﻿1
00:01:31,000 --> 00:01:32,800
"أنا لا أحتاج إلى أم"

2
00:01:32,920 --> 00:01:34,360
أنا لا أحتاج إلى أم

3
00:01:39,480 --> 00:01:43,040
!هيا يا (مينورو)، ابتسم

4
00:01:44,680 --> 00:01:46,840
يا (تاكويا)، إنها جاهزة

5
00:01:47,480 --> 00:01:49,120
!أسرع

6
00:01:50,040 --> 00:01:52,720
انتظر، دعني أضغط زر التصوير

7
00:01:52,840 --> 00:01:57,560
هل أنت متأكد؟ لقد جهزتها
أرجو ألا تخربها

8
00:01:57,680 --> 00:01:59,640
ثق بي يا أبي

9
00:02:00,680 --> 00:02:04,200
(توقف عن البكاء يا (مينورو
لقد بكيت بما يكفي

10
00:02:04,320 --> 00:02:05,680
جاهزة

11
00:02:08,760 --> 00:02:10,120
(تاكويا)

12
00:02:12,560 --> 00:02:14,080
هل أنت بخير؟

13
00:02:18,840 --> 00:02:21,120
ماتت أمي الحبيبة

14
00:02:23,000 --> 00:02:26,760
(تركتنا أنا وأبي و(مينورو

15
00:02:27,880 --> 00:02:31,480
لا يذكرها (مينورو) جيداً

16
00:02:33,400 --> 00:02:35,880
فيجب ألا أجعله يشعر بالوحدة

17
00:02:36,000 --> 00:02:38,840
"(لأنني أشعر بالأسى على (مينورو"

18
00:02:39,560 --> 00:02:43,160
فأنا أخوه الأكبر

19
00:02:46,760 --> 00:02:50,160
حان وقت التمارين الرياضية
يا أصدقائي

20
00:02:51,080 --> 00:02:54,200
"(هيا اسبح، اسبح يا (كوروبوتشي"

21
00:02:54,320 --> 00:02:59,720
اركب الأمواج"
"وسافر من الشمال إلى الجنوب

22
00:02:59,840 --> 00:03:00,960
"...فلتطفُ ولتطفُ"

23
00:03:01,080 --> 00:03:05,040
ولكنه لا يبدو وحيداً إطلاقاً

24
00:03:05,160 --> 00:03:08,280
ألم تجهز نفسك بعد يا (تاكويا)؟

25
00:03:08,400 --> 00:03:12,520
(يجب أن تأخذ (مينورو
إلى الحضانة اليوم

26
00:03:13,400 --> 00:03:16,480
أجل، أعلم، سأذهب الآن

27
00:03:16,600 --> 00:03:19,360
ستذهب إلى الحضانة
(معي اليوم يا (مينورو

28
00:03:19,640 --> 00:03:22,880
(لدي طلب أخير يا (تاكويا
بما أنني سأحضر اجتماعاً اليوم

29
00:03:23,000 --> 00:03:24,960
فقد أعود متأخراً

30
00:03:25,200 --> 00:03:29,240
هكذا إذاً؟ -
أعتذر، لن أتمكن من تحضير العشاء -

31
00:03:29,400 --> 00:03:32,160
لا بأس يا أبي
سأطلب طعاماً من المطعم

32
00:03:32,360 --> 00:03:36,800
تاكويا)، أنا فخور بك للغاية يا بني)

33
00:03:37,240 --> 00:03:38,600
أبي

34
00:03:41,360 --> 00:03:45,440
يا (مينورو)، أنت فتى طيب أيضاً
لا عليك

35
00:03:45,840 --> 00:03:47,560
!هيا يا (مينورو)، لنذهب

36
00:04:00,920 --> 00:04:03,880
يا (تاكويا)، لا تنسَ المحفظة

37
00:04:04,120 --> 00:04:08,160
لا! لن أتمكن من شراء الحفاضات
لـ(مينورو) حين أعود من دون هذه

38
00:04:09,000 --> 00:04:12,200
يبدو أنك غير معتاد
على حمل محفظة

39
00:04:12,760 --> 00:04:15,360
!وداعاً -
!وداعاً -

40
00:04:16,720 --> 00:04:18,920
(شراء الحفاضات لـ(مينورو

41
00:04:20,080 --> 00:04:25,760
روضة أزهار الشمس"
"(في (كومانوي

42
00:04:32,480 --> 00:04:33,920
صباح الخير

43
00:04:36,640 --> 00:04:37,960
أيها الغبي

44
00:04:41,920 --> 00:04:45,080
(توقف عن الركض يا (مينورو
قد تتعثر وتقع

45
00:04:50,080 --> 00:04:52,040
كوني مهذبة، اتفقنا؟

46
00:04:53,040 --> 00:04:55,360
حسناً، استمتعي بوقتك

47
00:04:59,720 --> 00:05:02,080
حسناً إذاً، من التي تتمسك بأمها؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

48
00:05:02,080 --> 00:05:03,560
حسناً إذاً، من التي تتمسك بأمها؟

49
00:05:10,040 --> 00:05:12,200
!حيوان بري -
!حيوان بري -

50
00:05:14,720 --> 00:05:17,200
!عجباً -
هذا هو المدير -

51
00:05:19,320 --> 00:05:22,520
!تفضلوا، تفضلوا -
شكراً -

52
00:05:22,640 --> 00:05:26,280
وهذه هدية للأطفال
الذين جاؤوا إلى الحضانة بسعادة

53
00:05:26,760 --> 00:05:28,280
تفضلوا -
شكراً -

54
00:05:28,400 --> 00:05:29,720
تفضلوا

55
00:05:38,360 --> 00:05:43,160
!أعطني أنا! أعطني! أعطني

56
00:05:44,400 --> 00:05:46,400
هنا طفل سعيد آخر

57
00:05:46,880 --> 00:05:48,200
تفضل

58
00:05:54,360 --> 00:05:55,720
يا أستاذ

59
00:05:59,400 --> 00:06:02,400
وهذا لك أيضاً
أنتم أطفال مهذبون

60
00:06:13,120 --> 00:06:15,720
حلقة كرة سلة؟ -
هذا صحيح -

61
00:06:15,840 --> 00:06:19,280
(أرسلَت البارحة من (أميركا
إنها احترافية

62
00:06:19,400 --> 00:06:21,960
سمعت أن السلة رائعة

63
00:06:22,200 --> 00:06:24,960
تتحمل ضربةً ساحقةً من الكبار

64
00:06:25,120 --> 00:06:27,920
وجدت مقالة في مجلة كان أخي يقرؤها

65
00:06:28,040 --> 00:06:30,200
تقول إن الطلب بالبريد
من (أميركا) أمر شائع

66
00:06:30,360 --> 00:06:32,120
ويمكنك طلب كرة سلة

67
00:06:33,600 --> 00:06:37,120
كما تعلمون يمكن لأبي
أن يشتري حاسوباً شخصياً

68
00:06:37,240 --> 00:06:41,840
يمكنه أن يطلبه بسهولة
عبر الإنترنت

69
00:06:42,000 --> 00:06:45,480
(اسمعا يا (تاكويا) و(أكيهيرا
لم لا تأتيا إلى بيتي بعد المدرسة؟

70
00:06:46,520 --> 00:06:50,600
سأريكما سلة كرة السلة
وسنلعب معاً

71
00:06:51,080 --> 00:06:52,720
هذا يبدو رائعاً

72
00:06:53,040 --> 00:06:54,880
أنت غير مدعو

73
00:06:55,280 --> 00:06:57,880
ماذا؟ -
!هيا يا (تاكويا)، وافق -

74
00:06:58,680 --> 00:07:00,160
ماذا أقول؟

75
00:07:04,160 --> 00:07:05,480
!بالتوفيق

76
00:07:25,880 --> 00:07:27,520
كرة السلة

77
00:07:59,040 --> 00:08:02,480
يا آنسة، لماذا يبكي (مينورو)؟

78
00:08:04,840 --> 00:08:09,720
لا أعلم، ربما لأنك
(تأخرت قليلاً يا (تاكويا

79
00:08:10,200 --> 00:08:14,360
أنا لا أظن أنني تأخرت

80
00:08:17,200 --> 00:08:18,760
يبدو أنني حزرت السبب

81
00:08:18,880 --> 00:08:22,360
(لا بأس يا (مينورو
(ها قد جاء (تاكويا

82
00:08:23,760 --> 00:08:26,000
تخليت عن لعب كرة السلة
لآخذه إلى البيت

83
00:08:26,120 --> 00:08:31,560
(صحيح، اسمع يا (تاكويا
بلل (مينورو) الغطاء حين كان نائماً

84
00:08:31,720 --> 00:08:34,800
أعتذر ولكن عليك أخذها إلى البيت -
أجل -

85
00:08:45,160 --> 00:08:48,920
سأذهب لأجلب الغطاء
ابق هنا وكن مطيعاً

86
00:08:50,960 --> 00:08:53,440
مرحباً، دعه يلعب معك من فضلك

87
00:08:57,200 --> 00:08:59,360
(تفضل يا (تاكويا

88
00:09:00,200 --> 00:09:04,160
بئساً! إنه يضع حفاضاً
فكيف بلل الغطاء؟

89
00:09:04,280 --> 00:09:07,120
يا (تاكويا)، أنت مميز

90
00:09:07,520 --> 00:09:13,680
أنا جادة، أنت مميز فعلاً
فأنت تعتني بـ(مينورو) جيداً

91
00:09:14,120 --> 00:09:15,480
حسناً

92
00:09:17,920 --> 00:09:20,880
لقد صنعتها، صنعت قلعة

93
00:09:21,800 --> 00:09:23,840
توقف، لا تضعها على القلعة

94
00:09:23,960 --> 00:09:27,720
يا (ماسا)، لقد وصلت -
!أمي -

95
00:09:28,200 --> 00:09:30,400
أنت متأخرة كثيراً

96
00:09:30,520 --> 00:09:33,320
يا للهول! هل بكيت يا (ماسا)؟

97
00:09:33,440 --> 00:09:35,120
لا لم أبكي

98
00:09:36,720 --> 00:09:41,080
لم تنتظرني كثيراً، أليس كذلك؟
(أنت طفل صغير يا (ماسا

99
00:09:41,200 --> 00:09:44,640
لا، لقد كنت جيداً جداً
وأنا أنتظرك

100
00:09:48,840 --> 00:09:50,200
(مينورو)

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

101
00:10:06,400 --> 00:10:11,280
يا (ماسا)، هل تألمت؟
ما هذا الطفل؟

102
00:10:12,360 --> 00:10:13,760
هل كل شيء بخير؟

103
00:10:14,000 --> 00:10:16,640
لا، إطلاقاً، ما هذا الطفل؟

104
00:10:16,760 --> 00:10:19,160
لقد ضرب طفلي بقطعة فجأةً

105
00:10:20,560 --> 00:10:23,720
أين أمه؟ يا له من ولد شقي

106
00:10:23,880 --> 00:10:26,720
دعيني أتحدث
مع أم هذا الطفل يا آنسة

107
00:10:27,000 --> 00:10:30,920
أنا متأكدة أن تربيته سيئة جداً
حتى صار مشاكساً هكذا

108
00:10:31,240 --> 00:10:35,760
يا آنسة، أحضري أمه فوراً
اذهبي وناديها حالاً

109
00:10:35,880 --> 00:10:37,240
(مينورو)

110
00:10:40,440 --> 00:10:42,960
(تاكويا) -
اعتذر منه -

111
00:10:43,400 --> 00:10:46,840
قل له إنك آسف، اعتذر منه -
(تاكويا) -

112
00:10:53,200 --> 00:10:54,800
أنا آسف

113
00:10:55,560 --> 00:10:59,280
أنا أخوه، اقبلي اعتذاري من فضلك

114
00:11:00,360 --> 00:11:01,720
أنا آسف

115
00:11:02,560 --> 00:11:05,520
(أيها الغبي (مينورو

116
00:11:06,080 --> 00:11:07,640
هذا خطؤك

117
00:11:09,680 --> 00:11:12,080
ولهذا قالت كلاماً سيئاً عن أمنا

118
00:11:13,920 --> 00:11:15,560
أنت أحمق

119
00:11:34,120 --> 00:11:38,080
"(إينوكي)"

120
00:11:41,120 --> 00:11:43,440
ضرب (مينورو) طفلاً في الحضانة؟

121
00:11:43,640 --> 00:11:45,600
أجل، لقد أزعجني كثيراً

122
00:11:46,160 --> 00:11:47,760
ولكن لم فعل هذا؟

123
00:11:47,880 --> 00:11:51,400
(لا أعلم، كان خطأ (مينورو
على كل حال

124
00:11:52,080 --> 00:11:55,040
وقد غضبت أم الفتى كثيراً

125
00:11:55,160 --> 00:11:57,680
وقالت إنه خطأ أمه

126
00:11:58,520 --> 00:12:01,040
هكذا إذاً، كنتما في ورطة إذاً

127
00:12:01,400 --> 00:12:03,440
لا أصدق هذا

128
00:12:06,760 --> 00:12:08,880
مينورو)، لقد استيقظت)

129
00:12:18,240 --> 00:12:19,600
تعال

130
00:12:20,600 --> 00:12:24,760
(هيا يا (تاكويا
هذا يكفي، سامحه

131
00:12:25,160 --> 00:12:27,800
أنا واثق أن (مينورو) يفكر
في الأمر بطريقته الخاصة

132
00:12:28,000 --> 00:12:29,880
لا ليس كذلك

133
00:12:30,080 --> 00:12:32,680
إنه يجيد الاعتذار

134
00:12:36,280 --> 00:12:38,760
!أمي

135
00:12:39,800 --> 00:12:42,680
!أمي

136
00:12:42,800 --> 00:12:46,040
!أمي

137
00:13:04,920 --> 00:13:06,440
رحلة؟

138
00:13:07,520 --> 00:13:10,720
أجل، رحلة، لقد فوجئتما
أليس كذلك؟

139
00:13:11,080 --> 00:13:13,160
فكرت في هذا البارحة

140
00:13:13,280 --> 00:13:16,400
لكن لم أخبركما لأنني لم أكن
أعرف كيف سيكون الطقس

141
00:13:16,560 --> 00:13:20,800
مضى وقت طويل منذ أن
كان الطقس جميلاً آخر مرة

142
00:13:21,720 --> 00:13:23,760
!حلويات! حلويات

143
00:13:23,880 --> 00:13:26,400
أجل، جهزت الكثير من الحلويات

144
00:13:26,560 --> 00:13:29,160
هيا يا (تاكويا) ما الذي تنتظره؟

145
00:13:29,320 --> 00:13:30,720
تجهز

146
00:13:31,400 --> 00:13:32,760
أجل

147
00:13:42,840 --> 00:13:47,760
"(حديقة بحيرة (شيندايجي"

148
00:13:58,720 --> 00:14:00,080
مرحباً

149
00:14:02,000 --> 00:14:05,480
مرحباً، يبدو لطيفاً

150
00:14:05,680 --> 00:14:08,360
(كلاهما يشبهانك يا سيد (إينوكي

151
00:14:10,120 --> 00:14:13,200
بالتأكيد، لقد فوجئتما، أليس كذلك؟

152
00:14:13,320 --> 00:14:15,400
(هذه هي الآنسة (أوتاني
نحن نعمل في نفس الشركة

153
00:14:15,560 --> 00:14:18,560
في الحقيقة، فهي ضيفة مميزة اليوم

154
00:14:20,280 --> 00:14:23,040
(لا بد أنك (تاكويا

155
00:14:23,560 --> 00:14:27,680
سعدت بلقائك، اعتبرني أمك اليوم

156
00:14:27,920 --> 00:14:29,720
مرحباً -
أمي؟ -

157
00:14:30,480 --> 00:14:32,080
أمي

158
00:14:32,800 --> 00:14:36,800
(مرحباً يا (مينورو
أنا سأكون أمك اليوم

159
00:14:37,680 --> 00:14:40,560
أمي -
أتعلمين يا آنسة (أوتاني)؟ -

160
00:14:40,680 --> 00:14:42,280
يبدو أنه يحبك

161
00:14:42,480 --> 00:14:45,880
أترى؟ قلت إنك يمكنك الاعتماد علي

162
00:14:46,000 --> 00:14:49,480
أولاد وبنات أخوتي وأخواتي
يحبونني أيضاً

163
00:14:49,600 --> 00:14:51,680
الآن أنا أصدق هذا

164
00:14:51,880 --> 00:14:54,800
أجل، أظن أنه يجب أن نكتب هذا
في بريد المكتب

165
00:14:55,120 --> 00:15:00,880
اتضح أن مبرمجتنا الجميلة ماهرة
بشيء آخر بالإضافة إلى الشراب

166
00:15:01,120 --> 00:15:02,080
توقف

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

167
00:15:02,080 --> 00:15:02,520
توقف

168
00:15:06,640 --> 00:15:08,080
!كم هو لطيف

169
00:15:08,840 --> 00:15:10,760
هيا يا (تاكويا)، فلنذهب

170
00:15:11,760 --> 00:15:13,280
!هيا

171
00:15:33,640 --> 00:15:38,080
(والآن يا (مينورو
!هل أنت جاهز؟ هيا

172
00:15:48,840 --> 00:15:50,200
ما الخطب يا (تاكويا)؟

173
00:15:51,680 --> 00:15:53,800
لا تبدو بخير

174
00:15:54,080 --> 00:15:56,280
(جاءت الآنسة (أوتاني
من مكان بعيد لأجلنا

175
00:15:57,560 --> 00:15:59,480
ألا تحبها؟

176
00:16:00,520 --> 00:16:01,880
ماذا عنك؟

177
00:16:02,800 --> 00:16:05,000
هل تحبها يا أبي؟

178
00:16:05,400 --> 00:16:08,200
هل أحبها؟ عم تسأل يا (تاكويا)؟

179
00:16:09,280 --> 00:16:11,280
...أنا لا أحتاج

180
00:16:15,360 --> 00:16:17,880
أنا لا أحتاج إلى أم ليوم واحد

181
00:16:18,200 --> 00:16:21,320
يمكنك قول هذا، ولكن انظر

182
00:16:21,440 --> 00:16:25,720
يبدو (مينورو) سعيداً
والآنسة (أوتاني) تبذل جهدها

183
00:16:28,000 --> 00:16:31,920
يا (تاكويا)، أنا أفهم مشاعرك

184
00:16:32,200 --> 00:16:34,880
ولكن (مينورو) سعيد جداً

185
00:16:35,160 --> 00:16:36,640
لم لا تشاركه مشاعره؟

186
00:16:38,880 --> 00:16:41,440
يا أبي، هل هذا ما تعنيه؟

187
00:16:43,480 --> 00:16:45,400
هل تعني أن مشاعري غير مهمة؟

188
00:16:48,640 --> 00:16:52,880
أبي، أنت تهتم بـ(مينورو) أكثر مني

189
00:16:53,880 --> 00:16:57,080
لماذا يجب أن أكون صبوراً دوماً؟

190
00:16:57,960 --> 00:16:59,320
لم هذا؟

191
00:17:01,800 --> 00:17:05,120
لأنك الأخ الأكبر

192
00:17:06,120 --> 00:17:08,560
لم أختر أن أولد أولاً

193
00:17:08,760 --> 00:17:11,480
أنا لا أريد أن أكون أخاه

194
00:17:11,600 --> 00:17:12,960
أنا أكرهه

195
00:17:13,640 --> 00:17:15,760
(أنا أكره (مينورو

196
00:17:29,080 --> 00:17:31,560
يا (تاكويا)، توقف عن التصرف بأنانية

197
00:17:54,240 --> 00:17:57,880
والآن، دعاني ألعب معكما

198
00:17:58,360 --> 00:17:59,720
هيا

199
00:18:12,840 --> 00:18:15,040
هل (تاكويا) بخير؟

200
00:18:15,160 --> 00:18:19,080
لا تقلقي بشأنه
أظن أنه في عمر صعب

201
00:18:19,800 --> 00:18:22,320
لم أظن أن الصبيان يصلون
إلى عمر التمرد باكراً

202
00:18:22,440 --> 00:18:25,880
لا عجب، فهو ابن رجل حساس

203
00:18:26,040 --> 00:18:27,400
حقاً؟

204
00:18:31,160 --> 00:18:32,840
لماذا أنا؟

205
00:18:33,440 --> 00:18:34,880
لماذا أنا؟

206
00:18:35,760 --> 00:18:41,480
"(حديقة بحيرة (شيندايجي"

207
00:18:42,280 --> 00:18:44,640
حسناً، أشكرك على إمضاء الوقت
معنا اليوم

208
00:18:45,240 --> 00:18:49,760
لا داعي للشكر بل أشكرك أنا
(يا سيد (إينوكي

209
00:18:50,120 --> 00:18:53,400
لقد استمتعت كثيراً
أليس كذلك يا (مينورو)؟

210
00:18:53,520 --> 00:18:56,680
أمي -
(توقف يا (مينورو -

211
00:18:56,800 --> 00:18:59,560
قلت لك إننا سنودعها الآن

212
00:19:00,560 --> 00:19:03,800
علي أن أبذل جهدي

213
00:19:04,000 --> 00:19:07,360
إذا كنت طبيعيةً
فسأصادق الأطفال بسهولة

214
00:19:08,920 --> 00:19:11,520
(سوف تتزوج يا (تاكويا

215
00:19:12,640 --> 00:19:16,760
لدى خطيبي ابن في عمرك

216
00:19:17,320 --> 00:19:22,280
في الحقيقة، أنا أشعر بالتوتر
لأنني سأصبح أمه

217
00:19:22,480 --> 00:19:26,520
ولكنكما جعلتماني أشعر بالثقة

218
00:19:27,280 --> 00:19:31,800
شعرت بأنني قادرة على فعلها

219
00:19:32,080 --> 00:19:35,400
كنت محظوظةً لمقابلتكما -
أجل -

220
00:19:35,840 --> 00:19:40,440
(هذا صحيح يا (تاكويا
من المستحيل أن أكون أمه الحقيقية

221
00:19:40,560 --> 00:19:43,040
هذه الفكرة خاطئة تماماً

222
00:19:43,160 --> 00:19:44,760
(يا آنسة (أوتاني -
أجل -

223
00:19:45,920 --> 00:19:49,160
ولكنني أعرف
ماذا يجب أن أفعل الآن

224
00:19:49,960 --> 00:19:54,640
علي أن أهتم بمشاعر الطفل
الذي فقد أمه

225
00:19:56,040 --> 00:19:59,360
كما يفعل أبوك تماماً

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

226
00:20:02,320 --> 00:20:03,960
(شكراً على المساعدة يا (تاكويا

227
00:20:04,200 --> 00:20:06,680
ماذا يمكنني أن أقول؟

228
00:20:07,800 --> 00:20:10,200
لا، لم أفعل أي شيء

229
00:20:10,760 --> 00:20:14,560
بل على العكس
لم أكن لطيفاً معها

230
00:20:14,760 --> 00:20:17,560
اسمع، هل تريد أن تحرج الآنسة؟

231
00:20:19,240 --> 00:20:20,600
لا

232
00:20:39,960 --> 00:20:42,800
(ماذا؟ لقد نام (مينورو

233
00:20:42,920 --> 00:20:44,280
هذا صحيح

234
00:20:47,680 --> 00:20:51,440
يا (تاكويا)، أعتذر لأنني صفعتك

235
00:20:52,440 --> 00:20:56,000
يا أبي، أنا آسف

236
00:20:56,280 --> 00:20:57,640
لم أكن صادقاً

237
00:20:58,200 --> 00:20:59,960
أعني بخصوص ما قلته

238
00:21:01,280 --> 00:21:03,520
(وأنني أكره (مينورو

239
00:21:04,640 --> 00:21:06,600
أجل، أنا أعلم

240
00:21:07,520 --> 00:21:11,200
لا! هل لدينا حفاض نظيف
يا (تاكويا)؟

241
00:21:11,320 --> 00:21:14,080
لا، لقد استعملنا الأخير

242
00:21:14,360 --> 00:21:17,840
(لا! لا تتغوط من فضلك يا (مينورو

243
00:21:27,480 --> 00:21:29,920
(أنا شقيق (مينورو

244
00:21:30,520 --> 00:21:33,120
أنا أحتاج إلى أن أكون صبوراً

245
00:21:40,680 --> 00:21:43,360
وأنا واثق

246
00:21:44,360 --> 00:21:49,400
أنني سأحتاج إلى المزيد
من الصبر في المستقبل

247
00:21:51,840 --> 00:21:53,760
ولكن، لا بأس

248
00:21:55,440 --> 00:21:56,880
لا بأس

249
00:21:57,320 --> 00:21:59,440
فأنا أخ (مينورو) في النهاية

250
00:21:59,560 --> 00:22:02,800
"لأن (مينورو) يحتاجني"

251
00:23:54,440 --> 00:23:59,200
"في الحلقة المقبلة"

252
00:23:59,320 --> 00:24:01,840
حقاً؟ لم أسمع بهذا من قبل

253
00:24:01,960 --> 00:24:05,800
لدى (غون) شقيق صغير
(واسمه (هيرو) وهو بعمر (مينورو

254
00:24:06,680 --> 00:24:11,960
(سأكون سعيداً إذا استطاع (مينورو
اللعب معه من دون مشاكل

255
00:24:12,840 --> 00:24:15,080
لكن الأمر خرج عن السيطرة

256
00:24:16,760 --> 00:24:19,240
في الحلقة القادمة
شقيق (غون) الصغير

257
00:24:19,400 --> 00:24:21,480
!لا تتشاجرا

258
00:24:21,600 --> 00:24:24,360
الحلقة القادمة"
"شقيق (غون) الصغير

259
00:24:25,880 --> 00:24:27,600
أنا وطفل

