﻿1
00:01:33,280 --> 00:01:36,320
!(تاكو)! (تاكو)

2
00:01:36,440 --> 00:01:39,720
قلت لك لا، يجب أن ترضخ -
"(متجر (مانمارو" -

3
00:01:40,040 --> 00:01:45,840
مينو) يحب هذا)
(أعطني يا (تاكو

4
00:01:46,240 --> 00:01:47,920
لا

5
00:01:49,240 --> 00:01:51,720
اشتريت حلويات لك البارحة
أليس كذلك؟

6
00:01:51,920 --> 00:01:57,080
جئنا لنشتري طعاماً للعشاء
وليس لنشتري الحلويات

7
00:02:01,640 --> 00:02:04,760
حسناً، ولكن هذا لن يحدث مجدداً

8
00:02:08,360 --> 00:02:10,640
أنا أفسده بالدلال

9
00:02:16,560 --> 00:02:20,080
كيس من الباذنجان
والخيار والطماطم

10
00:02:20,200 --> 00:02:23,200
السمك المجفف هناك يا عزيزتي

11
00:02:23,320 --> 00:02:26,000
حسناً -
!أنتما! مرحباً -

12
00:02:27,120 --> 00:02:29,800
أيتدربان من أجل الفعالية الرياضية؟

13
00:02:31,000 --> 00:02:34,720
فهمت
الفعالية الرياضية في البلدة، صحيح؟

14
00:02:35,400 --> 00:02:37,680
هذا يذكرني أننا في موسم الفعاليات

15
00:02:38,640 --> 00:02:41,920
(في الواقع، السيد والسيدة (كيمورا
كانا يبدوان مليئين بالحماس

16
00:02:52,600 --> 00:02:54,720
!(انطلق يا (تاكويا

17
00:03:03,920 --> 00:03:06,920
ها أنت ذا
ليست مؤلمة بعد الآن، صحيح؟

18
00:03:07,040 --> 00:03:11,080
أنت صبي
يجب أن تكون قد توقفت عن البكاء الآن

19
00:03:15,240 --> 00:03:17,440
!والدي! والدي

20
00:03:17,720 --> 00:03:19,080
!والدي

21
00:03:19,600 --> 00:03:20,880
!يا للهول

22
00:03:21,320 --> 00:03:26,280
ما المشكلة يا والدي؟ -
ماذا؟ حسناً، لا شيء، لا تقلق -

23
00:03:27,720 --> 00:03:32,800
أنا أعلم
سنشارك في الفعاليات الرياضية أيضاً

24
00:03:32,920 --> 00:03:35,040
ماذا؟ -
أجل -

25
00:03:35,440 --> 00:03:38,520
!فعاليات رياضية! فعاليات رياضية

26
00:03:40,920 --> 00:03:42,600
"فعالية المدينة الرياضية الممتعة"

27
00:03:42,720 --> 00:03:45,200
فعالية المدينة الرياضية الممتعة

28
00:03:45,320 --> 00:03:46,680
"فعالية المدينة الرياضية الممتعة"

29
00:03:54,840 --> 00:03:59,560
حقاً؟
إذاً أنت وعائلتك تشاركون بها كل عام

30
00:03:59,800 --> 00:04:05,800
بالطبع نشارك
البلدة تعرض جائزة جميلة، كما تعلم

31
00:04:05,920 --> 00:04:09,400
أمي وأبي كلاهما ممتلئان بالحماس

32
00:04:10,400 --> 00:04:12,480
هذا جديد تماماً بالنسبة لي

33
00:04:13,200 --> 00:04:18,640
!ها أنا ذا
تاماداتي) هنا سيشارك فيها أيضاً)

34
00:04:18,760 --> 00:04:20,800
ليس أنت أيضاً

35
00:04:20,960 --> 00:04:25,720
لم لا؟
لأن أبي سيعرض جائزة جميلة جداً

36
00:04:26,320 --> 00:04:30,320
ما هي؟ -
إنها دراجة جبلية -

37
00:04:30,560 --> 00:04:33,280
!يا للروعة -
شيء جميل -

38
00:04:33,440 --> 00:04:35,040
هكذا خطط في البداية

39
00:04:35,160 --> 00:04:38,320
لكنه قرر بتواضع أن
يعرض مجموعة من المناشف

40
00:04:38,840 --> 00:04:43,880
لا داعي لأن يكون متواضعاً
في هذه الحالة

41
00:04:49,320 --> 00:04:53,080
أكيهيرا) في نفس البلدة أيضاً)

42
00:04:53,280 --> 00:04:56,720
انسَ أمره، لم يأتِ من قبل
لذلك ربما لن يأتي هذه السنة

43
00:04:57,600 --> 00:05:02,080
بالطبع، هو ليس من النوع الذي
ينوي المشاركة في فعاليات كهذه

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

44
00:05:02,080 --> 00:05:03,280
بالطبع، هو ليس من النوع الذي
ينوي المشاركة في فعاليات كهذه

45
00:05:03,880 --> 00:05:08,240
بكل الأحوال، قد يكون الأمر ممتعاً
(إذا تسابق (تاكويا) و(أكيهيرا

46
00:05:08,400 --> 00:05:10,920
ماذا؟ -
أتساءل من منكما قد يركض أسرع؟ -

47
00:05:12,640 --> 00:05:15,200
الأمر واضح
أكيهيرا) يركض أسرع)

48
00:05:15,800 --> 00:05:16,960
لماذا؟

49
00:05:17,080 --> 00:05:20,880
لأنه يركض أسرع مني
في سباق الماراثون

50
00:05:21,480 --> 00:05:26,360
ألا يمكنك أن تكون جريئاً ضده
يا (تاكويا)؟

51
00:05:26,680 --> 00:05:29,360
ماذا؟ -
(لم تتغير يا (تاكويا -

52
00:05:29,480 --> 00:05:32,960
أنت لا تهتم كثيراً بالمنافسة

53
00:05:33,680 --> 00:05:36,880
أنا أتفق معه -
هل أنا كذلك بالفعل؟ -

54
00:05:37,000 --> 00:05:38,320
بالطبع أنت كذلك

55
00:05:38,640 --> 00:05:42,040
أنت و(أكيهيرا) متشابهان
في هذه النقطة

56
00:05:44,800 --> 00:05:47,760
في ذاك الوقت تذكرت

57
00:05:48,160 --> 00:05:53,800
(لقد سابقت (أكيهيرا
في سباق تتابع منذ سنتين

58
00:06:13,400 --> 00:06:16,240
جيد، جيد
إنه مثالي

59
00:06:16,560 --> 00:06:18,440
ما هذا؟

60
00:06:20,520 --> 00:06:25,000
أبي، ما شكل حفاض (مينورو) هذا؟

61
00:06:29,640 --> 00:06:31,800
إنها فكرة رائعة
أليس كذلك يا (تاكويا)؟

62
00:06:31,920 --> 00:06:34,600
أعدت خياطة بنطالك القصير القديم
ووضعت له حبلاً مطاطياً

63
00:06:34,880 --> 00:06:38,640
مهلاً لحظة يا والدي
أستأخذه إلى الفعالية بهذا المنظر؟

64
00:06:38,800 --> 00:06:42,880
لم لا؟
(تبدو لطيفاً جداً يا (مينورو

65
00:06:43,200 --> 00:06:45,480
إنه يناسبك تماماً

66
00:06:50,760 --> 00:06:55,080
انظر إليه، لقد أعجبه
!هذا رائع

67
00:06:55,320 --> 00:06:59,600
جميل أو أبله
لا أعلم بالضبط

68
00:07:08,160 --> 00:07:12,120
السنوية التاسعة للفعالية الرياضية"
"(في (ناغارا

69
00:07:26,680 --> 00:07:30,000
تفضل
أنت مع الفريق الأزرق

70
00:07:30,280 --> 00:07:34,280
حظاً موفقاً لك -
شكراً، شكراً لك -

71
00:07:34,600 --> 00:07:38,160
و(مينو) أيضاً
و(مينو) أيضاً

72
00:07:38,440 --> 00:07:42,000
حسناً، ضعني أضع عصبة على رأسك
(يا (مينورو

73
00:07:43,520 --> 00:07:49,200
تذكر، نحن مع الفريق الأزرق
"قل "هيا، هيا، أيها الفريق الأزرق

74
00:07:49,640 --> 00:07:52,120
هيا، هيا، أيها الفريق الأزرق

75
00:07:52,240 --> 00:07:55,920
(مرحباً، مرحباً، عزيزي (هارومي -
هيا، هيا، أيها الفريق الأزرق -

76
00:07:56,040 --> 00:07:57,720
!مرحباً

77
00:07:58,600 --> 00:08:00,120
واحد، اثنان
واحد، اثنان

78
00:08:00,240 --> 00:08:04,280
أرى أنك مع الفريق الأزرق
أليس كذلك يا عزيزي (هارومي)؟

79
00:08:04,400 --> 00:08:07,760
ماذا؟ أجل
هل أنت مع الفريق الأرجواني؟

80
00:08:08,480 --> 00:08:12,280
أنا متأكدة أنهم من رسم الخط في شارعنا

81
00:08:12,520 --> 00:08:17,080
نحن غير قابلين للهزيمة يا عزيزي -
أنا أعلم يا حبيبتي -

82
00:08:18,360 --> 00:08:19,800
!نراكم لاحقاً

83
00:08:23,280 --> 00:08:29,040
لا أصدق أنه في منتصف العمر
"ولا يزال يناديها "حبيبتي

84
00:08:29,280 --> 00:08:31,480
!(تاكويا)

85
00:08:35,440 --> 00:08:37,000
عجباً، إننا في نفس الفريق

86
00:08:38,360 --> 00:08:40,360
(فلنفز يا (تاداشي

87
00:08:40,520 --> 00:08:44,160
(أجل، سروال (هيرو
(يبدو مثل سروال (مينورو

88
00:08:44,520 --> 00:08:46,000
أجل

89
00:08:52,120 --> 00:08:53,680
(صدفة سعيدة يا (هيرو

90
00:08:53,800 --> 00:08:57,000
أنت وزوجك المستقبلي
ترتدان سروالين متطابقين

91
00:09:00,040 --> 00:09:03,200
!توقف عن ذلك

92
00:09:06,360 --> 00:09:08,960
أبدو أجمل منها، أليس كذلك؟

93
00:09:09,200 --> 00:09:11,200
(تاكو)

94
00:09:11,400 --> 00:09:13,000
(مرحباً يا (تاكويا

95
00:09:13,480 --> 00:09:15,680
(مرحباً يا (أكيهيرا
من الجيد رؤيتك هنا

96
00:09:15,800 --> 00:09:19,360
من غير العادة أن أراك
في مناسبة كهذه

97
00:09:19,520 --> 00:09:21,200
عجباً، أنت في الفريق الأبيض

98
00:09:21,400 --> 00:09:24,280
(إنني فقط أرافق (إيتشيكا) و(مابو

99
00:09:28,240 --> 00:09:29,960
...طاب صباحكم جميعاً

100
00:09:30,080 --> 00:09:36,520
لدينا أربع أفرقة للتنافس
الأحمر، الأبيض، البنفسجي والأزرق

101
00:09:36,800 --> 00:09:39,600
أنا و(غون) كنا في الفريق الأزرق

102
00:09:39,800 --> 00:09:42,360
(السيد والسيدة (كيمورو
كانا في البنفسجي

103
00:09:42,480 --> 00:09:44,600
أكيهيرا) كان في الأبيض)

104
00:09:44,840 --> 00:09:48,080
و(تاماداتي) كان في الفريق الأحمر

105
00:09:48,200 --> 00:09:50,480
بهذه الطريقة كنا منقسمين

106
00:09:53,080 --> 00:09:55,800
التالي هو سباق عشرة أمتار للأطفال

107
00:09:56,200 --> 00:10:00,480
أي أحد يدخل السباق
يجتمع عند نقطة البداية

108
00:10:01,600 --> 00:10:02,080
!مينورو)، أنت لها)

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

109
00:10:02,080 --> 00:10:05,000
!مينورو)، أنت لها)

110
00:10:05,120 --> 00:10:08,160
حسناً يا أطفال
قفوا على خط واحد

111
00:10:12,240 --> 00:10:13,920
ما عساه يكون؟

112
00:10:16,600 --> 00:10:20,880
(لا، أنا سأذهب مع (مينورو

113
00:10:25,400 --> 00:10:28,800
حسناً يا أعزائي لا تقفوا في صف
قفوا جانباً إلى جنب

114
00:10:31,560 --> 00:10:34,720
الآن، هل أنتم جاهزون؟

115
00:10:35,160 --> 00:10:37,800
!ابذلوا جهدكم -
!استعدوا -

116
00:10:38,680 --> 00:10:41,360
!(أنت لها يا (مينورو

117
00:10:44,640 --> 00:10:47,920
!(هيا يا (مينورو

118
00:10:48,080 --> 00:10:51,440
!(مينورو)! (مينورو)! (مينورو) -
!مهلاً يا أبي، توقف -

119
00:10:51,760 --> 00:10:52,760
!(مينورو)

120
00:10:52,880 --> 00:10:57,280
(عزيزي، السيد (إينوكي
أب شغوف، أليس كذلك؟

121
00:10:57,400 --> 00:11:00,880
ماذا تشاهدين؟
ابنتك تركض كما ترين

122
00:11:01,240 --> 00:11:06,280
مينورو)! (مينورو)، أنت لها)

123
00:11:06,840 --> 00:11:10,800
!(مينورو)

124
00:11:11,640 --> 00:11:13,360
!أجل

125
00:11:15,360 --> 00:11:18,600
!(مهلاً! لا يا (مينورو

126
00:11:18,720 --> 00:11:21,680
عليك الركض باتجاه الهدف

127
00:11:24,600 --> 00:11:26,400
كيف تجرئين؟

128
00:11:32,440 --> 00:11:34,280
!كم هي غبية

129
00:11:34,440 --> 00:11:35,800
!يا للهول

130
00:11:36,320 --> 00:11:40,320
!أنتما! توقفا عن القتال

131
00:11:45,720 --> 00:11:48,280
!توقفا عن هذا

132
00:11:50,600 --> 00:11:55,240
"أنا وطفل"

133
00:11:56,280 --> 00:11:59,840
التالي هو سباق المئة متر
لطلاب المدرسة الابتدائية

134
00:12:00,960 --> 00:12:03,800
سأفوز هذا السباق

135
00:12:04,120 --> 00:12:07,000
!(تحية لـ(تاكويا

136
00:12:07,120 --> 00:12:10,680
!(استنكار لأخ (هيرو

137
00:12:11,800 --> 00:12:16,920
ألن تشارك يا (أكيهيرا)؟
التالي هو سباق لطلاب الابتدائية

138
00:12:17,760 --> 00:12:20,240
لا، لست مشاركاً فيه

139
00:12:40,520 --> 00:12:41,960
لقد فعلتها

140
00:12:42,880 --> 00:12:44,480
(تاداشي)!

141
00:12:48,160 --> 00:12:51,160
!(تاكويا) -
!أخي -

142
00:13:10,760 --> 00:13:13,160
والآن حان وقت الغداء

143
00:13:14,080 --> 00:13:16,120
فريقنا متقدم بفارق كبير

144
00:13:16,240 --> 00:13:18,080
علينا الحفاظ عليه
في فترة العصر أيضاً

145
00:13:18,440 --> 00:13:19,800
أجل

146
00:13:24,800 --> 00:13:27,520
!جميل

147
00:13:28,560 --> 00:13:33,000
هيا يا (مينورو)، تفضل
إنني متأكدة من أنك ستحبه

148
00:13:33,160 --> 00:13:36,040
توقف يا (مينورو)، غذاؤك هنا

149
00:13:37,000 --> 00:13:41,800
لا تغضب، دعه يجرب
سيكون هذا مساعدة لنا

150
00:13:41,920 --> 00:13:47,000
تعلم، هي دائماً تضع نفس القائمة في
صندوق الغذاء ونحن مللنا على الأرجح

151
00:13:47,160 --> 00:13:49,760
توقف!
كيف تجرؤ على قول شيء كهذا؟

152
00:13:50,280 --> 00:13:54,080
سأعتبر أنك لا تريدني أن أعد لك
صناديق غداء بعد الآن

153
00:13:54,360 --> 00:13:57,280
لا، سامحيني يا أمي

154
00:13:57,400 --> 00:13:59,280
أحسن التصرف

155
00:14:02,200 --> 00:14:04,120
انظر يا (تاداشي)، إنه ينسكب

156
00:14:04,240 --> 00:14:06,640
من المذهل أن طريقتك في الأكل
لا تزال فوضوية

157
00:14:06,760 --> 00:14:11,080
لا تكوني مزعجة طوال الوقت -
انظر إلى (هيرو)، إنها أفضل منك -

158
00:14:11,600 --> 00:14:18,160
(أكيهيرا)
لقد أخذت (إيتشيكا) السجق خاصتي

159
00:14:18,960 --> 00:14:21,240
(أعيديه إليه يا (إيتشيكا

160
00:14:21,440 --> 00:14:24,320
الفتاة الكبيرة ستجوع قريباً

161
00:14:24,440 --> 00:14:27,320
ماذا لو زقزقت معدتي؟

162
00:14:27,440 --> 00:14:30,160
هل أنت الفتى الذي يحرج فتاةً؟

163
00:14:31,760 --> 00:14:34,920
سنبدأ النصف الباقي

164
00:14:35,680 --> 00:14:39,080
والآن، ما التالي؟

165
00:14:39,280 --> 00:14:41,200
سيد (إينوكي)؟

166
00:14:42,640 --> 00:14:45,800
أيمكنك أن تشارك
في سباق الأرجل الثلاث معي من فضلك؟

167
00:14:46,000 --> 00:14:49,280
التالي هو سباق الأرجل الثلاث؟

168
00:14:49,640 --> 00:14:51,000
بالطبع

169
00:14:51,440 --> 00:14:55,600
انتظري دقيقة، كل فريق لديه زوجان
من المشتركين في المباراة

170
00:14:55,720 --> 00:14:57,080
(وبما أن السيد (غوتو
(والسيد (إينوكي

171
00:14:57,200 --> 00:15:00,400
هما الرجلان البالغان
الوحيدان في فريقنا

172
00:15:00,520 --> 00:15:02,080
(سأشارك السيد (إينوكي

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

173
00:15:02,080 --> 00:15:03,200
(سأشارك السيد (إينوكي

174
00:15:04,280 --> 00:15:05,360
...حسناً

175
00:15:05,480 --> 00:15:08,120
لم لا تشاركين السيد (غوتو)؟

176
00:15:08,880 --> 00:15:13,040
لا تمازحنني، لم أنت لا تشاركينه؟

177
00:15:13,160 --> 00:15:14,240
أنت تناسبينه

178
00:15:14,360 --> 00:15:16,400
!ماذا؟ اعذريني

179
00:15:16,720 --> 00:15:20,720
انتظرا لحظة
ماذا تظنان زوجي؟

180
00:15:20,880 --> 00:15:24,160
(لم أكن أعلم أنك هنا يا سيدة (غوتو

181
00:15:24,360 --> 00:15:29,440
عزيزاتي، ليس هناك خيار
لتهدئة الموقف بسلام

182
00:15:30,560 --> 00:15:34,320
(عليّ مشاركة سيد (إينوكي

183
00:15:35,080 --> 00:15:38,840
!أمي تشارك أبي

184
00:15:43,800 --> 00:15:49,560
تبين أن حياتي تستحق العيش

185
00:15:49,680 --> 00:15:51,680
!هيا

186
00:15:58,800 --> 00:16:02,640
"1، 2"

187
00:16:20,520 --> 00:16:22,680
مينورو)، لقد تفوق علينا)

188
00:16:23,360 --> 00:16:27,720
آخر سباق هو سباق التتابع المختلط

189
00:16:27,840 --> 00:16:30,360
يطلب من المشاركين التجمع معاً

190
00:16:31,240 --> 00:16:34,360
كل فريق يجب أن يحتوي على طفل

191
00:16:34,480 --> 00:16:39,240
طالب ابتدائي ورجل وامرأة ومرتكز

192
00:16:39,600 --> 00:16:43,200
إننا نغض النظر عن عمر المرتكز

193
00:16:43,800 --> 00:16:47,320
(إننا نرغب مشاركتك يا سيد (إينوكي

194
00:16:47,440 --> 00:16:48,720
أجل

195
00:16:48,840 --> 00:16:51,120
(أنت المرتكز يا (تاكويا

196
00:16:51,360 --> 00:16:52,720
مرتكز؟

197
00:16:52,880 --> 00:16:54,920
(فلنفز السباق يا (تاكويا

198
00:16:55,520 --> 00:17:02,080
(الآن، الأول (مابو)، الثاني (إيتشيكا
...الثالث

199
00:17:03,240 --> 00:17:06,640
عزيزي، لم نقرر المرتكز بعد

200
00:17:07,240 --> 00:17:10,320
السيد (ناكايا) لديه ألم في وركه

201
00:17:10,680 --> 00:17:13,400
السيد (موريناغا) مجروح أيضاً

202
00:17:15,080 --> 00:17:18,600
هذا يعني أنك ستكون
(المرتكز يا (أكيهيرا

203
00:17:18,720 --> 00:17:20,080
لماذا؟

204
00:17:20,280 --> 00:17:22,280
من فضلك

205
00:17:22,720 --> 00:17:23,720
...لكن

206
00:17:23,840 --> 00:17:26,960
(كن مرتكزاً يا (أكيهيرا

207
00:17:31,200 --> 00:17:32,560
حسناً

208
00:17:36,000 --> 00:17:38,920
حسناً، الفريق الأبيض اختار مرتكزاً

209
00:17:41,080 --> 00:17:42,560
!هيا بنا

210
00:17:44,280 --> 00:17:45,800
!(انظر يا (غون

211
00:17:48,080 --> 00:17:49,480
أكيهيرا)؟)

212
00:17:50,360 --> 00:17:53,000
ماذا؟ هل أنت المرتكز؟

213
00:17:53,200 --> 00:17:55,360
أجل، قالوا إنهم بحاجة إلى مساعدة

214
00:17:56,120 --> 00:18:00,120
بئساً! يظهر في النهاية كبطل

215
00:18:00,240 --> 00:18:01,440
هل أنتم مستعدون؟

216
00:18:01,560 --> 00:18:03,200
...عند الإشارة

217
00:18:03,560 --> 00:18:05,040
!استعداد

218
00:18:11,240 --> 00:18:14,520
ألم يتم إخبارك أنك فريد
يا (أكيهيرا)؟

219
00:18:15,400 --> 00:18:17,280
لا، لماذا؟

220
00:18:17,400 --> 00:18:19,480
حسناً، مجرد سؤال فحسب

221
00:18:19,680 --> 00:18:23,320
مرةً قال لي أحد
إنه لم يستطع فهم عقلي

222
00:18:24,040 --> 00:18:26,240
لا بد من أنك لطيف

223
00:18:26,360 --> 00:18:27,720
لطيف؟

224
00:18:28,520 --> 00:18:32,440
أجل، دائماً ما تبدو هادئاً ومستقراً

225
00:18:32,640 --> 00:18:35,160
لا أظنك تغضب أبداً

226
00:18:35,760 --> 00:18:37,280
(إنه دور (مينورو

227
00:18:37,680 --> 00:18:40,440
!هيا يا (مابو)، أسرع

228
00:18:40,560 --> 00:18:42,720
!(أنت لها يا (مينورو

229
00:18:42,840 --> 00:18:45,320
...لقد أسأت الفهم، أنا

230
00:18:46,480 --> 00:18:49,880
كنت لأقول إنني تنافسي جداً

231
00:18:52,160 --> 00:18:54,600
تعال يا (مينورو)، من هذا الطريق

232
00:18:58,040 --> 00:19:03,200
تاكويا)، هل تتذكر أننا تسابقنا)
مع بعضنا في سباق التتابع منذ سنتين؟

233
00:19:03,360 --> 00:19:04,720
أجل

234
00:19:05,120 --> 00:19:08,600
حاولت جداً
لكنني لم أستطع أن أسبقك

235
00:19:08,960 --> 00:19:10,320
...(أكيهيرا)

236
00:19:10,600 --> 00:19:12,440
لم أنسَ ذلك

237
00:19:13,760 --> 00:19:15,560
كيف لك أن تناديني باللطيف؟

238
00:19:16,320 --> 00:19:20,320
!انطلق يا والدي -
!أجل، اعتمد علي -

239
00:19:21,160 --> 00:19:24,800
وأنا سعيد بطريقة ما

240
00:19:27,320 --> 00:19:28,680
!إليّ بها -
!هيا -

241
00:19:30,720 --> 00:19:36,560
أنا سعيد لمعرفتي
بأنك تفكر بي بتلك الطريقة

242
00:19:39,760 --> 00:19:42,160
كنت لأقول أنك فريد

243
00:19:49,920 --> 00:19:52,760
(إنني آتِ يا (تاكويا

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

244
00:20:17,080 --> 00:20:20,880
...أكيهيرا)، أنا في ذاك الوقت)

245
00:20:21,400 --> 00:20:26,520
عندما اكتشفت أنك تقترب مني
كنت خائفاً جداً

246
00:20:29,360 --> 00:20:30,720
لقد خفت جداً

247
00:21:11,080 --> 00:21:12,400
(أكيهيرا)

248
00:21:14,000 --> 00:21:18,440
عجباً، أظنني لن أتمكن
من التخلص من هذا للحظة مجدداً

249
00:21:21,480 --> 00:21:27,760
لو بدأت قبلي
ربما لم أكن لأسبقك

250
00:21:29,120 --> 00:21:31,520
أظن أنني منافس أيضاً

251
00:21:44,160 --> 00:21:46,600
هذا هو عالم الرجال، أليس كذلك؟

252
00:21:46,840 --> 00:21:50,040
أجل، إنهما منافسان جيدان

253
00:21:50,480 --> 00:21:52,280
لنتركهما للحظة

254
00:21:52,400 --> 00:21:53,440
أجل

255
00:21:53,560 --> 00:21:54,880
اتركوهما

256
00:21:55,040 --> 00:21:57,160
!(تاكو)

257
00:21:57,800 --> 00:21:59,280
(مينورو)

258
00:21:59,880 --> 00:22:01,240
!(تاكو)

259
00:22:05,320 --> 00:22:07,800
!رائع

260
00:22:09,160 --> 00:22:10,600
شكراً

261
00:23:54,160 --> 00:23:56,280
"في الحلقة المقبلة"

262
00:23:56,840 --> 00:23:59,040
ما الأمر هذه المرة يا (مينورو)؟

263
00:23:59,200 --> 00:24:01,880
ما الذي يخيفك إلى هذه الدرجة؟

264
00:24:02,080 --> 00:24:05,960
إنه يفزع كثيراً
مما يسبب لي الاضطراب

265
00:24:06,200 --> 00:24:07,800
ما الذي ينبغي أن أفعله؟

266
00:24:07,920 --> 00:24:11,320
أنا قلق مما قد يحدث
أثناء ذهاب والدي في رحلة العمل

267
00:24:11,440 --> 00:24:15,120
(أنت فتى يا (مينورو
!ويجب أن تكون أكثر شجاعة

268
00:24:15,320 --> 00:24:18,760
في الحلقة المقبلة
!لا تكن شخصاً خائفاً

269
00:24:19,080 --> 00:24:21,480
!(لا وجود للأطياف يا (مينورو

270
00:24:21,600 --> 00:24:24,040
الحلقة المقبلة"
"!لا تكن شخصاً خائفاً

271
00:24:24,160 --> 00:24:25,480
الحلقة المقبلة"
"أنا وطفل

272
00:24:25,600 --> 00:24:27,720
أنا وطفل

