,840 --> 00:08:08,360
تجد بأننا نحصل على راتب
شهري وعلى غذاء مجاني يومياً

95
00:08:10,000 --> 00:08:11,920
معلم ساشيجاوارا؟

96
00:08:14,320 --> 00:08:17,800
هل تفوهت بشيء أغضبه؟

97
00:08:18,040 --> 00:08:19,040
منزل أوتا

98
00:08:19,080 --> 00:08:21,120
"جمعية ضحايا التعليم"

99
00:08:21,360 --> 00:08:24,040
لماذا يعمل في نفس
المدرسة التي أعمل فيها؟

100
00:08:24,280 --> 00:08:28,600
أنا خريج جامعة طوكيو وهو
خريج من كلية من الدرجة الثالثة؟

101
00:08:28,840 --> 00:08:31,720
فقط التفكير بوجوده معي يجعلني أتقيأ

102
00:08:31,960 --> 00:08:33,080
"رياضيات 1"

103
00:08:33,200 --> 00:08:34,640
معلمي؟

104
00:08:34,880 --> 00:08:36,560
معلمي

105
00:08:37,240 --> 00:08:40,520
أسف كنت سارحاً بعض الشيء

106
00:08:40,760 --> 00:08:44,240
يبدو أنك مرهق من
عملك الجزئي كمعلم خاص

107
00:08:44,720 --> 00:08:46,760
أنا بخير

108
00:08:47,000 --> 00:08:50,080
أنتظر قليلاً سأطلب منهم
أن يقوموا بإعداد بعض الشاي

109
00:08:50,760 --> 00:08:52,800
لنرتح قليلاً

110
00:08:57,400 --> 00:09:01,000
اهدأ، اهدأ يا شيجورو تاتشيوارا

111
00:09:01,240 --> 00:09:04,520
عندما أرجع إلى المنزل
فستنتظرني أركاديا هناك

112
00:09:05,240 --> 00:09:08,000
هذا صحيح عندما أفتح الباب

113
00:09:22,520 --> 00:09:23,680
لقد عدت

114
00:09:51,560 --> 00:09:55,840
أزوسا هل فقدتِ بعضا من وزنك مؤخرا

115
00:09:57,160 --> 00:10:00,880
ماذا؟ يا لك من لئيمة ميساكو

116
00:10:01,520 --> 00:10:02,080
صديقتها من الكلية مرة أخرى
يا لهما من صديقتان حميمتان

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

117
00:10:02,080 --> 00:10:06,120
صديقتها من الكلية مرة أخرى
يا لهما من صديقتان حميمتان

118
00:10:06,160 --> 00:10:07,880
تخفيضات؟ لا شكراً

119
00:10:07,920 --> 00:10:12,280
لا استطيع أن أرتدي
أزياء راقية وذلك لأني معلمة

120
00:10:12,400 --> 00:10:15,280
هذا صحيح
إذا كنت لا تحبين الأزياء الراقية

121
00:10:15,520 --> 00:10:19,880
بإمكانك ارتداء بلوزة بيضاء
بسيطة فستكون رائعة عليك

122
00:10:20,120 --> 00:10:25,880
غير ذلك أنا في حاجة إلى كومبيوتر شخصي
الأي ماك" يبدو رائعا"

123
00:10:27,840 --> 00:10:33,240
أشعر بأن الأدرينالين بدأ يتدفق من
عروقي فقط بالاستماع إلى حديثها

124
00:10:33,480 --> 00:10:38,000
هذه هي أركاديا، عالمي المتكامل

125
00:10:38,240 --> 00:10:42,160
مرحبا، معلم أونيزوكا

126
00:10:43,400 --> 00:10:46,200
لا تقل هذا أونيزوكا

127
00:10:46,480 --> 00:10:47,960
توقف

128
00:10:50,320 --> 00:10:55,840
فقط انتظري أزوسا أعدك
بأني سأحميك من كل مكروه

129
00:11:04,840 --> 00:11:06,760
صباح الخير

130
00:11:07,480 --> 00:11:11,240
معلم تاشيجاوارا
هل تستخدم خط أونيجشيرا

131
00:11:11,480 --> 00:11:13,440
نعم فأنا أعيش في كوجاياما

132
00:11:13,680 --> 00:11:17,080
وأنا أيضاً يا لها من صدفة
غريبة لم أكن أعرف ذلك

133
00:11:17,400 --> 00:11:23,000
فأنا دائما أخذ أخر قطار
متأخر لذلك لم أكن أعرف ذلك

134
00:11:23,520 --> 00:11:24,880
أنت تذهبين مبكراً اليوم

135
00:11:25,200 --> 00:11:28,120
أريد الانتهاء من كتابة
تحضيراتي في المدرسة

136
00:11:28,800 --> 00:11:32,440
كان بإمكانك الانتهاء منها
في المنزل ألا تملكين حاسوباً

137
00:11:32,480 --> 00:11:36,320
لا لا أملك واحدا وإلا لأصبح الأمر سهلاً

138
00:11:37,120 --> 00:11:40,440
هل تسمحين لي بأن أعيرك واحداً

139
00:11:42,400 --> 00:11:46,920
وسوف أشرح لك كيفية استخدامه أيضاً

140
00:11:47,240 --> 00:11:51,080
سآتي إن كان ذلك من أجل حاسوب شخصي
ما هو الوقت الذي يناسبك؟

141
00:11:51,120 --> 00:11:57,120
دعيني أفكر.. غدا هنالك مجموعة من التحضير
لبعض الفصول الواجب على الانتهاء منها

142
00:11:57,360 --> 00:12:00,440
ما رأيك بالليلة؟

143
00:12:01,480 --> 00:12:04,560
نعم، يبدو ذلك رائعاً

144
00:12:04,640 --> 00:12:07,640
لن أعاني من المتاعب كما كنت أعاني سابقاً

145
00:12:07,920 --> 00:12:13,160
وأيضاً إذا استطعت الحصول على
كمبيوتر بإمكاني أن أتصفح الأنترنت أيضاً

146
00:12:13,400 --> 00:12:17,360
سأرسل الكثير من
الرسائل الإلكترونية

147
00:12:19,160 --> 00:12:22,080
صباح الخير

148
00:12:23,280 --> 00:12:26,840
ماذا! أنت لست
المعلم أونيزوكا اليوم

149
00:12:27,080 --> 00:12:30,080
معلمة فيوتسكي هل
تواعدين رجلين في وقت واحد

150
00:12:30,320 --> 00:12:34,240
لا ليس الأمر كما ترونه -
هيا لا تزعجوا معلمتكم -

151
00:12:34,640 --> 00:12:37,080
مواعدة الرجلين

152
00:12:37,280 --> 00:12:40,280
معلمة فيوتسكي لا
تعيري لهم انتباهك

153
00:12:40,520 --> 00:12:43,680
أنت محق -
هيا نذهب -

154
00:12:44,240 --> 00:12:49,480
معلمة فيوتسكي صباح الخير

155
00:12:53,480 --> 00:12:55,640
ماذا تفعلين؟

156
00:12:56,920 --> 00:12:59,080
معلم أونيزوكا

157
00:12:59,520 --> 00:13:01,360
تباً

158
00:13:02,280 --> 00:13:04,160
!معلم أونيزوكا

159
00:13:04,400 --> 00:13:07,200
انتظر معلم أونيزوكا

160
00:13:08,280 --> 00:13:11,680
هل تسمع ما أقول هذا المجسم ملك للمدرسة

161
00:13:11,920 --> 00:13:16,680
إنه ليس بزي هل تستمع إلى
ما أقول معلم أونيزوكا انتظر

162
00:13:16,920 --> 00:13:21,080
هل كان ذلك أونيزوكا؟ يا ألهي

163
00:13:21,440 --> 00:13:26,960
تصرف بسخافتك المعتادة يا أونيزوكا
فقريبا سوف يصبح عالمي مثالياً

164
00:13:27,200 --> 00:13:30,600
لن أسمح لأي مخلوق كان
أن يتدخل فأزوسا ملك لي فقط

165
00:13:39,160 --> 00:13:40,440
سوف يفي ذلك بالغرض

166
00:13:41,560 --> 00:13:44,760
كم أشعر بتدفق الأدرينالين

167
00:13:45,000 --> 00:13:49,760
إذا أستمر الأمر على ذلك فسيصل
ضغط دمي إلى أعلى مستوياته

168
00:13:51,040 --> 00:13:54,720
ستكون أسعد ليلة لي في حياتي

169
00:14:01,520 --> 00:14:02,600
مرحباً

170
00:14:03,960 --> 00:14:06,600
غرفة لطيفة، مرتبة ونظيفة

171
00:14:06,840 --> 00:14:09,760
الأثاث والجدران كلها مطليه باللون الأبيض

172
00:14:10,000 --> 00:14:13,840
استريحي سأعد بعض الشاي لك -
سأقوم أنا بذلك -

173
00:14:14,080 --> 00:14:19,520
،لا تقلقي فأنت ضيفه هنا
على فكرة هذا هو الجهاز

174
00:14:22,400 --> 00:14:25,880
هذا هو؟ الأجهزة المحمولة دائماً صغيرة

175
00:14:26,120 --> 00:14:28,080
ما هذا الحبل؟

176
00:14:29,560 --> 00:14:32,440
هل تريدين بأن تسحبينه؟ -
هل من الممكن ذلك؟ -

177
00:14:32,680 --> 00:14:36,440
لقد قمت بإعداده خصيصاً لك

178
00:14:37,400 --> 00:14:39,920
من أجلي؟

179
00:14:40,960 --> 00:14:45,000
لا تكوني خائفة هيا تشجعي

180
00:14:55,920 --> 00:14:57,160
ما هذا؟

181
00:14:57,400 --> 00:15:01,440
لقد كنت أراقبك طول الوقت وهذا هو الدليل

182
00:15:01,680 --> 00:15:02,080
معلم تاشيجاوارا

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

183
00:15:02,080 --> 00:15:03,120
معلم تاشيجاوارا

184
00:15:03,360 --> 00:15:08,640
لقد كنت دائما أراقبك
ولن أدعك تذهبين عني

185
00:15:08,880 --> 00:15:10,680
معلمي

186
00:15:17,840 --> 00:15:19,640
مياه ينبوعية طبيعية

187
00:15:19,880 --> 00:15:25,120
ولكن أعرف بأن الواقع ليس
جميلاً كالقصص المصورة

188
00:15:25,360 --> 00:15:30,320
إذا رأت صورها هنا فمن المحتمل أن تخرج
من هنا مذعورة وهي حافية القدمين

189
00:15:30,560 --> 00:15:33,880
وإن اكتشفت بأني كنت
أراقب غرفتها باستمرار

190
00:15:34,120 --> 00:15:36,240
فسأصنف على أني ملاحق

191
00:15:36,480 --> 00:15:42,600
وسأفقد وظيفتي ومكانتي وكل شيء
عملت من أجله، أنا لست بهذا الغباء

192
00:15:42,840 --> 00:15:45,960
سأقضي وقتي مع
أزوسا ونحن أمام الحبل

193
00:15:46,200 --> 00:15:50,600
فهنالك خط فاصل ما
بين المتعة والدمار الذاتي

194
00:15:50,840 --> 00:15:57,240
كما لو كان الأمر ارتداءك معطفا
سميكاً ولا يوجد أية ملابس ترتديها بداخله

195
00:15:59,200 --> 00:16:03,520
كم أشعر بتدفق الأدرينالين

196
00:16:03,760 --> 00:16:05,120
لقد أتت

197
00:16:14,080 --> 00:16:15,320
مرحباً

198
00:16:16,920 --> 00:16:18,800
كيف الحال؟

199
00:16:23,160 --> 00:16:27,080
معلم تاشيجاوارا ما الذي
حدث أرجوك أفتح الباب

200
00:16:27,320 --> 00:16:30,560
لماذا هذا الأحمق هنا فهو
ليس جزءاً من مخططاتي

201
00:16:30,800 --> 00:16:33,880
ولم يكن جزءاً من تحليلاتي

202
00:16:34,120 --> 00:16:38,080
هل من الممكن إنهُ أكتشف خطتي
بواسطة حسه وغريزته الحيوانية

203
00:16:38,320 --> 00:16:41,160
وهو الآن يحاول التدخل

204
00:16:43,840 --> 00:16:46,880
ماذا تفعل؟ كيف
تمكنت من فتح الباب؟

205
00:16:47,120 --> 00:16:51,600
كيف؟ بواسطة سلك أحمله معي
قمت بفتحه بسبب أنك لم تدعني أدخل

206
00:16:51,840 --> 00:16:55,000
هل إذا منعك أحد تقوم
بإجبار نفسك على الدخول

207
00:16:55,240 --> 00:16:58,400
اذهب فأنا انتظر ضيفاً مهماً

208
00:16:58,640 --> 00:17:01,080
إذا كنت تنتظر
فيوتسكي فهي لن تأتي

209
00:17:01,200 --> 00:17:02,440
ماذا؟

210
00:17:02,440 --> 00:17:07,280
لقد تم ضبط أحد طلابها متلبس بالسرقة
لذلك غادرت المدرسة وهي مسرعة

211
00:17:07,800 --> 00:17:10,480
لن تأتي أزوسا لن تأتي

212
00:17:10,720 --> 00:17:15,800
لذلك طلبت مني المجيء عوضاً
عنها هل هذا هو الحاسوب الشخصي

213
00:17:16,040 --> 00:17:19,120
لا، هذا هو أحدث جهاز جي 300

214
00:17:19,360 --> 00:17:24,200
ومن الذي طلب منك الدخول إلى
هنا لا تقم بسحب كابل الـUSB

215
00:17:26,680 --> 00:17:28,920
ما هذا الحبل؟

216
00:17:30,240 --> 00:17:34,200
هكذا يبدو بأنك أعددت هدية لفيوتسكي

217
00:17:34,440 --> 00:17:37,960
عندما تقوم بسحبه تتناثر عليها
الزينة يا لها من فكرة رائعة

218
00:17:38,200 --> 00:17:39,280
لا تلمسه

219
00:17:39,520 --> 00:17:42,800
لن تزول المفاجأة أو شيء من هذا القبيل

220
00:17:43,040 --> 00:17:46,920
فقط اذهب، فوجودك غير مرحب به هنا

221
00:17:47,160 --> 00:17:51,960
هذا هو الجهاز الذي كنت
سأعطيه لها فقط خذه وأذهب

222
00:17:52,160 --> 00:17:55,960
لن تدعني أسحب الحبل لا أستطيع
أن أخرج هذا الأمر من رأسي

223
00:17:56,200 --> 00:18:02,280
لا تقلق اذهب أرجوك
فقط وجودك هنا يزعجني

224
00:18:02,520 --> 00:18:06,600
حسناً ستكون سعيدا
إذا غادرت فسأغادر الآن

225
00:18:06,840 --> 00:18:10,120
ولكن لا أستطيع بأن
أخرج هذا الأمر من رأسي

226
00:18:10,360 --> 00:18:15,120
لا أستطيع أن أخرجه وأخيرا أمسكته

227
00:18:15,280 --> 00:18:19,400
أرجوك توقف أنا أرجوك

228
00:18:19,640 --> 00:18:21,960
أتفهم ذلك -
تفهمت ذلك -

229
00:18:22,200 --> 00:18:26,960
إذا كنت تصر هكذا
فسأظل أريد رؤيته أكثر

230
00:18:26,960 --> 00:18:28,120
ماذا؟

231
00:18:28,360 --> 00:18:29,560
استعد

232
00:18:29,800 --> 00:18:33,120
توقف

233
00:18:35,240 --> 00:18:38,880
لا تسحبه لا تسحبه لا تسحبه

234
00:18:47,320 --> 00:18:52,720
أرجوك اهدأ معلم تاشيجاوارا
لقد كانت مزحه فقط مزحه

235
00:18:52,960 --> 00:18:55,720
أصمت

236
00:19:13,560 --> 00:19:17,640
معلم تاشيجاوارا هل أنت بخير؟

237
00:19:17,880 --> 00:19:19,960
أخرج

238
00:19:20,720 --> 00:19:24,800
،يجب أن تذهب إلى المستشفى
هل أستدعي الإسعاف

239
00:19:24,840 --> 00:19:29,160
إن لم تخرج فسأقتلك بنفسي

240
00:19:29,960 --> 00:19:32,360
أخرج

241
00:19:34,600 --> 00:19:39,280
إن لم تخرج الآن

242
00:19:41,040 --> 00:19:42,880
أراك لاحقاً

243
00:19:52,080 --> 00:19:55,280
أونيزوكا أنت فقط خريج
كلية من الدرجة الثالثة

244
00:19:55,520 --> 00:19:58,560
...وقمت بالتلاعب بي
انا خريج جامعة طوكيو

245
00:19:58,600 --> 00:20:02,080
لن أسامحك أبداً سأريك ما أنا فاعل

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

246
00:20:02,080 --> 00:20:02,880
لن أسامحك أبداً سأريك ما أنا فاعل

247
00:20:03,640 --> 00:20:09,240
سأستخدم علاقاتي وأتأكد من أنك
لن تكون بالقرب من أزوسا إطلاقاً

248
00:20:10,080 --> 00:20:14,800
هل هذا صحيح؟ إن كان ذلك
صحيحاً فهذه مشكلة خطيرة

249
00:20:15,200 --> 00:20:18,640
بالطبع أثق بك معلم تاشيجاوارا

250
00:20:18,840 --> 00:20:22,680
وسأطرح هذا الموضوع
في المنظمة التي أرعاها

251
00:20:22,920 --> 00:20:28,920
منظمة ضحايا التعليم

252
00:20:29,160 --> 00:20:32,640
لن أتسامح مع معلم مجرم كهذا

253
00:20:33,520 --> 00:20:35,040
أرجو أن تساعديني

254
00:20:35,280 --> 00:20:39,520
فنحن فقط معلمون ولا يوجد
لدينا لا حول ولا قوة تجاهه

255
00:20:40,640 --> 00:20:45,400
لذلك سأقدر إن أخذ شخص
مثلك سيدة أوتا زمام الأمور

256
00:20:45,640 --> 00:20:51,400
لا مشكلة فأنت دائما كنت
تهتم كثيرا بإبنتنا هديمي

257
00:20:52,320 --> 00:20:57,960
بالتأكيد، فأنا لم أكن أعرف
بأن المديرة تفضله كثيراً

258
00:20:58,200 --> 00:21:02,640
بالتأكيد سوف نقوم باتهامه
وسوف تأخذ العدالة مجراها

259
00:21:03,080 --> 00:21:04,840
ماذا قال المعلم؟

260
00:21:05,080 --> 00:21:10,200
لقد كان المعلم تاشيجاوارا
يناقشني في أمور خاصة بالمدرسة

261
00:21:10,440 --> 00:21:11,520
حقاً؟

262
00:21:11,760 --> 00:21:14,560
أخلدي للنوم ألا يجب عليك
بأن تستيقظي من الصباح الباكر

263
00:21:14,800 --> 00:21:16,800
نعم

264
00:21:26,040 --> 00:21:32,520
أونيزوكا ما دمت أنت هنا
فعالمي المثالي لن يتحقق

265
00:21:33,280 --> 00:21:35,480
يجب أن أتخلص منك

266
00:21:46,320 --> 00:21:50,480
أنت وأنا، دعنا نذهب بعيداً

267
00:21:50,800 --> 00:21:55,760
للبحث عن مشاعر جديدة اليوم

268
00:21:55,840 --> 00:22:00,680
معاً يمكننا التغلب

269
00:22:00,960 --> 00:22:06,600
لأنني أريد الاستمتاع بغد جديد

270
00:22:06,920 --> 00:22:11,280
افتح عينيك وافتح الباب

271
00:22:12,200 --> 00:22:16,560
العالم أمام عينيك

272
00:22:17,120 --> 00:22:22,040
أريد الخروج بأصواتي المفضلة

273
00:22:22,280 --> 00:22:26,560
سوف أتذوق مشاعر طفولتي

274
00:22:27,720 --> 00:22:31,720
أنا هنا

275
00:22:31,920 --> 00:22:37,680
لأستمتع بضوء الشمس

276
00:22:37,920 --> 00:22:41,680
أنا أستمتع بنفسي

277
00:22:42,120 --> 00:22:47,400
أكثر مما كنت عليه في الماضي

278
00:22:47,560 --> 00:22:51,760
أريد أن أراك، لكني لا أستطيع

279
00:22:51,960 --> 00:22:56,720
لذلك أنا فقط أعتنق حبي

280
00:22:57,040 --> 00:23:01,840
حتى السير في شارع مزدحم

281
00:23:02,120 --> 00:23:08,440
ابتسامتك تجعل رأسي يدور

282
00:23:18,920 --> 00:23:20,720
"في الحلقة القادمة"

283
00:23:20,960 --> 00:23:24,280
جميل، أزوسا قادمة لطبخ العشاء لأجلي

284
00:23:24,800 --> 00:23:31,240
اعتني بنفسك لأنك لي

285
00:23:31,720 --> 00:23:33,880
إنه عقاب فاستحمله

