﻿1
00:01:39,440 --> 00:01:44,040
مينورو) المسكين)
تشعر بالحكة، أليس كذلك؟

2
00:01:49,640 --> 00:01:52,360
أتعتقدين أن حشرةً ما قامت بعضه؟ -
أشعر بالحكة -

3
00:01:52,480 --> 00:01:54,360
أعتقد أنه القراد المنزلي

4
00:01:54,480 --> 00:01:56,680
ماذا؟ قراد؟

5
00:02:00,280 --> 00:02:04,600
لا، لكنني أنظف الغرفة بالمكنسة
الكهربائية، لماذا حصل هذا؟

6
00:02:05,040 --> 00:02:08,320
(مهلاً، هذا ليس خطأك (تاكويا

7
00:02:08,680 --> 00:02:15,160
المشكلة هي أن القراد المنزلي ينتشر
في المنزل حتى لو قمنا بتنظيفه يومياً

8
00:02:15,480 --> 00:02:16,760
لا يمكننا فعل شيءٍ حيال هذا

9
00:02:16,880 --> 00:02:19,680
خاصةً أن الأطفال يتمتعون
ببشرة حساسة

10
00:02:21,000 --> 00:02:22,720
(لا تقلق يا (تاكويا

11
00:02:22,920 --> 00:02:26,200
إن لم يتحمل الحكة
قم بوضع هذا المرهم عليه

12
00:02:26,320 --> 00:02:27,440
شكراً

13
00:02:27,560 --> 00:02:29,680
"مرهم مضاد للحكة"

14
00:02:32,000 --> 00:02:35,200
قالت صاحبة الصيدلية هذا
...بدافع اللطف، لكن

15
00:02:36,640 --> 00:02:38,680
(لا يجب أن تحك هذا يا (مينورو

16
00:02:47,120 --> 00:02:51,720
أشعر بأن (مينورو) تعرض
لعض الحشرات بسببي

17
00:02:51,960 --> 00:02:54,880
أجل، هذا رائع
أليس كذلك؟

18
00:02:55,000 --> 00:02:57,960
في عدد هذا الأسبوع -
دعني أقرأه أولاً -

19
00:02:58,080 --> 00:02:59,480
هذا ليس عدلاً، هذا لي

20
00:02:59,600 --> 00:03:02,320
!أعده لي! يا للهول

21
00:03:03,080 --> 00:03:07,200
أشعر بأن دوري كوصي يزداد
يوماً بعد يوم

22
00:03:07,880 --> 00:03:09,640
ماذا؟ (مينورو)؟

23
00:03:10,040 --> 00:03:12,920
هيا، يجب أن تبقى معي

24
00:03:15,560 --> 00:03:17,760
تاكو)، مخيف)

25
00:03:18,680 --> 00:03:20,320
!ذلك! ذلك

26
00:03:20,480 --> 00:03:21,840
ماذا؟

27
00:03:24,720 --> 00:03:26,280
عيد الهالوين

28
00:03:31,880 --> 00:03:34,280
لقد نسيت، اقترب
عيد الهالوين

29
00:03:34,520 --> 00:03:38,720
تاكو)، (مينو) يريد هذا)

30
00:03:41,800 --> 00:03:47,800
فوجي) في احتفال عيد الهالوين)"

31
00:03:50,960 --> 00:03:52,440
أتريدها؟

32
00:03:53,360 --> 00:03:55,920
أعرف، إنه عيد الهالوين

33
00:03:56,080 --> 00:03:57,480
عيد الهالوين

34
00:03:58,680 --> 00:04:00,760
لا أعرف تماماً

35
00:04:01,360 --> 00:04:03,680
لكن في عيد الهالوين

36
00:04:03,840 --> 00:04:07,400
يزور الأطفال أصدقاءهم مرتدين
أزياء الأطياف أو الساحرات

37
00:04:07,520 --> 00:04:11,520
ويحصلون على الحلوى والشوكولاتة

38
00:04:13,120 --> 00:04:14,680
يبدو هذا رائعاً

39
00:04:15,240 --> 00:04:19,680
لكن يجب أن تخيف الكبار
ببعض الكلمات

40
00:04:22,240 --> 00:04:25,040
!خدعة أو حلوى

41
00:04:25,280 --> 00:04:28,760
!أعطني الحلوى وإلا سأخيفك -
!يا للهول -

42
00:04:30,840 --> 00:04:32,840
!(تاكو)

43
00:04:34,600 --> 00:04:36,800
!(توقف يا (مينورو

44
00:04:37,080 --> 00:04:39,240
!خدعة أو حلوى

45
00:04:43,840 --> 00:04:46,760
!(تاكو) -
!(مينورو) -

46
00:04:46,880 --> 00:04:49,520
!يا للهول، أنا آسف

47
00:04:50,320 --> 00:04:51,920
!(إنه أنت يا (تاماداتي

48
00:04:53,040 --> 00:04:57,360
(أعتذر يا (مينورو
لم أتعمد إخافتك

49
00:04:57,520 --> 00:05:00,000
ما قولك الآن؟
سامحتني، أليس كذلك؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

50
00:05:04,600 --> 00:05:07,080
هل قمت بشراء زي (دراكولا)؟

51
00:05:07,360 --> 00:05:08,440
أجل

52
00:05:08,560 --> 00:05:13,560
أنا وعائلتي نعيش على الطراز الأمريكي

53
00:05:13,800 --> 00:05:18,200
حيث أقيم أنا وأبي وأمي
حفلة تنكرية في عيد الهالوين

54
00:05:18,360 --> 00:05:19,920
حقاً؟

55
00:05:21,240 --> 00:05:24,440
(اسمع يا (مينورو
لا أقصد الاعتذار بهذا

56
00:05:24,640 --> 00:05:27,880
لكن أريدك أن تأتي إلى منزلي
في عيد الهالوين

57
00:05:28,000 --> 00:05:33,240
سنضع الكثير من الحلوى والشوكولاتة
في المدخل كما يفعل الأمريكيون

58
00:05:33,360 --> 00:05:35,520
مينو) يريد الشوكولاتة)

59
00:05:36,480 --> 00:05:41,720
!خدعة أو حلوى -
!شوكولاتة -

60
00:05:49,520 --> 00:05:51,160
عيد الهالوين؟

61
00:05:51,680 --> 00:05:53,280
أجل، هذا هو المخطط

62
00:05:53,400 --> 00:05:56,080
أولاً نجعل أشقاءنا وشقيقاتنا
يرتدون ملابس تنكرية

63
00:05:56,200 --> 00:05:59,400
ثم نضع أنواع مختلفة من الحلوى
أمام أبواب بيوتنا

64
00:05:59,680 --> 00:06:01,200
أعتقد أنهم سيقضون وقتاً ممتعاً

65
00:06:01,320 --> 00:06:03,720
أنا موافق على هذا
يبدو هذا ممتعاً

66
00:06:03,880 --> 00:06:05,240
...لكن

67
00:06:09,880 --> 00:06:12,480
لا أمانع هذا

68
00:06:12,600 --> 00:06:15,640
أترى؟
كنت أعرف أنه سيرفض

69
00:06:16,720 --> 00:06:20,720
ماذا؟ لا تمانع؟
هل أنت جاد؟

70
00:06:21,480 --> 00:06:25,240
ما قصدك؟ هل موافقتي
على هذا أمر غريب؟

71
00:06:27,640 --> 00:06:29,720
لا، هذا جيد على أي حال

72
00:06:29,880 --> 00:06:33,360
إن زاروا منازل أكثر
سيستمتعون أكثر

73
00:06:33,520 --> 00:06:34,680
أليس كذلك يا (غون)؟

74
00:06:34,800 --> 00:06:37,680
ماذا؟ أجل، هذا صحيح

75
00:06:38,680 --> 00:06:41,440
هناك شرط واحد فقط
لا أمانع تأمين الحلوى

76
00:06:41,600 --> 00:06:43,400
لكنني لن أساعد بصنع
الملابس التنكرية

77
00:06:44,800 --> 00:06:46,200
اهتما بهذا

78
00:06:47,040 --> 00:06:49,840
كما ظننت -
وأنا أيضاً -

79
00:06:54,440 --> 00:06:56,960
لقد جمعت الكثير من المراجع

80
00:07:00,400 --> 00:07:02,880
لنرى، كيف تريد أن تبدو (مينورو)؟

81
00:07:05,280 --> 00:07:10,280
!مينو)، البطل القوي السريع)

82
00:07:13,200 --> 00:07:16,680
(توقف، (مينورو
ألم أطلب منك ألا تحك هذا؟

83
00:07:16,800 --> 00:07:19,280
حسناً، دعني أضع
بعض المرهم عليها مجدداً

84
00:07:20,840 --> 00:07:23,200
مؤلم، مؤلم، حكة، حكة

85
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
!لا

86
00:07:25,120 --> 00:07:27,720
لا يجب أن تساعديه على الحك
!(يا (هيرو

87
00:07:27,840 --> 00:07:30,040
"زي الدب"

88
00:07:30,480 --> 00:07:33,240
حسناً، أعتقد أن شيئاً
كهذا سيفي بالغرض

89
00:07:33,360 --> 00:07:34,720
يبدو صنعه سهلاً على أي حال

90
00:07:36,040 --> 00:07:38,640
دب؟ هذا جيد

91
00:07:39,160 --> 00:07:42,360
(أعتقد أن هذا سيليق بـ(مينورو

92
00:07:43,040 --> 00:07:44,600
!دب

93
00:07:44,720 --> 00:07:46,480
...(بينما (هيرو

94
00:07:57,040 --> 00:08:01,840
من الصعب جداً إرضاء
أختي في الحقيقة

95
00:08:02,320 --> 00:08:05,040
أتساءل ماذا يحصل
(مع (إيشيكا) و(مابو

96
00:08:05,400 --> 00:08:08,600
حسناً، لديهما شقيقتان كبيرتان

97
00:08:08,960 --> 00:08:12,440
أعتقد أن مهمة صنع زي تنكري
لـ(إيشيكا) و(مابو) ستكون سهلة

98
00:08:12,560 --> 00:08:15,520
"(منزل أفراد عائلة (فوجي"

99
00:08:15,840 --> 00:08:21,720
لا يمكنكِ تركنا هكذا
نريد الاستمتاع عيد الهالوين

100
00:08:21,960 --> 00:08:23,640
نريد ذلك

101
00:08:23,760 --> 00:08:28,560
لا يمكنني فعل أي شيء
لم أتوقع أن يتصل بي صديقي

102
00:08:28,720 --> 00:08:30,720
لا، هذا ليس عدلاً

103
00:08:30,840 --> 00:08:32,640
ليس عدلاً

104
00:08:33,000 --> 00:08:36,680
توقفا عن هذا
سيقوم (أكيهيرا) بإنهائهما

105
00:08:36,800 --> 00:08:40,880
ماذا؟ محال
أنا لا أجيد الخياطة

106
00:08:41,000 --> 00:08:43,480
إذاً اعتبرها فرصة لتحسين مهاراتك

107
00:08:43,640 --> 00:08:47,760
أنت صاحب الفكرة منذ البداية
(بعد اقتراح (تاكويا

108
00:08:47,920 --> 00:08:50,720
وماذا إذاً؟ أنتِ وافقتِ
على الخطة أيضاً، أليس كذلك؟

109
00:08:50,880 --> 00:08:53,480
حسناً، أجل فعلت

110
00:08:54,000 --> 00:08:57,600
رجاءً، أنا وصديقي في وضعٍ حساس

111
00:08:57,760 --> 00:08:59,800
دعني أذهب، رجاءً

112
00:09:00,000 --> 00:09:01,320
!يا للهول

113
00:09:01,960 --> 00:09:05,760
(إيشيكا)، (مابو)
(سيساعدكما (أكيهيرا

114
00:09:12,880 --> 00:09:14,600
ماذا؟ ما الأمر؟

115
00:09:14,800 --> 00:09:16,960
انتهى عيد الهالوين بالنسبة إلينا

116
00:09:17,080 --> 00:09:18,080
ماذا؟

117
00:09:18,200 --> 00:09:21,800
(كيف يمكن لـ(أكيمي
أن تترك أمرنا لـ(أكيهيرا)؟

118
00:09:22,240 --> 00:09:23,760
كيف؟ كيف؟

119
00:09:23,880 --> 00:09:25,360
ماذا تعنيان؟

120
00:09:25,840 --> 00:09:30,720
لا يمكننا الاعتماد عليه
في صنع أزياءٍ لنا

121
00:09:30,840 --> 00:09:33,720
لقد انتهى عيد الهالوين بالنسبة إلينا

122
00:09:33,920 --> 00:09:38,120
لا يملك (أكيهيرا) حس الدعابة
على الإطلاق

123
00:09:38,920 --> 00:09:42,600
لكنني سمعته يقول
دعابة سيئة منذ زمن

124
00:09:43,360 --> 00:09:45,320
أخبرني، ماذا قال؟

125
00:09:48,200 --> 00:09:50,520
المروحة ترغب بالعراك

126
00:09:55,160 --> 00:09:57,760
ما هذا؟
هذا ليس مضحكاً على الإطلاق

127
00:09:57,880 --> 00:10:01,920
حاولت جاهداً التظاهر بأنني لم أسمع
حتى لا أؤذي مشاعره

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

128
00:10:02,200 --> 00:10:06,560
يمكنني تفهم هذا
أكيهيرا) غريب الأطوار بالفعل)

129
00:10:06,720 --> 00:10:08,560
إنه كذلك

130
00:10:11,040 --> 00:10:13,440
!توقفا وإلا قتلتكما

131
00:10:13,960 --> 00:10:16,960
!(ها هي، نوبة غضب (أكيهيرا

132
00:10:17,080 --> 00:10:18,960
إنه يغضب بسهولة

133
00:10:21,400 --> 00:10:23,080
بئساً! حسناً
سأفعل هذا

134
00:10:23,200 --> 00:10:24,840
هل يرضيكما هذا؟

135
00:10:24,960 --> 00:10:26,440
أعطياها لي

136
00:10:27,520 --> 00:10:29,520
سأبدأ الآن

137
00:10:29,760 --> 00:10:35,400
اسمعاني، هذا سهل
سيفي هذا بالغرض

138
00:10:36,200 --> 00:10:37,720
!بئساً

139
00:10:39,360 --> 00:10:41,400
لماذا؟
!أجل، هكذا

140
00:10:43,640 --> 00:10:46,240
تفضلا، أنهيت الاثنين

141
00:10:46,400 --> 00:10:48,800
الآن، ما قولكما؟

142
00:10:50,880 --> 00:10:52,240
ماذا؟

143
00:10:53,960 --> 00:10:57,720
لن نطلب منك هذا بعد اليوم
(سنطلب من (تاكويا

144
00:10:57,840 --> 00:10:59,520
ماذا؟ -
صحيح -

145
00:10:59,640 --> 00:11:03,680
تاكويا) ألطف منك بعشر مرات)
لا بل بمئة مرة

146
00:11:03,800 --> 00:11:07,600
!بألف مرة، بل بعشرة آلاف مرة

147
00:11:07,960 --> 00:11:10,360
!كما تريدان

148
00:11:14,320 --> 00:11:17,160
!بئساً

149
00:11:20,000 --> 00:11:21,440
ما بالهما؟

150
00:11:30,440 --> 00:11:35,280
"أنا وطفل"

151
00:11:36,640 --> 00:11:38,680
حكة، حكة

152
00:11:38,800 --> 00:11:44,200
!(لنلعب معاً يا (مينورو -
!(لنلعب معاً يا (مينورو -

153
00:11:48,400 --> 00:11:49,760
أجل

154
00:11:49,960 --> 00:11:53,920
(مرحباً يا (مينورو -
!مرحباً -

155
00:11:54,080 --> 00:11:55,480
(أهلاً يا (إيشيكا) و(مابو

156
00:11:56,120 --> 00:11:58,600
هل أنهيتما الاستعداد
لعيد الهالوين بالفعل؟

157
00:11:58,760 --> 00:12:03,160
اسمعني يا سيدي
أكيهيرا) أحمق)

158
00:12:03,840 --> 00:12:07,040
لقد أفسد أزياءنا التنكرية

159
00:12:07,400 --> 00:12:09,000
!يا للهول

160
00:12:09,560 --> 00:12:11,760
مؤلم، مؤلم

161
00:12:14,000 --> 00:12:16,600
ماذا تفعلين هنا يا (هيرو)؟

162
00:12:19,080 --> 00:12:20,680
حكة، حكة

163
00:12:23,240 --> 00:12:25,320
لا يجب أن تحكي

164
00:12:25,840 --> 00:12:27,560
!كيف تجرئين

165
00:12:28,360 --> 00:12:31,400
!(هذا ليس عدلاً يا (هيرو
لقد تعمدتِ إحباطي، أليس كذلك؟

166
00:12:31,520 --> 00:12:33,360
إحباط؟

167
00:12:34,520 --> 00:12:36,000
ما الذي يجري هنا؟

168
00:12:36,120 --> 00:12:39,320
أشعر وكأن معركة قد اندلعت

169
00:12:39,640 --> 00:12:42,360
(أنتِ أفعى يا (هيرو

170
00:12:43,360 --> 00:12:44,760
قبيحة

171
00:12:50,120 --> 00:12:53,560
اسمعوا، لم لا ندخل جميعاً إلى الداخل؟

172
00:12:55,600 --> 00:12:58,800
(حقاً، يبدو أن (أكيهيرا
استسلم في النهاية

173
00:12:58,920 --> 00:13:02,680
أجل، لابد لي من أن أقول
أن (أكيهيرا) هو الأسوأ

174
00:13:02,800 --> 00:13:04,160
الأسوأ

175
00:13:04,480 --> 00:13:08,240
لا يتمتع بأي أناقة منذ البداية

176
00:13:08,480 --> 00:13:12,560
لا أصدق أننا إخوة على الإطلاق -
قبيحة -

177
00:13:15,320 --> 00:13:18,080
أنتِ غير مهذبة لقولكِ شيئاً كهذا
تشعرين بالغيرة مني لأنني أبدو جميلة

178
00:13:18,200 --> 00:13:21,000
!أعرف هذا، أعرف هذا -
!بهدوء يا فتيات -

179
00:13:21,120 --> 00:13:22,960
إنهما محقان

180
00:13:23,160 --> 00:13:28,960
(لا يمكنني تصور (أكيهيرا
يعمل بجدٍ على هذه الأشياء

181
00:13:29,440 --> 00:13:31,040
!محال

182
00:13:31,440 --> 00:13:33,840
عندما أنهي عملي
سأقوم بتعديلها

183
00:13:35,320 --> 00:13:36,720
!رائع -
مرحى -

184
00:13:49,120 --> 00:13:50,920
ماذا تفعل يا (أكيهيرا)؟

185
00:13:52,720 --> 00:13:57,360
ما الأمر؟ ما الأمر؟
لقد أخفتِني كثيراً

186
00:13:57,960 --> 00:14:01,680
هيا، لقد أعلنت عن وصولي
أليس كذلك؟

187
00:14:01,920 --> 00:14:03,800
هل كنت شارد الذهن؟

188
00:14:04,360 --> 00:14:05,600
"كيف تصنع أزياء عيد الهالوين؟"

189
00:14:05,720 --> 00:14:07,480
كيف تصنع أزياء عيد الهالوين؟

190
00:14:08,480 --> 00:14:14,880
قبعات جميلة يمكنك صنعها بنفسك
قم بدعوة أصدقائك وأقم حفلة

191
00:14:15,240 --> 00:14:17,960
دعك من هذا، هل أنت جاد؟

192
00:14:18,320 --> 00:14:22,800
كنت أعمل لقضاء الوقت فقط

193
00:14:25,120 --> 00:14:27,240
أتريدين مشروباً غازياً يا (أساكو)؟

194
00:14:27,360 --> 00:14:29,280
أجل، شكراً

195
00:14:29,400 --> 00:14:32,920
على أي حال
من الغريب رؤيتك تفعل هذا

196
00:14:33,480 --> 00:14:36,280
لماذا؟ هل من الغريب
جداً أن أفعل هذا؟

197
00:14:36,440 --> 00:14:37,760
شكراً

198
00:14:38,080 --> 00:14:39,200
أجل هذا غريب

199
00:14:39,320 --> 00:14:42,120
كيف أعبر عن هذا؟
أنت لست شخصاً عادياً

200
00:14:42,360 --> 00:14:46,240
لا تتصرف كبقية الناس
أليس كذلك؟

201
00:14:47,440 --> 00:14:49,440
لا أعرف

202
00:14:59,040 --> 00:15:00,360
(غون)

203
00:15:01,120 --> 00:15:02,080
جيد، هذه تحفة

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

204
00:15:02,080 --> 00:15:02,840
جيد، هذه تحفة

205
00:15:03,280 --> 00:15:05,680
وحدهم الأطفال يفعلون هذا

206
00:15:05,840 --> 00:15:09,160
أجل، شقيق (هيرو) طفل

207
00:15:09,280 --> 00:15:11,800
حمقاء، أنا طفل

208
00:15:11,920 --> 00:15:16,120
بالحديث عن هذا
شقيقكِ (أكيهيرا) طفل أيضاً

209
00:15:17,480 --> 00:15:21,480
محال! (أكيهيرا) ناضج -
محال! (أكيهيرا) ناضج -

210
00:15:21,880 --> 00:15:23,240
أجل

211
00:15:26,200 --> 00:15:28,160
هيا، ما خطبك؟

212
00:15:30,160 --> 00:15:34,160
حسناً، هل أبدو لا مبالياً لكِ؟

213
00:15:34,280 --> 00:15:37,680
هذا غير مهم
فهذه هي طبيعتك

214
00:15:38,080 --> 00:15:39,440
حقاً؟

215
00:15:46,080 --> 00:15:47,560
!انتهيت

216
00:15:48,280 --> 00:15:50,680
!خذوا سحري

217
00:15:54,760 --> 00:15:56,360
أنا دب

218
00:15:56,480 --> 00:16:01,160
!يا للروعة! حان وقت عيد الهالوين -
!يا للروعة! حان وقت عيد الهالوين -

219
00:16:01,400 --> 00:16:04,000
(شكراً جزيلاً يا (تاكويا

220
00:16:04,280 --> 00:16:06,680
(أحبك يا (تاكويا

221
00:16:08,440 --> 00:16:09,920
على الرحب

222
00:16:11,400 --> 00:16:14,000
(إنه لـ(مينو) لـ(مينو

223
00:16:15,000 --> 00:16:19,000
(لا تقلق يا (مينورو
لن تأخذا منك شقيقك

224
00:16:25,160 --> 00:16:28,520
جيد، حسناً هذا يكفي الآن

225
00:16:28,800 --> 00:16:34,280
(لنذهب الآن يا (هيرو
تريد أمي أن نعود قبل موعد العشاء

226
00:16:34,440 --> 00:16:35,800
أجل

227
00:16:35,920 --> 00:16:38,920
ستغادران أيضاً، صحيح؟
أتريدان مني اصطحابكما إلى المنزل؟

228
00:16:39,520 --> 00:16:41,920
لن نذهب إلى المنزل

229
00:16:42,120 --> 00:16:43,480
ماذا؟

230
00:16:46,960 --> 00:16:49,960
(نريد أن نبقى الليلة مع (تاكويا

231
00:16:50,080 --> 00:16:51,440
ماذا؟

232
00:16:53,520 --> 00:16:56,760
لكن عائلتكما ستكون قلقة عليكما

233
00:16:57,040 --> 00:17:00,280
لن يقلقوا علينا -
لن يقلقوا -

234
00:17:00,440 --> 00:17:02,240
!يا للهول

235
00:17:03,440 --> 00:17:09,240
(حسناً إذاً، دعهما لي (غون
يمكنك الذهاب الآن

236
00:17:09,480 --> 00:17:12,200
(أجل، لنذهب (هيرو

237
00:17:12,880 --> 00:17:17,360
اتصل بـ(أكيهيرا)، يمكنك أن تجعله
يأتي لاصطحابهما

238
00:17:17,480 --> 00:17:18,840
أجل

239
00:17:20,000 --> 00:17:21,320
قبيحة

240
00:17:22,640 --> 00:17:24,840
كيف تجرئين يا (هيرو)؟ -
!قبيحة -

241
00:17:24,960 --> 00:17:26,400
!إياك وأن تعودي إلى هنا -
!قبيحة -

242
00:17:27,840 --> 00:17:29,640
إيشيكا) و(مابو) في منزلك؟)

243
00:17:29,840 --> 00:17:34,240
أجل، لا بأس بهذا
لكنني لم أرد أن أسبب لك القلق

244
00:17:34,520 --> 00:17:37,120
بئساً! إنهما يعبران عن استيائهما

245
00:17:37,320 --> 00:17:41,800
على أي حال
أبي يصنع العشاء لهما الآن

246
00:17:42,080 --> 00:17:45,800
أنا آسف -
لا، لا بأس -

247
00:17:46,120 --> 00:17:48,440
أيمكنني أن أطلب منك
أن تبقيهما حتى الساعة التاسعة؟

248
00:17:49,400 --> 00:17:51,440
أنا واثق أنهما سيرغبان بالقدوم
في الساعة التاسعة

249
00:17:51,560 --> 00:17:53,280
سآتي لاصطحابهما في ذلك الوقت

250
00:17:53,880 --> 00:17:56,480
أجل، لا بأس بهذا

251
00:17:56,680 --> 00:18:00,280
أنا آسف، أراك حينها
شكراً

252
00:18:08,600 --> 00:18:11,400
العشاء جاهز، تفضلوا جميعاً

253
00:18:12,280 --> 00:18:14,440
!رائع، رائحتها زكية

254
00:18:14,560 --> 00:18:16,280
!رائع

255
00:18:17,600 --> 00:18:19,680
بالهناء والشفاء

256
00:18:27,080 --> 00:18:30,200
تاكو)، (مينو) يريد البيض)

257
00:18:30,320 --> 00:18:34,640
ماذا؟
لم تتناول أي شيءٍ آخر، أليس كذلك؟

258
00:18:34,760 --> 00:18:38,000
لا، (مينو) يريد البيض

259
00:18:38,120 --> 00:18:40,520
حسناً، لقد فزت
تفضل

260
00:18:42,360 --> 00:18:45,840
(لقد أخذ (مينورو
(طبقك مجدداً يا (تاكويا

261
00:18:46,200 --> 00:18:48,920
دعني أشارك طبقي معك

262
00:18:50,080 --> 00:18:51,800
لست مضطراً لهذا

263
00:18:52,160 --> 00:18:53,320
تفضل

264
00:18:53,440 --> 00:18:55,720
لكنك لعقت الكاتشب يا أبي

265
00:18:55,840 --> 00:18:58,480
يمكنك إضافة المزيد

266
00:19:17,560 --> 00:19:19,920
هل هناك خطب ما؟

267
00:19:33,120 --> 00:19:37,440
إيشيكا) تريد الذهاب إلى المنزل)

268
00:19:38,280 --> 00:19:39,920
وأنا أيضاً

269
00:19:54,960 --> 00:19:58,160
أعتقد أنك انتظرت بما يكفي الآن

270
00:19:58,280 --> 00:20:02,080
أجل، إنهما مشاكسان حقاً

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

271
00:20:02,080 --> 00:20:03,600
أجل، إنهما مشاكسان حقاً

272
00:20:07,440 --> 00:20:09,640
!مرحباً -
لقد عدنا -

273
00:20:10,240 --> 00:20:13,040
إيشيكا)؟)
لماذا عدتِ؟

274
00:20:13,320 --> 00:20:16,720
لا توبخهما، إن شعرا
بالاستياء مجدداً، سيكون الأمر مزعجاً

275
00:20:16,840 --> 00:20:20,480
أعرف، أنا قادم
!مهلاً

276
00:20:21,400 --> 00:20:23,960
!(أكيهيرا) -
ما الأمر؟ -

277
00:20:26,400 --> 00:20:29,520
تذكر، لا توبخهما
اتفقنا؟

278
00:20:29,720 --> 00:20:31,720
أعرف، أعرف

279
00:20:34,720 --> 00:20:37,200
أنا لا أتمتع بحس الدعابة إذاً؟

280
00:20:42,000 --> 00:20:43,800
لقد تأخر

281
00:20:44,640 --> 00:20:46,040
ماذا حدث؟

282
00:20:48,240 --> 00:20:51,440
لقد اتصلتما بي وأنا محبط

283
00:20:51,640 --> 00:20:57,280
(إيشيكا)، (مابو)
لقد اشتاق (أكيهيرا) إليكما كثيراً

284
00:21:10,000 --> 00:21:12,400
لقد اتصلتما بي -
وأنا محبط -

285
00:21:12,800 --> 00:21:14,400
!محبط

286
00:21:14,880 --> 00:21:16,720
!محبط

287
00:21:23,760 --> 00:21:28,400
بالتأكيد، (أكيهيرا) يتصرف بغرابة
...ربما

288
00:21:29,640 --> 00:21:31,240
(تاكو)

289
00:21:32,560 --> 00:21:36,040
أرأيت؟
كنت أعرف أنك ستشعر بالنعاس

290
00:21:36,640 --> 00:21:39,440
لذلك طلبت منك الانتظار في المنزل

291
00:21:43,000 --> 00:21:45,320
!مهلاً، لا أصدق هذا

292
00:21:45,480 --> 00:21:49,080
هل هذه أفضل دعابة يمكنك تقديمها؟

293
00:21:49,480 --> 00:21:51,120
لا -
لا -

294
00:21:51,240 --> 00:21:54,560
!توقفا، توقفا، توقفا

295
00:21:55,440 --> 00:21:56,920
(تاكو)

